Surah Maryam - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
كٓهيعٓصٓ
kāph - hā - yā - ain - sād
Surah Maryam, Verse 1
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
idi nī prabhuvu tana dāsuḍu jakariyyāpai cūpina kāruṇya prastāvana
Surah Maryam, Verse 2
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
atanu tana prabhuvunu rahasyaṅgā (ēkāntanlō) morapeṭṭukuṇṭū
Surah Maryam, Verse 3
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا
ilā prārthin̄cāḍu: "Ō nā prabhū! Nā emukalu balahīnamai pōyāyi mariyu nā tala (veṇṭrukalu) musalitanaṁ valla tellabaḍi merisipōtunnāyi mariyu ō nā prabhū! Ninnu vēḍukoni nēnu ennaḍū niṣpaluḍanu kālēdu
Surah Maryam, Verse 4
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
mariyu vāstavāniki nā taruvāta nā bandhuvulu (ēmi cēstārō ani) nēnu bhaya paḍutunnānu. Nā bhāryanēmō goḍrālu. Kāvuna (nī anugrahantō) nāku oka vārasuṇṇi prasādin̄cu
Surah Maryam, Verse 5
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
ataḍu nāku mariyu ya'akhūb santati vāriki vārasuḍavutāḍu mariyu ō nā prabhū! Atanini nīku prītipātrunigā cēsukō
Surah Maryam, Verse 6
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
(ataniki ilā javābivvabaḍindi): "Ō jakariyyā! Niścayaṅgā, mēmu nīku'yahyā' anē pēru gala oka kumāruni śubhavārtanu istunnāmu! Intaku pūrvaṁ mēmu ī pēru evvarikī ivvalēdu
Surah Maryam, Verse 7
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
(jakariyyā) annāḍu: "Ō nā prabhū! Nāku kumāruḍu elā kalugutāḍu? Nā bhāryanēmō goḍrālu, mariyu nēnēmō vr̥d'dhāpyantō kṣīṇin̄ci (durbhaluḍanai) pōyānu
Surah Maryam, Verse 8
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا
ilā javābiccāḍu: "Alāgē avutundi. Nī prabhuvu ilā aṇṭunnāḍu: 'Idi nāku sulabhaṁ mariyu vāstavāniki intaku mundu nīvu ēmī lēnappuḍu, nēnu ninnu sr̥ṣṭin̄cānu kadā
Surah Maryam, Verse 9
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا
(Jakariyyā) annāḍu: " Ō nā prabhū! Nākoka gurtunu niyamin̄cu." Ilā javābu ivvabaḍindi: "Nī gurtu ēmiṭaṇṭē! Nīvu svasthatatō uṇḍi kūḍā varusagā mūḍu rātrulu (dinamulu) prajalatō māṭlāḍalēvu
Surah Maryam, Verse 10
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
ā pidapa atanu (jakariyyā) tana prārthanālayaṁ nuṇḍi bayaṭiki vacci tana jāti vāriki, saigalatō udayamū mariyu sāyantramū, āyana (prabhuvu) pavitratanu koniyāḍaṇḍani sūcin̄cāḍu
Surah Maryam, Verse 11
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
(atani kumārunitō ilā anabaḍindi): "Ō yahyā! Ī divyagranthānni gaṭṭigā paṭṭukō." Mariyu mēmu ataniki bālyanlōnē vivēkānni prasādin̄cāmu
Surah Maryam, Verse 12
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
mariyu mā taraphu nuṇḍi kanikarānni, pariśud'dhatanu onaṅgāmu mariyu atanu daivabhīti galavāḍu
Surah Maryam, Verse 13
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
mariyu tana tallidaṇḍrula paṭla kartavyapālakuḍu mariyu atanu hinsāparuḍu gānī, avidhēyuḍu gānī kāḍu
Surah Maryam, Verse 14
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
mariyu atanu puṭṭinarōjū mariyu atanu maraṇin̄cē rōjū mariyu atanu bratikin̄ci marala lēpabaḍē rōjū ataniki śānti kalugu gāka
Surah Maryam, Verse 15
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
mariyu ī granthaṁ (khur'ān lō) unna maryam (gāthanu) prastāvin̄cu. Āme tana kuṭumbaṁ vārini viḍici tūrpudiśalō oka sthalāniki veḷḷipōyindi
Surah Maryam, Verse 16
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
akkaḍa āme vāri nuṇḍi ēkāntanlō oka aḍḍutera kaṭṭukoni uṇḍasāgindi. Appuḍu mēmu āme vaddaku mā dūta (jibbīl)nu pampāmu. Atanu āme mundu sampūrṇa mānava ākāranlō (rūpanlō) pratyakṣamayyāḍu
Surah Maryam, Verse 17
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
(maryam) ilā annadi: "Okavēḷa nīvu daivabhīti gala vāḍavē ayitē! Niścayaṅgā nēnu nī nuṇḍi (rakṣimpabaḍaṭāniki) ananta karuṇāmayuni śaraṇu vēḍukuṇṭunnānu
Surah Maryam, Verse 18
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
(dēvadūta ilā) javābiccāḍu: "Niścayaṅgā, nēnu nī prabhuvu yokka sandēśaharuḍanu! Nīku oka suśīluḍaina (nītimantuḍaina) kumāruni (sandēśānni) ivvaṭāniki pampabaḍḍānu
Surah Maryam, Verse 19
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
āme ilā praśnin̄cindi: "Nāku kumāruḍu elā kalugutāḍu? Nannu ē mānavuḍunū muṭṭukōlēdē! Mariyu nēnu ceḍu naḍavaḍika gala dānini kūḍā kānu
Surah Maryam, Verse 20
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
Atanannāḍu: "Alāgē avutundi! Nī prabhuvu aṇṭunnāḍu: 'Adi nāku sulabhaṁ! Mēmu atanini, mā nuṇḍi prajalaku oka sūcanagā mariyu kāruṇyaṅgā pamputunnāmu.' Mariyu (nī prabhuvu) ājña neravēri tīrutundi
Surah Maryam, Verse 21
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
taruvāta maryam ā bāluṇṇi garbhanlō bharin̄ci, atanitō oka dūramaina sthalāniki veḷḷipōyindi
Surah Maryam, Verse 22
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
ā taruvāta prasava vēdanatō āme oka kharjūrapu ceṭṭu modalu daggariki cērukoni ilā vāpōyindi: "Ayyō! Nā daurbhāgyaṁ, dīniki mundē nēnu canipōyi vuṇṭē! Mariyu nāmarūpālu lēkuṇḍā naśin̄ci pōtē enta bāguṇḍēdi
Surah Maryam, Verse 23
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
appuḍu krindi nuṇḍi oka dhvani vinipin̄cindi: "Nīvu duḥkhin̄caku! Vāstavāṅgā nī prabhuvu, nī krinda (daggaragā) oka selayēru sr̥ṣṭin̄cāḍu
Surah Maryam, Verse 24
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
mariyu nīvu ī ceṭṭu modalu paṭṭi ūpitē nīpai tājā kharjūrapu paṇḍlu rālutāyi
Surah Maryam, Verse 25
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
kāvuna nīvu tinu trāgu, nī kaḷḷanu callabaracukō! Ika ē mānavuṇṇi cūsinā atanitō (saigalatō): 'Nēnu nā karuṇāmayuni koraku upavāsamunnānu, kāvuna ī rōju nēnu ē mānavunitō māṭlāḍanu.' Ani ceppu
Surah Maryam, Verse 26
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
taruvāta āme ā bāluṇṇi tīsukoni tana jāti vāri vaddaku rāgā! Vārannāru: "Ō maryam! Vāstavāniki nīvu nindyamaina (pāpamaina) pani cēśāvu
Surah Maryam, Verse 27
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
ō hārūn sōdarī! Nī taṇḍrī ceḍḍavāḍu kādu mariyu nī talli kūḍā ceḍu naḍata galadi kādē
Surah Maryam, Verse 28
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
appuḍāme atani (ā bāluni) vaipu saiga cēsindi. Vārannāru: "Toṭṭelō vunna ī bālunitō mēmelā māṭlāḍagalamu
Surah Maryam, Verse 29
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
(ā bāluḍu) annāḍu: "Niścayaṅgā nēnu allāh dāsuṇṇi. Āyana nāku divyagranthānnicci, nannu pravaktagā niyamin̄cāḍu
Surah Maryam, Verse 30
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
mariyu nēnekkaḍunnā sarē āyana nannu śubhavantunigā cēśāḍu; nēnu bratiki vunnanta kālaṁ namāj cēyamani mariyu vidhidānaṁ (jakāt) ivvamani nannu ādēśin̄cāḍu
Surah Maryam, Verse 31
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
Mariyu nannu nā talli yeḍala kartavyapālakunigā cēśāḍu. Nannu daurjan'yaparunigā, daurbhāgyunigā cēyalēdu
Surah Maryam, Verse 32
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
mariyu nēnu puṭṭinarōjū mariyu nēnu maraṇin̄cē rōjū mariyu nēnu sajīvuḍanai marala lēcē rōjū, nāku śānti kalugu gāka
Surah Maryam, Verse 33
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
itanē maryam kumāruḍu īsā! Idē satyamaina māṭa, dīnini gurin̄cē vāru vādulāḍutunnāru (sandēhanlō paḍi unnāru)
Surah Maryam, Verse 34
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
evarinainā kumārunigā cēsukōvaṭaṁ allāh ku taginapani kādu. Āyana sarvalōpālaku atītuḍu, āyana ēdainā cēyadalucu kuṇṭē, dānini kēvalaṁ: "Ayipō!" Ani aṇṭāḍu, antē adi ayipōtundi
Surah Maryam, Verse 35
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
(īsā annāḍu): "Niścayaṅgā allāh yē nā prabhuvu mariyu mī prabhuvu, kāvuna mīru āyananē ārādhin̄caṇḍi. Idē r̥jumārgamu
Surah Maryam, Verse 36
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
taruvāta vibhinna (kraistava) vargāla vāru (īsānu gurin̄ci) paraspara abhiprāyabhēdālu nelakolpukunnāru. Kāvuna ī satyatiraskārulaku ā mahā dinapu darśanaṁ vināśātmakaṅgā uṇṭundi
Surah Maryam, Verse 37
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
vāru mā mundu hājarayyē rōjuna vāri cevulu bāgānē viṇṭāyi mariyu vāri kaṇḍlu bāgānē cūstāyi. Kāni īnāḍu ī durmārgulu spaṣṭamaina mārgabhraṣṭatvanlō paḍi unnāru
Surah Maryam, Verse 38
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
mariyu vārini (rābōyē) ā paścāttāpa paḍavalasina dinānni gurin̄ci heccarin̄cu. Appuḍu pariṇāmaṁ nirṇayin̄ca baḍi uṇṭundi. (Ippuḍaitē) vāru ēmarupāṭulō paḍi unnāru, kāvuna vāru viśvasin̄caḍaṁ lēdu
Surah Maryam, Verse 39
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
niścayaṅgā! Bhūmiki mariyu dānipai vunna vāriki vārasulaṁ mēmē! Vārandarū mā vaipunakē maralimpabaḍatāru
Surah Maryam, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
mariyu ī granthaṁ (khur'ān lō) vunna ibrāhīm gāthanu prastāvin̄cu. Niścayaṅgā, atanu satyavantuḍaina daivapravakta
Surah Maryam, Verse 41
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
atanu tana taṇḍritō ilā annappuḍu: "Ō nānnā! Vinalēni mariyu cūḍalēni mariyu nīku ē vidhaṅgānū sahāyapaḍalēni vāṭini, nīvenduku ārādhistunnāvu
Surah Maryam, Verse 42
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
Ō nānnā! Vāstavāniki, nā vaddaku vaccina jñānaṁ nī vaddaku rālēdu, kāvuna nīvu nannu anusaristē, nēnu nīku saraina mārgaṁ cūputānu
Surah Maryam, Verse 43
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
ō nānnā! Nīvu ṣaitān nu ārādhin̄caku, niścayaṅgā ṣaitān ananta karuṇāmayuṇṇi ullaṅghin̄cāḍu
Surah Maryam, Verse 44
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
ō nānnā! Niścayaṅgā, nīvu ananta karuṇāmayuni śikṣaku guri ayyi, ṣaitānu yokka snēhituḍavu/ sahacaruḍavu (vali) ayi pōtāvēmōnani nēnu bhayapaḍutunnānu
Surah Maryam, Verse 45
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
(atani taṇḍri) annāḍu: "Ō ibrāhīm! Ēmī? Nīvu nā dēvuḷḷaku vimukhata cūputunnāvā? Okavēḷa nīvidi mānukōka pōtē nēnu ninnu rāḷḷu ruvvi campistānu. Kāvuna nīvu nā nuṇḍi cālā dūramai pō
Surah Maryam, Verse 46
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
(ibrāhīm) annāḍu: "Nīku salāṁ! Nī koraku nā prabhuvu kṣamāpaṇanu vēḍukuṇṭānu. Niścayaṅgā, āyana nā yeḍala entō dayāḷuvu
Surah Maryam, Verse 47
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
mariyu nēnu mim'malni - mariyu allāh ku badulugā mīru prārthistunna vāṭini - andarinī vadali pōtunnānu. Mariyu nēnu nā prabhuvunu prārthistānu. Nēnu nā prabhuvunu prārthin̄ci viphaluḍanu kānani, nam'mutunnānu
Surah Maryam, Verse 48
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
atanu (ibrāhīm) vārini - mariyu allāh nu vadali vāru ārādhin̄cē vāṭini - vadali pōyina taruvāta mēmu ataniki is hākh mariyu ya'akhūb lanu prasādin̄cāmu. Mariyu prati okkarinī pravaktalugā cēśāmu
Surah Maryam, Verse 49
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
mariyu vāriki mā kāruṇyānni prasādin̄cāmu. Vāriki nijamaina, unnatamaina kīrti pratiṣṭhanu kalugajēśāmu
Surah Maryam, Verse 50
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
mariyu ī granthaṁ (khur'ān) lō vaccina mūsā gāthanu prastāvin̄cu. Niścayaṅgā, atanu (allāh) ennukunna oka sandēśaharuḍu mariyu oka pravakta
Surah Maryam, Verse 51
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
mariyu mēmu tūr koṇḍa kuḍivaipu nuṇḍi atanini (mūsānu) pilici, atanitō ēkāntanlō māṭlāḍaṭāniki mam'malni samīpimpajēśāmu
Surah Maryam, Verse 52
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
mariyu mā kāruṇyantō, ataniki tōḍugā atani sōdaruḍaina, hārūn nu kūḍā pravaktagā niyamin̄cāmu
Surah Maryam, Verse 53
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Mariyu ī granthaṁ (khur'ān) lō vaccina ismāyīl gāthanu prastāvin̄cu. Niścayaṅgā, atanu vāgdānālanu satyaṁ cēsē (neravērcē) vāḍu mariyu oka sandēśaharuḍu mariyu oka pravakta
Surah Maryam, Verse 54
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
mariyu atanu tana kuṭumbaṁ vārini namāj mariyu vidhidānaṁ (jakāt) lanu pāṭin̄camani ājñāpin̄cēvāḍu. Mariyu tana prabhuvuku prītipātruḍugā uṇḍēvāḍu
Surah Maryam, Verse 55
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
mariyu ī granthaṁ (khur'ān)lō vaccina idrīs gāthanu prastāvin̄cu. Niścayaṅgā, atanu satyavantuḍaina pravakta
Surah Maryam, Verse 56
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
mariyu mēmu atanini unnata sthānāniki ettāmu
Surah Maryam, Verse 57
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
vārandarū, allāh anugrahin̄cina ādam santati vārilōni daivapravaktalalō kondaru. Mariyu vārilō kondaru mēmu nūh ōḍalō ekkimpajēsina vāru, marikondaru ibrāhīm mariyu isrāyīl (ya'akhūb) santānāniki cendina vārunnāru. Mariyu vārilō mēmu ennukoni sanmārgaṁ cūpina vārunnāru. Okavēḷa vāriki karuṇāmayuni sūcanalu (āyāt) cadivi vinipin̄cinappuḍu, vāru vilapistū sāṣṭāṅgaṁ (sajdā)lō paḍipōyēvāru
Surah Maryam, Verse 58
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
kāni vāri taruvāta vaccina, vāri santati vāru kondaru, namāj lanu viḍici peṭṭi tama (duṣṭa) manōvān̄chalanu anusarin̄cāru. Kāvuna tvaralōnē vāru adhōgati (narakanlō)ki cēragalaru
Surah Maryam, Verse 59
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
kāni evaraitē, paścāttāpa paḍi mariyu viśvasin̄ci satkāryālu cēstārō, alāṇṭi vāru svarganlō pravēśistāru mariyu vāri kelāṇṭi an'yāyaṁ jarugadu
Surah Maryam, Verse 60
جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
ananta karuṇāmayuḍu, tana dāsulaku vāgdānaṁ cēsina agōcara jagattulōni śāśvatamaina svargavanālu. Niścayaṅgā āyana vāgdānaṁ pūrtayi tīrutundi
Surah Maryam, Verse 61
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
vārandulō mīku śānti kalugu gāka (salāṁ!) Anaḍaṁ tappa itara ē vidhamaina vyarthapu māṭalu vinaru. Mariyu andulō vāriki udayaṁ mariyu sāyantraṁ jīvanōpādhi labhistū uṇṭundi
Surah Maryam, Verse 62
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
mā dāsulalō daivabhīti galavārini vārasulugā cēsē svargaṁ idē
Surah Maryam, Verse 63
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
(Dēvadūtalu aṇṭāru): "Mariyu mēmu kēvalaṁ nī prabhuvu ājñatō tappa krindiki digirāmu. Mā mundunnadi, mā venuka nunnadi mariyu vāṭi madhya nunnadī, sarvaṁ āyanaku cendinadē! Nī prabhuvu maraci pōyēvāḍu kāḍu
Surah Maryam, Verse 64
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
ākāśālakū, bhūmikī mariyu vāṭi madhyanunna samastānikī āyanē prabhuvu, kāvuna mīru āyananē ārādhin̄caṇḍi mariyu āyana ārādhanalōnē sthiraṅgā vuṇḍaṇḍi. Āyanatō samānamaina sthāyigala vānini evaḍinainā mīrerugudurā
Surah Maryam, Verse 65
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
mariyu mānavuḍu ilā aṇṭū uṇṭāḍu: "Ēmī? Nēnu canipōyina taruvāta maḷḷī bratikin̄cabaḍi lēpabaḍatānā
Surah Maryam, Verse 66
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
ēmī? Munupu, ataḍi unikē lēnappuḍu, mēmu atanini sr̥ṣṭin̄cina viṣayaṁ ataniki jñāpakaṁ rāvaṭaṁ lēdā
Surah Maryam, Verse 67
فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا
kāvuna nī prabhuvu sākṣigā! Niścayaṅgā, mēmu vārandarinī mariyu (vāritō pāṭu) ṣaitānulanu kūḍā prōgu cēsi, ā taruvāta niścayaṅgā, vārandarinī narakaṁ cuṭṭū mōkāḷla mīda samāvēśa parustāmu
Surah Maryam, Verse 68
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
ā taruvāta niścayaṅgā, prati tega vārilō nuṇḍi ananta karuṇāmayuniki evaru ekkuva avidhēyulugā uṇḍēvārō, vārini vēru cēstāmu
Surah Maryam, Verse 69
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
appuḍu vārilō (narakāgnilō) kālaṭāniki ekkuva ar'hulevarō, māku bāgā telusu
Surah Maryam, Verse 70
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
mariyu mīlō evvaḍunū dāni (narakampai gala vantena) mīda nuṇḍi pōkuṇḍā (dāṭakuṇḍā) uṇḍalēḍu. Idi tappin̄cukōlēni, nī prabhuvu yokka nirṇayaṁ
Surah Maryam, Verse 71
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
ā pidapa mēmu daivabhīti galavārini rakṣistāmu. Mariyu durmārgulanu andulō mōkāḷḷa mīda paḍi uṇḍaṭāniki vadulutāmu
Surah Maryam, Verse 72
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا
mariyu spaṣṭamaina mā sūcanalanu vāriki cadivi vinipin̄cinapuḍu, satyatiraskārulu viśvāsulatō aṇṭāru: "Mana reṇḍu vargāla vārilō evari vargaṁ man̄ci sthitilō undi mariyu evari sabha uttamamainadi
Surah Maryam, Verse 73
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
mariyu vāriki mundu mēmu ennō tarālanu (vanśālanu) nāśanaṁ cēśāmu; vāru vīri kaṇṭē ekkuva sirisampadalu mariyu bāhya āḍambarālu galavārai uṇḍiri
Surah Maryam, Verse 74
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Vāritō anu: "Mārgabhraṣṭatvanlō paḍi vunnavāniki, ananta karuṇāmayuḍu, oka samayaṁ varaku vyavadhi nistū uṇṭāḍu. Tudaku vāru tamaku vāgdānaṁ cēyabaḍina dānini cūsinapuḍu, adi (kaṭhinamaina) śikṣanō kāvaccu lēdā antima ghaḍiyanō kāvaccu! Hīnasthitilō unna vāḍevaḍō mariyu balahīna vargaṁ (sēna) evaridō vāriki teliyagaladu
Surah Maryam, Verse 75
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
mariyu (dāniki pratigā) mārgadarśakatvaṁ pondina vāriki, allāh mārgadarśatvanlō vr̥d'dhini prasādistāḍu. Cirasthāyigā uṇḍipōyē satkāryālē, "nī prabhuvu daggara pratiphalaṁ rītyā uttamamainavi mariyu paryavasānaṁ dr̥ṣṭyā kūḍā uttamamainavi
Surah Maryam, Verse 76
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا
ēmī? Mā sūcanalanu tiraskarin̄ci: "Niścayaṅgā, nāku dhanasampadalū mariyu santānaṁ ivvabaḍutūnē uṇṭāyi." Ani palikē vānini nīvu cūśāvā
Surah Maryam, Verse 77
أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
ēmī? Ataḍu agōcarānni cūśāḍā? Lēdā ananta karuṇāmayuni vāgdānaṁ pondāḍā
Surah Maryam, Verse 78
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
alā kādu! Ataḍu ceppēdi, mēmu vrāsi peṭṭagalamu. Mariyu ataḍi śikṣanu marinta pen̄cagalamu
Surah Maryam, Verse 79
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
mariyu ataḍu ceppē vastuvulaku mēmē vārasulamavutāmu mariyu ataḍu oṇṭarigānē mā vaddaku vastāḍu
Surah Maryam, Verse 80
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
mariyu vāru allāh nu vadili itarulanu ārādhya daivālugā cēsukunnāru, vāru vīriki aṇḍagā uṇṭāranukoni
Surah Maryam, Verse 81
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
alā kādu! Vāru (ā daivālu) vīri ārādhananu nirākarin̄caṭamē gāka, vīriki virōdhulugā uṇṭāru
Surah Maryam, Verse 82
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
ēmī? Nīku teliyadā? Niścayaṅgā mēmu satyatiraskārulapai ṣaitānulanu vadilāmani? Avi vārini (satyānni tiraskarin̄camani) atyadhikaṅgā prērēpistū uṇṭāyani
Surah Maryam, Verse 83
فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا
kāvuna vāri mīda (śikṣanu) avatarimpa jēyamani nīvu tondara peṭṭaku. Niścayaṅgā, mēmu (vāri dinālanu) khaccitaṅgā lekka peḍutunnāmu
Surah Maryam, Verse 84
يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا
ā rōju mēmu daivabhīti galavārini ananta karuṇāmayuni sannidhilō atithulugā pravēśapeḍatāmu
Surah Maryam, Verse 85
وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا
mariyu aparādhulanu dappika gonna vāṭi valē (jantuvula valē), narakaṁ vaipunaku tōlukoni pōtāmu
Surah Maryam, Verse 86
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
(Ānāḍu) ananta karuṇāmayuni anumati pondinavāḍu tappa marevvarikī siphārasu cēsē adhikāraṁ uṇḍadu
Surah Maryam, Verse 87
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا
vārilā annāru: "Anantakaruṇāmayuniki koḍukunnāḍu
Surah Maryam, Verse 88
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
vāstavāniki, mīru enta pāpiṣṭhikaramaina viṣayānni kalpin̄cāru
Surah Maryam, Verse 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا
dāni valana ākāśālu prēli pōvaccu! Bhūmi cīli pōvaccu! Mariyu parvatālu dhvansamai pōvaccu
Surah Maryam, Verse 90
أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا
endukaṇṭē vāru ananta karuṇāmayuniki koḍukunnāḍani ārōpin̄cāru
Surah Maryam, Verse 91
وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
evarinainā koḍukunigā cēsukōvaṭaṁ ananta karuṇāmayuniki taginadi kādu
Surah Maryam, Verse 92
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
endukaṇṭē! Bhūmyākāśālalō nunna vārandarū kēvalaṁ ananta karuṇāmayuni dāsulugā mātramē hājaru kānunnāru
Surah Maryam, Verse 93
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
vāstavāniki, āyana andarinī parivēṣṭin̄ci unnāḍu mariyu vārini sariggā lekka peṭṭi unnāḍu
Surah Maryam, Verse 94
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
mariyu punarut'thāna dinamuna vārandarū, oṇṭarigānē āyana mundu hājaravutāru
Surah Maryam, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
niścayaṅgā, viśvasin̄ci satkāryālu cēsē vāri paṭla ananta karuṇāmayuḍu (prajala hr̥dayālalō) prēmanu (vātsalyānni) kalugajēyagalaḍu
Surah Maryam, Verse 96
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
kāvuna nīvu (ō pravaktā!) Daivabhīti galavāriki śubhavārta nivvaṭāniki mariyu vādulāḍē jāti vārini heccarin̄caṭānikī, mēmu dīnini (ī khur'ān nu) sulabhataraṁ cēsi, nī bhāṣalō avatarimpajēśāmu
Surah Maryam, Verse 97
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا
mariyu vīriki pūrvaṁ mēmu enni tarāla vārini nāśanaṁ cēyalēdu! Ēmī? Nīvu ippuḍu vārilō ē okkarinainā cūstunnāvā? Lēka vāri mellani śabdamainā viṇṭunnāvā
Surah Maryam, Verse 98