Surah Al-Alaq - Bosnian Translation by Korkut
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Citaj, u ime Gospodara tvoga koji stvara
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
stvara covjeka od ugruska
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Citaj, plemenit je Gospodar tvoj
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
koji poucava peru
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
koji covjeka poucava onome sto ne zna
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Uistinu, covjek se uzobijesti
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
cim se neovisnim osjeti
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
a Gospodaru tvome ce se, doista, svi vratiti
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Vidje li ti onoga koji brani
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
robu da molitvu obavi
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Reci mi ako on misli da je na pravom putu
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
ili ako trazi da se kumirima moli
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
reci mi, ako on porice i glavu okrece
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
zar on ne zna da Allah sve vidi
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ne valja to! Ako se ne okani, dohvaticemo ga za kiku
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
kiku laznu i gresnu
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
pa neka on pozove drustvo svoje
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Mi cemo pozvati zebanije
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Ne valja to! Ti njega ne slusaj, vec molitvu obavljaj i nastoj da se Gospodaru svome priblizis
Surah Al-Alaq, Verse 19