UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Kahf - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ

tanre dasanre mel vedagranthamavatarippikkukayum, atin oru vakratayum varuttatirikkukayum ceyta allahuvin stuti
Surah Al-Kahf, Verse 1


قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا

ceavvaya nilayil. tanrepakkal ninnulla kathinamaya siksayepparri takkit nalkuvanum, salkarm'mannal pravarttikkunna satyavisvasikalkk uttamamaya pratiphalamunt enn santeasavartta ariyikkuvanum ventiyatre at‌
Surah Al-Kahf, Verse 2


مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا

at (pratiphalam) anubhavicc keant avar ennennum kalinnukutunnatayirikkum
Surah Al-Kahf, Verse 3


وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا

allahu santanatte svikariccirikkunnu enn parannavarkk takkit nalkuvan ventiyumakunnu
Surah Al-Kahf, Verse 4


مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا

avarkkakatte, avarute pitakkalkkakatte atinepparri yatearu arivumilla. avarute vayil ninn puratt varunna a vakk gurutaramayirikkunnu. avar kallamallate parayunnilla
Surah Al-Kahf, Verse 5


فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا

atinal i sandesattil avar visvasiccillenkil avar pintirinn peayatinettutarnn (atilulla) duhkhattal ni jivaneatukkunnavanayekkam
Surah Al-Kahf, Verse 6


إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا

tirccayayum bhumukhattullatine nam atin oru alankaramakkiyirikkunnu. manusyaril aran erravum nalla nilayil pravarttikkunnat enn nam pariksikkuvan venti
Surah Al-Kahf, Verse 7


وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا

tirccayayum atinmelullatellam nasippicc nam tanne atearu meattayaya bhupradesamakki marrikkalayunnatuman‌
Surah Al-Kahf, Verse 8


أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا

atalla, guhayuteyum rakhiminreyum alukal nam'mute drstantannalute kuttattil oru atbhutamayirunnuvenn ni vicariccirikkukayanea
Surah Al-Kahf, Verse 9


إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا

a yuvakkal guhayil abhayam prapicca sandarbham avar parannu: nannalute raksitave, ninre pakkal ninnulla karunyam nannalkk ni nalkukayum nannalute karyam neranvannam nirvahikkuvan ni sekaryam nalkukayum ceyyename
Surah Al-Kahf, Verse 10


فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا

annane kureyere varsannal a guhayil vecc nam avarute katukal ataccu (urakkikkalannu)
Surah Al-Kahf, Verse 11


ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا

pinne avar (guhayil) tamasicca kalattepparri krtyamayi ariyunnavar irukaksikalil aranenn ariyan takkavannam avare nam elunnelpiccu
Surah Al-Kahf, Verse 12


نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى

avarute varttamanam nam ninakk yathart'tha rupattil vivariccutaram. tannalute raksitavil visvasicca etanum yuvakkalayirunnu avar. avarkku nam sanmargabeadham vard'dhippikkukayum ceytu
Surah Al-Kahf, Verse 13


وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا

nannalute raksitav akasabhumikalute raksitav akunnu. avannu purame yatearu daivatteatum nannal prart'thikkunnateyalla, enkil (annane nannal ceyyunna paksam) tirccayayum nannal an'yayamaya vakk parannavarayi peakum. enn avar elunnerr ninn prakhyapicca sandarbhattil avarute hrdayannalkku nam ketturapp nalkukayum ceytu
Surah Al-Kahf, Verse 14


هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

nannalute i janata avannu purame pala daivannaleyum svikariccirikkunnu. avare (daivannale) sambandhicc vyaktamaya yatearu pramanavum ivar keantuvarattatentan‌? appeal allahuvinre peril kallam ketticcamaccavanekkal akramiyayi arunt
Surah Al-Kahf, Verse 15


وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا

(avar an'yean'yam parannu:) avareyum allahu olike avar aradhicc keantirikkunnatineyum ninnal vittealinna sthitikk ninnal a guhayil abhayam prapicc kealluka. ninnalute raksitav avanre karunyattil ninn ninnalkk visalamayi nalkukayum, ninnalute karyattil sekaryamerppetuttittarikayum ceyyunnatan‌
Surah Al-Kahf, Verse 16


۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا

suryan udikkumpeal atavarute guhavitt valatubhagattekk marippeakunnatayum, at astamikkumpeal atavare vitt katann itat bhagattekk peakunnatayum ninakk kanam. avarakatte atinre (guhayute) visalamaya oru bhagattakunnu. at allahuvinre drstantannalil pettatatre. allahu are nervaliyilakkunnuvea avanan sanmargam prapiccavan. avan are durmargattilakkunnuvea avane nervaliyilekk nayikkunna oru raksadhikariyeyum ni kantettunnatalla tanne
Surah Al-Kahf, Verse 17


وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا

avar unarnnirikkunnavaran enn ni dharicc peakum.(vastavattil) avar urannunnavaratre. namavare valatteattum itatteattum maricc keantirikkunnu. avarute naya guhamukhatt atinre rant kaikalum nittiveccirikkukayan‌. avarute nerkk ni etti neakkunna paksam ni avaril ninn pintirinneatukayum, avarepparri ni bhiti puntavanayittirukayum ceyyum
Surah Al-Kahf, Verse 18


وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا

aprakaram-avar an'yean'yam ceadyam natattuvan takkavannam -nam avare elunnelpiccu. avaril oral ceadiccu: ninnaletra kalam (guhayil) kaliccukutti? marrullavar parannu: nam oru divasamea oru divasattinre alpabhagamea kaliccukuttiyirikkum. marru cilar parannu: ninnalute raksitavakunnu ninnal kaliccukuttiyatinepparri sariyayi ariyunnavan. ennal ninnalil orale ninnalute i vellinanayavum keant pattanattilekk ayakkuka. avite arute pakkalan erravum nalla bhaksanamullat enn neakkiyitt avite ninn ninnalkk avan valla aharavum keantuvaratte. avan karutaleate perumaratte. ninnalepparri avan yatearaleyum ariyikkatirikkatte
Surah Al-Kahf, Verse 19


إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

tirccayayum ninnalepparri avarkk ariv labhiccal avar ninnale erinn keallukayea, avarute matattilekk matannan ninnale nirbandhikkukayea ceyyum. enkil (annane ninnal matannunna paksam) ninnalearikkalum vijayikkukayilla tanne
Surah Al-Kahf, Verse 20


وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا

allahuvinre vagdanam satyamanennum, antyasamayattinre karyattil yatearu sansayavumillennum avar (janannal) manas'silakkuvan venti nam avare (guhavasikale) kantettan aprakaram avasaram nalki. avar an'yean'yam avarute (guhavasikalute) karyattil tarkkiccukeantirunna sandarbham (srad'dheyamakunnu.) avar (oru vibhagam) parannu: ninnal avarute mel oru kettitam nirmikkuka-avarute raksitav avarepparri nallavannam ariyunnavanatre- avarute karyattil prabalyam netiyavar parannu: namukk avarute mel oru palli nirmikkuka tanne ceyyam
Surah Al-Kahf, Verse 21


سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

avar (janannalil oru vibhagam) parayum; (guhavasikal) munn peran‌, nalamattet avarute nayayan enn‌. cilar parayum: avar ancuperan‌; aramattet avarute nayayan enn‌. adrsyakaryattepparriyulla uham parayal matramanat‌. cilar parayum: avar elu peran‌. ettamattet avarute nayayan enn (nabiye) parayuka; enre raksitav avarute ennattepparri nallavannam ariyunnavanan‌. curukkam perallate avarepparri ariyukayilla. atinal vyaktamaya arivinre atisthanattilallate avarute visayattil tarkkikkarut‌. avaril (janannalil) areatum avarute karyattil ni abhiprayam arayukayum ceyyarut‌
Surah Al-Kahf, Verse 22


وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا

yatearu karyattepparriyum nale nanat tirccayayum ceyyam enn ni parannupeakarut‌
Surah Al-Kahf, Verse 23


إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا

allahu uddesikkunnavenkil (ceyyamenn‌) allate. ni marannupeakunna paksam (ormavarumpeal) ninre raksitavine anusmarikkuka. enre raksitav enne itinekkal sanmargatteat atutta oru jivitattilekk nayiccekkam enn parayukayum ceyyuka
Surah Al-Kahf, Verse 24


وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا

avar avarute guhayil munnur varsam tamasiccu. avar ompatu varsam kututalakkukayum ceytu
Surah Al-Kahf, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

ni parayuka: avar tamasiccatinepparri allahu nallavannam ariyunnavanakunnu. akasannalileyum bhumiyileyum adrsyajnanam avannanullat‌. avan etra kalcayullavan. etra kelviyullavan! avannu purame avarkk (manusyarkk‌) yatearu raksadhikariyumilla. tanre tirumanadhikarattil yatearaleyum avan pankucerkkukayumilla
Surah Al-Kahf, Verse 26


وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا

ninakk beadhanam nalkappetta ninre raksitavinre grantham ni parayanam ceyyuka. avanre vacanannalkk bhedagati varuttanarumilla. avannu purame yatearu abhayasthanavum ni orikkalum kantettukayumilla
Surah Al-Kahf, Verse 27


وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا

tannalute raksitavinre mukham laksyamakkikkeant kalattum vaikunneravum avaneat prart'thicc keantirikkunnavarute kute ni ninre manas'sine atakki nirttuka. ihaleakajivitattinre alankaram laksyamakkikkeant ninre kannukal avare vittumarippeakatirikkatte. etearuvanre hrdayatte nam'mute smaranaye vittu nam asrad'dhamakkiyirikkunnuvea, etearuvan tannistatte pintutarukayum avanre karyam atirukavinnatayirikkukayum ceytuvea, avane ni anusariccu peakarut‌
Surah Al-Kahf, Verse 28


وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا

parayuka: satyam ninnalute raksitavinkal ninnullatakunnu. atinal istamullavar visvasikkatte. istamullavar avisvasikkatte. akramikalkk nam narakagni orukki veccittunt‌. atinre kutaram avare valayam ceytirikkunnu. avar vellattinapeksikkunna paksam urukkiya leaham pealulla oru vellamayirikkum. avarkk kutikkan nalkappetunnat‌. at mukhannale ericc kalayum. valare dusicca paniyam tanne. at (narakam) valare dusicca visrama sthalam tanne
Surah Al-Kahf, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا

tirccayayum visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea attaram salpravarttanam natattunna yatearaluteyum pratiphalam nam tirccayayum palakkunnatalla
Surah Al-Kahf, Verse 30


أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا

akkuttarkkakunnu sthiravasattinulla svargatteappukal. avarute talbhagattkuti aruvikal olukikkeantirikkunnatan‌. avarkkavite svarnam keantulla valakal aniyikkappetunnatan‌. neriyatum kattiyullatumaya paccappattu vastrannal avar dharikkukayum ceyyum. avite avar alankaricca kattilukalil cariyirunn visramikkunnavarayirikkum. etra visistamaya pratiphalam, etra uttamamaya visramasthalam
Surah Al-Kahf, Verse 31


۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا

ni avarkk oru upama vivariccukeatukkuka. rant purusanmar. avaril oralkk nam rant muntiritteattannal nalki. avaye (teattannale) nam intappanakeant valayam ceytu. avaykkitayil (teattannalkkitayil) dhan'yakrsiyitavum nam nalki
Surah Al-Kahf, Verse 32


كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا

iru teattannalum avayute phalannal nalki vannu. atil yatearu kramakketum varuttiyilla. avaykkitayilute nam oru nadi olukkukayum ceytu
Surah Al-Kahf, Verse 33


وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا

avannu pala varumanavumuntayirunnu. annane avan tanre cannatiyeat sanvadam natattikkeantirikke parayukayuntayi: nanan ninnekkal kututal dhanamullavanum kututal sanghabalamullavanum
Surah Al-Kahf, Verse 34


وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا

svantatteat tanne an'yayam pravartticc keant avan tanre teattattil pravesiccu. avan parannu: orikkalum iteannum nasicc peakumenn nan vicarikkunnilla
Surah Al-Kahf, Verse 35


وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا

antyasamayam nilavil varum ennum nan vicarikkunnilla. ini nan enre raksitavinkalekk matakkappetukayanenkilea, tirccayayum, matanniccellunnatin itinekkal uttamamaya oru sthalam enikk labhikkuka tanne ceyyum
Surah Al-Kahf, Verse 36


قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا

avanre cannati avanumayi sanvadam natattikkeantirikke parannu: mannil ninnum anantaram bijattil ninnum ninne srstikkukayum, pinnit ninne oru purusanayi sanvidhanikkukayum ceytavanil ni avisvasiccirikkukayanea
Surah Al-Kahf, Verse 37


لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

ennal (enre visvasamitan‌.) avan athava allahuvakunnu enre raksitav‌. enre raksitavineat yateannineyum nan pankucerkkukayilla
Surah Al-Kahf, Verse 38


وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا

ni ninre teattattil katanna samayatt‌, it allahu uddesiccatatre, allahuvekkeantallate yatearu saktiyum illa enn ninakk parann kutayirunnea? ninnekkal dhanavum santanavum kurannavanayi ni enne kanunnuvenkil
Surah Al-Kahf, Verse 39


فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا

enre raksitav enikk ninre teattattekkal nallat nalki enn varam. ninre teattattinre nere avan akasatt ninn siksa ayakkukayum, annane at catuppunilamayittirukayum ceytu enn varam
Surah Al-Kahf, Verse 40


أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا

allenkil atile vellam ninakk orikkalum tetippiticc keant varuvan kaliyatta vidham varrippeayennum varam
Surah Al-Kahf, Verse 41


وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا

avanre phalasamrd'dhi (nasattal) valayam ceyyappettu. ava (teattannal) avayute pantalukaleate vinatinn kitakkave tan atil celavaliccatinre peril avan (nastabeadhattal) kai malarttunnavanayittirnnu. enre raksitavineat areyum nan pankucerkkatirunnenkil etra nannayirunnene enn avan parayukayum ceytkeantirunnu
Surah Al-Kahf, Verse 42


وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

allahuvin purame yatearu kaksiyum avann sahayam nalkuvanuntayilla. avann (svayam) atijayikkuvan kalinnatumilla
Surah Al-Kahf, Verse 43


هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا

yathart'tha daivamaya allahuvinnatre avite raksadhikaram. nalla pratiphalam nalkunnavanum nalla paryavasanattilettukkunnavanum avanatre
Surah Al-Kahf, Verse 44


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا

(nabiye,) ni avarkk aihikajivitattinre upama vivariccukeatukkuka: akasatt ninn nam vellam irakki. atumulam bhumiyil sasyannal itakalarnn valarnnu. tamasiyate at karrukal parattikkalayunna turumpayittirnnu. (atupealeyatre aihikajivitam.) allahu et karyattinum kalivullavanakunnu
Surah Al-Kahf, Verse 45


ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا

svattum santanannalum aihikajivitattinre alankaramakunnu. ennal nilanilkkunna salkarm'mannalan ninre raksitavinkal uttamamaya pratiphalamullatum uttamamaya pratiksa nalkunnatum
Surah Al-Kahf, Verse 46


وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا

parvvatannale nam sancarippikkukayum telinn nirappaya nilayil bhumi ninakk kanumarakukayum, tutarnn avaril ninn (manusyaril ninn‌) oraleyum vittukalayate nam avare orumiccukuttukayum ceyyunna divasam (srad'dheyamakunnu)
Surah Al-Kahf, Verse 47


وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا

ninre raksitavinre mumpake avar aniyaniyayi pradarsippikkappetukayum ceyyum. (annavan parayum:) ninnale nam adyatavana srsticca prakaram ninnalita nam'mute atutt vannirikkunnu. ennal ninnalkk nam oru niscita samayam erpetuttukayeyilla enn ninnal jalpikkukayan ceytat‌
Surah Al-Kahf, Verse 48


وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا

(karm'mannalute) rekha vekkappetum. appeal kurravalikale, atilullatinepparri bhayavihvalaraya nilayil ninakk kanam. avar parayum: ayyea! nannalkk nasam. itentearu rekhayan‌? cerutea valutea aya onnum tanne at krtyamayi rekhappetuttate vittukalayunnillallea! tannal pravartticcateakke (rekhayil) nilavilullatayi avar kantettum. ninre raksitav yatearaleatum aniti kanikkukayilla
Surah Al-Kahf, Verse 49


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

nam malakkukaleat ninnal adamin pranamam ceyyuka enn paranna sandarbham (srad'dheyamatre.) avar pranamam ceytu. iblis olike. avan jinnukalil pettavanayirunnu. annane tanre raksitavinre kalpana avan dhikkariccu. ennirikke ninnal enne vitt avaneyum avanre santatikaleyum raksadhikarikalakkukayanea? avar ninnalute satrukkalatre. akramikalkk (allahuvin‌) pakaram kittiyat valare citta tanne
Surah Al-Kahf, Verse 50


۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا

akasannaluteyum bhumiyuteyum srstippinakatte, avarute tanne srstippinakatte nam avare saksikalakkiyittilla. valipilappikkunnavare nan sahayikalayi svikarikkunnavanallatanum
Surah Al-Kahf, Verse 51


وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا

enre pankalikalenn ninnal jalpicc keantirunnavare ninnal vilicc neakku enn avan (allahu) parayunna divasam (srad'dheyamatre.) appeal ivar avare vilicc neakkunnatan‌. ennal avar ivarkk uttaram nalkunnatalla. avarkkitayil nam oru nasagarttam untakkukayum ceyyum
Surah Al-Kahf, Verse 52


وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا

kurravalikal narakam neril kanum. appeal tannal atil akappetan peakukayanenn avar manas'silakkum. atil ninn vittumarippeakan oru margavum avar kantettukayumilla
Surah Al-Kahf, Verse 53


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا

tirccayayum janannalkkuventi ellavidha upamakalum i khur'anil nam vividha tarattil vivariccirikkunnu. ennal manusyan atyadhikam tarkkasvabhavamullavanatre
Surah Al-Kahf, Verse 54


وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا

tannalkku margadarsanam vannukittiyappeal atil visvasikkukayum, tannalute raksitavineat papameacanam tetukayum ceyyunnatin janannalkk tatas'samayat purvvikanmarute karyattiluntaya ate natapati avarkkum varanam. allenkil avarkk neritt siksa varanam enna avarute nilapat matramakunnu
Surah Al-Kahf, Verse 55


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا

santeasavartta ariyikkunnavarayikkeantum, takkit nalkunnavarayikkeantum matraman nam dutanmare niyeagikkunnat‌. avisvasiccavar mithyavadavumayi tarkkicc keantirikkunnu; at mulam satyatte takartt kalayuvan venti. enre drstantannaleyum avarkk nalkappetta takkitukaleyum avar parihasyamakkittirkkukayum ceytirikkunnu
Surah Al-Kahf, Verse 56


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا

tanre raksitavinre drstantannalepparri ormippikkappettitt atil ninn tirinnukalayukayum, tanre kaikal munkutti ceytat (duskarm'mannal) marannukalayukayum ceytavanekkal akramiyayi arunt‌? tirccayayum avarat grahikkunnatin (tatas'samayi) nam avarute hrdayannalil mutikalum, avarute katukalil bhara (atapp‌) vum erpetuttiyirikkunnu. (annaneyirikke) ni avare sanmargattilekk ksanikkunna paksam avar orikkalum sanmargam svikarikkukayilla
Surah Al-Kahf, Verse 57


وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا

ninre raksitav ere pearukkunnavanum karunayullavanumakunnu. avar ceyt kuttiyatin avan avarkketiril natapati etukkukayayirunnenkil avarkkavan utan tanne siksa nalkumayirunnu. pakse avarkkearu niscita avadhiyunt‌. atine marikatann keant raksaprapikkavunna oru sthanavum avar kantettukayeyilla
Surah Al-Kahf, Verse 58


وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا

a rajyannal akramattil erpettappeal avare nam nasippicc kalannu. avarute nasattin nam oru niscita avadhi veccittunt‌
Surah Al-Kahf, Verse 59


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا

musa tanre bhrtyaneat iprakaram paranna sandarbham (srad'dheyamakunnu:) nan rant katalukal kuticcerunnitatt ettukayea, allenkil sudirghamaya oru kalaghattam muluvan natann kaliyukayea ceyyunnat vare nan (i yatra) tutarnn keanetayirikkum
Surah Al-Kahf, Verse 60


فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا

annane avar ava (katalukal) rantum kuticcerunnitattettiyappeal tannalute matsyattinre karyam marannupeayi. annane at katalil (cati) at peaya margam oru turankam (peale) akkittirttu
Surah Al-Kahf, Verse 61


فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا

annane avar a sthalam vitt munneatt peayikkalinnappeal musa tanre bhrtyaneat parannu: ni namukk nam'mute bhaksanam keant va. nam'mute i yatra nimittam namukk ksinam nerittirikkunnu
Surah Al-Kahf, Verse 62


قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا

avan parannu: tankal kantuvea? nam a parakkallil abhayam prapicca sandarbhattil nan a matsyatte marannupeakuka tanne ceytu. at parayan enne marappiccat pisacallate marrarumalla. at katalilute sancaricca vali oru atbhutamakkittirkkukayum ceytirikkunnu
Surah Al-Kahf, Verse 63


قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا

addeham (musa) parannu: atutanneyan nam tetikkeantirunnat‌. utane avar rant perum tannalute kalpatukal neakkikkeant matanni
Surah Al-Kahf, Verse 64


فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا

appeal avar rantuperum nam'mute dasanmaril orale kantetti. addehattin nam nam'mute pakkal ninnulla karunyam nalkukayum, nam'mute pakkal ninnulla jnanam nam addehatte pathippikkukayum ceytittunt‌
Surah Al-Kahf, Verse 65


قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا

musa addehatteat parannu: tankalkk pathippikkappetta sanmargajnanattil ninn enikk tankal pathippiccutarunnatinnayi nan tankale anugamikkatte
Surah Al-Kahf, Verse 66


قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

addeham parannu: tirccayayum tankalkk enre kute ksamicc kaliyan sadhikkukaye illa
Surah Al-Kahf, Verse 67


وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا

tankal suksmamayi arinnittillatta oru visayattil tankalkkennane ksamikkanakum
Surah Al-Kahf, Verse 68


قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا

addeham parannu: allahu uddesikkunna paksam ksamayullavanayi tankal enne kantettunnatan‌. nan tankalute oru kalpanaykkum etir pravarttikkunnatalla
Surah Al-Kahf, Verse 69


قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا

addeham parannu: ennal tankal enne anugamikkunna paksam yatearu karyattepparriyum tankal enneat ceadikkarut‌: atinepparriyulla vivaram nan tanne tankalkku parannutarunnat vare
Surah Al-Kahf, Verse 70


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا

tutarnn avar rant perum kappalil kayariyappeal addeham at ottayakkikkalannu. musa parannu: atilullavare mukkikkalayuvan venti tankalat ottayakkiyirikkukayanea? tirccayayum gurutaramaya oru karyam tanneyan tankal ceytat‌
Surah Al-Kahf, Verse 71


قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

addeham parannu: tirccayayum tankalkk enre kute ksamiccukaliyan sadhikkilla enn nan parannittille
Surah Al-Kahf, Verse 72


قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا

addeham parannu: nan marannupeayatin tankal enre peril natapati etukkarut‌. enre karyattil visamakaramaya yateanninum tankal enne nirbandhikkukayum ceyyarut‌
Surah Al-Kahf, Verse 73


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا

anantaram avar iruvarum peayi. annane oru balane avar kantumuttiyappeal addeham avane keannukalannu. musa parannu: nirdeasiyaya orale marrearalkku pakaramayittallate tankal keannuvea? tirccayayum nisid'dhamaya oru karyam tanneyan tankal ceytittullat‌
Surah Al-Kahf, Verse 74


۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا

addeham parannu: tirccayayum tankalkku enre kute ksamicc kaliyuvan sadhikkukaye illa enn nan tankaleat parannittille
Surah Al-Kahf, Verse 75


قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا

musa parannu: itin sesam vallatinepparriyum nan tankaleat ceadikkukayanenkil pinne tankal enne sahavasiyakkentatilla. ennil ninn tankalkk n'yayamaya karanam kittikkalinnu
Surah Al-Kahf, Verse 76


فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا

anantaram avar iruvarum peayi. annane avar iruvarum oru rajyakkarute atukkal cennappeal a rajyakkareat avar bhaksanam avasyappettu. ennal ivare salkkarikkuvan avar vaimanasyam kanikkukayan ceytat‌. appeal pealinnuvilanearunnunna oru matil avar avite kantetti. utane addeham at nereyakki. musa parannu: tankal uddesiccirunnenkil atinre peril tankalkk valla pratiphalavum vannamayirunnu
Surah Al-Kahf, Verse 77


قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا

addeham parannu: it nanum tankalum tam'milulla verpatakunnu. etearu karyattinre peril tankalkk ksamikkan kaliyatirunnuvea atinre pearul nan tankalkk ariyicc taram
Surah Al-Kahf, Verse 78


أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا

ennal a kappal katalil jealiceyyunna etanum daridranmarutetayirunnu. atinal nanat ketuvaruttanamenn uddesiccu. (karanam) avarute purake ella (nalla) kappalum balalkkaramayi piticcetukkunna oru rajavuntayirunnu
Surah Al-Kahf, Verse 79


وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا

ennal a balanakatte avanre matapitakkal satyavisvasikalayirunnu. ennal avan avare atikramattinum avisvasattinum nirbandhitarakkittirkkumenn nam bhayappettu
Surah Al-Kahf, Verse 80


فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا

atinal avarkk avarute raksitav avanekkal svabhavasud'dhiyil meccappettavanum, karunyattal kututal atuppamullavanumaya oru santanatte pakaram nalkanam ennu nam agrahiccu
Surah Al-Kahf, Verse 81


وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا

a matilanenkilea, at a pattanattile anatharaya rant balanmarutetayirunnu. atinu cuvattil avarkkayulla oru nidhiyuntayirunnu. avarute pitav oru nalla manusyanayirunnu. atinal avar iruvarum yevvanam prapikkukayum, ennittavarute nidhi purattetukkukayum ceyyanamenn tankalute raksitav uddesiccu. tankalute raksitavinre karunyam enna nilayilatre at‌. ateannum enre abhiprayaprakaramalla nan ceytat‌. tankalkk et karyattil ksamikkan kaliyatirunnuvea atinre pearulakunnu at‌
Surah Al-Kahf, Verse 82


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا

avar ninneat dulkharnainiyepparri ceadikkunnu. ni parayuka: addehattepparriyulla vivaram nan ninnalkk otikelpicc taram
Surah Al-Kahf, Verse 83


إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا

tirccayayum nam addehattin bhumiyil svadhinam nalkukayum, ellakaryattinumulla margam nam addehattin sekaryappetuttikeatukkukayum ceytu
Surah Al-Kahf, Verse 84


فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

annane addeham oru margam pintutarnnu
Surah Al-Kahf, Verse 85


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا

annane addeham suryastamanasthanattettiyappeal at celivellamulla oru jalasayattil marann peakunnatayi addeham kantu. atinre atutt oru janavibhagatteyum addeham kantetti.(addehatteat‌) nam parannu: he, dulkharnain, onnukil ninakk ivare siksikkam. allenkil ninakk avaril nanmayuntakkam
Surah Al-Kahf, Verse 86


قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا

addeham (dulkharnain) parannu: ennal ar akramam pravartticcuvea avane nam siksikkunnatan‌. pinnit avan tanre raksitavinkalekk matakkappetukayum appeal avan gurutaramaya siksa avann nalkukayum ceyyunnatan‌
Surah Al-Kahf, Verse 87


وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا

ennal ar visvasikkukayum salkarm'mam pravarttikkukayum ceytuvea avannan pratiphalamayi ativisistamaya svargamullat‌. avaneat nam nirdesikkunnat nam'mute kalpanayil ninn eluppamullatayi rikkukayum ceyyum
Surah Al-Kahf, Verse 88


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

pinne addeham marrearu margam pintutarnnu
Surah Al-Kahf, Verse 89


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا

annane addeham suryeadayasthanattettiyappeal at oru janatayute mel udiccuyarunnatayi addeham kantetti. atinre (suryanre) mumpil avarkku nam yatearu marayum untakkikeatuttittilla
Surah Al-Kahf, Verse 90


كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا

aprakaram tanne (addeham pravartticcu) addehattinre pakkalullatinepparri (nam'mute) suksmajnanam keant nam purnnamayi arinnittunt tanum
Surah Al-Kahf, Verse 91


ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا

pinne addeham marrearu margam pintutarnnu
Surah Al-Kahf, Verse 92


حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا

annane addeham rant parvvatanirakalkkitayilettiyappeal avayute ippurattuntayirunna oru janataye addeham kanukayuntayi. parayunnateannum mikkavarum avarkk manas'silakkanavunnilla
Surah Al-Kahf, Verse 93


قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا

avar parannu: he, dulkharnain, tirccayayum ya'ajuj - ma'ajuj vibhagannal bhumiyil kulappamuntakkunnavarakunnu. nannalkkum avarkkumitayil tankal oru matilkett untakkittaranamenna vyavasthayil nannal tankalkk oru karam niscayicc taratteyea
Surah Al-Kahf, Verse 94


قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا

addeham parannu: enre raksitav enikk adhinappetuttittannittullat (adhikaravum, aisvaryavum) (ninnal nalkunnatinekkalum) uttamamatre. ennal (ninnalute saririka) saktikeant ninnalenne sahayikkuvin. ninnalkkum avarkkumitayil nan balavattaya oru matiluntakkittaram
Surah Al-Kahf, Verse 95


ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا

ninnal enikk irumpukattikal keant vann taru. annane a rant parvvataparsvannalute ita samamakkittirttitt addeham parannu: ninnal karrutuka. annane at (paluppicc‌) ti pealeyakkiyappeal addeham parannu: ninnalenikk urukkiya cemp keant vannu taru nanat atinmel olikkatte
Surah Al-Kahf, Verse 96


فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا

pinne, a matilkkett kayarimariyuvan avarkk (ya'ajuj - ma'ajujinn‌) sadhiccilla. atinn tulayuntakkuvanum avarkk sadhiccilla
Surah Al-Kahf, Verse 97


قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

addeham (dulkharnain) parannu: it enre raksitavinkal ninnulla karunyamatre. ennal enre raksitavinre vagdatta samayam vannal avan atine takartt nirappakkikkalayunnatan‌. enre raksitavinre vagdanam yathart'thyamakunnu
Surah Al-Kahf, Verse 98


۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

(ann‌) avaril cilar marrucilarute mel tiramalakal peale tallikkayarunna rupattil nam vittekkunnatan‌. kahalattil utappetukayum appeal nam avare onnicc orumiccukuttukayum ceyyum
Surah Al-Kahf, Verse 99


وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

avisvasikalkk anne divasam nam narakatte sariyanvannam kaniccukeatukkunnatan‌
Surah Al-Kahf, Verse 100


ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

enre sandesattinre mumpil arute kannukalkk mutivin peakukayum atukett grahikkan arkk sadhikkatavukayum ceytirunnuvea avaratre(a avisvasikal)
Surah Al-Kahf, Verse 101


أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

enikk purame enre dasanmare raksakarttakkalayi svikarikkamenn avisvasikal vicariccirikkukayanea? tirccayayum avisvasikalkk salkkaram nalkuvanayi nam narakatte orukkiveccirikkunnu
Surah Al-Kahf, Verse 102


قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

(nabiye,) parayuka: karm'mannal erravum nastakaramayi tirnnavare sambandhicc nam ninnalkk parannutaratteyea
Surah Al-Kahf, Verse 103


ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

aihikajivitattile tannalute prayatnam pilaccupeayavaratre avar. avar vicarikkunnatakatte tannal nalla pravarttanam natattikkeantirikkunnu ennan‌
Surah Al-Kahf, Verse 104


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

tannalute raksitavinre drstantannalilum avanumayi kantumuttunnatilum visvasikkattavaratre avar. atinal avarute karm'mannal nisphalamayippeayirikkunnu. atinal nam avarkk uyirttelunnelpinre nalil yatearu tukkavum (sthanavum) nilanirttukayilla
Surah Al-Kahf, Verse 105


ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

atatre avarkkulla pratiphalam. avisvasikkukayum, enre drstantannaleyum, dutanmareyum parihasyamakkukayum ceytatinnulla (siksayaya) narakam
Surah Al-Kahf, Verse 106


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

tirccayayum visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avarkk salkkaram nalkanullatakunnu svargatteappukal
Surah Al-Kahf, Verse 107


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

avaratil nityavasikalayirikkum. atil ninn vitt maran avar agrahikkukayilla
Surah Al-Kahf, Verse 108


قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

(nabiye,) parayuka: samudrajalam enre raksitavinre vacanannalelutanulla masiyayirunnenkil enre raksitavinre vacanannal tirunnatin mumpayi samudrajalam tirnn peakuka tanne ceyyumayirunnu. atin tulyamaya marrearu samudram kuti nam sahayattinu keant vannalum sari
Surah Al-Kahf, Verse 109


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

(nabiye,) parayuka: nan ninnaleppealeyulla oru manusyan matramakunnu. ninnalute daivam ekadaivam matramanenn enikk beadhanam nalkappetunnu. atinal vallavanum tanre raksitavumayi kantumuttanamenn agrahikkunnuvenkil avan salkarm'mam pravarttikkukayum, tanre raksitavinulla aradhanayil yateannineyum pankucerkkatirikkukayum ceytukeallatte
Surah Al-Kahf, Verse 110


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 17
>> Surah 19

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai