Surah Al-Alaq - Japanese Translation by Ryoichi Mita
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
読め,「創造なされる御方,あなたの主の御名において。
Surah Al-Alaq, Verse 1
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
一凝血から,人間を創られた。」
Surah Al-Alaq, Verse 2
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
読め,「あなたの主は,最高の尊貴であられ,
Surah Al-Alaq, Verse 3
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
筆によって(書くことを)教えられた御方。
Surah Al-Alaq, Verse 4
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
人間に未知なることを教えられた御方である。」
Surah Al-Alaq, Verse 5
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
いや,人間は本当に法外で,
Surah Al-Alaq, Verse 6
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
自分で何も足りないところはないと考えている。
Surah Al-Alaq, Verse 7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
本当にあなたの主に(凡てのものは)帰されるのである。
Surah Al-Alaq, Verse 8
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
あなたは,阻止する者を見たか,
Surah Al-Alaq, Verse 9
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
一人のしもべ(ムハンマド)が,礼拝を捧げる時に。
Surah Al-Alaq, Verse 10
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
あなたは,かれ(阻止する者)が,(正しい道)に導かれていると思うのか。
Surah Al-Alaq, Verse 11
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
敬神を勧めているか,
Surah Al-Alaq, Verse 12
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
(真理を)嘘であるとして背を向けたと思うのか。
Surah Al-Alaq, Verse 13
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
かれは,アッラーが見ておられることを知らないのか。
Surah Al-Alaq, Verse 14
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
断じてそうではない。もしかれが止ないならば,われは前髪でかれを捕えるであろう,
Surah Al-Alaq, Verse 15
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
嘘付きで,罪深い前髪を。
Surah Al-Alaq, Verse 16
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
そしてかれの(救助のために)一味を召集させなさい。
Surah Al-Alaq, Verse 17
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
われは看守(の天使)を召集するであろう。
Surah Al-Alaq, Verse 18
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
断じてそうあるべきではない。あなたはかれに従ってはならない。一途にサジダして(主に)近付け。〔サジダ〕
Surah Al-Alaq, Verse 19