Surah Maryam - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
كٓهيعٓصٓ
Kaf. Ha. Ya. 'Ain. Sad
Surah Maryam, Verse 1
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ
Nhac lai hong an Thuong Đe cua Nguoi đuoc ban cho nguoi be toi cua Ngai, Zakariya
Surah Maryam, Verse 2
إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا
Khi Y am tham thanh tam khan nguyen Thuong Đe cua Y
Surah Maryam, Verse 3
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا
Y khan: “Lay Thuong Đe cua be toi! Qua that, be toi đa yeu xuong cot, mai đau thi đa bac nhieu, nhung lay Thuong Đe, be toi van khong he nan long trong viec cau xin Ngai.”
Surah Maryam, Verse 4
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
“Va be toi that su lo lang cho dong doi cua be toi sau khi be toi (chet đi) trong luc vo cua be toi lai la mot nguoi phu nu hiem muon. Boi the, xin Ngai ban cho be toi mot đua con tu noi Ngai đe tiep tuc dong doi.”
Surah Maryam, Verse 5
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
“No se ke thua be toi va ke thua dong doi cua Ya’qub (Jacob), va lay Thuong Đe cua be toi, xin Ngai lam cho No thanh nguoi be toi đuoc Ngai hai long.”
Surah Maryam, Verse 6
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
Nay hoi Zakariya! Qua that, TA (Allah) bao tin mung cho Nguoi ve mot đua con trai; ten cua No la Yahya, cai ten ma tu truoc đen nay TA chua he đat cho ai
Surah Maryam, Verse 7
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
Y thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Lam sao be toi co the co con khi ma vo cua be toi la mot nguoi phu nu hiem muon, hon nua be toi đa tuoi gia suc yeu”
Surah Maryam, Verse 8
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا
(Thien Than) noi: “Thuong Đe cua Nguoi đa phan đung nhu the: Chuyen đo rat đon gian đoi voi TA. Qua that TA đa tao ra Nguoi truoc đay trong luc Nguoi khong la gi ca.”
Surah Maryam, Verse 9
قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا
(Zakariya) thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai lam cho be toi mot dau hieu (ve tin mung đo).” (Allah) phan: “Dau hieu cua Nguoi se la: Nguoi se khong noi chuyen đuoc voi moi nguoi trong ba đem lien (mac dau Nguoi hay con khoe manh binh thuong).”
Surah Maryam, Verse 10
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Roi (Zakariya) buoc ra khoi phong cau nguyen đen gap nguoi dan cua Y va ra dau bao ho tan duong (Allah) sang chieu
Surah Maryam, Verse 11
يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا
Nay hoi Yahya! Nguoi hay nhan lay Kinh Sach bang suc manh, va TA đa ban cho Nguoi su khon ngoan mac dau Nguoi hay con nho tuoi
Surah Maryam, Verse 12
وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا
TA đa thuong xot Y bang long nhan tu noi TA va thanh loc Y trong sach; va Y la mot nguoi ngay chinh, ngoan đao
Surah Maryam, Verse 13
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا
Y hieu thao voi cha me va khong ngao man cung khong phan nghich
Surah Maryam, Verse 14
وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا
Va su binh an đuoc ban cho Y vao ngay Y sinh ra đoi, vao ngay Y chet đi va vao ngay Y đuoc phuc sinh tro lai
Surah Maryam, Verse 15
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
Va Nguoi (Muhammad) hay nho lai trong Kinh Sach ve Maryam khi Nu roi gia đinh đi lanh mat tai mot noi ve phia Đong
Surah Maryam, Verse 16
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
Nu che mot buc man đe ho khong nhin thay (trong luc Nu tho phuong Thuong Đe cua Nu). The la TA cu Đai Thien Than Jibril cua TA đen gap Nu. (Jibril) hien ra truoc mat Nu tren hinh hai cua mot nguoi đan ong pham tuc toan dien
Surah Maryam, Verse 17
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
(Truoc su xuat hien cua nguoi la), Nu (lo so) noi: “Toi cau xin Đang Đo Luong che cho khoi ong. (Xin ong cho lai gan toi) neu ong thuc su la nguoi ngoan đao.”
Surah Maryam, Verse 18
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
(Jibril) lien bao: “Ta that ra la mot vi Su Gia cua Thuong Đe cua Nu, (Ta đen bao cho Nu biet rang Ngai) se ban cho Nu mot đua con trai thanh khiet.”
Surah Maryam, Verse 19
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
(Maryam khong khoi ngac nhien) noi: “Lam sao toi co the co đuoc mot đua con trai khi ma chua tung co mot nguoi pham nao cham đen nguoi toi. Hon nua, toi đau phai la mot nguoi phu nu hu đon.”
Surah Maryam, Verse 20
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
(Jibril) bao: “Thuong Đe cua Nu đa phan đung nhu the: Viec đo rat đon gian đoi voi TA. Va chac chan TA se lam cho đua con trai đo thanh mot dau hieu la cho nhan loai va la mot hong an tu noi TA. Đo la đieu đa đuoc đinh đoat.”
Surah Maryam, Verse 21
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
The roi Nu đa thu thai va tam lanh mat o mot noi xa
Surah Maryam, Verse 22
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
Roi nhung con đau đe đa đua Nu đen duoi mot than cay cha la. Nu (ren ri:) “Phai chi minh chet phut cho xong truoc viec nay va bi quen bang đi!”
Surah Maryam, Verse 23
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
(Luc đo, bong co tieng) goi Nu tu ben duoi bao: “Me cho buon phien. Chac chan Thuong Đe cua me se tao mot mach nuoc ben duoi me.”
Surah Maryam, Verse 24
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
“Va me hay lac than cay cha la ve phia me, trai chin tuoi se rung xuong ngay cho me.”
Surah Maryam, Verse 25
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
“Me hay an, hay uong va hay vui len. Nhung khi thay mot nguoi pham nao thi me hay noi: qua that toi đa nguyen nhin chay voi Đang Ar-Rahman (Đang Đo Luong), cho nen ngay hom nay toi nhat đinh khong noi chuyen voi bat ky ai.”
Surah Maryam, Verse 26
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
Roi Nu am đua con ve nha gap lai nguoi dan cua minh (sau khi đa ha sinh). Thay the, nguoi dan bao: “Nay Maryam! Co thuc su đa mang ve mot đieu qua u la toi te.”
Surah Maryam, Verse 27
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
“Nay em gai cua Harun! Cha cua co khong phai la mot ke xau va me cua co cung chang phai la mot phu nu hu đon.”
Surah Maryam, Verse 28
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
Roi (Maryam) lay tay chi vao đua be. (Nguoi dan) lien bao: “Lam sao ma bon ta co the noi chuyen đuoc voi mot đua be con nam trong noi chu?”
Surah Maryam, Verse 29
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
(Ngay luc đo, đua be) len tieng: “Qua that Ta la mot nguoi be toi cua Allah. Ngai ban cho Ta Kinh Sach va chon Ta lam mot vi Nabi.”
Surah Maryam, Verse 30
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
“Ngai ban phuc cho Ta bat cu noi nao Ta co mat va ra lenh cho Ta phai dang le nguyen Salah va đong Zakah suot thoi gian Ta song tren đoi.”
Surah Maryam, Verse 31
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
“(Ngai ra lenh cho Ta) phai hieu thao voi me cua Ta; va Ngai khong chi đinh Ta thanh ke ngao man va vo phuc.”
Surah Maryam, Verse 32
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
“Va su binh an đuoc ban cho Ta vao ngay Ta sinh ra đoi, vao ngay Ta chet đi va vao ngay Ta đuoc phuc sinh tro lai!”
Surah Maryam, Verse 33
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
Đo la Ysa con trai cua Maryam, loi noi that ma (nhung ke lam lac) hay con hoai nghi
Surah Maryam, Verse 34
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
(That khong phu hop voi Quyen Nang Sieu Viet) cua Allah khi cho rang Ngai co mot đua con trai. That quang vinh va trong sach thay Ngai! (Đoi voi Ngai), mot khi Ngai đinh đoat đieu gi, Ngai chi can phan voi no “Hay thanh!” thi no se lap tuc thanh (đung nhu y cua Ngai)
Surah Maryam, Verse 35
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
(Ysa bao): “Qua that, Allah la Thuong Đe cua Ta va cung la Thuong Đe cua cac nguoi. Boi vay, cac nguoi hay ton tho Ngai. Đay moi chinh la con đuong ngay thang (dan đen su hai long cua Ngai).”
Surah Maryam, Verse 36
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Tuy nhien, nhung nhom phai đa bat đong voi nhau (ve su viec cua Ysa). Boi the, se that khon kho cho nhung ke vo đuc tin khi chung kien (nhung gi xay ra) trong Ngay Trong Đai
Surah Maryam, Verse 37
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Vao Ngay ma ho se đen trinh dien TA, ho se đuoc cho nghe va thay ro (moi thu cua Ngay Hom Đo). Nhung ngay hom nay nhung ke lam đieu sai quay van cu (than nhien) cong khai lam lac
Surah Maryam, Verse 38
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Nguoi (hoi Muhammad), hay canh bao ho ve Ngay Hoi Tiec khi su viec đa đuoc quyet đinh trong luc ho van con tho o va khong co đuc tin
Surah Maryam, Verse 39
إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Qua that TA (Allah) se thua huong trai đat va nhung ai song tren đo va ho se đuoc đua tro ve trinh dien TA
Surah Maryam, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
Va Nguoi (Muhammad) hay nho lai trong Kinh Sach (Qur’an đuoc ban xuong cho Nguoi) ve Ibrahim. Y đich thuc la mot nguoi tuyet đoi tin tuong, mot vi Nabi (cua Allah)
Surah Maryam, Verse 41
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
Khi Y noi voi cha cua minh: “Thua cha! Tai sao cha lai tho nhung vat khong the nghe, khong the thay va cung chang mang loi ve cho cha?”
Surah Maryam, Verse 42
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
“Thua cha! Qua that con đa linh hoi đuoc kien thuc ma cha khong co; the nen, con xin cha hay nghe con, con se dan cha đen mot con đuong ngay thang.”
Surah Maryam, Verse 43
يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا
“Thua cha! Cha đung tho cung Shaytan nua, qua that, Shaytan chinh la mot ten phan nghich đa tung chong đoi Đang Đo Luong.”
Surah Maryam, Verse 44
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا
“Thua cha! Con lo so Đang Đo Luong se trung phat cha đe roi cha tro thanh ban cua Shaytan (cung hoi cung thuyen voi no trong su trung phat cua Ngai).”
Surah Maryam, Verse 45
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا
(Cha cua Ibrahim) bao: “Nay Ibrahim, han may ghet nhung than linh cua tao lam thi phai! Neu may khong dung lai, tao se nem đa giet chet may; may hay mau cut đi đau đo cho khuat mat tao, hay đi cho that lau (va đung noi chuyen voi tao nua).”
Surah Maryam, Verse 46
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا
(Ibrahim) noi: “Chao bang an tam biet cha. Con se cau nguyen Thuong Đe cua con tha thu cho cha. Qua that, Ngai Hang Rong Luong voi con.”
Surah Maryam, Verse 47
وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا
(Ibrahim) noi voi nguoi dan: “Toi xin tu biet cac nguoi va nhung ke ma cac nguoi cau nguyen ngoai Allah; con toi se chi cau nguyen Thuong Đe cua toi; toi hy vong se khong đen noi vo phuc qua viec cau nguyen Thuong Đe cua toi.”
Surah Maryam, Verse 48
فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا
Roi khi Ibrahim đa tu biet ho va nhung vat ma ho tho phuong ngoai Allah, TA đa ban cho Y (mot đua con trai ten) Ishaq (Isaac) va (mot đua chau trai ten) Ya’qub (Jacob); va ca hai đeu đa đuoc TA chon lam Nabi
Surah Maryam, Verse 49
وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا
Va TA đa ban hong an cho ho (con chau cua Ibrahim) va lam vinh danh ho qua tieng noi trung thuc
Surah Maryam, Verse 50
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Va Nguoi (Muhammad) hay nhac lai trong Kinh Sach (Qur’an đuoc ban xuong cho Nguoi) ve Musa. Qua that, Y la mot nguoi thanh tam, la mot Su Gia va la mot Nabi
Surah Maryam, Verse 51
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
TA đa goi Y tu phia ben phai cua ngon nui va đua Y xich lai gan đe (TA) noi nho
Surah Maryam, Verse 52
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
TA đa ban them hong phuc cua TA cho Y bang viec chon nguoi em trai cua Y, Harun, lam mot vi Nabi (pho ta cho Y)
Surah Maryam, Verse 53
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Va Nguoi (Muhammad) hay nhac lai trong Kinh Sach (Qur’an đuoc ban xuong cho Nguoi) ve Isma'il. Qua that, Y la mot nguoi trung thuc, giu loi hua; va la mot Su Gia, mot vi Nabi
Surah Maryam, Verse 54
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
Y đa thuong bao ban nguoi nha dang le nguyen Salah va đong Zakah, va Y la nguoi đuoc Thuong Đe cua Y hai long
Surah Maryam, Verse 55
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
Va Nguoi (Muhammad) hay nho lai trong Kinh Sach (Qur’an đuoc ban xuong cho Nguoi) ve Idris (Enoch). Qua that, Y la mot nguoi tin tuong tuyet đoi, la mot vi Nabi
Surah Maryam, Verse 56
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
TA đa đua Y len mot noi tren cao
Surah Maryam, Verse 57
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
Nhung nguoi đo đeu la nhung nguoi đa đuoc Allah ban an trong so cac vi Nabi xuat than tu con chau cua Adam, tu nhung nguoi đa đuoc TA chuyen cho tren chiec tau cung voi Nuh, tu con chau cua Ibrahim, cua Israel, va tu nhung nguoi đa đuoc TA huong dan va chon loc. Khi nhung loi mac khai cua Đang Đo Luong đuoc đoc len cho ho nghe thi ho phu phuc quy lay va bat khoc
Surah Maryam, Verse 58
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
Nhung thoi sau ho la mot hau the bo be le nguyen Salah va chay theo duc vong thap hen, nen ho se phai đoi dien voi Ghaiya (ten cua thung lung trong Hoa Nguc)
Surah Maryam, Verse 59
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
Tru nhung ai biet an nan sam hoi, co đuc tin, va lam viec thien tot thi se vao Thien Đang va se khong bi đoi xu bat cong bat cu đieu gi
Surah Maryam, Verse 60
جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
Cac Ngoi Vuon Thien Đang Vinh Cuu ma Đang Đo Luong đa hua voi cac be toi cua Ngai tuy vo hinh nhung Loi Hua cua Ngai la đieu chac chan se đuoc the hien
Surah Maryam, Verse 61
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
Trong Thien Đang, ho se khong con nghe thay bat cu loi le khiem nha va tho tuc nao ma toan chi la nhung loi chuc tung “Bang an”. Va trong đo, ho se đuoc ban cho đay đu bong loc ca sang lan chieu
Surah Maryam, Verse 62
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
Đo la Thien Đang, noi ma TA se cho nhung nguoi ngoan đao trong đam be toi cua TA thua huong
Surah Maryam, Verse 63
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
(Nay Jibril, Nguoi hay noi voi Muhammad): “Chung toi (cac Thien Than) chi xuong tran theo Menh Lenh cua Thuong Đe cua Nguoi. Đieu gi truoc chung toi va đieu gi sau chung toi va ca nhung gi o giua hai phan đo đeu thuoc quyen đinh đoat cua Ngai. Va Thuong Đe cua Nguoi khong he quen (bat cu đieu gi).”
Surah Maryam, Verse 64
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
Ngai la Thuong Đe cua cac tang troi, trai đat va nhung gi giua chung. Boi the, cac nguoi hay tho phuong Ngai, va cac nguoi hay kien nhan trong viec tho phuong Ngai. Qua that, khong co mot ai (vat gi) sanh vai voi Ngai (trong tho phuong)
Surah Maryam, Verse 65
وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا
Va con nguoi (vo đuc tin noi su phuc sinh) len tieng (bon cot): “Chang le khi chet roi toi se đuoc dung song lai that u?”
Surah Maryam, Verse 66
أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا
Chang le con nguoi khong nho rang chinh TA đa tao hoa ra y truoc đay trong luc y khong la gi ca đo sao
Surah Maryam, Verse 67
فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا
The boi Thuong Đe cua Nguoi (hoi Muhammad), chac chan TA se trieu tap ho lai va ca nhung ten Shaytan; roi TA se mang ho ra quy goi xung quanh Hoa Nguc (mot cach nhuc nha)
Surah Maryam, Verse 68
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا
Roi TA se loi co tung ten cam đau buong binh nhat tu trong moi nhom phai đa chong đoi Đang Đo Luong (ra trinh dien TA)
Surah Maryam, Verse 69
ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا
Roi TA la Đang biet ro nhat ai trong bon ho la ke đang bi nuong (trong Hoa Nguc)
Surah Maryam, Verse 70
وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا
Va chac chan khong ai trong cac nguoi (hoi nhan loai) tranh khoi viec đi qua chiec cau Sirat (đuoc bat ngang qua Hoa Nguc). Quyet đinh cua Thuong Đe cua Nguoi chac chan se phai đuoc the hien
Surah Maryam, Verse 71
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
Roi TA se cuu roi nhung ai ngoan đao va bo mac nhung ke lam đieu sai quay quy goi trong đo (Hoa Nguc)
Surah Maryam, Verse 72
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا
Va khi nhung Loi Mac Khai Minh Bach cua TA đuoc đoc cho ho nghe, nhung ke vo đuc tin bao nhung nguoi co đuc tin: “Trong hai nhom chung ta, nhom nao la nhom co đia vi tot va đang kinh trong nhat (trong thanh pho Makkah nay)?”
Surah Maryam, Verse 73
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
Truoc ho đa co khong biet bao the he giau co va hao nhoang hon đa bi TA huy diet
Surah Maryam, Verse 74
قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “Nhung ai lam lac, Đang Đo Luong se mo rong (su lam lac) them cho ho mai toi khi ho nhin thay đieu ma ho đa đuoc hua, hoac se la hinh phat hoac se la Gio Khac Tan the; luc đo ho se biet ai la ke co đia vi toi te nhat va co quan luc yeu nhat.”
Surah Maryam, Verse 75
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا
Allah se ban them nguon chi đao cho nhung ai đuoc huong dan đung đuong. Va nhung viec lam thien tot se mang lai phan thuong tot đep nhat cung nhu se mang lai ket qua phuc lanh nhat o noi Thuong Đe cua Nguoi (Muhammad)
Surah Maryam, Verse 76
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا
(Chac co le) Nguoi (hoi Muhammad,) đa thay ke vo đuc tin noi nhung Loi Mac Khai cua TA khang đinh: “Chac chan toi se đuoc ban cap cua cai va con cai (sau khi đuoc phuc sinh)”
Surah Maryam, Verse 77
أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Ha y đa nhin thau đieu vo hinh hay phai chang y đa nhan đuoc mot Loi Cam Ket nao đo tu noi Đang Đo Luong
Surah Maryam, Verse 78
كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا
Su viec chac chan khong phai nhu the! TA se cho ghi so đieu ma y noi va se tang them hinh phat đoi voi y
Surah Maryam, Verse 79
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا
TA se thua ke y ve nhung gi y noi va y se phai đen trinh dien TA đon đoc mot minh
Surah Maryam, Verse 80
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا
Ho (nhung ke đa than) đa nhan lay cac than linh khac ngoai Allah muc đich nho chung phu ho cho ho co đuoc quyen uy va the luc
Surah Maryam, Verse 81
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
Su viec chac chan khong nhu ho đa tuong! Nhung than linh đo se phu nhan su tho phuong cua ho va chung se tro thanh nhung ke chong lai ho
Surah Maryam, Verse 82
أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا
Chang le Nguoi (Muhammad) khong thay viec TA đa gui nhung ten Shaytan đen voi nhung ke vo đuc tin hau xui giuc ho lam đieu phan nghich hay sao
Surah Maryam, Verse 83
فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا
Cho nen, Nguoi (Muhammad) cho voi (cau mong su trung phat) giang len ho. That ra TA chi gia han cho ho mot so ngay nhat đinh ma thoi
Surah Maryam, Verse 84
يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا
Vao Ngay ma TA se trieu tap nhung nguoi ngoan đao thanh mot phai đoan đen trinh dien Đang Đo Luong
Surah Maryam, Verse 85
وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا
TA se lua nhung ke toi loi đen Hoa Nguc nhu mot đan thu
Surah Maryam, Verse 86
لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا
Ho khong co quyen can thiep cho nhau ngoai tru nguoi nao đa nhan tu Đang Đo Luong su Giao Uoc (đuc tin noi Ngai va noi vi Thien Su cua Ngai)
Surah Maryam, Verse 87
وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا
Va ho (Do Thai, Thien Chua va mot so ke đa than) noi: “Đang Đo Luong đa co mot đua con trai.”
Surah Maryam, Verse 88
لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا
Qua that cac nguoi (hoi nhung ke đa noi loi đo) đa mang đen mot đieu sam bay qua muc
Surah Maryam, Verse 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا
Cac tang troi gan nhu muon vo tung, trai đat gan nhu muon nut ra lam hai va nhung qua nui gan nhu muon sup đo tu loi noi đo
Surah Maryam, Verse 90
أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا
Ho đa bia đat cho Đang Đo Luong co con trai
Surah Maryam, Verse 91
وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
Va that khong hop le chut nao khi cho rang Đang Đo Luong co mot đua con trai
Surah Maryam, Verse 92
إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا
Boi qua that tat ca nhung ai trong cac tang troi va trai đat đeu đen trinh dien Đang Đo Luong nhu mot nguoi be toi
Surah Maryam, Verse 93
لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا
Qua that, Ngai đa kiem ke va đanh so ho mot cach chinh xac, (khong đieu gi cua ho che giau đuoc Ngai)
Surah Maryam, Verse 94
وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا
Va vao Ngay Phuc Sinh, tung nguoi đon le đen trinh dien Ngai
Surah Maryam, Verse 95
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا
Qua that, nhung nguoi co đuc tin va lam đieu thien tot se đuoc Đang Đo Luong yeu thuong
Surah Maryam, Verse 96
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
Qua that, TA lam cho No (Qur’an) thanh de dang voi chiec luoi cua Nguoi (Muhammad) la đe Nguoi dung No bao tin mung cho nhung nguoi ngoan đao va canh bao đam nguoi hay tranh cai (hau phu nhan su that)
Surah Maryam, Verse 97
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا
Đa co khong biet bao the he truoc ho đa bi TA huy diet. Chac chan Nguoi khong tim thay mot nguoi nao cua bon ho hoac nghe mot loi xam xi nao cua ho
Surah Maryam, Verse 98