Surah Al-Hijr - Japanese Translation by Ryoichi Mita
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
Arifu rāmu rā. Kore wa Keisuke no shirushi de, magō kata nai kuruān no shirushidearu
Surah Al-Hijr, Verse 1
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Shinjinai-sha-tachi wa, jibun-tachi ga musurimudeattanaraba to, nozomu toki ga 屢 々 Arou
Surah Al-Hijr, Verse 2
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Kare-ra o hōnin shi, tabe sase tanoshima sete,(hakanai) kibō ni madowa sete okuga ī. Mamonaku kare-ra wa satorudearou
Surah Al-Hijr, Verse 3
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Ware wa don'na machi o horobosu baai demo, sadame rareta kigen ga yattekita toki ni sōshita
Surah Al-Hijr, Verse 4
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Dare mo sono jiki o hayame, mata okurasu koto wa dekinai
Surah Al-Hijr, Verse 5
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
Kare-ra wa iu. `Kunkai ga keiji sa reta mono yo, hontōni anata wa tsuka reta monodearu
Surah Al-Hijr, Verse 6
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Moshi anata (no iu koto) ga shinjitsudearunaraba, naze tenshi o tsurete konai no ka
Surah Al-Hijr, Verse 7
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
Ware wa, sorenari no riyū ni yoru igai ni wa tenshi o tsukawasanai. Sō nareba, kare-ra wa yūyo sa renai nodearu
Surah Al-Hijr, Verse 8
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Hontōni ware koso wa, sono kunkai o kudashi, kanarazu sore o shugo suru nodearu
Surah Al-Hijr, Verse 9
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ware wa anata izen no, mukashi no sho shūdan ni mo tashikani (shito-tachi o) noko wa shita
Surah Al-Hijr, Verse 10
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Daga shito-tachi ga kare-ra no moto ni kuru tabi ni, kare-ra ni yotte chōshō sa renai mono wa nakatta
Surah Al-Hijr, Verse 11
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Kono yō ni ware wa, tsumibukaimono no kokoro ni,-sō suru koto o shinobikoma seta
Surah Al-Hijr, Verse 12
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Mukashi no mono-tachi e no senrei ga atta no ni, kare-ra wa kono (keiji) o shinjinai
Surah Al-Hijr, Verse 13
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Tatoe ware ga kare-ra no tame ni ten no mon o aite,(zuiji) kare-ra o nobora seyou to shite mo
Surah Al-Hijr, Verse 14
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
Kare-ra wa kanarazu,`watashi-tachi no me wa hontōni kurande shimatta. Iya watashi-tachi wa mahōnikakerarete iru.' To iudearou
Surah Al-Hijr, Verse 15
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
Ware wa ten ni seiza o sadamete miru mono ni utsukushiku nagame sase
Surah Al-Hijr, Verse 16
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
mata, norowareta subete no akuma kara mo sorera o mamoru
Surah Al-Hijr, Verse 17
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Daga nusumigiki suru mono wa betsu de, kare wa magai no nai honō (ryūsei) ni oikake rareru
Surah Al-Hijr, Verse 18
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
Mata ware wa daichi o Shin be hirogete, yamayama o sono-jō ni kengo ni suetsuketa. Sokode subete no mono o (datōna) kinkō no shita ni, seichō sa seru
Surah Al-Hijr, Verse 19
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Ware wa anata gata no tame ni mo, mata anata gataga kesshite yōiku-sha tari e nai mono ni mo seikei no michi o ataeta
Surah Al-Hijr, Verse 20
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Do no yōna monode mo, ware ni sono (mujin no) takuwae no nai mono wanai. (Hitsuyō ni 応 Shita) ittei no bunryō igai ni wa kudasanai dakedearu
Surah Al-Hijr, Verse 21
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
Mata ware wa hōyoku ni suru kaze o okuri, ten kara ame o fura sete, sore o anata gata ni noma seru. Daga anata gata wa sono (hōko no) kanrishade wanai
Surah Al-Hijr, Verse 22
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Hontōni ware wa, anata gata o ikashi, mata shina seru. Ware wa mata sōzoku-shadearu
Surah Al-Hijr, Verse 23
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
Ware wa anata gata no naka de sossen suru mono o, shitte iru. Mata okure o toru mono mo, shitte iru
Surah Al-Hijr, Verse 24
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Anata no omo wa, kare-ra o (shinpan no hi ni) issei ni shōshū nasa reru. Hontōni kare wa eimei ni shite zenchi de ara reru
Surah Al-Hijr, Verse 25
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Hontōni ware wa jinrui o, doro de katachidzukutte tōdo kara tsukutta
Surah Al-Hijr, Verse 26
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
Mata ware wa sakini moesakaru honō kara kasoke Tadashi 〔Jin〕 o tsukutta
Surah Al-Hijr, Verse 27
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Anata no omo ga, tenshi-tachi ni mukatte ōse rareta toki o omoe. `Hontōni ware wa ningen o doro de katachidzukutte, tōdo kara tsukurou to suru nodearu
Surah Al-Hijr, Verse 28
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Ware wa kare o (kanzen ni) katachidzukutta. Sorekara ware no rei o kare ni fukikomi nda toki, anata gata (tenshi) wa kare ni sajida shi nasai.' To (meijita)
Surah Al-Hijr, Verse 29
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Sore de tenshi-tachi wa, iburīsu o nozoki issei ni sajida shita
Surah Al-Hijr, Verse 30
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Kare wa issho ni sajida suru koto o kyohi shita
Surah Al-Hijr, Verse 31
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Kare wa ōse rareta. `Iburīsu yo, anata ga issho ni sajida shinakatta no wa nazeka
Surah Al-Hijr, Verse 32
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Kare wa mōshiageta. `Watashi ni wa anata ga doro de katachidzukuri, tōdo kara o tsukuri ni natta ningen ni sajida suru yōna koto wa, dekimasen
Surah Al-Hijr, Verse 33
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Kare wa ōse rareta. `Sorenara anata wa koko kara sagare. Hontōni anata wa, norowa rete iru
Surah Al-Hijr, Verse 34
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Kono noroi wa, hontōni shinpan no hi made anata no ue ni arou
Surah Al-Hijr, Verse 35
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Kare wa mōshiageta. `Omo yo, kare-ra ga yomigae sa reru hi made, watashi o yūyo shite kudasai
Surah Al-Hijr, Verse 36
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Kare wa ōse rareta. `Anata wa yūyo sa reru
Surah Al-Hijr, Verse 37
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
sadame rareta toki no (sono)-nichi made
Surah Al-Hijr, Verse 38
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Kare wa mōshiageta. `Omo yo anata wa, watashi o mayowa sa remashitanode, watashi wa chijō de kare-ra ni (mayoi o) konomashiku omowa se, kanarazu kare-ra subete o, mayoi ni ochīra semashi yō
Surah Al-Hijr, Verse 39
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Kare-ra no naka de seijitsuna (onkei ni yori kiyome rareta) anata no shimo be no soto wa
Surah Al-Hijr, Verse 40
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Kare wa ōse rareta. `Kono (kenkyode seijun'na waga shimo be no) michi koso, ware e no tadashī michidearu
Surah Al-Hijr, Verse 41
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Anata (iburīsu) ni shitagatte, jadō ni soreru yōna mono o nozoki, ware no shimo be (shinja) ni kanshite wa, anata wa kare-ra no ue ni nani no ken'i o motanai
Surah Al-Hijr, Verse 42
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Hontōni jigoku koso, kare-ra subete no mono ni yakusoku sa reru bashodearu
Surah Al-Hijr, Verse 43
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
Soreni wa 7tsu no mon ga ari, onōno no mon ni wa, kare-ra (tsumibito) no ichidan ga wariate rareru nodearu
Surah Al-Hijr, Verse 44
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Hontōni omo o osoreru mono wa, izumi no aru rakuen ni hairu
Surah Al-Hijr, Verse 45
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Kare-ra wa aisatsu sa reyou. ) `Anata gata wa, heian ni kokoro yasuraka ni koko ni o-iri
Surah Al-Hijr, Verse 46
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Ware wa kare-ra no mune ni aru kakawari o nozoki,(kare-ra wa) kyōdai to shite kōi no neisu no ue ni taiza suru
Surah Al-Hijr, Verse 47
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Sokode wa tsukare aki koto naku, mata (eien ni) soko kara owa reru koto mo nai
Surah Al-Hijr, Verse 48
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Ware no shimo be-tachi ni,`ware wa hontōni, kan'yōde jihibukai monodeari
Surah Al-Hijr, Verse 49
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
ware no chōbatsu wa, hontōni tsūkuna chōbatsudearu.' To tsuge shirase nasai
Surah Al-Hijr, Verse 50
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
Sore kara, iburāhīmu no hinkyaku no koto ni tsuite kare-ra ni katare
Surah Al-Hijr, Verse 51
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Kare-ra (hinkyaku no 2 tenshi) ga, kare no tokoro ni haitte kite,`heian'are.' To aisatsu shita toki,`watashi-tachi wa, anata gataga, kowaidesu.' To itta
Surah Al-Hijr, Verse 52
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Kare-ra wa itta. `Osoreru koto wanai. Watashi-tachi wa rikōna 1-ri no musuko ga 授Ru kippō o, anata ni motarashita noda
Surah Al-Hijr, Verse 53
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Kare wa itta. `Watashi wa sudeni rōrei ni tasshite iru no ni, anata gata wa watashi ni kippō o kudasaru no ka. Ittai anata gata ni nani no kippō ga arou ka
Surah Al-Hijr, Verse 54
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa, shinri ni yotte kippō o anata ni tsutaeru. Dakara shitsubō shite wa naranai
Surah Al-Hijr, Verse 55
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
Kare wa (kotaete) itta. `Mayotta-sha no soto wa, dare ga omo no o jihi ni zetsubō shimashou ka
Surah Al-Hijr, Verse 56
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Kare wa (mata) itta. ` (Omo no) shito no kata gata yo, anata gata (ga ko rareta tokoro) no yōken wa, nanideshou ka
Surah Al-Hijr, Verse 57
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa tsumibukai min ni noko wa sa reta
Surah Al-Hijr, Verse 58
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Daga) rūto no ichizoku wa betsudearu. Watashi-tachi wa, kare-ra no zen'in o kanarazu sukuudearou
Surah Al-Hijr, Verse 59
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Daga watashi-tachi no kakunin shite iru kare (rūto) no tsuma wa betsu de, ka no on'na wa haigo ni nokoru hitobito no hitoridearu
Surah Al-Hijr, Verse 60
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Sorekara shito-tachi ga rūto no ichizoku no moto ni kita toki
Surah Al-Hijr, Verse 61
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
kare wa itta. `Anata gata wa, minarenai kata gatadesu
Surah Al-Hijr, Verse 62
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Kare-ra wa itta. `Iya, watashi-tachi wa kare-ra no utagai o daite iru koto ni kanshite, anata no tokoro ni kita nodearu
Surah Al-Hijr, Verse 63
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Watashi-tachi wa shinri o motarashita. Hontōni watashi-tachi wa, shinjitsu o tsugeru
Surah Al-Hijr, Verse 64
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
Sorede yoru no akenai ma ni, anata no kazoku to issho ni tabidachi nasai. Soshite anata wa mina no ichiban-go kara tsuite iki, anata gata no dare mo ushiro o furimuka sete wa naranai. Tada, meiji rareta tōri ni jikkō shi nasai
Surah Al-Hijr, Verse 65
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
Ware ga kono kettei o kare ni shiraseta no wa, nokotta korera no (tsumibukai)-sha-tachi o (yoku) asa horobosu tamedearu
Surah Al-Hijr, Verse 66
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Machi no jūmin-tachi wa,(wakamono no nyūsu o kii te) yorokobi ni karitate rarete yattekita
Surah Al-Hijr, Verse 67
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Kare (rūto) wa itta. `Kono hō gata wa, watashi no hinkyakudesu. Watashi o hajisarashi ni shinaide kudasai
Surah Al-Hijr, Verse 68
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
Arrā o osore, watashi ni haji o kaka senaide kudasai
Surah Al-Hijr, Verse 69
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa, gaikoku no mono (o tomeru koto) o, anata ni kinjinakatta ka
Surah Al-Hijr, Verse 70
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Kare wa itta. `Moshi anata gata ga okonaou to surunara, koko ni watashi no musume-tachi ga imasu
Surah Al-Hijr, Verse 71
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
(Yogen-sha yo) anata no seimei ni kakete (chikau). Hontōni kare-ra wa kokoro o ran shite, ate mo naku samayou monodearu
Surah Al-Hijr, Verse 72
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Sore de hitokoe (chōbatsu) ga, hinode ni kare-ra o osotta
Surah Al-Hijr, Verse 73
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Ware wa sono (machi o)-jō o shita ni shite tenpuku shi, yaita doro no ishi o kare-ra no ue ni fura seta
Surah Al-Hijr, Verse 74
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Hontōni kono nakaniha chisei aru mono e no, shuju no shirushi ga aru
Surah Al-Hijr, Verse 75
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Sono (machi no ato) wa, daidō ni sotte nao sonzai suru
Surah Al-Hijr, Verse 76
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha shinkō suru mono e no hitotsu no shirushi ga aru
Surah Al-Hijr, Verse 77
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Mata mori no nakama mo fugi o okonau monodeatta
Surah Al-Hijr, Verse 78
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Sokode ware wa sore ni hōfuku shita. Hontōni kono 2tsu (no ato) wa daidō ni sotte,(ima) akiraka (ni mi rareru no)dearu
Surah Al-Hijr, Verse 79
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Hijuru no nakama mo shito-tachi o usotsuki to shite kyohi shita
Surah Al-Hijr, Verse 80
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Ware wa kare-ra ni waga shuju no shirushi o kudashitaga, kare-ra wa sorera o sake (te mushi shi)ta
Surah Al-Hijr, Verse 81
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Kare-ra wa (iwa) yama ni ie o horikomi, anzendearu to kangaete ita
Surah Al-Hijr, Verse 82
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
Soredearu Chō, hitokoe (chōbatsu) ga, kare-ra o osotte
Surah Al-Hijr, Verse 83
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
kare-ra ga (tokubetsu no chishiki to gijutsu de) kizuki itonande ita koto wa, kare-ra ni totte nani mo yakudatanakatta
Surah Al-Hijr, Verse 84
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Ware wa ten to ji, soshite sonoaida ni aru subete no mono o, tada shinri ni motodzuite sōzō shita. (Shinpan no)-ji wa hontōni kite iru noda. Dakara anata wa nasakebukaku kan'yō ni (hitobito no kashitsu ya ketten o) yurushite yaru ga ī
Surah Al-Hijr, Verse 85
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Hontōni anata no omo wa, ban'yū o sōzō shita zenchi no okata de ara reru
Surah Al-Hijr, Verse 86
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Ware wa taezu kurikaesa rerubeki 7tsu (no setsu) to, idaina kuruān o anata ni sazuketa
Surah Al-Hijr, Verse 87
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Ano mono-tachi no nan'ninka ni ware ga sazuketa tanoshimi ni taishite urayamashi-sō ni shite wa naranai. Soshite sore ni kokoro o itamete wa naranai. Sore yori anata no tsubasa o hikuku (shite yasashiku) shi nasai
Surah Al-Hijr, Verse 88
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Soshite itte yaru ga ī. `Hontōni watashi wa kōmeina keikoku-shadearu
Surah Al-Hijr, Verse 89
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
(Keiji o katte ni) bunkatsu shita mono ni taishite mo, ware wa keiji shite oita
Surah Al-Hijr, Verse 90
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
Sunawachi kuruān o (kare-ra no tsugō no yoi yō ni) danpen ni shita-sha-tachi ni mo
Surah Al-Hijr, Verse 91
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Sore de, anata no omo ni chikaite, ware wa kanarazu kare-ra subete o jinmon surudearou
Surah Al-Hijr, Verse 92
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Kare-ra ga okonatta subete no koto ni tsui te
Surah Al-Hijr, Verse 93
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Dakara anata ga meiji rareta koto o sen'yō shi nasai. Soshite tashinkyō to kara tōzakare
Surah Al-Hijr, Verse 94
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
Hontōni ware wa, chōshō suru mono ni taishi, anata o jūbun ni mamotte yaru
Surah Al-Hijr, Verse 95
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Kare-ra wa, arrā ni soto no kami o haisuruga, mamonaku shirudearou
Surah Al-Hijr, Verse 96
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Ware wa kare-ra no kuchi ni suru koto de, anata no mune ga shimetsuke rareru no o shitte iru
Surah Al-Hijr, Verse 97
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Dakara, anata no omo o tataete 唱念 Shi, sajida shite
Surah Al-Hijr, Verse 98
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
sadame no toki ga otozureru made, anata no omo ni tsukae nasai
Surah Al-Hijr, Verse 99