UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Azerbaijani Translation by Alikhan Musayev


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

Kitabı Oz quluna nazil edən və onda hec bir noqsana yol verməyən Allaha həmd olsun
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

Allah, Oz tərəfindən gələcək siddətli bir əzabla gunahkarları qorxutmaq, yaxsı islər gorən mominləri gozəl mukafata nail olacaqları ilə mujdələmək ucun bu Kitabı dopdogru səkildə nazil etdi
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

Mominlər orada əbədi qalacaqlar
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

Kitabı həm də: “Allah Ozunə ovlad goturmusdur!”– deyənləri qorxutmaq ucun nazil etdi
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

Bu haqda nə onların, nə də atalarının hec bir biliyi yoxdur. Agızlarından cıxan soz necə də agırdır. Onlar yalandan basqa bir sey danısmırlar
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

Onlar bu Kitaba inanmırlar deyə, arxalarınca kədərlənib ozunu həlakmı edəcəksən
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

Biz yer uzundə olan butun seyləri ona bəzək etdik ki, insanlardan hansının əməlcə daha gozəl oldugunu sınaqdan kecirək
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

Biz yer uzundə olan hər seyi lazım gələrsə, məhv edib qupquru bir torpaga dondərərik
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

Yoxsa sən magara və Rəqim əhlinin mocuzələrimizdən ən qəribəsi oldugunumu guman edirsən
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

Bir zaman gənclər magaraya sıgınıb: “Ey Rəbbimiz! Bizə Oz tərəfindən mərhəmət bəxs et və isimizdə bizə duz yol gostər!”– demisdilər
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

Biz magarada onların qulaqlarını illərlə qapalı saxladıq (onları yuxuya verdik)
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

Sonra iki dəstədən hansının onların magarada qaldıqları muddəti daha duzgun hesabladıqlarını bilmək ucun onları oyatdıq
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

Biz onların əhvalatını sənə olmus bir həqiqət kimi soyləyirik. Onlar Rəbbinə iman gətirmis gənclər idi. Biz də onların hidayətini artırdıq
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

Onlar kafir hokmdarın qarsısında durub: “Rəbbimiz goylərin və yerin Rəbbidir. Biz hec vaxt Ondan basqa məbuda ibadət etməyəcəyik. Əks halda olduqca boyuk bir kufr danısmıs olarıq!”– deyərkən onların qəlbinə quvvət verdik
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

Cavanlardan biri o birilərinə dedi: “Bizim bu xalqımız Allahdan basqa məbudlar qəbul etdi. Bəs nə ucun onlar buna aid (butlərə dair) bir dəlil gətirmədilər? Allaha qarsı yalan uydurandan daha zalım kim ola bilər
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

Madam ki, siz onları və Allahdan savayı ibadət etdiklərini tərk etdiniz, onda magaraya sıgının ki, Rəbbiniz sizə Oz mərhəmətini genis etsin və isinizdə sizin ucun fayda hazırlasın
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

Orada olsaydın gunəsin dogdugu zaman onların magarasının sag tərəfinə yonəldiyini, batdıgı zaman isə onlardan uzaqlasıb sol tərəfə addadıgını, onların da magaranın icində genis bir yerdə yerləsdiklərini gorərdin. Bu, Allahın dəlillərindəndir. Allah kimi dogru yola yonəldərsə, o, dogru yoldadır. Kimi də azdırarsa, ona dogru yolu gostərən bir yaxın adam tapa bilməzsən
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

Onlar yatmıs ikən sən onları oyaq hesab edərdin. Biz onları saga-sola cevirirdik. Onların iti isə girəcəkdə qabaq pəncələrini uzadıb yatmısdı. Əgər sən onları gorsəydin, donub onlardan qacardın və dəhsət səni buruyərdi
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

Beləcə onları oyatdıq ki, nə bas verdiyini bir-birindən sorusub oyrənsinlər. Onlardan biri: “Burada nə qədər qaldınız?”– dedi. Bəziləri: “Bir gun yaxud gunun bir hissəsi qədər qaldıq”– dedilər. Digərləri də dedilər: “Qaldıgınız muddəti Rəbbiniz daha yaxsı bilir. Birinizi bu gumus pulunuzla səhərə gondərin. Qoy baxsın ən təmiz yemək hansıdırsa, ondan sizə azuqə gətirsin. Amma ehtiyatlı olsun və sizin barənizdə hec kəsi duyuq salmasın
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Cunki onlar sizi tapsalar ya sizi dasqalaq edər, ya da oz dinlərinə dondərərlər. Onda siz hec vaxt nicat tapa bilməzsiniz!”
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

Beləcə, insanları onların halından xəbərdar etdik ki, Allahın vədinin həqiqət oldugunu və o Saatın gələcəyinə subhə olmadıgını bilsinlər. O zaman mominlər və kafirlər oz aralarında onların isi barəsində mubahisə edirdilər. Bəziləri: “Onların ustundə bir bina tikin. Rəbbi onların halını daha yaxsı bilir!”– dedilər. Mubahisədə ustun gələnlər isə: “Onların məzarı ustundə mutləq bir məscid tikəcəyik!”– dedilər
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

Bəziləri: “Onlar ucdur, dorduncusu kopəkləridir!”– deyəcəklər. Digərləri isə “Onlar besdir, altıncısı kopəkləridir!”– deyəcəklər. Bununla da qeyb haqqında təxmini fikir yurudəcəklər. Bəziləri də: “Onlar yeddidir, səkkizincisi kopəkləridir!”– deyəcəklər. De: “Onların sayını Rəbbim daha yaxsı bilir. Insanlardan bunu bilən cox azdır!” Magara əhli barədə acıq mubahisə et (ayələrə əsaslan) və kitab əhlinin hec birindən onlar barədə bir sey sorusma
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

Hec bir sey barəsində: “Mən onu sabah edəcəyəm!”– demə
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

Ancaq: “Əgər Allah istəsə!” (“insallah”– de!) Unutdugun zaman Rəbbini yada salıb: “Ola bilsin ki, Rəbbim məni haqqa bundan daha yaxın olan bir yola yonəltsin”– de
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

Onlar magarada uc yuz il, ustəlik doqquz il də qaldılar
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

De: “Onların nə qədər qaldıqlarını Allah daha yaxsı bilir. Goylərin və yerin qeybi ancaq Ona məxsusdur. O, necə gozəl gorur, necə də yaxsı esidir! Onların Ondan basqa hec bir himayədarı yoxdur. O, Oz mulkunə hec kəsi sərik etməz!”
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

Rəbbinin Kitabından sənə vəhy olunanları oxu. Onun kəlmələrini hec kəs dəyisdirə bilməz. Ondan basqa hec bir sıgınacaq tapa bilməzsən
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

Səhər və axsam cagı Rəbbinin Uzunu diləyərək Ona dua edənlərlə birlikdə ozunu səbirli apar. Dunyanın bərbəzəyini istəyərək nəzərlərini yoxsullardan cevirmə. Qəlbini Bizi anmaqdan xəbərsiz etdiyimiz, nəfsinin istəklərinə uyan və isləri səmərəsiz olan bir kimsəyə itaət etmə
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

De: “Haqq Rəbbiniz tərəfindəndir. Kim istəyir inansın, kim də istəyir inanmasın”. Biz zalımlar ucun elə bir Od hazırlamısıq ki, onun divarları onları əhatə edəcəkdir. Onlar komək dilədikdə əridilmis metal kimi uzlərini qovuran bir su ilə komək ediləcəkdir. Nə pis ickidir! Nə pis məskəndir
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

Iman gətirib yaxsı əməllər edənlərə gəlincə, Biz yaxsı islər gorənlərin mukafatını puc etmərik
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

Məhz onlar ucun agacları altından caylar axan Ədn bagları hazırlanmısdır. Onlar orada qızıl bilərziklərlə bəzədiləcək, taftadan və atlazdan yasıl paltarlar geyəcək və orada taxtların ustundə dirsəklənəcəklər. Nə gozəl mukafat, necə də gozəl məskəndir
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

Onlara iki kisinin əhvalatını misal cək. Bunların birinə iki uzum bagı verib onları xurmalıqlarla əhatə etdik və aralarında əkin saldıq
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

Hər iki bag oz barını verdi və bu bardan hec bir sey əskilmədi. Biz də onların arasından bir cay axıtdıq
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

Onun basqa sərvəti də var idi. O oz momin yoldası ilə sohbət edərkən ona: “Mən sərvətcə səndən daha zəngin və adamlarıma gorə səndən daha quvvətliyəm!”– dedi
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

O ozunə zulm edərək bagına daxil olub dedi: “Bunun nə vaxtsa yox ola biləcəyini dusunmurəm
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

O Saatın gələcəyini də zənn etmirəm. Rəbbimin yanına qaytarılmalı olsam, sozsuz ki, bundan daha firavan bir həyat qismətim olacaq!”
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

Onunla sohbət edən yoldası isə dedi: “Səni torpaqdan, sonra nutfədən yaratmıs, daha sonra səni kisi qiyafəsinə salmıs Rəbbinə kufrmu edirsən
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Lakin Allah mənim Rəbbimdir və mən hec kəsi Rəbbimə sərik qosmaram
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

Bagına girdiyin zaman: “Masallah (Allahın istədiyidir)! Quvvət yalnız Allaha məxsusdur!”– deməli deyildinmi? Əgər var-dovlətcə və ovladca məni ozundən kasıb sayırsansa
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

ola bilsin ki, Rəbbim mənə sənin bagından daha yaxsısını versin, sənin bagına isə goydən bir bəla gondərsin və o, hamar bir yerə donsun
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

Yaxud suyu cəkilib getsin və bir də onu axtarıb tapa bilməyəsən!”
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

Beləcə, onun bagının məhsulu bir anda məhv edildi. O, bagını belə gorub ora qoydugu xərcə gorə pesmancılıq cəkməyə və əllərini bir-birinə vurmaga basladı. Bagın talvarları belə darmadagın olub yerə yıxılmısdı. O dedi: “Kas Rəbbimə hec kəsi sərik qosmayaydım!”
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Allahdan basqa ona yardım edə biləcək dostlar yox idi və o da oz-ozunə komək edə bilməzdi
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

Belə hallarda komək etmək ancaq Haqq olan Allaha məxsusdur. Ən yaxsı mukafat verən və ən gozəl aqibət nəsib edən Odur
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

Onlara dunya həyatını misal cək. Bu dunya həyatı goydən gondərdiyimiz yagısa oxsar. Yerdəki bitkilər onunla qarısıb yetisər, sonra isə kuləyin sovurub apardıgı quru cor-copə donər. Allah hər seyə qadirdir
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

Var-dovlət və ovladlar dunya həyatının bərbəzəyidir. Əbədi qalan yaxsı əməllər isə Rəbbinin yanında savab və umid baxımından daha əfzəldir
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

O gun Biz dagları hərəkətə gətirəcəyik. O vaxt yerin dumduz oldugunu gorəcəksən. Biz hamını bir yerə toplayacaq, onlardan hec birini kənara buraxmayacagıq
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

Onlar Rəbbinin huzurunda səf-səf duracaqlar. Biz deyəcəyik: “Huzurumuza sizi ilk dəfə yaratdıgımız kimi gəldiniz. Amma siz elə guman edirdiniz ki, Biz sizə muəyyən bir vaxt təyin etməyəcəyik”
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

Hər kəsin kitabı qarsısına qoyulacaq və sən gunahkarların orada yazılmıs olanlardan qorxduqlarını gorəcəksən. Onlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imis! O nə bir kicik, nə də bir boyuk gunahı buraxmadan hamısını sayıb yazmısdır!” Onlar etdikləri əməlləri oz qarsılarında gorəcəklər. Rəbbin hec kəsə haqsızlıq etməz
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

Bir zaman Biz mələklərə: “Adəmə səcdə edin!”– demisdik. Iblisdən basqa hamısı səcdə etdi. Iblis cinlərdən idi. O, Rəbbinin əmrinə boyun əymədi. Onlar sizin dusməniniz oldugu halda, siz Məni qoyub onu və onun nəslini ozunuzə dostmu tutursunuz? Zalımlar ucun bu necə də yarıtmaz mubadilədir
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

Mən onları nə goylərin və yerin yaradılısına, nə də ozlərinin yaradılısına sahid etmədim. Mən basqalarını yoldan cıxaranları Ozumə koməkci tutmuram
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

O gun Allah musriklərə: “Iddia etdiyiniz səriklərimi cagırın!”– deyəcək. Musriklər onları cagıracaq, lakin onlar cavab verməyəcəklər. Biz musriklərlə butlərin arasına həlak edici bir yargan salarıq
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

Gunahkarlar atəsi gorən kimi oraya dusəcəklərini yəqin edəcək və oradan qacmaga bir yer tapa bilməyəcəklər
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

Biz bu Quranda insanlar ucun hər cur məsəli ətraflı izah etdik. Insan isə ən cox mubahisə edəndir
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

Insanlara dogru yol gostəricisi gəldiyi zaman onların iman gətirmələrinə və Rəbbindən bagıslanma diləmələrinə səbəb yalnız əvvəlkilərin basına gələnlərin onların da basına gəlməsini, yaxud da gozləri gorə-gorə əzabın gəlib onlara yetisməsini gozləmələri mane oldu
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

Biz elciləri yalnız mujdə verənlər və xəbərdarlıq edənlər kimi gondəririk. Kafirlər isə batil dəlilləri ilə haqqı aradan qaldırmaq ucun mubahisə edirlər. Onlar Mənim ayələrimə və xəbərdar olunduqları seylərə istehza edirlər
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

Rəbbinin ayələri yadına salınarkən onlardan uz dondərən, əvvəlcə oz əlləri ilə etdikləri gunahlarını unudan adamdan daha zalım kim ola bilər? Quranı anlamasınlar deyə, Biz onların qəlbinə ortuklər cəkdik, qulaqlarına da tıxac vurduq. Sən onları dogru yola cagırsan da, onlar hec vaxt dogru yola gəlməzlər
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

Rəbbin Bagıslayandır, mərhəmət sahibidir. Əgər Allah onları qazandıqları gunahlara gorə cəzalandırsaydı, onların əzabını tezləsdirərdi. Lakin onların oz vaxtı vardır. Əzab gələcəyi vaxt onlar hec bir sıgınacaq tapa bilməyəcəklər
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

Budur haqsızlıq etdikləri zaman məhv etdiyimiz məmləkətlər. Biz onları məhv etmək ucun vaxt muəyyən etmisdik
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

Bir zaman Musa oz xidmətcisinə belə demisdi: “Mən iki dənizin qovusdugu yerə catana qədər yaxud uzun illər sərf edənə qədər səfərimə davam edəcəyəm”
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

Hər ikisi o dənizlərin qovusdugu yerə gəlib catdıqda ozləri ilə goturdukləri balıgı unutdular. Balıq isə dənizdə suyun altı ilə yol alıb getdi
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

Onlar dənizlərin qovusdugu yerdən cıxıb getdikdə Musa oz xidmətcisinə: “Nahar yeməyimizi gətir. Biz bu səfərimizdə lap əldən dusduk”– dedi
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

Xidmətci dedi: “Qayanın yanında gizləndiyimiz vaxt yadına gəlirmi? O zaman mən balıgı unutdum. Dogrusu, onu xatırlamagı mənə yalnız seytan unutdurdu. Balıq dirilib qəribə bir səkildə dənizdə yol tutub getmisdir”
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

Musa: “Elə istədiyimiz də bu idi!”– dedi. Sonra onlar oz ləpirlərinin izinə dusub geri qayıtdılar
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

Onlar orada Oz tərəfimizdən mərhəmət bəxs etdiyimiz və elm oyrətdiyimiz qullarımızdan birinə rast gəldilər
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

Musa ona dedi: “Sənə oyrədilmis dogru yolu gostərən elmdən mənə oyrətmək sərtilə sənin arxanca gələ bilərəmmi?”
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Xızır dedi: “Dogrusu, sən mənim yanımda səbir edə bilməzsən
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

Axı sən səbəbini bilmədiyin bir seyə necə səbir edə bilərsən?”
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

Musa dedi: “Insallah, səbirli oldugumu gorəcəksən. Sənin hec bir əmrindən cıxmayacagam”
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

Xızır dedi: “Əgər mənə tabe olacaqsansa, ozum sənə bir xəbər bildirməyincə məndən hec bir sey haqqında sorusma”
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

Sonra hər ikisi yola duzəlib getdilər. Nəhayət gəlib gəmiyə mindikləri zaman Xızır onu desdi. Musa dedi: “Sən gəmidə olanları suya qərq etmək ucunmu onu desdin? Dogrusu, gunahı boyuk olan bir is gordun”
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Xızır dedi: “Mən demədimmi ki, sən mənim yanımda səbir edə bilməzsən?”
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

Musa dedi: “Unutdugum bir seydən otru məni qınama və oz isimdə məni cətinliyə salma!”
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

Yenə yola duzəldilər. Nəhayət, bir oglan usagı ilə rastlasdıqda Xızır onu oldurdu. Musa dedi: “Hec kəsi oldurməyən gunahsız bir canamı qəsd etdin? Dogrusu, cox pis bir is tutdun”
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

Xızır dedi: “Sənə demədimmi ki, mənim yanımda səbir edə bilməzsən?”
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

Musa dedi: “Əgər bundan sonra səndən bir sey barəsində sorussam, daha mənə yoldas olma. Sən artıq mənim diləyəcəyim sonuncu uzrxahlıga catdın”
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

Yenə yola duzəldilər. Nəhayət, bir kənd əhlinin yanına gəlib camaatdan yeməyə bir sey istədilər. Camaat onları yeməyə qonaq etmək istəmədi. Onlar orada dagılmaq istəyən bir divar gordulər. Xızır onu duzəltdi. Musa dedi: “Əgər istəsəydin, bunun muqabilində zəhmət haqqı alardın”
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

Xızır dedi: “Bu, mənimlə sənin aranda ayrılıqdır. Səbir edə bilmədiyin seylərin yozumunu sənə xəbər verəcəyəm
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

Gəmiyə gəlincə, o, dənizdə calısan kasıb adamlara məxsus idi. Mənim onu korlamagımın səbəbi, onların onundə hər bir yararlı gəmini zorla ələ kecirən hokmdarın olması idi
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

Oglan usagına gəldikdə, onun ata-anası momin idilər. Biz usagın boyuyəndə onları azgınlıga və kufrə surukləməsindən qorxduq
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

Biz istədik ki, onların Rəbbi onun əvəzində onlara ondan daha təmiz və daha mərhəmətli olan basqa bir ovlad versin
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

Divara gəldikdə isə, o, səhərdəki iki yetim oglanın idi. Altında onlara məxsus bir xəzinə vardı. Onların atası əməlisaleh adam olmusdur. Rəbbin onların həddi-buluga catmalarını və Rəbbindən bir mərhəmət olaraq oz xəzinələrini tapıb cıxartmalarını istədi. Mən bunları oz ixtiyarımla etmirdim. Sənin səbir edə bilmədiyin seylərin yozumu budur!”
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

Səndən Zulqərneyn barəsində sorusurlar. De: “Onun barəsində sizə bir əhvalat danısacagam”
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

Həqiqətən, Biz ona yer uzundə hokmranlıq verdik və hər seyin yolunu ona oyrətdik
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

O, yer uzundə gəzib dolasmaq ucun səfərə cıxdı
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

Nəhayət, gunəsin batdıgı yerə gəlib catdıqda onu qara palcıqlı bir cesmədə batan gordu. Zulqərneyn onun yanında bir tayfaya rast gəldi. Biz buyurduq: “Ey Zulqərneyn! Sən ya onları cəzalandırmalı, ya da onlarla yaxsı rəftar etməlisən!”
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

O dedi: “Haqsızlıq edəni cəzalandıracagıq. Sonra o, Rəbbinə qaytarılacaqdır. O da ona agır bir əzab verəcəkdir
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

Iman gətirib yaxsı is gorən kimsəyə isə ən gozəl mukafat veriləcəkdir. Biz ona əmrimizdən asan olanı buyuracagıq”
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Sonra o, yoluna davam etdi
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

Nəhayət, gunəsin dogdugu yerə catdıqda onu elə bir qovm uzərində dogan gordu ki, onlar ucun gunəsə qarsı hec bir ortuk yaratmamısdıq
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

Bax belə! Biz onun basına gələnlərin hamısından xəbərdarıq
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

Sonra o, yenə yoluna davam etdi
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

Nəhayət, iki dag arasına gəlib catdıqda onların on tərəfində az qala soz anlamayan bir tayfaya rast gəldi
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

Onlar dedilər: “Ey Zulqərneyn! Yəcuc və Məcuc tayfaları yer uzundə fitnə-fəsad torədirlər. Bəlkə biz sənə xərac verək, sən də bizimlə onlar arasında bir sədd duzəldəsən?”
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

O dedi: “Rəbbimin mənə əta etdiyi mulk daha yaxsıdır. Gəlin oz quvvənizlə mənə komək edin, mən də sizinlə onlar arasında mohkəm bir sədd cəkim
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

Mənə dəmir parcaları gətirin!” Nəhayət, dagın iki yamacı arasını dəmir parcaları ilə doldurduqda: “Korukləyin!”– dedi. Dəmir kozərən kimi: “Gətirin mənə, onun ustunə ərimis mis tokum!”– dedi
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

Yəcuc və Məcuc tayfaları nə səddin ustunə cıxa bildilər, nə də onu dəlib kecə bildilər
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

Zulqərneyn dedi: “Bu, Rəbbimdən olan bir mərhəmətdir. Rəbbimin vədi gəldikdə isə onu yerlə yeksan edəcəkdir. Rəbbimin vədi həqiqətdir”
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

O gun Yəcuc və Məcuc tayfalarını axısıb bir-birinə qarısmıs halda buraxarıq. Sur ufurulən kimi məxluqatın hamısını bir yerə toplayarıq
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

O gun Biz Cəhənnəmi kafirlərə askar gostərərik
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

O kəslərə ki, gozlərinə Məni anmamaq ucun pərdə cəkmisdilər, ozləri də esidə bilmirdilər
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

Olmaya, kafirlər Məni qoyub qullarımı ozlərinə dost tutacaqlarını guman edirdilər? Həqiqətən, Biz Cəhənnəmi kafirlər ucun mənzil hazırlamısıq
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

De: “Sizə əməlləri baxımından ən cox ziyana ugrayanlar barəsində xəbər verimmi
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

O kəslər haqqında ki, onların dunya həyatındakı səyləri bosa cıxmısdır. Cunki onlar ozluyundə yaxsı islər gordukləri gumanında idilər
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Onlar Rəbbinin ayələrini və Onunla qarsılasacaqlarını inkar edən, buna gorə də butun əməlləri bosa cıxan kimsələrdir. Odur ki, Qiyamət gunu Biz onlara əhəmiyyət verməyəcəyik”
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Kafir olduqlarına, ayələrimi və elcilərimi laglagıya qoyduqlarına gorə onların cəzası Cəhənnəmdir
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

Iman gətirib xeyirxah əməllər isləyənlərin məskəni isə Firdovs bagları olacaqdır
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

Onlar orada əbədi qalacaq, oranı basqa bir yerə dəyismək istəməyəcəklər
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

De: “Əgər Rəbbimin Sozlərini yazmaq ucun dəniz murəkkəb olsaydı və bir o qədər də ona əlavə etsəydik belə, Rəbbimin Sozləri qurtarmadan oncə dənizin suyu qurtarardı”
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

De: “Mən də sizin kimi bir insanam. Mənə vəhy olunur ki, sizin məbudunuz Tək olan Ilahdır. Kim Rəbbi ilə qarsılasacagına umid bəsləyirsə, yaxsı islər gorsun və icra etdiyi ibadətlərində Rəbbinə hec kəsi sərik qosmasın!”
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: Alikhan Musayev


<< Surah 17
>> Surah 19

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai