UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ibrahim - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

Alipha lama ra! Yo uccastariya kitaba hamile tapa'imathi utareka chaum, ki tapa'imm manusyaharula'i amdhyarobata ujyalotarpha lya'unus, unako palanaharako adesabata mahana ra sabai prasansa bha'eko allahatarpha
Surah Ibrahim, Verse 1


ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ

Allahakai cha je sukai akasa ra prthvima cha ra kaphiraharuka lagi ta kathora sajaya cha
Surah Ibrahim, Verse 2


ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ

Jo paralokako tulanama sansarika jindagila'i ruca'umchan ra allahako batobata rokchan ra tyasama banga tinga garna cahanchan uniharu nai thulo margavicalanama chan
Surah Ibrahim, Verse 3


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Hamile pratyeka nabila'i usako samudayika bhasama nai patha'eka chaum tyasabata unako samu sajilo ra spasta kisimale bayana garide'un. Aba allaha jasala'i cahe margabata vicalita garidincha ra jasala'i cahe bato dekha'idincha. U sarvasaktisali ra ati vivekasila cha
Surah Ibrahim, Verse 4


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ

(Yada rakhnu) hamile musala'i aphno nisani di'era patha'eka thi'em, jasabata timi aphno samudayala'i adhyamrobata ujyaloma nikala ra uniharula'i allahako krpaharuko samjhana dila'u. Nihsandeha yasama nisaniharu chan pratyeka dhairyavana evam krtajnaharuka lagi
Surah Ibrahim, Verse 5


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ

Junabela musale aphno samudayasamga bhaneh ki allahako tyasa krpala'i samjha juna usale timimathi gareko cha, jaba usale timila'i phira'aunaka anuyayiharubata mukti dilayo, jo timila'i sahrai duhkha dinthe, ra timra choraharula'i hatya gardathe ra timra choriharula'i jivitai chaddathe. Ra tyasama timro rabako tarphabata timimathi dherai thulo pariksa thiyo.’’
Surah Ibrahim, Verse 6


وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ

Ra jaba timro palanakartale timila'i satarka gara'idiyo, ki yadi timi krtajnata prakata gardachau taba nihsandeha hamile timila'i dherai dinchaum, ra yadi timi krtadhnata garchaai bhane nihsandeha mero danda dherai kathora cha
Surah Ibrahim, Verse 7


وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ

Musale bhannubhayoh ki yadi timi sabai ra yasa sansaraka samagra manisa allahako krtadhnata gare, bhane pani allaha nisprha tatha prasansaniya cha
Surah Ibrahim, Verse 8


أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ

Ke timisam'ma timibhanda pahileka mancheharu arthata ‘‘nuha’’ ra ‘‘ada’’ ra ‘‘samudako’’ khabara a'ena ra unaka pachivalaharuko jasala'i matra allaha baheka aru kohi jandaina. Unako najika unaka rasulale camatkara lya'e tara uniharule aphno hata aphno mukhama thicili'e ra spasta bhanidi'eh ki juna vastu tapa'ila'i di'era patha'i'eko cha hami tyasala'i nakardachaum, ra juna kuratarpha tapa'ile hamila'i bola'irahanu bha'eko cha hamila'i tyasama thulo sanka cha.’’
Surah Ibrahim, Verse 9


۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

Unako rasulaharule unila'i bhaneh ki ke allahako barema timila'i sanka cha, jasale akasa ra prthvi bana'eko cha? Usale ta timila'i yasa karana bola'iraheko cha ki timra samasta papaharula'i mapha garide'os ra e'uta niscita avadhisam'ma timila'i chuta de'os’’. Uniharule bhaneh ki timi ta hami jastai manche hau, timi cahanchau, ki hamila'i ti kuraharuko pujabata roki de'u jasako puja hamra purvajaharule gardai a'iraheka thi'e, thika cha hamro samu kunai pratyaksa pramana pesa gara’’
Surah Ibrahim, Verse 10


قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن نَّحۡنُ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأۡتِيَكُم بِسُلۡطَٰنٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Unaka paigambaraharule unisamga bhanem ki yo ta satya cha ki hami timi jastai manisa haum parantu allaha aphna sevakaharubata jasamathi cahancha aphno puraskara pradana gardacha, ra allahako ajna bina hamro tagata chaina ki hami kunai camatkara timila'i dekha'aum. Ra imanavalaharule matra allahamathi bharosa rakhdaichana
Surah Ibrahim, Verse 11


وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Akhira ke karana cha ki hami allahamathi bharosa narakhaum? Jaba ki usaile hamila'i hamra batoharu dekha'eko cha. Juna kastaharu timile hamila'i dinchau tyasamathi hamile dhairya nai garchaum. Ra bharosa garnevalaharuko lagi yahi ucita cha ki uni allahamathi nai bharosa garun
Surah Ibrahim, Verse 12


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kaphiraharule aphna rasulaharu (paigambara) samga bhanemh ki hamile timiharula'i desa nikala garidinchaum athava timi punah hamro dharmama pharki a'unuparcha’’ taba unako palanaharale unitarpha vahya (sandesa) pathayo ‘‘ki hamile ti atyacariharula'i nai nasta garidinechaum’’
Surah Ibrahim, Verse 13


وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ

Ra unipachi hamile svayam timila'i yasa bhumima basa'unechaum, yo unako lagi upahara ho jo mero samunne upasthita huna dara mandachan, ra mero trasabata bhayabhita rahanchan
Surah Ibrahim, Verse 14


وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ

Ra unale phaisala mamge ra samasta badamasa ra hathi mancheharu viphala bha'ihale
Surah Ibrahim, Verse 15


مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ

Unako samunne narka cha jaham tiniharula'i pipako pani pila'ine cha
Surah Ibrahim, Verse 16


يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ

Jasala'i kathina'ika satha ghutaghutai gari pi'unechan, tara tyasala'i ghamtibata tala utarna saknechainan ra unala'i pratyeka thamubata mrtyu a'iraheko dekhinecha, parantu tiniharu marna saknevala ho'inan. Pheri tyasako pachadi tiniharuko lagi thulo sajaya cha
Surah Ibrahim, Verse 17


مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ

Uniharuko udaharana, jasale aphno palanakartabata kuphra gare unaka karmaharu tyasa kharani jasto cha, jasamathi tivra vayu huri a'eko dina calosa, je pani uniharule gare tyasamadhyebata kunai vastumathi adhipatya rakhna sakdainan, ra yo nai ati tadhako bhrama cha
Surah Ibrahim, Verse 18


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ

Ke timile dekhenau ki allahale akasaharu ra prthvila'i atyanta kausalako satha bana'eko cha. Yadi usale cahyo bhane timi sabaila'i nasta garidincha ra nayam praniharu lya'idincha
Surah Ibrahim, Verse 19


وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ

Allahako lagi yo karya kehi pani kathina chaina
Surah Ibrahim, Verse 20


وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعٗا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ قَالُواْ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيۡنَٰكُمۡۖ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَجَزِعۡنَآ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٖ

Sabai allahako samu pratyaksarupale ubhine chan tyasa bela durbala mancheharu savala manchesamga bhanne chanh ki hami ta timra adhinastha thiyaum. Ta ke timi allahako sajayamadhyebata kehi sajaya ghata'una sakchau’’? Uni uttara dinechan ‘‘ki yadi allahale hamila'i margadarsana gareko bha'e hami pani timro avasya netrtva gathryaum’’. Aba ta hamimathi becaini ra santosa garnu duvai e'utai cha, ra hamro lagi kunai mukti chaina
Surah Ibrahim, Verse 21


وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Ra jaba hisabakitabako phaisala garidi'inecha, taba saitanale bhanne chah ‘‘ki vastavama allahale ta timila'i satya vaca gareko thiyo. Tara maile timibata juna vacaharu gareko thi'em, tyo maile pura garinam, mero timimathi kunai dabava ta thi'ena, ho maile, timila'i bola'em ra timile mero kura man'yau. Timile mamathi aropa nalaga'u baru timiharu aphula'i nai dhikkrta gara, ma timiharula'i kunai sahayoga garna sakdina, na timiharu nai mala'i sahayoga garna sakchau. Ma ta prarambhadekhi mandina ki timile yasa aghi mala'i allahako sajhedara thahara'iraheka thiyau. Nihsandeha aparadhiharuko lagi dherai kastaprada sajaya cha
Surah Ibrahim, Verse 22


وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ

Juna manisaharule imana lya'e ra asala karya gare, tiniharu jannatama (svargama) pravesa garnechan, jasako tala jharanaharu phuteka chan. Jaham uniharu aphno palanakartako ajnale sadhaim rahanechan. Jaham unako svagata ‘‘salama’’bata hunecha
Surah Ibrahim, Verse 23


أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ

Ke tapa'inle dekhnu bha'ena ki mahana allahale pavitra kuroko udaharana kuna kisimale varnana gareko cha? E'uta pavitra vrksako jastai jasako jaro baliyo cha ra jasaka hamgaharu akasama chan
Surah Ibrahim, Verse 24


تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Jo aphno palanaharako adesabata aphna phalaharu sandhai lya'umcha, ra allaha manisaharu samu udaharana prastuta gardacha jasabata uniharu ramro jnana prapta garun
Surah Ibrahim, Verse 25


وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ

Ra apavitra kuroko udaharana apavitra vrksa jastai cha, jo bhumiko mathillo satahabatai ukheli'eko cha tyasama kehi pani baliyopana chadaichaina
Surah Ibrahim, Verse 26


يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ

Imanavalaharula'i allaha satya nisthako sathama savala rakhdacha duniyamko jivanama pani ra mrtyupachiko jindagima pani, hoh an'yayiharula'i allahale bhramita garidincha ra allaha jo cahancha, garihalcha
Surah Ibrahim, Verse 27


۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ

Ke tapa'inle tiniharuko sthitimathi vicara garnu bha'ena jasale allahako upaharako sato krtaghnata gare ra aphno samudayala'i barbadiko gharasam'ma purya'idi'e
Surah Ibrahim, Verse 28


جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

Arthata narkama jasama yi sabai janchan juna asadhyai naramro tha'um ho
Surah Ibrahim, Verse 29


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ

Uniharule allahako barobari (sajhedara) bana'ili'e jasabata mancheharula'i allahako batobata vimukha gara'un, tapa'im bhanidinuhosh ‘‘ki thikai cha, ali mauja garile'u nihsandeha timro thegana ta narkamai cha
Surah Ibrahim, Verse 30


قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ

Mera imanadara sevakaharula'i bhanidinus namajaharula'i nirantarata didaim kayama garun, ra juna kuro maile unala'i di'irakheko chu tyasamadhyebata kehi nakehi khulla ra gopya rupama kharca gardaigarun, yasabhanda pahileh ki tyo dina a'ipugos jasama na kraya–bikraya hunecha nata mitrata naprema kama lagnecha
Surah Ibrahim, Verse 31


ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ

Allaha tyo ho, jasale prthvi ra akasala'i nirmana gareko cha. Ra akasabata varsa barsa'era timro jivikako lagi phalaphula nikaleko cha ra, dungaharula'i timro adhinama garidi'eko cha, ki samudraharuma usako adesabata hiladula garun usaile khola ra naharaharu timro adhinama garidi'eko cha
Surah Ibrahim, Verse 32


وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ

Usaile timro lagi candra ra suryala'i adhinastha garidi'eko cha, ki sadhai nai gatisila bha'iraheka chan ra rata, dinala'i pani timro karyama laga'irakheko cha
Surah Ibrahim, Verse 33


وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ

Usaile timila'i timro icchita sabai vastu di'irakheko cha. Yadi timile allahako paropakara ganna cahanchau bhane timi purai ganna pani saktainau. Nihsandeha manisa jyadai nai an'yayakari ra krtaghna chan
Surah Ibrahim, Verse 34


وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ

Ra jaba ibrahima(alais'silama)le bhannu bhayo ki he mero palanahara yasa nagara (makka)la'i santidayaka bana'ide'u ra mala'i ra mera santanaharula'i murtipujabata raksa gara
Surah Ibrahim, Verse 35


رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

He mero pujya palanakarta! Yi murtiharule thuprai manisaharula'i batobata digbhramita garidi'eka chan, ani jasale mero anusarana garnecha u mero hunecha ra jasale mero avajna garcha bhane niscaya nai timi asima ksama garne ra daya drsti garnevala chau
Surah Ibrahim, Verse 36


رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ

He hamro palanahara! Maile aphna kehi santana yasa gaira abadi bhumima timro asima dayayukta ghara (ka'aba) najika basaleko chu, he hamro palanahara! Yo yasakarana, ki tiniharu namajala'i nirantarata de'un. Tasartha timile kehi mancheharuka hrdayala'i utatarpha akrsta garide'u, ra uniharula'i phalaharuko bhojana dine krpa gara, jasabata tiniharu timro stuti garun
Surah Ibrahim, Verse 37


رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

He hamro palanahara! Timila'i ramrari jnata cha, juna hami gopya ra khulla garchaum, ra niscaya nai prthvi ra akasako kunai vastu allahabata lukeko chaina
Surah Ibrahim, Verse 38


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

He mero palanakarta! Mala'i sadhai namaja padhane bana'irakha ra mera santanaharula'i pani, he hamro palanahara mero prarthana svikara gara
Surah Ibrahim, Verse 39


رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ

He mero palanakarta! Mala'i sadhai namaja padhane bana'irakha ra mera santanaharala'i pani, he hamro palanahara mero prarthana svikara gara
Surah Ibrahim, Verse 40


رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ

He mero palanakarta! Hisabakitabako dina mala'i mukti pradana gara ra mera ama buvala'i pani mukti de'u, ra an'ya mominaharula'i pani mukti de'u
Surah Ibrahim, Verse 41


وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

An'yayakariharukoe kriyakalapabata allahala'i anjana nasamjha, usale ta uniharula'i tyasadinasam'ma chuta di'eko cha juna dina amkhaharu khuleka khulai hunechan
Surah Ibrahim, Verse 42


مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ

Tiniharule aphno ta'uko utha'era bhagadauda garirahane chan svayam aphno tarphapani unako drsti parnechairana ra unaka mutu khali ra sun'ya prayah hunecha
Surah Ibrahim, Verse 43


وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ

Mancheharula'i tyasadinadekhi savadhana garide'u jabaki uninira sajaya a'ihalcha. Ra, an'yayakariharule bhannechan ki he hamro palanakarta ‘‘hamila'i thorai samayasam'mako chuta de'u hami timro upadesala'i svikara garnechaum ra paigambaraharu (sandesavahakaharu) ko anusarana garnechaum’’. Ke timi yasabhanda pahile pani sapatha khane gareka thi'enau ki timiharuko patana kahile pani hune chaina
Surah Ibrahim, Verse 44


وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ

Ra ke timi uniharuko gharaharuma basobasa gardainathyau, jasale aphno jyanamathi an'yaya gare ra ke timimathi tyo varadata spasta bha'ena ki hamile unisanga ke gareka thiyaum. Ra hamile dherai udaharana timila'i samjha'una prastuta garidi'eka thiyaum
Surah Ibrahim, Verse 45


وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ

Yiniharule aphna–aphna calaharu caliraheka chan ra allahala'i uniharuko samasta calako jnana cha ra unaka calaharu yasto thi'ena ki tyasabata pahada asthira bha'ija'os
Surah Ibrahim, Verse 46


فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ

Tapa'im kahile pani yo khyala narakhnuhos ki allaha aphno nabi (sandesta) harusanga vaca virud'dha garnecha. Allaha sarvasakti sampanna ra pratisodhaka cha
Surah Ibrahim, Verse 47


يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

Juna dina yasa dharatila'i arkai dharatima parinata garinecha ra akasa pani ra sabai allahako samu matra hunechan jo eklai cha ra jasako sabaimathi adhipatya cha
Surah Ibrahim, Verse 48


وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

Tapa'im tyasadina papiharula'i dekhnu hunecha, ki janjirama koci'era ekai tha'umma jakadi'era hunechan
Surah Ibrahim, Verse 49


سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ

Unaka vastraharu gandhakaka hunechan ra agole uniharuko anuharala'i pani chopeko hunecha
Surah Ibrahim, Verse 50


لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Yo yasakarana ki allaha hareka vyaktila'i tyasale gareko karyako phala de'os, nihsandeha allahala'i hisaba lina kehi bera lagdaina
Surah Ibrahim, Verse 51


هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Yo (kura'ana) samasta manisaharula'i janakari patra ho ki yasako madhyamabata usale uniharula'i savadhana garos ra ramrosanga janile'un, ki allaha matra e'utai ma'abuda (pujaniya) cha ra tyasabata jnaniharule socasamajha garna sakun
Surah Ibrahim, Verse 52


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 13
>> Surah 15

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai