Surah Al-Hijr - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
Alif. Lam. Ra. Đay la nhung Cau cua mot Kinh Sach va la quyen Qur'an minh bach
Surah Al-Hijr, Verse 1
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Lam luc nhung ke khong tin tuong mong uoc phai chi ho tro thanh nguoi Muslim
Surah Al-Hijr, Verse 2
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Nguoi (Muhammad) hay đe mac ho an uong va huong thu. Va hay đe cho niem hy vong (hao huyen) đanh lua ho; roi đay ho se som biet
Surah Al-Hijr, Verse 3
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Va khong bao gio TA tieu diet mot thi tran ma lai khong (bao truoc) Sac Chi qui đinh
Surah Al-Hijr, Verse 4
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Khong mot cong đong nao co the ra đi som hon han đinh cua no va cung khong đuoc o lai tre
Surah Al-Hijr, Verse 5
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
Va ho len tieng bao: "Nay hoi nguoi nhan Thong Điep, chac chan nguoi la mot ten đien
Surah Al-Hijr, Verse 6
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Tai sao nguoi khong đua nhung Thien Than xuong gap bon ta, neu nguoi la mot nguoi noi that
Surah Al-Hijr, Verse 7
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
TA (Allah) phai cac Thien Than xuong chi voi ly do chinh đang. Va luc đo chung se khong con đuoc trien han nua
Surah Al-Hijr, Verse 8
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Qua that, TA đa ban Thong Điep nhac nho (Qur'an) xuong va chinh TA se bao quan No
Surah Al-Hijr, Verse 9
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Va qua that, truoc Nguoi (Muhammad) TA đa cu cac Su Gia đen cho nhung giao phai cua thoi xua
Surah Al-Hijr, Verse 10
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Va khong mot Su Gia nao đuoc cu đen voi ho ma lai khong bi che gieu
Surah Al-Hijr, Verse 11
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Nhung TA lam cho no len loi vao tam long cua nhung ke toi loi đung nhu the
Surah Al-Hijr, Verse 12
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ho khong tin noi No ( Qur’an) va au đo la le loi cua nhung ke đa qua (đoi) truoc ho
Surah Al-Hijr, Verse 13
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Va du cho TA co mo cho ho mot canh cua cua bau troi đe ho tiep tuc len đo suot ngay
Surah Al-Hijr, Verse 14
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
Thi ho van len tieng bao: “Bon ta bi quang mat. Khong, bon ta la đam nguoi bi ta thuat me hoac.”
Surah Al-Hijr, Verse 15
وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّـٰهَا لِلنَّـٰظِرِينَ
Va qua that TA đa lam ra cac chum sao tren troi đe to điem no xinh đep cho nhung nguoi ngam nhin
Surah Al-Hijr, Verse 16
وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ
Va TA bao ve no khoi bi tung ten Shaytan đang bi tong co (len loi đot nhap)
Surah Al-Hijr, Verse 17
إِلَّا مَنِ ٱسۡتَرَقَ ٱلسَّمۡعَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ مُّبِينٞ
Neu co ten nao len nghe trom (tin tuc) thi se bi mot chum lua đo ruc ruot đanh
Surah Al-Hijr, Verse 18
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ
Va TA đa trai rong mat đat (nhu mot tam tham) ma TA đat len đo nhung qua nui vung chac va cho moc đu loai cay trai theo can luong quan binh
Surah Al-Hijr, Verse 19
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Va noi đo, TA đa lam ra phuong tien sinh song cho cac nguoi va cho ca ai (sinh vat) ma cac nguoi khong co nhiem vu cung duong
Surah Al-Hijr, Verse 20
وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
Va khong mot vat gi ma kho tai nguyen lai khong nam noi TA nhung TA chi ban no (thien loc) xuong theo đinh luong ro ret
Surah Al-Hijr, Verse 21
وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
Va TA goi nhung luong gio gieo tinh va cho mua tu tren troi xuong. Roi TA ban no cho cac nguoi dung đe uong nhung cac nguoi khong phai la chu nhan giu kho chua cua no
Surah Al-Hijr, Verse 22
وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Va qua that, chinh TA lam cho song va gay cho chet va chinh TA la Đang Thua ke
Surah Al-Hijr, Verse 23
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
Va chac chan, TA biet trong cac nguoi ai la nhung nguoi đa qua đoi va ai la nhung nguoi con song sot
Surah Al-Hijr, Verse 24
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Va qua that, Thuong Đe (Allah) cua Nguoi se cho tap trung ho lai (đe phan xet). Qua that, Ngai Thong suot, Biet (het moi van đe)
Surah Al-Hijr, Verse 25
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Va qua that, TA đa tao hoa con nguoi bang đat set kho, lay tu loai đat set nhao nan đuoc
Surah Al-Hijr, Verse 26
وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
Va Jaann (to tien cua loai Jinn), TA đa tao no truoc đay bang hoi lua
Surah Al-Hijr, Verse 27
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Va (hay nho lai) khi Thuong Đe (Allah) cua Nguoi (Muhammad) đa bao cac Thien Than: “TA sap tao mot nguoi pham lam bang đat set kho, lay tu đat set nhao nan đuoc
Surah Al-Hijr, Verse 28
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Roi khi TA uon nan Y (Adam) thanh hinh the va thoi vao Y Ruh (Tinh than) cua TA, cac nguoi hay sup lay Y
Surah Al-Hijr, Verse 29
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Do đo, tat ca cac Thien Than đong quy lay
Surah Al-Hijr, Verse 30
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Ngoai tru Iblis. No tu choi, khong chiu nhap chung voi nhung vi phu phuc
Surah Al-Hijr, Verse 31
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
(Allah) bao: “Hoi Iblis nha nguoi co chuyen gi, tai sao nha nguoi khong chiu nhap chung voi nhung vi phu phuc?”
Surah Al-Hijr, Verse 32
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
(Iblis đap) thua: “Be toi khong phai la ke quy lay mot nguoi pham ma Ngai đa tao bang đat set kho lay tu đat set nhao nan đuoc.”
Surah Al-Hijr, Verse 33
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
(Allah) phan: Hay đi ra khoi đo (Vuon Troi); nha nguoi la mot ten đang bi truc xuat
Surah Al-Hijr, Verse 34
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
Va chac chan nha nguoi se bi nguyen rua cho đen Ngay Phan xu
Surah Al-Hijr, Verse 35
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
(Iblis) thua: “Lay Thuong Đe (Allah) cua be toi! Xin Ngai trien han cho be toi tan đen Ngay (nguoi chet) se đuoc dung song lai.”
Surah Al-Hijr, Verse 36
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
(Allah) phan: Vay thi nha nguoi la mot ten đuoc trien han
Surah Al-Hijr, Verse 37
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
Cho đen Ngay cua thoi gian qui đinh
Surah Al-Hijr, Verse 38
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
(Iblis) thua: “Lay Thuong Đe (Allah) cua be toi! Boi vi Ngai xua đuoi be toi nen be toi se to điem no (toi loi) thanh xinh đep đoi voi chung (nhan loai) tren trai đat va be toi se lam cho toan the bon chung lam lac
Surah Al-Hijr, Verse 39
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
“Ngoai tru ai trong bon chung la be toi trung trinh cua Ngai.”
Surah Al-Hijr, Verse 40
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
(Allah) phan: Đay la con đuong ngay thang dan đen TA
Surah Al-Hijr, Verse 41
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
Qua that, nha nguoi khong co quyen đoi voi cac be toi cua TA ngoai tru ai trong bon ho la nhung ke lam lac tuan theo nguoi
Surah Al-Hijr, Verse 42
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Va qua that, hoa nguc la điem hen cho toan the bon chung
Surah Al-Hijr, Verse 43
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
No co bay cua đi vao. Đi vao moi cua se la mot loai (toi nhan) nhat đinh cua bon chung
Surah Al-Hijr, Verse 44
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Qua that, nhung nguoi so Allah se o trong cac Ngoi Vuon (thien đang) co suoi nuoc trong
Surah Al-Hijr, Verse 45
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Loi nghinh đon ho se la:) “Qui vi hay buoc vao (thien đang) voi su Bang an Yen on.”
Surah Al-Hijr, Verse 46
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Va TA se tay xoa noi oan thu khoi long ho; ho se la anh em voi nhau, nam nghi tren nhung chiec trang ky, mat nhin mat (vui vay)
Surah Al-Hijr, Verse 47
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Trong đo, ho se khong con cam giac met moi va khong bi moi ra
Surah Al-Hijr, Verse 48
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
(Hoi Muhammad) hay bao cho be toi cua TA biet (rang) TA đay la Đang Hang Tha Thu, Rat Muc Khoan Dung
Surah Al-Hijr, Verse 49
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
Nhung su trung phat cua TA cung se rat đau đon
Surah Al-Hijr, Verse 50
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
Va hay bao cho ho (moi nguoi) biet ve nhung vi khach cua Ibrahim
Surah Al-Hijr, Verse 51
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Khi vao gap Nguoi, ho len tieng chao: “Bang an” Y đap: Va hay bao cho ho (moi nguoi) biet ve nhung vi khach cua Ibrahim. "Chung toi so qui vi
Surah Al-Hijr, Verse 52
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Ho bao: "Đung so! Chung toi mang tin mung đen cho ong ve mot đua con trai đuoc ban cho kien thuc
Surah Al-Hijr, Verse 53
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
(Ibrahim) đap: “Phai chang qui vi mang tin mung đen cho toi khi toi đa ve gia? Vay tin mung ve viec gi vay?”
Surah Al-Hijr, Verse 54
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
Ho bao: “Chung toi mang tin mung đen cho ong that đay. Boi the, cho nen tuyet vong.”
Surah Al-Hijr, Verse 55
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
(Ibrahim) đap: “Va nhung ai tuyet vong noi long Khoan Dung cua Thuong Đe cua minh thi đo la nhung ke lam lac?”
Surah Al-Hijr, Verse 56
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(Ibrahim) tiep: “Vay qui vi đen gap toi co chuyen gi, hoi cac vi Su (cua Allah?)”
Surah Al-Hijr, Verse 57
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Ho bao: "Qua that, chung toi đuoc phai cu đen voi mot đam nguoi toi loi
Surah Al-Hijr, Verse 58
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Ngoai tru gia đinh cua Lut ma chung toi co nhiem vu phai giai cuu tat ca
Surah Al-Hijr, Verse 59
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
“Tru nguoi vo cua Y (Lut) ma chung toi đa quyet đinh se nam trong so nguoi tri tre đang sau.”
Surah Al-Hijr, Verse 60
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Boi the, khi nhung vi Su (cua Allah) vao gap gia đinh cua Lut
Surah Al-Hijr, Verse 61
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Y bao: “Qua that qui vi la nhung nguoi la mat.”
Surah Al-Hijr, Verse 62
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Ho đap: “Khong, chung toi đen gap ong đe giai quyet đieu (trung phat) ma nhung ke khong tin hay con nghi ngo
Surah Al-Hijr, Verse 63
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
“Va chung toi mang su that (ve su trung phat) đen cho ong. Va chung toi la nhung nguoi noi that
Surah Al-Hijr, Verse 64
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
“Do đo, Ong va gia đinh hay ra đi vao phan cuoi cua ban đem va đi đang sau ho va cho đe cho bat cu ai trong gia đinh cua ong ngoai nhin lai phia sau va tiep tuc đi đen noi ma cac ong đa đuoc truyen.”
Surah Al-Hijr, Verse 65
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
Va TA cho Y biet quyet đinh đo rang so nguoi (toi loi) con o lai sau se bi tieu diet tron bo vao buoi sang
Surah Al-Hijr, Verse 66
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
Va nguoi dan trong thanh pho vui mung chay ua đen (nha cua Lut)
Surah Al-Hijr, Verse 67
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
(Lut) bao (chung): "Đay la nhung vi khach cua ta, boi the cho lam cho ta mat mat (voi ho)
Surah Al-Hijr, Verse 68
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
“Hay so Allah va cho ha nhuc ta!”
Surah Al-Hijr, Verse 69
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Nguoi dan cua Lut) đap: “Ha chung toi đa khong cam ong tiep xuc voi moi nguoi u?”
Surah Al-Hijr, Verse 70
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
(Lut) bao: “Đay, cac đua con gai cua ta, neu cac nguoi muon hanh đong (theo y cua cac nguoi)
Surah Al-Hijr, Verse 71
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
(TA the) bang sinh mang cua Nguoi (hoi Muhammad!) vi cuong dam ma chung quanh quan (nhu the)
Surah Al-Hijr, Verse 72
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
Do đo, tieng gam du doi (cua tran đong đat) đa chup bat chung vao luc rang đong
Surah Al-Hijr, Verse 73
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Tiep đo, TA lat nguoc chung ngon ngang va đo len chung nhung tran mua đa diem sinh cung nhu đat set nung
Surah Al-Hijr, Verse 74
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Chac chan trong bien co đo, co nhung dau hieu cho nhung ai sang suot
Surah Al-Hijr, Verse 75
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
Va qua that, chung (nhung thi tran sup đo) hay con nam tren cac con đuong qua lai (giua Makkah va Syria)
Surah Al-Hijr, Verse 76
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Trong bien co đo la mot dau hieu cho nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Hijr, Verse 77
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Va qua that, đam nguoi dan cua khu rung Aykah cung la nhung ke lam đieu sai quay
Surah Al-Hijr, Verse 78
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
Do đo, TA đa trung phat chung. Va chac chan hai (thi tran cua) chung (con đe lai di tich) tren mot xa lo thay ro
Surah Al-Hijr, Verse 79
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Va chac chan nguoi dan cua vung nui Hijr đa phu nhan nhung vi Su đa đuoc cu đen (voi ho)
Surah Al-Hijr, Verse 80
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Va TA đa trinh bay cho ho nhung dau hieu cua TA nhung ho quay mat cu tuyet
Surah Al-Hijr, Verse 81
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Va ho đa đuc nui lam nha (va cam thay) an toan
Surah Al-Hijr, Verse 82
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
Nhung tieng gam du doi đa chup bat ho vao buoi sang
Surah Al-Hijr, Verse 83
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Va nhung cong trinh ma ho đa lam ra chang giup ho đuoc gi
Surah Al-Hijr, Verse 84
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Va TA đa tao hoa cac tang troi va trai đat va moi thu giua troi đat chi vi Chan Ly. Va Gio (Phan xu) chac chan se xay đen. Do đo, hay bo qua (loi lam cua ho) mot cach lich su
Surah Al-Hijr, Verse 85
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Qua that, Thuong Đe cua Nguoi la Đang Tao Hoa, Đang Toan Tri
Surah Al-Hijr, Verse 86
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Va TA đa ban cho Nguoi (Muhammad) bay Cau Kinh nhac đi nhac lai va Quyen Qur'an vi đai
Surah Al-Hijr, Verse 87
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Nhung cho tro mat nhin nhung mon vat ma TA đa ban cho nhung tang lop cua ho huong thu, cung cho buon rau gium cho ho ma hay ru long thuong cua Nguoi xuong cho nhung nguoi co đuc tin
Surah Al-Hijr, Verse 88
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Va hay bao ho: “Qua that Ta đay la mot nguoi Bao truoc cong khai.”
Surah Al-Hijr, Verse 89
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
Giong nhu cai (hinh phat) ma TA đa giang len nhung ke chia re
Surah Al-Hijr, Verse 90
ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ
Nhung ai đa chia manh quyen Qur'an
Surah Al-Hijr, Verse 91
فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Boi the, nhan danh Thuong Đe cua Nguoi, Ngai se hach hoi tat ca bon chung
Surah Al-Hijr, Verse 92
عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ve cong viec ma chung đa tung lam
Surah Al-Hijr, Verse 93
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Do đo, hay cong bo nhung đieu ma Nguoi đa đuoc chi thi va hay lanh xa nhung ke ton tho đa than
Surah Al-Hijr, Verse 94
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
Qua that, TA đu giup Nguoi chong lai nhung ke nhao bang
Surah Al-Hijr, Verse 95
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Nhung ai dung mot than linh cung voi Allah; va roi đay chung se som biet
Surah Al-Hijr, Verse 96
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Va qua that, TA biet long Nguoi se lai vi nhung đieu chung đa noi
Surah Al-Hijr, Verse 97
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Nhung hay tan duong loi ca tung Thuong Đe cua Nguoi va tro thanh mot nguoi phu phuc (Allah)
Surah Al-Hijr, Verse 98
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
Va hay tho phung Thuong Đe cua Nguoi cho đen khi đieu kien đinh (cai chet) xay đen cho Nguoi
Surah Al-Hijr, Verse 99