Surah Ar-Rad - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
xa lif lam mim rx hela ni khux brrda xongkar hæng khamphir læa sing thi di thuk prathan lng ma kæ cea cak phracea khxng cea nan pen sacthrrm læa tæ swn mak khxng mnusʹy mi sraththa
Surah Ar-Rad, Verse 1
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
xallxhˌ khux phuthrng yk chan fa thanghlay wi doy prascak sea khacun sung phwk cea mxng hen man læw thrng sthity xyu bn ballangk læa thrng hı dwng xathity læa dwng canthr pen prayochn (kæ mnusʹy) thuk sing khocr pi tam wara thi di kahnd wi thrng brihar kickar thrng canæk xongkar thanghlay hı chad cæng pheux phwk cea ca di cheux man nı kar phbphra ceakhxng phwk cea
Surah Ar-Rad, Verse 2
وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Læa phraxngkh khux phuthrng phæ phændin læa nı nan thrng thahı man mi phukhea mankhng læa lana mak hlay læa cak phuch phl thuk chnid thrng hı mi canwn khu thrng hı klangkhun khrxbkhlum klangwan thæcring nı kar nan nænxn yxm pen sayyan sahrab hmu chn phu khırkhrwy
Surah Ar-Rad, Verse 3
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّـٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
læa nı phændin mi khetdæn tidtx kıl kheiyng kan læa mi swn phvksʹa chen tn xngun læa tn thi mi meld læa tn xinthphlam thima cak rak deiywkan læa michı rak deiywkan di rab hælng na deiywkan læa rea di hı bang chnid di den kwa xik bang chnid nı rschati thæcring nı kar nan nænxn pen sayyan sahrab hmu chn phu chı payya
Surah Ar-Rad, Verse 4
۞وَإِن تَعۡجَبۡ فَعَجَبٞ قَوۡلُهُمۡ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَاقِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
læa hak cea (muhammad) chngn dangnan kha klaw khxng phwk khea k na chngn (thi wa) “meux rea klay pen phuyphng pi læw thæcring rea ca keid hım kranan hrux?” Chn hela nan khux br rda phu pdi seth sraththa tx phracea khxng phwk khea læa chn hela nan khux chaw nrk phwk khea ca xyu nı nan tlxd kal
Surah Ar-Rad, Verse 5
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِمُ ٱلۡمَثُلَٰتُۗ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلۡمِهِمۡۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
læa phwk khea rengrea cea khx khwam chaw (kar lngthosʹ) kxn khwam di (khwam sukh) læa nænxn di mi hlay tawxyang keid khun kxn hna phwk khea læw læa thæcring phracea khxng cea pen phuthrng xphaythosʹ kæ mnusʹy tx kar xthrrm khxng phwk khea læa thæcring phracea khxng cea pen phuthrng khemngwd nı kar lngthosʹ
Surah Ar-Rad, Verse 6
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦٓۗ إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرٞۖ وَلِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ
læa brrda phu ptiseth sraththa ca klaw wa “thami cung mimi patihariy cak phracea khxng khea thuk prathan lng ma hı kæ khea?” Thæcring cea pen pheiyng phu takteuxn theanan læa sahrab thuk«hmu chn yxm mi phu chinæa næwthang
Surah Ar-Rad, Verse 7
ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ
xallxhˌ thrng rxbru sing thi phuhying thuk khn xum khrrph læa thi brrda mdluk khlxd kxn kahnd læa thi kein kahnd læa thuk«sing n thi phraxngkh nan mi kar kahnd phawa wi
Surah Ar-Rad, Verse 8
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ
phuthrng rxbru sing renlab læa sing peidphey phuthrng keriyngkir phuthrng sungsng ying
Surah Ar-Rad, Verse 9
سَوَآءٞ مِّنكُم مَّنۡ أَسَرَّ ٱلۡقَوۡلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ وَمَنۡ هُوَ مُسۡتَخۡفِۭ بِٱلَّيۡلِ وَسَارِبُۢ بِٱلنَّهَارِ
theatheiym kan nı hmu phwk cea phu thi pkpid kha phud læa phu thi peidphey man læa phu thi sxn kark ra tha nı wela klangkhun læa phu thi dein pi xyang peidphey nı wela klangwan
Surah Ar-Rad, Verse 10
لَهُۥ مُعَقِّبَٰتٞ مِّنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ يَحۡفَظُونَهُۥ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُغَيِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡۗ وَإِذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ سُوٓءٗا فَلَا مَرَدَّ لَهُۥۚ وَمَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَالٍ
Sahrab khea mi ma la xik ahˌ phu fea tidtam thang khang hna læa khang hlang khea raksʹa khea tamph ra baycha khx ngxallxhˌ thæ cring xallxhˌ ca mi thrng peliynpælng sphaph khxng chnk lum dı cnkwa phwk khea ca peliynpælng sphaph khxng phwk khea xeng læa meux xallxhˌ thrng prarthna khwam thukkh kæ chnk lum dı k ca mimi phu txbto phraxngkh læa sahrab phwk khea mimi phu chwyhelux nxkcak phraxngkh
Surah Ar-Rad, Verse 11
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
phraxngkh khux phuthrng hı phwk cea hen falæb pheux khwam klaw læa khwam hwang læa thrng hı keid mekh thub
Surah Ar-Rad, Verse 12
وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ
læa fa lan ca sæ s rxng sdudi dwy kar srrseriy phraxngkh læa ma la xik ahˌ ca sdudi dwy pheraa khwam klaw phraxngkh læa phraxngkh thrng hı fapha læw man ca fad pi yang phu thi phraxngkh thrng prasngkh doy phwk khea totheiyng kan nı reuxng khx ngxallxhˌ læa phraxngkh khux phuthrng xanac ying
Surah Ar-Rad, Verse 13
لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
sahrab phraxngkh nan khux kar wingwxn thithæ cring læa brrda phu wingwxn xun cak phraxngkh man(cewd) ca mi snxng txb dı«kæ phwk khea wentæ semuxn kab phu thi bæmux thang sxng pi yang na pheux hı hil su pak khxng khea læa man ca hil thang mi di læa kar wingwxn khxng phwk ptiseth sraththa nan ha chı xun dı nxkcak xyu nı kar hlng phid
Surah Ar-Rad, Verse 14
وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩
læa phu xyu nı chan fa thanghlay læa phændin tang ksyud tx xallxh dwy khwam phakdi læa dwy khwam cayxm læa ngea khxng man casyud dwy thang yam chea læa yam yen
Surah Ar-Rad, Verse 15
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّـٰرُ
Cng klaw theid muhammad “khır khux phracea hæng chan fa thanghlay læa phændin?” Cng klaw theid”xallxhˌ” cng klaw theid “phwk than di yud xea brrda phu khumkhrxng xun ca kxallxhˌ kranan hrux? Sung phwk khea mimi xanac hı khun læa hı thosʹ kætaw khxng phwk khea xeng” cng klaw theid “khn tabxd kab khn ta di ca hemuxn kan hrux? Hrux khwam mud ca hemuxnkab sængswang hrux?” Hrux phwk khea di tang hela phakhi khun pheux xallxhˌ nan pheux hı di srang chen kab kar srang khxng phraxngkh læw kar srang nan di khlaykhlung kæ phwk khea kranan hrux? Cng klaw theid “xallxhˌ khux phuthrng srang thuk sing læa phraxngkh khux phuthrng xe ka phuthrng phichit
Surah Ar-Rad, Verse 16
أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَّيۡلُ زَبَدٗا رَّابِيٗاۖ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ فِي ٱلنَّارِ ٱبۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ أَوۡ مَتَٰعٖ زَبَدٞ مِّثۡلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ وَٱلۡبَٰطِلَۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءٗۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ
phraxngkh thrng prathan nalng ma cak fak fa læw lana tang «k hil pi tam priman khxng man krasæna di phad pha xea fxng lxy xyu henux na læa cak sing thi phwk khea hlxm lng pi nı fi pheux hwang tha kheruxngpradab hrux kheruxng chı ca mi fxng chen kan nı tha nxng nan xallxh thrng yk tawxyang khwam cring læa khwam thec sahrab fxng nan k ca xxk pi pen sing helux den swn thi pen prayochn kæ mnusʹy k khngca xyu nı phændin nı thanxng nan xallxh thrng yk xuthahrn thanghlay
Surah Ar-Rad, Verse 17
لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
sahrab brrda phu txb snxng tx phracea khxng phwk khea khux kar di rab khwam di læa brrda phu mi txb snxng tx phraxngkh mæwa phwk khea ca mi thanghmd thi mi xyu nı phændin læa mi xik yeiyng nan phwk khea ca yxm xea ma thi thosʹ xyang nænxn chn hela nan sahrab phwk khea khun kar mi baychi thi chaw læa thi phanak khxng phwk khea khux nrk yahannan man pen thi phanak thi chawcha ying
Surah Ar-Rad, Verse 18
۞أَفَمَن يَعۡلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ كَمَنۡ هُوَ أَعۡمَىٰٓۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
dangnan phu thi ru wa thæcring sing thi thuk prathan kæ cea cak phracea khxng cea nan pen khwam cring ca hemuxnkab phu thi tabxd kranan hrux? Thæcring brrda phu mi stipayya theanan thi ca khırkhrwy
Surah Ar-Rad, Verse 19
ٱلَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ ٱلۡمِيثَٰقَ
brrda phu hı khrbthwn sung sayyan khx ngxallxh læa mi bid phriw khx tklng
Surah Ar-Rad, Verse 20
وَٱلَّذِينَ يَصِلُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ وَيَخَافُونَ سُوٓءَ ٱلۡحِسَابِ
Læa brrda phu cheuxm samphanth thi xallxh thrng baycha hı khea cheuxmsamphanth læa yakerng phracea khxng phwk khea læa klaw kar mi baychi thi chaw
Surah Ar-Rad, Verse 21
وَٱلَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
læa brrda phu xdthn doy hwang phra phaktr (khwam pordpran) khxng phracea khxng phwk khea læa darng kar lahmad læa bricakh sing thi rea di hı pen paccay yangchiph kæ phwk khea doy sxn ren læa peidphey læa phwk khea khcad khwam chaw dwy khwam di chn hela nan sahrab phwk khea khun thi phanak nı pan play thi di
Surah Ar-Rad, Verse 22
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ
swn swrrkh thanghlay xan sthaphr phwk khea ca kheapi xyu phrxm kab phu tha di cak brrphburusʹ khxng phwk khea læa khukhrxng khxng phwk khea læa brrda luk hlan khxng phwk khea læa ma la xik ah ca khea ma ha phwk khea cak thuk pratu (khxng swn swrrkh)
Surah Ar-Rad, Verse 23
سَلَٰمٌ عَلَيۡكُم بِمَا صَبَرۡتُمۡۚ فَنِعۡمَ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
(phrxm kab klaw wa) “khwam santi cng mi tæ phwk than neuxngdwy phwk than di xdthn man chang di seiy ni krari thi phanak banplay ni”
Surah Ar-Rad, Verse 24
وَٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
læa brrda phu thalay phantha khx ngxallxhˌ hlangcak thi di hı khaman sayya kæ phraxngkh læa phwk khea tadkhad sing thi xallxhˌ thrng chı hı khea tx læa bxnthalay nı phændin chn hela ni hæla phwk khea ca di rab kar sap chæng læa ca dithi phanak xan chawcha
Surah Ar-Rad, Verse 25
ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ وَفَرِحُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا مَتَٰعٞ
xallxh thrng hı kwangkhwang læa thrng hı khabkhæb sung paccay yangchiph kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa phwk khea dicı tx chiwit nı lok ni læa chiwit khxng lok ni meux theiyb kab lok xa khi reaa h læw ha chı xun dı mi nxkcak khwam phelidphelin theanan
Surah Ar-Rad, Verse 26
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ
læa brrda phu ptiseth sraththa klaw wa “thami sayyan cak phracea khxng khea cung mi thuk prathan hı kæ khea?” Cng klaw theid “thæ cring xallxhˌ thrng hı hlng thang kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa thrng nathang su phraxngkh kæ phu thi sanuk taw
Surah Ar-Rad, Verse 27
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ
“brrda phu sraththa læa citcı khxng phwk khea sngb dwy kar ra luk thung xallxh phung thrab theid! Dwy kar ra luk thung xallxh theanan thahı citcı sngb
Surah Ar-Rad, Verse 28
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ طُوبَىٰ لَهُمۡ وَحُسۡنُ مَـَٔابٖ
“brrda phu sraththa læa kratha khwam di khwam phasuk yxm dikæ phwk khea læa penkar klab pi thi di ying”
Surah Ar-Rad, Verse 29
كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ
Nı thanxng ni rea di sng cea mayang klum chn hnung sung kxn hna nan mi klum chn xun di lwnglab pi læw pheux cea ca di bxkklaw kæ phwk khea thung sing thi rea di wahi kæ cea doythi phwk khea ptiseth sraththa tx phra phuthrng kruna prani cng klaw theid “phraxngkh khux phracea khxng chan mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh chephaa phraxngkh theanan chan mxb khwam wi wangcı læa yang phraxngkh khux kark lab pi khxng chan”
Surah Ar-Rad, Verse 30
وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ
læa matr wa xalkurxan doy man nan phukhea thuk thahı kheluxnthi di hrux doy man nan phændin thuk thahı yæk xxk cak kan di hrux doy man nan khn tay thuk thahı phud di tæthwa phra baycha thangmwl pen krrmsiththi khx ngxallxh brrda phu sraththa yang mi ru dxk hrux wa matr wa xallxh thrng prasngkh nænxn phraxngkh ca thrng chinæa thang kæ mnusʹy thangmwl kdi læa brrda phu ptiseth sraththa nan khwam hayna khngca prasb kæ phwk khea neuxngdwy phwk khea di kratha wi hrux ca keid khun kıl thi phanak khxng phwk khea cnkrathang sayyan khx ngxallxh ca ma thung thæ cring xallxh mi thrng phid sayya
Surah Ar-Rad, Verse 31
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
læa doy nænxn brrda rx su l kxn hna cea di thuk yey hyan ma læw kha di prawing wela kæ brrda phu ptiseth sraththa læw kha di khra phwk khea dangnan kar lngthosʹ khxng kha pen chen dı
Surah Ar-Rad, Verse 32
أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
dangnan phraxngkh phuthrng fea mxng thuk chiwit thi man di khwnkhway xea wi (ca hemuxnkab cewd thanghlay) kranan hrux? Læa phwk khea di tang pha khi theiym xallxhˌ cng klaw theid muhammad “phwk than cng klaw chux phwk man hrux phwk than ca bxk phraxngkh nı sing thi phraxngkh miru nı phændin hrux pen pheiyng kha phud thi klaw khun ma lxy«kranan hrux? Pela ley! Di thuk thahı pherisphærw kæ brrda phu ptiseth sung phæn karn khxng phwk khea læa thuk pid kan cak næwthang (khx ngxallxhˌ) læa phu dı thi xallxhˌ thrng prasngkh hı khea hlng thang sahrab khea ca mimi phu chinæa hı ley
Surah Ar-Rad, Verse 33
لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
Sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ nı chiwit khxng lok ni læa nænxn kar lngthosʹ nı prlok nan rayræng kwa læa sahrab phwk khea mimi phu khumkan cak (kar lngthosʹ khxng) xallxh di
Surah Ar-Rad, Verse 34
۞مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ
xupma swn swrrkh sung brrda phu yakerng di thuk sayya wi khux mi lana hlay say hil phan phay tı man phl mi læa ngea rm mi xyu tlxd kal nan khux banplay khxng brrda phu yakerng læa banplay khxng brrda phu ptiseth sraththa k khux fi nrk
Surah Ar-Rad, Verse 35
وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ
læa brrda phu thi rea di hı khamphir kæ phwk khea tang k dicı tx sing thi di thuk prathan hı kæ cea (xalkurxan) læa swn hnung cak klum chn tang «mi phu pti sea bang swn khxng man (xalkurxan) cng klaw theid muhammad “thæcring chan thuk baycha hı khearph phakdi tx xallxh læa chan ca mi tang phakhi theatheiym phraxngkh læa yang phraxngkh chan ca cheiy chwn læa yang phraxngkh theanan khux kark lab pi khxng chan”
Surah Ar-Rad, Verse 36
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ
læa nı thanxng nan rea di hı xalkurxan kæ khea wi pen khx chikhad thi pen phasʹa xahrab læa hak cea ptibati tam khwam khır khxng phwk khea hlangcak hlakthan di mayang cea læw sahrab cea ca mimi phu chwyhelux læa phu khumkan cak kar lngthosʹ khx ngxallxh
Surah Ar-Rad, Verse 37
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ
læa doy nænxn rea di sng brrda rx su lma kxn hna cea læa rea di hı phwk khea mi phriya læa luk hlan læa mi bangkhwr kæ rx sul thi ca na ma sung sayyan (patihariy) dı«wentæ doy xnumati khx ngxallxh sahrab thuk sing xyang nan mi banthuk wi læw
Surah Ar-Rad, Verse 38
يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ
xallxhˌ thrng ykleik sing thi phraxngkh thrng prasngkh læa thrng yunhyad hı man (sing thi phraxngkh thrng prasngkh) læa thi phraxngkh khux mæbth hæng khamphir (xalluhu lmahˌ fus)
Surah Ar-Rad, Verse 39
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ
læa hak rea ca hı cea hen bang sing sung rea sayya kab phwk khea (thung kar lngthosʹ) hrux rea ca hı cea tay thæcring hnathi khxng cea khux kar pheyphær læa hnathi khxng rea khux kar chara baychi
Surah Ar-Rad, Verse 40
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَاۚ وَٱللَّهُ يَحۡكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Phwk khea mi hen dxk hrux wa thæcring khea khyay phunthi læw rea hı man ld nxy lng cak xanakhet khxng man læa xallxh thrng tadsin mimi phu dı peliynpælng kar tadsin khxng phraxngkh læa phraxngkh pen phuthrng chabphlan nı kar khid baychi
Surah Ar-Rad, Verse 41
وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّـٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ
læa doy nænxn brrda phu thima kxn hna phwk khea di wangphæn ma kxn læw dangnan phæn karn thanghmd pen khx ngxallxh phraxngkh thrng rxbru sing thi thuk chiwit sæwngha xea wi læa phwk ptiseth sraththa ca di ru wa ca dikæ phu dı bang thi phanak thi di nı banplay
Surah Ar-Rad, Verse 42
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَسۡتَ مُرۡسَلٗاۚ قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ وَمَنۡ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡكِتَٰبِ
læa brrda phu ptiseth sraththa klaw wa “than michı pen phu di rab tæ tang” cng klaw theid “pheiyngphx læw thi xallxh thrng pen phyan rahwang chan kab phwk than læa phu thi khea mi khwam ru nı khamphir (k pen phyan dwy)
Surah Ar-Rad, Verse 43