UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Nahl - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

allah ajna (tirpu) vaccindi! Kavuna miru dani koraku tondara pettakandi. Ayana sarvalopalaku atitudu mariyu varu sati kalpince bhagasvamulaku atyunnatudu
Surah An-Nahl, Verse 1


يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ

ayane tana ajnato, devadutala dvara, divyajnananni (ruh nu) tanu korina, tana dasulapai avatarimpajestadu, varini (prajalanu) ila heccarincataniki: "Niscayanga, nenu tappa maroka aradhya devudu ledu! Kavuna miru nayande bhayabhaktulu kaligi undandi
Surah An-Nahl, Verse 2


خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ تَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

ayana akasalanu mariyu bhumini satyanto srstincadu. Varu, ayanaku sati kalpince bhagasvamula (sarik la) kante ayana atyunnatudu
Surah An-Nahl, Verse 3


خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

ayana manavunni indriya (virya) binduvuto srstincadu, taruvata a vyaktiye oka bahiranga vivadiga maripotadu
Surah An-Nahl, Verse 4


وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

mariyu ayana pasuvulanu srstincadu. Vatilo mi koraku veccani dustulu mariyu aneka labhalu kuda unnayi. Mariyu vatilo nundi (konniti mansam) miru tintaru
Surah An-Nahl, Verse 5


وَلَكُمۡ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسۡرَحُونَ

mariyu vatini miru sayantram indlaku tolukoni vaccetappudu mariyu udayam mepataniki tosukoni poyetappudu, vatilo mikoka manoharamaina drsyam undi
Surah An-Nahl, Verse 6


وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Mariyu avi mi baruvunu mosukoni - miru ento sramapadanide cerukoleni prantalaku - tisukupotayi. Niscanyaga, mi prabhuvu maha kanikarudu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 7


وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ

mariyu ayana gurralanu, kancara gadidalanu mariyu gadidalanu, miru svari ceyataniki mariyu mi sobhanu pencataniki srstincadu. Mariyu ayana, miku teliyanivi (aneka itara sadhanalanu) kuda srstincadu
Surah An-Nahl, Verse 8


وَعَلَى ٱللَّهِ قَصۡدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنۡهَا جَآئِرٞۚ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

mariyu sanmargam cupatame allah vidhanam mariyu andulo (lokanlo) tappudu (vakra) margalu kuda unnayi. Ayana talacukoni unte mirandariki sanmargam cupi undevadu
Surah An-Nahl, Verse 9


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ

ayane, akasam nundi mi koraku nillanu kuripistadu. Dani nundi miku tragataniki niru dorakutundi mariyu mi pasuvulanu mepataniki paccika perugutundi
Surah An-Nahl, Verse 10


يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرۡعَ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلۡأَعۡنَٰبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

ayana dini (niti) dvara mi koraku pantalanu, jaitun mariyu kharjurapu vrksalanu, draksa mariyu itara rakala phalalanu pandimpajestunnadu. Niscayanga, alocince variki indulo oka sucana (nidarsanam) undi
Surah An-Nahl, Verse 11


وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَٰتُۢ بِأَمۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

mariyu ayane reyimbavallanu mariyu suryacandrulanu, miku upayuktamainaviga cesadu. Mariyu naksatralu kuda ayana ajnatone miku upayuktamainaviga ceyabaddayi. Niscayanga, bud'dhini upayogince variki vitilo sucanalu (nidarsanalu) unnayi
Surah An-Nahl, Verse 12


وَمَا ذَرَأَ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

mariyu ayana mi koraku bhumilo vividha rangula vastuvulanu utpatti (vyapimpa) jesadu. Niscayanga, hitabodha svikarince variki vitilo sucana undi
Surah An-Nahl, Verse 13


وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

mariyu ayana samudranni - taja mansamu tinataniki mariyu miru dharince abharanalu tiyataniki - miku upayuktamainadiga cesadu. Ayana anugrahanni anvesincataniki (prajalu), andulo odala mida dani nitini cilcukoni povatanni nivu custunnavu. Mariyu bahusa miru krtajnulu avutarani ayana miku (ivanni prasadincadu)
Surah An-Nahl, Verse 14


وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

Mariyu bhumi mito patu calincakunda undataniki, ayana danilo sthiramaina parvatalanu natadu. Mariyu andulo nadulanu pravahimpajesadu. Mariyu rahadarulanu nirmincadu. Bahusa miru margam pondutarani
Surah An-Nahl, Verse 15


وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ

mariyu (bhumilo margam cupe) sanketalanu pettadu. Mariyu varu (prajalu) naksatrala dvara kuda tama margalu telusukuntaru
Surah An-Nahl, Verse 16


أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

srstincevadu asalu emi srstincaleni vadu samanula? Idi mirenduku gamanincaru
Surah An-Nahl, Verse 17


وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

mariyu miru allah anugrahalanu lekka pettadalacina, miru vatini lekka pettaleru. Niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 18


وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

mariyu allah ku miru dacevi mariyu miru velibuccevi anni telusu
Surah An-Nahl, Verse 19


وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ

mariyu evarinaite varu (prajalu), allah nu vadali prarthistunnaro, varu emi srstincaleru mariyu svayanga vare srstincabadi unnaru
Surah An-Nahl, Verse 20


أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

varu (a daivalu) mrtulu, pranam lenivaru. Mariyu variki tamu tirigi eppudu lepabadataro kuda teliyadu
Surah An-Nahl, Verse 21


إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

mi aradhya daivam kevalam (allah) okkade! Paraloka jivitanni visvasincani vari hrdayalu (i satyanni) tiraskaristunnayi mariyu varu durahankaranlo padi unnaru
Surah An-Nahl, Verse 22


لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ

nis'sandehanga, vari rahasya visayalu mariyu vari bahiranga visayalu anni, niscayanga allah ku telusu. Niscayanga durahankarulante ayana istapadadu
Surah An-Nahl, Verse 23


وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

mariyu: "Mi prabhuvu emi avatarimpajesadu?" Ani varini adiginappudu, varu: "Avi purvakalapu kalpita gathalu matrame!" Ani javabistaru
Surah An-Nahl, Verse 24


لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

kavuna punarut'thana dinamuna varu tama (papala) bharalanu purtiga mariyu tamu margam tappincina ajnanula bharalaloni kontabhaganni kuda mostaru. Varu mose bharam enta durbharamainado cudandi
Surah An-Nahl, Verse 25


قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

Vastavaniki, vari kante purvam gatincina varu kuda (allah sandesalaku vyatirekanga) kutralu pannaru. Kani allah vari (pannagapu) kattadalanu vati punadulato saha pekalincadu. Danito vati kappulu vari mida paddayi mariyu varipai, varu uhincani vaipu nundi siksa vacci padindi
Surah An-Nahl, Verse 26


ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَـٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

taruvata punarut'thana dinamuna ayana varini avamanaparustadu mariyu varini adugutadu: "Miru naku sati kalpincina varu - evarini gurinci ayite miru (visvasulato) vaduladevaro - ippudu ekkadunnaru?" Jnanam prasadincabadina varu antaru: "Niscayanga, i roju avamanam mariyu durdasa satyatiraskarula korake
Surah An-Nahl, Verse 27


ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

varipai, evaraite, tamanu tamu durmarganlo muncukoni unnappudu, devadutalu vari pranalu tistaro!" Appudu varu (satyatiraskarulu) longi poyi: "Memu elanti papam ceyaledu." Ani antaru. (Devadutalu varito ila antaru): "Ala kadu! Niscayanga, miru cesedanta allah ku baga telusu
Surah An-Nahl, Verse 28


فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

kavuna naraka dvaralalo pravesincandi. Akkada sasvatanga undataniki! Garvisthulaku labhince nivasam enta ceddadi
Surah An-Nahl, Verse 29


۞وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ

mariyu daivabhiti galavarito: "Mi prabhuvu emi avatarimpajesadu?" Ani adiginappudu, varu: "Atyuttamamainadi." Ani javabistaru. Evaraite i lokanlo melu cestaro variki meluntundi mariyu paraloka grham dini kante uttamamaindi. Mariyu daivabhiti galavari grham paramanandakaramainadi
Surah An-Nahl, Verse 30


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ

varu pravesince sasvata svargavanalalo krinda selayellu pravahistu untayi. Akkada variki varu koredi dorukutundi. Daivabhiti galavariki allah i vidhanga pratiphalamistadu
Surah An-Nahl, Verse 31


ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

evaraite, parisud'dhuluga undaga daivadutalu vari pranalu tistaro, varito: "Miku santi kalugu gaka (salam)! Miru cesina mancipanulaku pratiphalanga svarganlo pravesincandi!" Ani antaru
Surah An-Nahl, Verse 32


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Emi? Varu (satyatiraskarulu) tama vaddaku devadutala raka kosam eduru custunnara? Leka ni prabhuvu ajna (tirpu) kosam eduru custunnara? Variki purvam unnavaru kuda i vidhangane pravartincaru. Mariyu allah variki elanti an'yayam ceyaledu, kani vare tamaku tamu an'yayam cesukunnaru
Surah An-Nahl, Verse 33


فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

appudu vari duskarmala phalitalu varipai paddayi mariyu varu denini gurinci parihasamadutu unnaro, ade varini kram'mukundi
Surah An-Nahl, Verse 34


وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖ نَّحۡنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ فَهَلۡ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

mariyu (allah ku) sati kalpince varu antaru: "Okavela allah kori unte! Memu gani ma tandritatalu gani, ayanni tappa marevvarini aradhincevaram kadu. Mariyu ayana ajna lenide memu denni kuda nisedhincevaram kadu." Variki purvam varu kuda ilage cesaru. Ayite pravaktala badhyata (allah) sandesanni spastanga andajeyatam tappa inkemiti
Surah An-Nahl, Verse 35


وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

mariyu vastavaniki, memu prati samajam vari vaddaku oka pravaktanu pampamu. (Atanannadu): "Miru allah nu matrame aradhincandi. Mariyu mithyadaivala (tagut la) aradhananu tyajincandi." Varilo kondariki allah sanmargam cupadu. Marikondari koraku margabhrastatvam niscitamai poyindi. Kavuna miru bhumilo sancaram cesi cudandi, a satyatiraskarula gati emayindo
Surah An-Nahl, Verse 36


إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

ika (o muham'mad!) Nivu varini sanmarganiki tevalani enta korukunna! Niscayanga, allah margabhrastataku guri cesina vaniki sanmargam cupadu. Variki sahayapade varu evvaru undaru
Surah An-Nahl, Verse 37


وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

mariyu varu allah peruto drdhamaina sapatham cesi ila antaru: "Maranincina vanini allah tirigi bratikinci lepadu!" Enduku lepadu! Ayana cesina vagdanam satyam! Ayina cala mandi prajalaku idi teliyadu (kani adi jarigi tirutundi)
Surah An-Nahl, Verse 38


لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ

Varu vadistu undina danini gurinci variki telupataniki mariyu satyatiraskarulu tamu niscayanga, abad'dhamadutunnarani telusukovataniki
Surah An-Nahl, Verse 39


إِنَّمَا قَوۡلُنَا لِشَيۡءٍ إِذَآ أَرَدۡنَٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

niscayanga, memu edaina vastuvunu unikiloniki tisukuradalaci napudu danini memu: "Ayipo!" Ani ajnapistamu. Ante! Adi ayipotundi
Surah An-Nahl, Verse 40


وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

mariyu daurjan'yanni sahincina taruvata, evaraite allah koraku valasa potaro; alanti variki memu prapancanlo tappakunda manci sthananni nosangutamu. Mariyu vari paraloka pratiphalam dani kante goppaga untundi. Idi varu telusukoni unte enta bagundedi
Surah An-Nahl, Verse 41


ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

alanti vare sahanam vahincina varu mariyu tama prabhuvunu nam'mukunnavaru
Surah An-Nahl, Verse 42


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

mariyu (o muham'mad!) Niku purvam kuda memu pampina pravaktalandaru purusule (manavule)! Memu varipai divyajnananni (vahini) avatarimpajesamu. Kavuna idi miku teliyakapote purva grantha prajalanu adagandi
Surah An-Nahl, Verse 43


بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ

(purvapu pravaktalanu) memu spastamaina nidarsanalato mariyu granthalato (jubur lato) pampamu. Mariyu (o pravakta!) Ippudu i jnapikanu (granthanni) nipai avatarimpajesindi, vari vaddaku avatarimpajeyabadina danini variki nivu spastanga vivarincataniki mariyu bahusa varu alocistaremonani
Surah An-Nahl, Verse 44


أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ

dustapannagalu cestunnavaru - allah tamanu bhumiloniki digi poyinatlu ceyakunda, leda tamu uhincani vaipu nundi tamapai siksa avatarimpajeyakunda - tamu suraksitanga unnaranukontunnara emiti
Surah An-Nahl, Verse 45


أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ

leda varu tirugadutunnapudu, akasmattuga ayana varini pattukunte, varu ayana (pattu) nundi tappincukogalara
Surah An-Nahl, Verse 46


أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ

leda, varini bhayakampitulu jesi pattukovaccu kada! Kani niscayanga, ni prabhuvu maha kanikarudu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 47


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٖ يَتَفَيَّؤُاْ ظِلَٰلُهُۥ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدٗا لِّلَّهِ وَهُمۡ دَٰخِرُونَ

Emi? Varu allah srstincina prati vastuvunu gamanincatam (cudatam) leda? Vati nidalu kudivaipuku, edama vaipuku vangutu undi, allah ku sastangam (sajda) cestu, ela vinamrata cuputunnayo
Surah An-Nahl, Verse 48


وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

mariyu akasalalonu mariyu bhumilonu unna samasta pranulu mariyu devadutalu andaru allah ku sastangam (sajda) cestu untaru. Varennadu (tama prabhuvu sannidhilo) garvapadaru
Surah An-Nahl, Verse 49


يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ۩

varu tamapai nunna prabhuvunaku bhayapadutu tamaku ajnapincina vidhanga naducukuntaru
Surah An-Nahl, Verse 50


۞وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

mariyu allah ila ajnapincadu: "(O manavulara!) Iddarini aradhya daivaluga cesukokandi. Niscayanga aradhya daivam ayana (allah) okkade! Kavuna nake bhitiparulai undandi
Surah An-Nahl, Verse 51


وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ

mariyu akasalalo mariyu bhumilo unnadanta ayaku cendinade! Mariyu nirantara vidheyataku kevalam ayane ar'hudu. Emi? Miru allah nu kadani itarulaku bhayabhaktulu cuputara
Surah An-Nahl, Verse 52


وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ

mariyu miku labhincina anugrahalanni kevalam allah nundi vaccinave. Antegaka miku apadalu vaccinapudu kuda miru sahayam koraku ayanane morapettukuntaru kada
Surah An-Nahl, Verse 53


ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

taruvata ayana mi apadalu tolagincinapudu; milo kondaru mi prabhuvuku sati (sarik lanu) kalpinca sagutaru
Surah An-Nahl, Verse 54


لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

memu cesina upakaraniki krtaghnataga - sare (kontakalam) sukhalanu anubhavincandi. Taruvata miru telusukuntaru
Surah An-Nahl, Verse 55


وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ

mariyu memu varikiccina jivanopadhi nundi konta bhaganni, tamu e matram erugani tama (butaka daivala) koraku niyamincukuntaru varu. Allah todu! Miru kalpistunna i butaka (kalpita) daivalanu gurinci miru tappaka prasnimpabadataru
Surah An-Nahl, Verse 56


وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ

mariyu varu allah kemo kumartelanu antagadutunnaru - ayana sarvalopalaku atitudu - mariyu tamakemo tamu koredu. (Niyamincukuntaru)
Surah An-Nahl, Verse 57


وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٞ

Mariyu varilo evadikaina balika (puttindane) subhavarta andajeste; atadi mukham nallabadi potundi. Mariyu atadu tana krodhavesanni anacukovataniki prayatnistadu
Surah An-Nahl, Verse 58


يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

tanaku ivvabadina subhavartanu (atadu) durvartaga bhavinci, tana jati vari nundi dakkuntu tirugutadu. Avamananni bharinci danini (a balikanu) uncukovala? Leka, danini mattilo pudci veyala? Ani alocistadu. Cudandi! Vari nirnayam enta darunamainado
Surah An-Nahl, Verse 59


لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

evaraite paralokanni visvasincaro vare dustuluga pariganimpabadevaru. Mariyu allah matrame sarvonnatudiga pariganimpabadevadu. Mariyu ayana sarva saktimantudu, maha vivekavantudu
Surah An-Nahl, Verse 60


وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلۡمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيۡهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ

mariyu okavela allah manavulanu - varu cese durmarganiki - pattuko daliste, bhumipai okka pranini kuda vadilevadu kadu. Kani, ayana oka nirnita kalam varaku variki vyavadhinistunnadu. Ika, vari kalam vaccinappudu varu, oka ghadiya venuka gani mariyu mundu gani kaleru
Surah An-Nahl, Verse 61


وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكۡرَهُونَۚ وَتَصِفُ أَلۡسِنَتُهُمُ ٱلۡكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفۡرَطُونَ

mariyu varu tamaku istam leni danini allah koraku niyamistaru. "Niscayanga, variki unnadanta subhame (melainade)." Ani vari nalukalu abad'dham palukutunnayi. Nis'sandehanga, varu narakagni palavutaru. Mariyu niscayanga, varanduloki troyabadi, vadalabadataru
Surah An-Nahl, Verse 62


تَٱللَّهِ لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

allah todu, (o pravakta!) Vastavaniki, niku purvamunna samajala vari vaddaku, memu pravaktalanu pampamu! Kani saitan vari (dusta) karmalanu variki manciviga kanipincetatlu cesadu. Ade vidhanga inadu kuda vadu vari snehitudiga unnadu. Mariyu variki badhakaramaina siksa untundi
Surah An-Nahl, Verse 63


وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

mariyu memu i granthanni (khur'an nu) nipai avatarimpajesindi, varu vibhedalaku guri ayina visayanni variki nivu spastam ceyataniki mariyu visvasince janula koraku margadarsakatvam ganu mariyu karunyam ganu uncataniki
Surah An-Nahl, Verse 64


وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ

Mariyu allah akasam nundi nitini kuripinci, dani dvara nirjivanga unna bhumilo jivam posadu. Niscayanga indulo vinevariki sucana undi
Surah An-Nahl, Verse 65


وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّـٰرِبِينَ

mariyu niscayanga, miku pasuvulalo oka gunapatham di. Vati kadupulalo unna danini (palanu) memu miku tragataniki istunnamu. Adi malam mariyu raktamula madhyanunna nirmalamaina (svacchamaina) palu, tragevariki ento rucikaramainadi
Surah An-Nahl, Verse 66


وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

mariyu kharjurapu mariyu draksa phalala nundi miru mattupaniyam mariyu manci aharam kuda pondutaru. Niscayanga, indulo bud'dhimantulaku sucana undi
Surah An-Nahl, Verse 67


وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ

mariyu ni prabhuvu tenetigaku i vidhanga adesamiccadu: "Nivu kondalalo, cetlalo mariyu manavula kattadalalo ni tettelanu kattuko
Surah An-Nahl, Verse 68


ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

taruvata annirakala phalalanu tinu. Ila ni prabhuvu margalapai namratato naduvu." Dani kadupu nundi rangu rangula panakam (tene) prasavistundi; andulo manavulaku vyadhi nivarana undi. Niscayanga, indulo alocince variki sucana undi
Surah An-Nahl, Verse 69


وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمۡۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٖ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٞ قَدِيرٞ

mariyu allah ye mim'malni srstincadu, taruvata mim'malni maranimpajestadu. Mariyu milo kondaru ati nikrstamaina (musali) vayas'suku cerutaru. Appudu atadu anta telisina, emi teliyani vadiga ayi potadu. Niscayanga, allah sarvajnudu, sarva samardhudu
Surah An-Nahl, Verse 70


وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلرِّزۡقِۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُواْ بِرَآدِّي رِزۡقِهِمۡ عَلَىٰ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَهُمۡ فِيهِ سَوَآءٌۚ أَفَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

mariyu allah jivanopadhi visayanlo milo kondariki marikondaripai adhikyatanu prasadincadu. Kani i adhikyata ivvabadina varu tama jivanopadhini tama adhinanlo unna variki (banisalaku) ivvataniki istapadaru. Endukante varu tamato samanulu avutaremonani! Emi? Varu allah anugrahanni tiraskaristunnara
Surah An-Nahl, Verse 71


وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ

Mariyu allah mi vanti vari nundiye mi sahavasulanu (ajvaj lanu) puttincadu. Mariyu mi sahavasula nundi miku pillalanu mariyu manamallanu prasadinci, miku uttamamaina jivanopadhulanu kuda samakurcadu. Ayina varu (manavulu) asatyamaina vatini (daivaluga) visvasinci, allah anugrahalanu tiraskaristara
Surah An-Nahl, Verse 72


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ رِزۡقٗا مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ

mariyu varu allah nu vadali akasala nundi gani, bhumi nundi gani variki elanti jivanopadhini samakurcaleni mariyu kanisam (samakurce) samarthyam kuda leni varini aradhistunnaru
Surah An-Nahl, Verse 73


فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

kavuna allah ku polikalu kalpincakandi. Niscayanga, allah ku anta telusu mariyu mikemi teliyadu
Surah An-Nahl, Verse 74


۞ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبۡدٗا مَّمۡلُوكٗا لَّا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَمَن رَّزَقۡنَٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنٗا فَهُوَ يُنفِقُ مِنۡهُ سِرّٗا وَجَهۡرًاۖ هَلۡ يَسۡتَوُۥنَۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

allah oka upamanam iccadu: Okadu banisaga itaruni yajaman'yanlo unnavadu. Atadu e vidhamaina adhikaram leni vadu, marokadu ma nundi manci jivanopadhi pondina vadu. Atadu danilo nundi rahasyanganu mariyu bahiranganganu kharcu ceyagala vadu. Emi? Viriddaru samanulavutara? Sarvastotralaku ar'hudu kevalam allah matrame! Kani, cala mandiki idi teliyadu
Surah An-Nahl, Verse 75


وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

allah iddaru purusula, maroka upamanam iccadu: Varilo okadu mugavadu, atadu emi ceyaledu, atadu tana yajamaniki bharamai unnadu. Atanini ekkadiki pampina melainapani ceyaledu. Emi? Ituvanti vadu marokatanito - evadaite n'yayanni patistu, rjumargampai nadustunnado - samanudu kagalada
Surah An-Nahl, Verse 76


وَلِلَّهِ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَآ أَمۡرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمۡحِ ٱلۡبَصَرِ أَوۡ هُوَ أَقۡرَبُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

mariyu akasalalonu mariyu bhumilonu unna agocara visayala jnanam kevalam allah ku matrame undi. Antima ghadiya kevalam reppapatu kalanlo leda antaku munde sambhavincavaccu! Niscayanga, allah pratidi ceyagala samardhudu
Surah An-Nahl, Verse 77


وَٱللَّهُ أَخۡرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Mariyu allah, mim'malni mi tallula garbhala nundi, bayatiki tisadu (puttincadu) appudu mikemi teliyadu. Mariyu miku vinikidini, drstini mariyu hrdayalanu prasadincadu. Bahusa miru krtajnulai untarani
Surah An-Nahl, Verse 78


أَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ مُسَخَّرَٰتٖ فِي جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

emi? Varu paksulanu akasam madhyalo tatasthya sthitilo (padipokunda) egurutu undedi, gamanincadam leda? Vatini allah tappa itarulevvaru (akasanlo) nilupaleru. Niscayanga, indulo visvasincevariki sucanalunnayi
Surah An-Nahl, Verse 79


وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ

mariyu allah miku, mi grhalalo nivasam erparicadu. Mariyu pasuvula carmalato miku indlu (gudaralu) nirmincadu. Avi miku prayananlo unnappudu mariyu miru basa cesinappudu, cala telikaga untayi. Vati unnito, boccugala carmalato mariyu ventrukalato grhopalankarana samagri mariyu kontakalam sukhanga gadupukune vastuvulanu (mi koraku srstincadu)
Surah An-Nahl, Verse 80


وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ

mariyu allah tanu srstincina vastuvulalo konnintini nida koraku niyamincadu mariyu parvatalalo miku raksana sthalalanu erparacadu. Mariyu miru vedi nundi kapadukovataniki vastralanu mariyu yud'dham nundi kapadukovataniki kavacalanu iccadu. Miru ayanaku vidheyulai undalani, i vidhanga ayana mipai tana anugrahalanu purti cestunnadu
Surah An-Nahl, Verse 81


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

(o pravakta!) Okavela varu venudirigite, ni kartavyam kevalam sandesanni spastanga andajeyatam matrame
Surah An-Nahl, Verse 82


يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

varu allah upakaranni gurtincina taruvata danini nirakaristunnaru mariyu varilo cala mandi satyatiraskarule
Surah An-Nahl, Verse 83


وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

mariyu (jnapakam uncukondi) a roju memu prati samajam nundi oka saksini lepi nilabedtamu. Appudu satyatiraskarulaku e vidhamaina (sakulu ceppataniki) anumati ivvabadadu mariyu variki pascattapa pade avakasam kuda ivvabadadu
Surah An-Nahl, Verse 84


وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Mariyu durmargulu a siksanu cusinappudu, adi vari koraku taggincadam jarugadu mariyu variki elanti vyavadhi kuda ivvabadadu
Surah An-Nahl, Verse 85


وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ

mariyu (allah ku) sati kalpincina varu, tamu satiga nilipina varini cusi antaru: "O ma prabhu! Vire memu niku sati kalpinci, niku baduluga aradhincina varu." Kani (satiga nilupabadina) varu, sati kalpincina vari matalanu vari vaipuke visurutu antaru: "Niscayanga, miru asatyavadulu
Surah An-Nahl, Verse 86


وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

mariyu a roju (andaru) vinamrulai tamanu tamu allah ku appagincukuntaru. Varu kalpincinavi (daivalu) varini tyajinci untayi
Surah An-Nahl, Verse 87


ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ

evaraite satyanni tiraskarinci (prajalanu) allah margam nundi nirodhincaro variki, memu varu cestu undina daurjan'yalaku siksa mida siksa vidhistamu
Surah An-Nahl, Verse 88


وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ

mariyu (jnapakamuncukondi) a roju memu prati samajanlo nundi variki vyatirekanga saksyamicce vanini (pravaktanu) lepi nilabedtamu. Mariyu (o pravakta!) Memu ninnu viriki vyatirekanga saksyamivvataniki tisukuvastamu. Prati visayanni spastaparacataniki nipai i divyagranthanni avatarimpajesamu. Mariyu indulo allah ku vidheyulu (muslinlu) ayina variki margadarsakatvam, karunyam mariyu subhavartalu unnayi
Surah An-Nahl, Verse 89


۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

niscayanga, allah n'yayam ceyamani mariyu (itarulaku) melu ceyamani mariyu daggari bandhuvulaku sahayam ceyamani mariyu aslilata, adharmam mariyu daurjan'yalaku duranga undamani ajnapistunnadu. Ayana i vidhanga miku bodhistunnadu, bahusa miru hitabodha grahistarani
Surah An-Nahl, Verse 90


وَأَوۡفُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ إِذَا عَٰهَدتُّمۡ وَلَا تَنقُضُواْ ٱلۡأَيۡمَٰنَ بَعۡدَ تَوۡكِيدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ ٱللَّهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيلًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ

Mariyu miru allah peruto vagdanam ceste mi vagdanalanu tappaka neravercandi. Mariyu miru pramanalanu drdhaparacina tarvata bhangaparacakandi. (Endukante) vastavaniki, miru allah nu miku jaminudaruga cesukunnaru. Niscayanga miru cesedanta allah ku baga telusu
Surah An-Nahl, Verse 91


وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

mariyu miru a strivale kakandi, e stri ayite svayanga kastapadi nulu vadiki gatti daranni cesina taruvata danni mukkulu mukkuluga trenci vesindo! Oka vargam varu maroka vargam vari kante adhikanga unnarani, parasparam mosagincukovataniki, mi pramanalanu upayogincukokandi. Niscayanga allah mim'malni viti (i pramanala) dvara pariksistunnadu. Mariyu niscayanga, punarut'thana dinamuna ayana miku, miru vadulade visayalanu gurinci spastanga teliyajestadu
Surah An-Nahl, Verse 92


وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَلَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

okavela allah korite mim'malni andarini oke samajanga cesi undevadu. Kani ayana tanu korina varini margabhrastatvaniki guri cestadu. Mariyu tanu korina variki sanmargam cuputadu. Mariyu niscayanga, miru cestunna karmalanu gurinci miru tappaka prasnincabadataru
Surah An-Nahl, Verse 93


وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

mariyu mi pramanalanu parasparam mosagincukovataniki upayogincukokandi. Ala ceste sthirapadina padalu jaripovaccu mariyu miru allah margam nundi prajalanu nirodhincina papa phalitanni ruci cudagalaru. Mariyu miku ghoramaina siksa padagaladu
Surah An-Nahl, Verse 94


وَلَا تَشۡتَرُواْ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

mariyu miru allah to cesina vagdananni spalpalabhaniki am'mukokandi. Miru telusukogaligite, niscayanga, allah vadda unnade miku ento melainadi
Surah An-Nahl, Verse 95


مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

mi daggara unnadanta nasincede. Mariyu allah vadda unnade (sasvatanga) migiledi! Mariyu memu sahanam vahincevariki, varu cesina satkaryalaku uttama pratiphalam tappaka prasadistamu
Surah An-Nahl, Verse 96


مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

E purusudu gani, leka stri gani visvasulai, satkaryalu ceste, alanti varini memu tappaka (ihalokanlo) manci jivitam gadipela cestamu. Mariyu variki (paralokanlo) varu cesina satkaryalaku uttama pratiphalam tappaka prasadistamu
Surah An-Nahl, Verse 97


فَإِذَا قَرَأۡتَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

kavuna nivu khur'an pathincaboyetappudu sapincabadina (bahiskarincabadina) saitan nundi (raksana pondataniki) allah saranu veduko
Surah An-Nahl, Verse 98


إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

visvasinci, tama prabhuvunu nam'mukunna varipai niscayanga, vadiki elanti adhikaram undadu
Surah An-Nahl, Verse 99


إِنَّمَا سُلۡطَٰنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوۡنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشۡرِكُونَ

kani! Niscayanga, vadi (saitan) vaipuku marali vadini anusarince (sneham cesukune) varipai mariyu ayanaku (allah ku) sati kalpince varipai, vadiki adhikaram untundi
Surah An-Nahl, Verse 100


وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

mariyu memu oka sandesanni (ayat nu) marci dani sthananlo maroka sandesanni avatarimpajesinappudu; tanu denni eppudu avatarimpajesado allah ku baga telusu. (Ayina) varu (satyatiraskarulu) ila antaru: "Niscayanga nive (o muham'mad!) Dinini kalpincevadavu." Asalu varilo cala mandi (yathartham) telusukoleru
Surah An-Nahl, Verse 101


قُلۡ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلۡقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ

varito anu: "Dinini (i khur'an nu) ni prabhuvu vadda nundi satyanto, visvasulanu (visvasanlo) patistam ceyataniki mariyu (allah ku) sampurnanga vidheyuluga unna variki (muslinlaku) sanmargam cupataniki mariyu subhavarta andajeyataniki, parisud'dhatma (jibril) kramakramanga unnadi unnatluga tisukoni vaccadu
Surah An-Nahl, Verse 102


وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ

mariyu: "Niscayanga, itaniki oka manisi nerputunnadu." Ani, varu ane visayam maku baga telusu. Varu sucince (apartham cese) vyakti bhasa parayi bhasa. Kani i (khur'an) bhasa svacchamaina arabbi bhasa
Surah An-Nahl, Verse 103


إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَا يَهۡدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

niscayanga evaraite allah sandesalanu (ayat lanu) visvasincaro! Variki allah sanmargam cupadu. Mariyu variki badhakaramaina siksa untundi
Surah An-Nahl, Verse 104


إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

Niscayanga, allah sucanalanu (ayat lanu) visvasincani varu, abad'dhalanu kalpistunnaru. Mariyu alantivaru! Vare, asatyavadulu
Surah An-Nahl, Verse 105


مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِهِۦٓ إِلَّا مَنۡ أُكۡرِهَ وَقَلۡبُهُۥ مُطۡمَئِنُّۢ بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَٰكِن مَّن شَرَحَ بِٱلۡكُفۡرِ صَدۡرٗا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

evadaite visvasincina taruvata, allah nu tiraskaristado - tana hrdayam santrptikaramaina visvasanto nindi undi, balavantanga tiraskarincevadu tappa - mariyu evaraite hrdayapurvakanga satyatiraskaraniki palpadataro, alanti varipai allah agraham (dusana) virucuku padutundi. Mariyu vari koraku ghoramaina siksa untundi
Surah An-Nahl, Verse 106


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

idi endukante! Niscayanga, varu paraloka jivitam kante ihaloka jivitanne ekkuvaga premincatam mariyu niscayanga, allah satyatiraskarulaku sanmargam cupadu
Surah An-Nahl, Verse 107


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ

ilanti vari hrdayala mida. Cevula mida mariyu kannula mida allah mudravesi unnadu. Mariyu ilanti vare nirlaksyanlo munigi unnavaru
Surah An-Nahl, Verse 108


لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

niscayanga, paralokanlo nastaniki guri kagalavaru vire, ani anatanlo elanti sandeham ledu
Surah An-Nahl, Verse 109


ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُواْ ثُمَّ جَٰهَدُواْ وَصَبَرُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ

ika niscayanga, ni prabhuvu! Vari koraku, evaraite modata pariksaku guri ceyabadi, pidapa (tama illu vakili vidici) valasapoyi, taruvata dharmaporatanlo palgontaro mariyu sahanam vahistaro! Dani taruvata niscayanga, alanti vari koraku ni prabhuvu! Ento ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 110


۞يَوۡمَ تَأۡتِي كُلُّ نَفۡسٖ تُجَٰدِلُ عَن نَّفۡسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

a dinamunu (jnapakamuncukondi), eppudaite prati prani kevalam tana svantam korake bratimalukuntundo! Prati praniki dani karmalaku tagina pratiphalam ivvabadutundi mariyu varikelanti an'yayam jarugadu
Surah An-Nahl, Verse 111


وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا قَرۡيَةٗ كَانَتۡ ءَامِنَةٗ مُّطۡمَئِنَّةٗ يَأۡتِيهَا رِزۡقُهَا رَغَدٗا مِّن كُلِّ مَكَانٖ فَكَفَرَتۡ بِأَنۡعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَٰقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلۡجُوعِ وَٱلۡخَوۡفِ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

Mariyu allah oka nagarapu upamanam istunnadu: Modata adi (a nagaram) santi bhadratalato nindi undedi. Daniki (dani prajalaku) prati dikkunundi jivanopadhi puskalanga labhistu undedi. Taruvata (a nagaram) varu allah anugrahalanu tiraskarincaru (krtaghnulayyaru), kavuna allah vari caryalaku baduluga variki akali, bhayamu vanti apadala ruci cupincadu
Surah An-Nahl, Verse 112


وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مِّنۡهُمۡ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

mariyu vastavanga vari vaddaku vari (jati) nundi oka pravakta vacci unnadu, kani varu atanini asatyavadudavani tiraskarincaru. Kavuna varu durmarganlo munigi unnappudu varini siksa pattukunnadi
Surah An-Nahl, Verse 113


فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَٱشۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

kavuna miru allah ne aradhince varaite, ayana mi koraku prasadincina dharmasam'matamaina, parisud'dhamaina aharalane tinandi mariyu allah anugrahalaku krtajnatalu cupandi
Surah An-Nahl, Verse 114


إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

niscayanga, ayana mi koraku (danantata adi) caccinadi (pasuvu/paksi) raktam, pandimansam, allah tappa itarula koraku (itarula pera) jibah ceyabadinadi (pasuvu/paksi mansanni) nisedhinci unnadu. Kani evadaina (allah) niyamalanu ullanghince uddesanto kaka, (akaliki) talaleka, gatyantaram leni paristhitilo (tinte); niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 115


وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ

allah mida abad'dhalu kalpistu: "Idi dharmasam'matam, idi nisid'dham." Ani mi notikoccinatlu (manas'sulaku tocinatlu) abad'dhalu palaka kandi. Niscayanga, allah pai abad'dhalu kalpincevaru ennadu saphalyam pondaru
Surah An-Nahl, Verse 116


مَتَٰعٞ قَلِيلٞ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

dinito konta varaku sukhasantosalu kalugavaccu, kani variki badhakaramaina siksa untundi
Surah An-Nahl, Verse 117


وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا مَا قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُۖ وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

mariyu memu niku prastavincina vatini, intaku mundu yudulaku nisedhincamu. Mariyu memu variki an'yayam ceyaledu, kani vare tamaku tame an'yayam cesukuntu undevaru
Surah An-Nahl, Verse 118


ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ

Ayite niscayanga, ni prabhuvu - evaraite ajnananlo papalu cesi, a pidapa pascattapa padi, sarididdukuntaro - dani (a pascattapam) taruvata (varini ksamistadu); niscayanga, ni prabhuvu ksamincevadu, apara karuna pradata
Surah An-Nahl, Verse 119


إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ كَانَ أُمَّةٗ قَانِتٗا لِّلَّهِ حَنِيفٗا وَلَمۡ يَكُ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

niscayanga, ibrahim (okkade) allah ku bhaktiparudai, ekadaiva sid'dhantanni (satyadharmanni) sthapincatanlo tanaku tane oka samajamai undenu. Atanu allah ku sati kalpincevarilo ennadu ceraledu
Surah An-Nahl, Verse 120


شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

ayana (allah) yokka anugrahalaku krtajnudai undevadu. Ayana (allah) atanini (tana snehituniga) ennukoni, ataniki rjumargam vaipuku margadarsakatvam cesadu
Surah An-Nahl, Verse 121


وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

memu ataniki ihalokanlo manci sthitini prasadincamu. Mariyu niscayanga, atanu paralokanlo sadvartanulato patu untadu
Surah An-Nahl, Verse 122


ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

taruvata memu niku (o muham'mad!) I sandesanni pampamu: "Nivu ibrahim anusarincina, ekadaiva sid'dhantanni (satyadharmanni) anusarincu. Atanu (ibrahim) allah ku sati kalpince variloni vadu kadu
Surah An-Nahl, Verse 123


إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

vastavaniki, sanivara sasanam (sabt) visayanlo abhiprayabhedalu kaligi unna varike adi vidhincabadindi. Mariyu niscayanga, ni prabhuvu! Punarut'thana dinamuna vari madhya unna bhinnabhiprayalanu gurinci tirpu cestadu
Surah An-Nahl, Verse 124


ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

(prajalanu) vivekantonu, manci upadesam (pracaram) tonu ni prabhuvu margam vaipunaku ahvanincu. Mariyu varito uttamaritilo vadincu. Niscayanga, ni prabhuvuku tana margam nundi bhrastudaina vadevado telusu. Mariyu margadarsakatvam pondina vadevado kuda ayanaku baga telusu
Surah An-Nahl, Verse 125


وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّـٰبِرِينَ

mariyu miru (mi pratyarthulanu) siksincadalacukunte, miku jarigina daniki (an'yayaniki) samanamaina siksa matrame ivvandi. Kani miru sahanam vahiste niscayanga, sahanam vahincevariki ento melu kalugutundi
Surah An-Nahl, Verse 126


وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ

(O muham'mad!) Nivu sahanam vahincu mariyu niku sahanamiccevadu kevalam allah matrame. Mariyu varini gurinci duhkhapadaku mariyu varu panne kutralaku nivu vyakula padaku
Surah An-Nahl, Verse 127


إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

niscayanga, allah bhayabhaktulu gala varito mariyu sajjanulaina varito patu untadu
Surah An-Nahl, Verse 128


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 15
>> Surah 17

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai