Surah Ibrahim - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
xa lif lam rx khamphir thi rea di prathan lng ma kæ cea pheux hı cea na mnusʹy xxk cak khwam mudmn thanghlay su khwam swang dwy xnumati khxng phracea khxng phwk khea su thang khxng phra phu dechanuphaph phuthrng di rab kar srrseriy
Surah Ibrahim, Verse 1
ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ
(khux) thang khx ngxallxh sung sing thi x yu nı chan fa thanghlay læa sing thi xyu nı phændin pen khxng phraxngkh læa khwam hayna cak kar lngthosʹ xyang sahas cng prasb kæ phwk ptiseth sraththa
Surah Ibrahim, Verse 2
ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
brrda phu phxcı leuxk xeachiwit nı lok ni henux prlok læa pid kan cak thang khx ngxallxhˌ læa txngkar thi ca hı man khdkheiyw chn hela nan xyu nı kar hlng thang thi hang kil
Surah Ibrahim, Verse 3
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
læa rea midi sng rx su l khn dı nxkcak dwy kar phud phasʹa chnchati khxng khea pheux ca di chicæng xyang chad cæng kæ phwk khea xallxhˌ ca thrng hı phu thi phraxngkh thrng prasngkh hlng thang læa thrng chinæa thang kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh pen phuthrng dechanuphaph phuthrng pricha yan
Surah Ibrahim, Verse 4
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Læa doy nænxn rea di sng mu sa phrxm dwy sayyan tang «khxng rea wa “cng na klum chn khxng cea xxk cak khwam mudmn thanghlay su khwam swang læa cng teuxn phwk khea hı raluk thung wan (hæng khwam pordpran) khx ngxallxhˌ” thæcring nı kar nan yxm pen sayyan kæ phu xdthn phu khxbkhun thuk khn
Surah Ibrahim, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ أَنجَىٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ
læa cng raluk khna thi mu sa klaw kæ klum chn khxng khea wa “cng raluk thung khwam pordpran khx ngxallxh thi mi tx phwk than meux phraxngkh thrng hı phwk than rxdphn cak wngs wa nkh xng fir xea n doy hı phwk than di lim rs kar thrman xan chawcha læa kha lukchay khxng phwk than læa wi chiwit phuhying khxng phwk than læa nı kar nan yxm penkar thdsxb xyang hıy hlwng cak phracea khxng phwk than”
Surah Ibrahim, Verse 6
وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكُمۡ لَئِن شَكَرۡتُمۡ لَأَزِيدَنَّكُمۡۖ وَلَئِن كَفَرۡتُمۡ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٞ
“læa cng raluk khna thi phracea khxng phwk cea di prakas wa hak phwk cea khxbkhun kha k ca pheimphun hı kæ phwk cea læa hak phwk cea nerkhun thæcring kar lngthosʹ khxng kha nan sahas ying”
Surah Ibrahim, Verse 7
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
læa mu sa di klaw wa “hak phwk than læa phu thi x yu nı phændin thanghmd ptiseth sraththa thæ cring xallxh nan thrng phx pheiyng læa thrng di rab kar srrseriy xyang nænxn”
Surah Ibrahim, Verse 8
أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَبَؤُاْ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا ٱللَّهُۚ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرَدُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فِيٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَقَالُوٓاْ إِنَّا كَفَرۡنَا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِي شَكّٖ مِّمَّا تَدۡعُونَنَآ إِلَيۡهِ مُرِيبٖ
reuxngraw khxng brrda phu thi ma kxn hna phwk cea chen klum chn khxng nuh xad læa sʹamud læa brrda phu thima hlangcak phwk khea midi ma thung phwk cea dxk hrux? Mimi phu dı ru reuxng khxng phwk khea nxk ca kxallxh brrda rx sul khxng phwk khea di mayang phwk khea phrxm dwy hlakthan xan chad cæng phwk khea di xea mux pidpak khxng phwk khea xeng læa klaw wa “thæcring rea di ptiseth sraththa nı sing thi phwk than thuk sng ma (khux xalkurxan) læa thæcring phwk rea xyu nı kar sngsay xyang nænxn tx sing thi phwk than reiyk rxng rea”
Surah Ibrahim, Verse 9
۞قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ أَفِي ٱللَّهِ شَكّٞ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَدۡعُوكُمۡ لِيَغۡفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ قَالُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتُونَا بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Brrda rx sul khxng phwk khea di klaw wa “mi kar sngsay nı xallxhˌ phra phu srang chan fa thanghlay læa phændin kranan hrux? Phraxngkh thrng reiyk rxng phwk than pheux thrng yk thosʹ nı khwam phid khxng phwk than læa thrng phxnphan phwk than cnkrathang thung wara thi thuk kahnd wi” phwk khea klaw wa “phwk than michı xun dı nxkcak pen puthuchn yeiyng rea phwk than prasngkh thi ca kidkan phwk rea cak sing thi brrphburusʹ khxng phwk rea khey khearph bucha dangnan phwk than cng na hlakthan xan chad cæng ma hı phwk rea si”
Surah Ibrahim, Verse 10
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن نَّحۡنُ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأۡتِيَكُم بِسُلۡطَٰنٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
brrda rx sul khxng phwk khea klaw kæ phwk khea wa “phwk rea michı xun dı nxkcak pen puthuchn yeiyng phwk than tæthwa xallxhˌ thrng pordpran phu thi phraxngkh thrng prasngkh cak pwng baw khxng phraxngkh mi bangkhwr kæ rea thi ca na hlakthan ma sædng kæ phwk than wentæ doy xnumati khx ngxallxhˌ theanan læa dæ xallxhˌ theanan br rda muxˌ mi nphu ngm xb khwam wi wangcı theid
Surah Ibrahim, Verse 11
وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
“læa thami lea rea cung mi mxb khwam wi wang cı dæ xallaxh læa nænxn phraxngkh thrng chinæa næwthang thanghlay kæ rea læa rea ca xdthn tx kar thi phwk than tharay rea læa brrda phu mxb khwam wi wangcı phung wi wang cı dæ xallxh theanan”
Surah Ibrahim, Verse 12
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِرُسُلِهِمۡ لَنُخۡرِجَنَّكُم مِّنۡ أَرۡضِنَآ أَوۡ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَاۖ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ لَنُهۡلِكَنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
læa brrda phu ptiseth sraththa di klaw kæ brrda rx sul khxng phwk khea wa “nænxn rea ca khab phwk than xxk cak phændin khxng rea hrux wa phwk than ca klab pi yang sasna khxng rea” dangnan phracea khxng phwk khea thrng wa hi hı kæ phwk khea (brrda rx sul) wa “nænxn rea ca thalay phwk xthrrm”
Surah Ibrahim, Verse 13
وَلَنُسۡكِنَنَّكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ
“læa nænxn rea ca hı phwk than phanak nı phændin hlangcak phwk khea” nan sahrab phu thi klaw tx kar phechiyhna kha læa klaw tx sayya kar lngthosʹ khxng kha”
Surah Ibrahim, Verse 14
وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ
læa phwk khea(brrda rx sul) khx tx phraxngkh hı di rab chaychna læa hı phu hying phyxng thi duxdan thuk khn prasb khwam phinas
Surah Ibrahim, Verse 15
مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسۡقَىٰ مِن مَّآءٖ صَدِيدٖ
cak beuxnghlang khxng khea khux nrk ya xan nam læa ca di dum na cak na hnxng
Surah Ibrahim, Verse 16
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ
Khea cib man tæ mi xac ca klun man di læa khwam tay ma ha khea cak thuk thisthang doythi khea k mi tay læa beuxnghlang khxng khea khux kar lngthosʹ thi runræng
Surah Ibrahim, Verse 17
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
xupma brrda phu ptiseth sraththa tx phracea khxng phwk khea kar ngan khxng phwk khea sæwngha wi tæ xyang dı nan khux kar hlng thang thi kil lib
Surah Ibrahim, Verse 18
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
sucea mi hen dxk hrux wa thæ cring xallxh thrng srang chan fa thanghlay læa phændin dwy khwam cring hak phraxngkh thrng prasngkh phraxngkh k ca thrng hı phwk cea suy sin pi læa ca thrng na ma sung klum chn run hım
Surah Ibrahim, Verse 19
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
læa nı kar nan mi chı penkar yak kæ xallxh
Surah Ibrahim, Verse 20
وَبَرَزُواْ لِلَّهِ جَمِيعٗا فَقَالَ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ قَالُواْ لَوۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيۡنَٰكُمۡۖ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَجَزِعۡنَآ أَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٖ
læa phwk khea di xxk ma phrxm kan txhna xallxh phwk xxnxæ klaw kab phwk hawhna wa “thæcring phwk rea pen phu tamph wk than phwk than ca chwy phwk rea di xyangri hı phn cak kar lngthosʹ khx ngxallxh?” Phwk khea klaw wa “ha kxallxh thrng chinæa thang kæ rea nænxn rea k ca chinæa thang kæ phwk than mi phl thea kan sahrab rea thung mæwa rea krawnkraway hrux rea xdthn sahrab phwk rea nan mimi thang rxd pi di”
Surah Ibrahim, Verse 21
وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
læa chay dxn di klaw meux kar ngan di thuk tadsin læw wa “thæ cring xallxh di thrng sayya phwk than sung pen sayya hæng khwam cring læa chan di sayya phwk than læw chan di bidphliw phwk than chan mimi xa nac dı«henux phwk than nxkcak chan di reiyk rxng phwk than læw phwk than k txb snxng chan dangnan phwk than xya di pranam chan tæthwa cng pranam taw phwk than xeng chan mi xac rxngthukkh thæn phwk than di læa phwk than k mi xac rxngthukkh thæn chan (cak kar lngthosʹ khx ngxallxh) di thæcring chan di ptiseth tx sing thi phwk than tang chan hı pen phakhi (kab xallxh) tæ kxn ni thæcring brrda phu xthrrm nan sahrab phwk khea khux kar lngthosʹ xyang cebpwd”
Surah Ibrahim, Verse 22
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
læa brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay thuk na hı khea swn swrrkh mak hlay mi lana hlay say hil phan beuxng lang doy phanak xyu nı nan tlxd kal dwy xnumati khxng phracea khxng phwk khea kar klaw khanab thakthay khxng phwk khea nı nan khux santi
Surah Ibrahim, Verse 23
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ
Cea mi hen dxk hrux wa xallxh thrng yk xuthahrn wi wa xupma kha phud thi di dang tnmi thi di rak khxng man fang næn luk mankhng læa king kan khxng man chu khun pi nı thxngfa
Surah Ibrahim, Verse 24
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
phl khxng man ca xxk ma thuk kal wela doy xnumati khxng phracea khxng man læa xallxh thrng yk xuthahrn kæ pwng mnusʹy pheux phwk khea ca di raluk
Surah Ibrahim, Verse 25
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٖ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجۡتُثَّتۡ مِن فَوۡقِ ٱلۡأَرۡضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٖ
læa xupma kha phud thi lew dang tnmi thi xabchea thuk thxn ra xxk cak phun din man mimi khwam mankhng ley
Surah Ibrahim, Verse 26
يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡقَوۡلِ ٱلثَّابِتِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّـٰلِمِينَۚ وَيَفۡعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ
xallxh thrng hı brrda phu sraththa hnaknæn dwy kha klaw thi mankhng nı kar mi chi wi tx yu thang nı lok ni læa nı prlok læa xallxh thrng hı brrda phu xthrrm hlng thang læa xallxh thrng kratha sing thi phraxngkh thrng prasngkh
Surah Ibrahim, Verse 27
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ كُفۡرٗا وَأَحَلُّواْ قَوۡمَهُمۡ دَارَ ٱلۡبَوَارِ
cea mi hen dxk hrux brrda phu peliyn khwam pordpran khx ngxallxh penkar ptiseth sraththa læa di na klum chn khxng phwk khea lng su thi phanak xan hayna”
Surah Ibrahim, Verse 28
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
nrk yahannam thi mi pelw fi rxn cad khxng man læa man pen thi phanak xan chawcha
Surah Ibrahim, Verse 29
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِهِۦۗ قُلۡ تَمَتَّعُواْ فَإِنَّ مَصِيرَكُمۡ إِلَى ٱلنَّارِ
læa phwk khea di tang phakhi khukheiyng kab xallxh pheux hı phwk khea hlng thang khxng phraxngkh cng klaw theid muhammad “phwk than cng rareing kan theid pheraa thæcring thang klab khxng phwk than yxm pi su fi nrk”
Surah Ibrahim, Verse 30
قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ
cng klaw kæ pwng bang phu sraththa khxng kha wa hı phwk khea darng kar lahmad læa bricakh sing thi rea di hı pen paccay yangchiph kæ phwk khea thang xyang lab «læa xyang peidphey kxn thi wan hnung ca ma thung sung mimi kar suxkhay(tx rxng) nı wan nan læa mimi kar pen mitr
Surah Ibrahim, Verse 31
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ
xallxh phuthrng srang chan fa thanghlay læa phændin læa thrng hı nalng ma cak chan fa læa thrng hı phuch phlng xk ngey xxk ma dwy man (cak na) pheux pen paccay yangchiph kæ phwk cea læa thrng hı reux dein smuthr mi khwam sadwk kæ phwk than pheux chı læn tam mæna doy phra baycha khxng phraxngkh læa thrng hı lana thanghlay pen prayochn kæ phwk cea
Surah Ibrahim, Verse 32
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ
læa phraxngkh thrng hı dwng xathity læa dwng canthr pen prayochn kæ phwk cea doy khocr pen pkti læa thrng hı klangkhun læa klangwan pen prayochn kæ phwk cea
Surah Ibrahim, Verse 33
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
Læa phraxngkh thrng prathan kæ phwk cea thuk sing thi phwk cea khx tx phraxngkh læa hak phwk cea ca nab khwam pordpran khx ngxalllxh læw phwk cea k mi xac ca khanwn man di thæcring mnusʹy nan xthrrm ying nerkhun ying
Surah Ibrahim, Verse 34
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ
læa cng ra luk meux xi brxhi mk la w wa “xo phracea khxng kha phraxngkh khx phraxngkh thrng hı meuxng ni (mak kah) plxdphay læa thrng hı kha phraxngkh læa luk hlan khxng kha phraxngkh phn cak kar bucha cewd
Surah Ibrahim, Verse 35
رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
“xo phracea khxng kha phraxngkh thæcring phwk man di thahı mnusʹy swn hıy hlng thang dangnan phu dı ptibati tam kha phraxngkh thæcring khea pen phwk khxng kha phraxngkh læa phu dı fafun kha phraxngkh thæcring phraxngkh pen phuthrng xphay phuthrng metta
Surah Ibrahim, Verse 36
رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ
“xo phracea khxng rea thæcring kha phraxngkh di hı luk hlan khxng kha phraxngkh phanak xyu n thirab lum ni doy mimi phuch phl dı«sung xyu kıl ban xanpen khet hwngham khxng phraxngkh xo phracea khxng rea pheux hı phwk khea darng kar lahmad khx phraxngkh thrng hı citcı cak pwng mnusʹy mung pi yang phwk khea læa thrng prathan paccay yangchiph thi pen phuch phl kæ phwk khea hwang wa phwk khea ca khxbkhun
Surah Ibrahim, Verse 37
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ
“xo phracea khxng rea thæcring phraxngkh thrng rxbru sing thi rea pidbang læa sing thi rea peidphey mimi sing dı ca sxn ren pi ca kxallxh thang nı phændin læa nı chan fa
Surah Ibrahim, Verse 38
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
“kar srrseriy pen khx ngxallxh phu di prathan xis ma xil læa xis hak kæ kha phraxngkh khna thi kha phraxngkh xyu nı way chra thæcring phracea khxng kha phraxngkh pen phuthrng diyin kar wingwxn xyang nænxn”
Surah Ibrahim, Verse 39
رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ
“xo phracea khxng kha phraxngkh khx phraxngkh thrng hı kha phraxngkh læa cak luk hlan khxng kha phraxngkh pen phu darng kar lahmad xo phracea khxng rea khx phraxngkh thrng txb rab kar wingwxn khxng kha phraxngkh dwy thexy
Surah Ibrahim, Verse 40
رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ
“xo phracea khxng rea khx phraxngkh thrng xphaythosʹ hı kæ kha phraxngkh læa kæ bida marda khxng kha phraxngkh læa kæ brrda mu xmin nı wan thi kar sxbswn ca mi khun”
Surah Ibrahim, Verse 41
وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعۡمَلُ ٱلظَّـٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمۡ لِيَوۡمٖ تَشۡخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
Læa cea xya khid wa xallxhˌ thrng laley tx sing thi phwk xthrrm ptibati thæcring phraxngkh thrng prawing wela hı phwk khea cnthung wan thi sayta ngey cxng mi kra phrib (wan ki ya mahˌ)
Surah Ibrahim, Verse 42
مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ
phwk khea rib reng ngey srisʹa khxng phwk khea khun nay ta khxng phwk khea mi kra phrib læa citcı khxng phwk khea lxy
Surah Ibrahim, Verse 43
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ
læa cng teuxn mnusʹy thung wan thi kar lngthosʹ ca ma ha phwk khea brrda phu xthrrm ca klaw wa “xo phracea khxng rea pord prawing wela kæ rea cnthung kahnd xan kıl ni pheux rea ca di snxng txb kar cheiy chwn khxng phraxngkh læa rea ca ptibati tam brrda rx sul” læa phwk cea midi saban tæ kxn ni dxk hrux wa phwk cea nan ca mi suy slay
Surah Ibrahim, Verse 44
وَسَكَنتُمۡ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَكُمُ ٱلۡأَمۡثَالَ
læa phwk cea di phanak xyu nı sthan thi khxng brrda phu xthrrm kætaw khxng phwk khea xeng læa pen thi pracaksʹ cæng kæ phwk cea læw wa rea di kratha kæ phwk khea xyangri læa rea di yk xuthahrn kæ phwk cea læw
Surah Ibrahim, Verse 45
وَقَدۡ مَكَرُواْ مَكۡرَهُمۡ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكۡرُهُمۡ وَإِن كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُولَ مِنۡهُ ٱلۡجِبَالُ
læa nænxn phwk khea di wangphæn khxng phwk khea læa phæn khxng phwk khea x yu thi xallxhˌ thung mæwa phæn khxng phwk khea ca thahı phukhea kheluxn yay pi ktam
Surah Ibrahim, Verse 46
فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ
læa thæcring cea xya khid ley wa xallxhˌ ca thrng pen phu phid sayya kab brrda rx sul khxng phraxngkh thæ cring xallxhˌ nan pen phuthrng dechanuphaph phuthrng txbto xyang dedkhad
Surah Ibrahim, Verse 47
يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
wan sung phændin ca thuk peliyn pen xun cak phændin ni læa chan fa thanghlay (k chen deiywkan) phwk khea ca prak d taw txhna xallxh phuthrng xe ka phuthrng phichit
Surah Ibrahim, Verse 48
وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
læa wan nan cea ca hen brrda xachyakr thuk lam trung wi dwy so
Surah Ibrahim, Verse 49
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ
kheruxng nunghm khxng phwk khea tha dwy wasdu him fi læa fi ca luk khlum bıhna khxng phwk khea
Surah Ibrahim, Verse 50
لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
pheux xallxh ca di thrng txbthæn thuk chiwit tam thi man di sæwngha wi thæ cring xallxh nan thrng chabphlan nı kar sxbswn
Surah Ibrahim, Verse 51
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
ni khux kar prakas kæ pwng mnusʹy pheux phwk khea ca thuk teuxn dwy man læa pheux phwk khea ca di ru wa thæcring phraxngkh khux phracea phuthrng xe ka læa pheux brrda phu mi sti ca di raluk
Surah Ibrahim, Verse 52