Surah Al-Kahf - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبۡدِهِ ٱلۡكِتَٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَل لَّهُۥ عِوَجَاۜ
Alhamdulillah, Đang đa ban xuong Kinh Sach cho nguoi be toi cua Ngai va khong lam cho No quanh co
Surah Al-Kahf, Verse 1
قَيِّمٗا لِّيُنذِرَ بَأۡسٗا شَدِيدٗا مِّن لَّدُنۡهُ وَيُبَشِّرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرًا حَسَنٗا
(Mot quyen Kinh) ngay thang, ro rang, dung đe canh bao ve su trung phat nghiem khac va đe bao tin mung đen nhung nguoi co đuc tin, nhung nguoi lam viec thien tot rang ho se đuoc ban cho phan thuong tot đep (Thien Đang)
Surah Al-Kahf, Verse 2
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدٗا
Ho se o trong đo mai mai
Surah Al-Kahf, Verse 3
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗا
Va đe canh bao nhung ke đa noi Allah co mot đua con trai
Surah Al-Kahf, Verse 4
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا
Ho va cha me cua ho khong he co mot chut kien thuc nao ve đieu đo ca. That nghiem trong thay cho loi noi tu cua mieng cua ho. Ho thuc su chi noi đieu gia doi
Surah Al-Kahf, Verse 5
فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا
Co le Nguoi (Muhammad) kho tam, đau buon khien ban than chet dan chet mon tren loi mon cua ho neu ho khong co đuc tin vao Loi Noi nay (Qur’an)
Surah Al-Kahf, Verse 6
إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا
Qua that, TA (Allah) đa tao ra nhung gi tren trai đat la đe to điem, trang hoang muc đich thu thach ho xem ai trong so ho la nguoi lam tot nhat
Surah Al-Kahf, Verse 7
وَإِنَّا لَجَٰعِلُونَ مَا عَلَيۡهَا صَعِيدٗا جُرُزًا
Va (roi đay) TA chac chan se lam cho no thanh đoi troc, chang con gi
Surah Al-Kahf, Verse 8
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Hoac co phai Nguoi (Muhammad) đa nghi rang nhung nguoi ban cua hang nui va bia ky la mot trong cac dau hieu la cua TA
Surah Al-Kahf, Verse 9
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
(Nguoi hay nho lai) khi nhom thanh nien an nau trong hang nui, ho cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin Ngai hay thuong xot bay toi va xin Ngai hay sap xep vu viec cua bay toi theo huong tot đep.”
Surah Al-Kahf, Verse 10
فَضَرَبۡنَا عَلَىٰٓ ءَاذَانِهِمۡ فِي ٱلۡكَهۡفِ سِنِينَ عَدَدٗا
The la TA (Allah) đa bit tai ho lai trong hang nui nhieu nam dai (đe ho khong nghe thay gi va ngu say)
Surah Al-Kahf, Verse 11
ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا
Sau đo, TA đanh thuc ho day đe xem ai trong hai nhom cua ho tinh toan chinh xac nhat ve thoi gian ma ho đa o lai (trong hang nui)
Surah Al-Kahf, Verse 12
نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى
TA ke cho Nguoi (Muhammad) nghe thong tin cua ho bang su that. Qua that, ho la mot nhom thanh nien co đuc tin noi Thuong Đe cua ho va TA đa ban them cho ho su huong dan
Surah Al-Kahf, Verse 13
وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا
Va TA đa giu vung trai tim cua ho (trong đuc tin) khi ho đung cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, Thuong Đe cua cac tang troi va trai đat, bay toi se khong bao gio khan vai cau xin bat cu than linh nao khac ngoai Ngai. (Neu nhu bay toi lam nhu the) thi qua that bay toi đa qua sai quay.”
Surah Al-Kahf, Verse 14
هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
“Đam dan cua bay toi, nhung nguoi nay, đa ton tho nhung than linh khac ngoai Ngai nhung ho khong co bang chung ro rang nao (cho viec lam đo cua ho). Boi vay con ai sai quay hon nhung ke đa bia đat đieu doi tra cho Allah?!”
Surah Al-Kahf, Verse 15
وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا
(Nhom thanh nien bao nhau): “Va khi cac anh roi bo ho va nhung than linh ma ho tho phuong ngoai Allah thi cac anh hay chay đen hang nui ma an nau roi Thuong Đe cua cac anh se thuong xot cac anh va sap xep vu viec cua cac anh theo huong de dang va tot đep.”
Surah Al-Kahf, Verse 16
۞وَتَرَى ٱلشَّمۡسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَٰوَرُ عَن كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ ٱلشِّمَالِ وَهُمۡ فِي فَجۡوَةٖ مِّنۡهُۚ ذَٰلِكَ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِۗ مَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ وَلِيّٗا مُّرۡشِدٗا
Va Nguoi (Muhammad) thay mat troi khi no moc thi no moc lech ve phia ben phai cai hang cua ho roi khi no lan thi no đi ngang qua ho ve phia ben trai trong luc ho nam ngu tai khoang trong giua hang. Đo la mot trong nhung dau la cua Allah. Nguoi nao đuoc Allah huong dan thi y se tim thay nguon chi đao con nguoi nao bi Ngai lam cho lam lac thi se khong bao gio tim thay vi bao ho huong dan đung đuong
Surah Al-Kahf, Verse 17
وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا
(Khi nhin thay ho) Nguoi cu ngo ho đang thuc nhung ky that ho đang ngu. Va TA lat tro ho sang ben phai roi sang ben trai, va con cho cua ho thi (van trong tu the) duoi hai chan truoc ra tren bac them (cua cai hang nhu đang canh gac). Neu Nguoi nhin thay canh tuong đo cua ho thi chac chan Nguoi se thao chay va se rat kinh hai truoc hinh anh cua ho
Surah Al-Kahf, Verse 18
وَكَذَٰلِكَ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُواْ بَيۡنَهُمۡۚ قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖۚ قَالُواْ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوٓاْ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَٰذِهِۦٓ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ فَلۡيَنظُرۡ أَيُّهَآ أَزۡكَىٰ طَعَامٗا فَلۡيَأۡتِكُم بِرِزۡقٖ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا
Va tuong tu nhu the, TA đa đanh thuc ho day đe ho hoi nhau. Mot nguoi trong bon ho noi: “Cac anh đa ngu đuoc bao lau roi?” Ho bao: “Co le chung ta đa ngu đuoc mot ngay hay mot buoi gi đo.” Roi ho lai noi: “Thuong Đe cua cac anh biet ro hon het rang cac anh đa ngu đuoc bao lau; thoi, cac anh hay cu mot nguoi cam so tien nay cua cac anh xuong pho tim mua thuc an mang ve cho cac anh va anh ta hay nho chu y can than cho đe ai đo phat giac.”
Surah Al-Kahf, Verse 19
إِنَّهُمۡ إِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوكُمۡ أَوۡ يُعِيدُوكُمۡ فِي مِلَّتِهِمۡ وَلَن تُفۡلِحُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
“Qua that, neu ho phat hien ra cac anh, ho se nem đa giet cac anh, hoac se bat cac anh tro lai voi tin nguong cua ho va neu nhu the thi cac anh se khong bao gio thanh đat.”
Surah Al-Kahf, Verse 20
وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا
Va nhu the (voi cach đo) TA đa cho lo tung tich cua ho (nhom thanh nien trong hang nui) đe ho (thien ha) biet rang loi hua cua Allah la su that va rang gio Tan The (cung la su that) khong co gi phai ngo vuc. (Nguoi hay nho lai) luc ho (nguoi dan trong thanh pho) tranh cai nhau ve vu viec cua ho (nhom thanh nien trong hang nui). Mot so bao: “Cac nguoi hay xay len cho cua ho mot tuong đai, Thuong Đe cua ho biet ro ve ho.” Nhung nguoi chiem uu the trong cuoc tranh cai noi: “Chung ta chac chan se xay mot Masjid ben tren cho cua ho.”
Surah Al-Kahf, Verse 21
سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا
(Mot so nguoi) se noi: “(Nhom thanh nien trong hang nui) gom ba nguoi, con cho cua ho nua la bon.” Mot so khac se noi: “Ho gom nam nguoi, con cho cua ho nua la sau.” Toan la loi noi vo can cu! Va mot so khac thi bao: “Ho gom bay nguoi, con cho cua ho nua la tam.” Nguoi (Muhammad) hay noi: “Thuong Đe cua ta biet ro nhat ve so luong cua ho, chi it nguoi biet ve ho. Do đo, cho tranh cai ve ho tru phi thuc su biet ro su viec va cung cho hoi mot ai ve chuyen cua ho.”
Surah Al-Kahf, Verse 22
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
Va Nguoi (Muhammad) cho noi ve bat cu đieu gi: “Qua that toi se lam đieu đo vao ngay mai.”
Surah Al-Kahf, Verse 23
إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَهۡدِيَنِ رَبِّي لِأَقۡرَبَ مِنۡ هَٰذَا رَشَدٗا
Tru phi (Nguoi kem theo loi): “Insha-Allah – Neu Allah muon”. Va Nguoi hay tung niem Thuong Đe cua Nguoi luc Nguoi đa quen va Nguoi hay noi: “Co the Thuong Đe cua Ta se huong dan Ta đen gan voi chan ly hon đieu nay.”
Surah Al-Kahf, Verse 24
وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا
Va ho (nhom thanh nien an nau trong hang nui) đa luu lai trong cai hang cua ho ba tram le chin nam
Surah Al-Kahf, Verse 25
قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “Allah biet ro nhat ho đa luu lai bao lau (trong cai hang đo), nhung đieu vo hinh cua cac tang troi va trai đat đeu nam trong su hieu biet cua Ngai, Ngai nhin thay va nghe tat ca. Ho khong co Đang Bao Ho nao khac ngoai Ngai va khong co ai (vat gi) chia se voi Ngai trong luat le cua Ngai
Surah Al-Kahf, Verse 26
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا
Nguoi (Muhammad) hay xuong đoc nhung gi đuoc mac khai cho Nguoi tu Kinh Sach noi Thuong Đe cua Nguoi. Khong ai co the thay đoi cac loi phan cua Ngai va Nguoi se khong bao gio tim thay đuoc cho nuong tua nao khac ngoai Ngai
Surah Al-Kahf, Verse 27
وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا
Nguoi (Muhammad) hay kien nhan cung voi nhung nguoi thuong cau nguyen Thuong Đe cua ho sang chieu voi mong muon lam đep long Ngai. Nguoi cho đung khong ngo ngang gi toi ho chi vi them muon ve hao nhoang cua cuoc song tran tuc, va Nguoi cung cho đung nghe theo ke ma TA (Allah) đa đong chat trai tim cua y khoi su tuong nho đen TA va chi biet chay theo duc vong cua ban than va hanh đong cua y thuong qua muc gioi han
Surah Al-Kahf, Verse 28
وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَآءَ فَلۡيُؤۡمِن وَمَن شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن يَسۡتَغِيثُواْ يُغَاثُواْ بِمَآءٖ كَٱلۡمُهۡلِ يَشۡوِي ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “Chan ly thuc su đen tu noi Thuong Đe cua cac nguoi. Boi the, ai muon tin thi hay tin con ai muon vo đuc tin thi cu phu nhan.” Qua that, TA (Allah) đa chuan bi cho nhung ke lam đieu sai quay Nguc Lua co rao bao quanh nhot ho lai. Neu ho van xin (nuoc đe lam diu đi mot chut con nong) thi ho se đuoc ban cho mot loai nuoc giong nhu dau soi, no (se đuoc đo len nguoi ho) lot het da mat cua ho. Oi, loai nuoc uong that khung khiep va noi tru ngu that toi te
Surah Al-Kahf, Verse 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا
Rieng nhung nguoi co đuc tin va hanh thien, chac chan TA (Allah) se khong lam mat đi cong lao cua nhung ai lam tot
Surah Al-Kahf, Verse 30
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا
Nhung nguoi đo se đuoc ban cho cac Ngoi Vuon Thien Đang vinh cuu, ben duoi co cac dong song chay, trong đo ho se đuoc cho đeo cac vong vang va se đuoc cho mac y phuc mau xanh luc tu gam lua đuoc theu tro tuyet đep, trong đo ho se đuoc ngoi tua minh tren nhung chiec trang ky. Oi, mot phan thuong that đay an hue va mot noi tru ngu vo cung tot đep
Surah Al-Kahf, Verse 31
۞وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلٗا رَّجُلَيۡنِ جَعَلۡنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيۡنِ مِنۡ أَعۡنَٰبٖ وَحَفَفۡنَٰهُمَا بِنَخۡلٖ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمَا زَرۡعٗا
Va Nguoi (Muhammad) hay đua ra cho ho mot hinh anh thi du ve hai nguoi đan ong. Mot trong hai đuoc TA ban cho hai ngoi vuon nho, ca hai ngoi vuon đuoc TA bao quanh bang cac cay cha la va chinh giua hai ngoi vuon đuoc TA đat cho mot mieng ray
Surah Al-Kahf, Verse 32
كِلۡتَا ٱلۡجَنَّتَيۡنِ ءَاتَتۡ أُكُلَهَا وَلَمۡ تَظۡلِم مِّنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ وَفَجَّرۡنَا خِلَٰلَهُمَا نَهَرٗا
Ca hai ngoi vuon đeu xum xue triu qua, khong co bat cu mot trai lep nao; va TA đa cho phun ra mot dong song chinh giua hai ngoi vuon đo
Surah Al-Kahf, Verse 33
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا
Y (chu cua hai ngoi vuon) đuoc mua trai qua. Y tranh luan voi nguoi ban cua minh trong luc tro chuyen, noi (mot cach đay kieu ngao): “Toi nhieu hon anh ve tai san va manh hon anh vi đuoc đong con cai.”
Surah Al-Kahf, Verse 34
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
Y vao ngoi vuon cua minh va tu lam ban than minh sai quay khi noi: “Toi nghi rang ngoi vuon nay se khong the nao tieu tan đuoc.”
Surah Al-Kahf, Verse 35
وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا
“Va toi cung nghi rang gio tan the se khong xay đen. Va neu toi thuc su đuoc đua tro ve voi Thuong Đe cua minh thi chac chan toi cung se tim đuoc đieu tot đep hon ngoi vuon nay.”
Surah Al-Kahf, Verse 36
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا
Nguoi ban cua y tranh luan voi y, noi: “Phai chang anh đa khong co đuc tin noi Đang đa tao hoa ra anh tu đat bui roi tu tinh dich roi sau đo Ngai đa lam cho anh thanh mot nguoi đan ong hoan chinh?!”
Surah Al-Kahf, Verse 37
لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
“Rieng đoi voi toi thi Ngai la Allah, la Thuong Đe cua toi, toi se khong Shirk (gan ghep đoi tac) voi Thuong Đe cua toi bat ky ai.”
Surah Al-Kahf, Verse 38
وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا
“Phai chi khi buoc vao ngoi vuon cua minh, anh noi: ‘Masha-Allah! – Đay la nhung gi Allah muon! Khong co suc manh nao ngoai Allah (thi co le se tot cho anh). Neu anh thay toi it hon anh ve tai san va con cai,”
Surah Al-Kahf, Verse 39
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
“Thi biet đau (sau nay) Thuong Đe cua toi se ban cho toi thu tot đep hon ngoi vuon cua anh; biet đau Ngai se gui tu tren troi xuong nhung luoi tam set tan pha ngoi vuon cua anh, bien no thanh manh đat tro trui,”
Surah Al-Kahf, Verse 40
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
“Hoac nguon nuoc cua ngoi vuon se can mat khien anh khong the nao tim đuoc nguon nuoc tro lai.”
Surah Al-Kahf, Verse 41
وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
The roi mua mang trai qua cua y bi tan pha toan bo, luc đo, y xoa hai long ban tay (to ve tiec nuoi va xot) cho nhung gi đa chi tieu vao ngoi vuon (tu cong suc va tien bac); va (truoc canh) toan bo nhung gian nho nga rap nam ngon ngang, y (hoi han) noi: “Oi, phai chi minh đa khong Shirk voi Thuong Đe cua minh!”
Surah Al-Kahf, Verse 42
وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا
Va ngoai Allah, y khong co mot phai đang nao giup đo y va y cung khong tu cuu lay đuoc minh
Surah Al-Kahf, Verse 43
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
O kia (Ngay Phan Xet Cuoi Cung), quyen bao ho chi thuoc ve mot minh Allah, Đang Chan Ly. Ngai la Đang ban thuong tot nhat va cung la Đang ban cho ket qua cuoi cung tot nhat
Surah Al-Kahf, Verse 44
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا
Va Nguoi (Muhammad) hay đua ra hinh anh thi du ve đoi song tran tuc rang no giong nhu nuoc mua ma TA (Allah) đa ban tu tren troi xuong lam cho cay coi, thao moc tren mat đat moc len tuoi tot nhung roi sau đo no dan dan tro thanh nhung cong ra kho heo đe nhung con gio thoi chung bay đi khap noi. Va Allah la Đang Đinh Đoat tat ca moi thu
Surah Al-Kahf, Verse 45
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
Cua cai va con cai la nhung thu trang hoang cua đoi song tran tuc nay (roi se som mat đi) va chi nhung viec lam ngoan đao va thien tot moi con mai, chi co nhung viec lam ngoan đao va thien tot moi đuoc huong phan thuong tot đep nhat o noi Allah va moi la niem hy vong tot đep nhat
Surah Al-Kahf, Verse 46
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
Vao Ngay ma TA se di chuyen cac qua nui đi mat dang va Nguoi (Muhammad) se thay mat đat trong trai bang phang, va TA se trieu tap ho lai va khong bo sot bat ky mot ai
Surah Al-Kahf, Verse 47
وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا
Ho se đuoc dan ra đung thanh hang trinh dien truoc Thuong Đe cua Nguoi. TA (Allah) chac chan se mang cac nguoi đen giong nhu TA đa tao hoa cac nguoi lan đau. Tuy nhien, cac nguoi đa cho rang TA khong bao gio thuc hien đuoc loi hua nay voi cac nguoi
Surah Al-Kahf, Verse 48
وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا
Va quyen so (ghi chep cac viec lam) se đuoc mang ra đat truoc mat. Roi Nguoi (Muhammad) se thay nhung ke toi loi hoang so ve nhung đieu đuoc ghi trong đo. Va ho se than: “Oi, that kho than! Quyen so gi nhu the nay! Sao no ghi khong sot mot đieu gi du nho hay lon vay.” Va ho se nhin thay truoc mat ho tat ca nhung đieu ma minh đa lam. Va Thuong Đe cua Nguoi se khong đoi xu bat cong đoi voi mot ai
Surah Al-Kahf, Verse 49
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا
Va khi TA phan voi cac Thien Than: “Cac nguoi hay cui đau quy lay Adam” thi tat ca đeu cui xuong quy lay ngoai tru Iblis thuoc loai Jinn. No đa nghich lai menh lenh Thuong Đe cua no. Vay phai chang cac nguoi chap nhan no va con chau cua no lam ke bao ho cua cac nguoi thay vi TA trong luc chung la ke thu cua cac nguoi u?! That xau xa va te hai thay cho viec đoi chac cua nhung ke lam đieu sai quay
Surah Al-Kahf, Verse 50
۞مَّآ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّينَ عَضُدٗا
TA đa khong bat chung (Jinn) chung kien viec tao hoa cac tang troi va trai đat va cung khong bat chung chung kien ngay ca viec tao hoa ra ban than chung; va TA đa khong lay nhung ke dan thien ha đi lac loi lam nguoi ung ho
Surah Al-Kahf, Verse 51
وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا
Vao Ngay ma Ngai se bao (nhung ke tho cac than linh ngoai Allah): “Cac nguoi hay goi cac than linh ma cac nguoi đa khang đinh chung la nhung vi đoi tac cua TA đen!” Ho đa goi chung nhung chung khong tra loi. The la TA đat buc man phan cach giua ho
Surah Al-Kahf, Verse 52
وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا
Nhung ke toi loi nhin thay Hoa Nguc thi ho biet chac rang minh se phai sa vao đo va se khong the nao tim thay mot loi thoat đe tron khoi noi đo
Surah Al-Kahf, Verse 53
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَكۡثَرَ شَيۡءٖ جَدَلٗا
Qua that TA (Allah) đa trinh bay cho nhan loai trong Qur’an nay đu cac hinh anh thi du, tuy nhien, con nguoi thuong hay tranh cai ve rat nhieu van đe
Surah Al-Kahf, Verse 54
وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّهُمۡ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ قُبُلٗا
Chang co gi ngan can (đa so) nhan loai tin tuong va cau xin Thuong Đe cua ho tha thu ngoai tru (ho mong đoi mot trong hai đieu), hoac la đuong loi cua nhung nguoi đi truoc (tu cac hinh phat ma ho đa hung chiu) se xay đen hoac la su trung phat giang xuong truc dien ho
Surah Al-Kahf, Verse 55
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّۖ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَمَآ أُنذِرُواْ هُزُوٗا
Va TA (Allah) chi gui cac vi Su Gia đen đe bao tin mung va canh cao (nhan loai) ma thoi. Tuy nhien, nhung ke vo đuc tin thuong dung su nguy tao đay sai quay lam luan cu đe tranh cai hau đanh đo Chan Ly. Ho đa lay cac loi mac khai cua TA cung nhu nhung gi đuoc canh cao lam tro bon cot, treu đua
Surah Al-Kahf, Verse 56
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا
Con ai sai quay hon ke khi đuoc nhac cho cac loi phan tu Thuong Đe cua y thi y quay mat lanh xa va quen mat nhung gi ma ban tay cua y đa gui đi truoc (tu toi loi cua y)! Qua that, TA (Allah) đa phu kin trai tim cua ho đe ho khong the hieu va tiep thu No (Qur’an) va TA đa lam cho tai cua ho tro nen điec (khong nghe thay gi), cho nen neu Nguoi (Muhammad) co keu goi ho đen voi Chi Đao thi ho cung se khong bao gio đuoc huong dan
Surah Al-Kahf, Verse 57
وَرَبُّكَ ٱلۡغَفُورُ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۖ لَوۡ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلۡعَذَابَۚ بَل لَّهُم مَّوۡعِدٞ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِۦ مَوۡئِلٗا
Va Thuong Đe cua Nguoi (Muhammad) la Đang Tha Thu tran đay long thuong xot. Neu Ngai bat toi ho voi nhung gi ma ho đa pham thi chac chan Ngai se nhanh chong giang hinh phat xuong ho. Nhung vi loi hua (trung phat) danh cho ho (đa đuoc an đinh o Đoi Sau), luc đo chac chan ho se khong bao gio tim thay noi nao đe thoat nan
Surah Al-Kahf, Verse 58
وَتِلۡكَ ٱلۡقُرَىٰٓ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَعَلۡنَا لِمَهۡلِكِهِم مَّوۡعِدٗا
Cac thi tran đo (dan ‘Ad, Thamud,...), TA đa huy diet ho khi ho lam đieu sai quay va TA đa an đinh gio hen cho viec huy diet ho
Surah Al-Kahf, Verse 59
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا
Va (hay nho lai) khi Musa noi voi cau be (hoc tro cung đong hanh) cua Y: “Ta van phai tiep tuc cuoc hanh trinh cho đen khi toi đuoc noi tiep giap cua hai vung bien bang khong chang biet đen bao gio Ta moi toi đo đuoc”
Surah Al-Kahf, Verse 60
فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ سَرَبٗا
Nhung khi hai thay tro đen đuoc noi tiep giap cua hai vung bien thi ca hai đa quen mat con ca cua ho, no đa nhay xuong bien loi đi mat nhu đi trong đuong ham
Surah Al-Kahf, Verse 61
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا
Cho nen, khi hai thay tro ho đi qua noi hen, (Musa) bao cau hoc tro: “Con hay don bua trua cua chung ta ra đi, qua that chung ta đa tham met boi mot chuyen đi dai!”
Surah Al-Kahf, Verse 62
قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا
(Cau hoc tro) noi: “Thua thay, thay co nho luc chung ta đen đuoc mui đa khong, con đa quen mat chuyen con ca, Shaytan đa lam con quen noi voi thay ve chuyen con ca, con ca đa tim cach nhay xuong bien mot cach that ky dieu”
Surah Al-Kahf, Verse 63
قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبۡغِۚ فَٱرۡتَدَّا عَلَىٰٓ ءَاثَارِهِمَا قَصَصٗا
(Musa) bao: “Đay chinh la đia điem ma chung ta can tim”. Vay la hai thay tro lan theo loi cu ma quay tro lai noi hen
Surah Al-Kahf, Verse 64
فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا
Ho đa gap đuoc mot nguoi be toi (Al-Khudhir) cua TA, nguoi ma TA đa ban cho Y hong an va đa day Y kien thuc tu noi TA
Surah Al-Kahf, Verse 65
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا
Musa noi voi Y (Al-Khudhir): “Toi co the theo Ong đe Ong day Toi đieu đung đan ma Ong đa đuoc (Allah) chi day hay khong
Surah Al-Kahf, Verse 66
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
(Al-Khudhir) noi: “Chac chan Nguoi se khong bao gio co the kien nhan đuoc cung voi Ta đau.”
Surah Al-Kahf, Verse 67
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
“Lam sao Nguoi co the kien nhan tren đieu ma Nguoi khong co kien thuc ve no (đieu an ben trong su viec) đuoc chu?!”
Surah Al-Kahf, Verse 68
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
(Musa) noi: “Insha-Allah, Ong se thay Toi nhan nai va Toi se khong cai lai Ong bat cu viec gi.”
Surah Al-Kahf, Verse 69
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
(Al-Khudhir) bao: “Thoi đuoc, neu Nguoi đi theo Ta thi nguoi cho hoi Ta ve bat cu đieu gi cho toi khi Ta tu noi ra đieu đo cho Nguoi biet.”
Surah Al-Kahf, Verse 70
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا رَكِبَا فِي ٱلسَّفِينَةِ خَرَقَهَاۖ قَالَ أَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ أَهۡلَهَا لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـًٔا إِمۡرٗا
The la hai nguoi ho ra đi cho đen khi ca hai len mot con thuyen thi (Al-Khudhir) đot nhien đuc cai lo lam thung no. (Musa) lien noi: “Sao Ong lai đuc thung con thuyen nhan chim moi nguoi tren no chu? Qua that, Ong đa lam mot viec qua u la sai trai.”
Surah Al-Kahf, Verse 71
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
(Al-Khudhir) noi: “Chang phai Ta đa bao rang Nguoi khong bao gio co the kien nhan đuoc cung voi Ta sao?”
Surah Al-Kahf, Verse 72
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا
(Musa) noi: “Xin Ong cho bat toi vi đieu toi đa lo trot quen va xin Ong cho đung nghiem khac cho viec (hoc hoi) cua Toi.”
Surah Al-Kahf, Verse 73
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
Roi hai nguoi ho lai tiep tuc len đuong, cho đen khi ca hai gap đuoc mot cau be thi (Al-Khudhir) đa giet chet cau be đo. (Musa) noi: “Sao Ong lai giet mot mang nguoi vo toi nhu vay chu? Qua that Ong đa lam mot đieu qua u la toi loi.”
Surah Al-Kahf, Verse 74
۞قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
(Al-Khudhir) noi: “Chang phai Ta đa bao rang Nguoi khong bao gio co the kien nhan đuoc cung voi Ta sao?”
Surah Al-Kahf, Verse 75
قَالَ إِن سَأَلۡتُكَ عَن شَيۡءِۭ بَعۡدَهَا فَلَا تُصَٰحِبۡنِيۖ قَدۡ بَلَغۡتَ مِن لَّدُنِّي عُذۡرٗا
(Musa) noi: “Sau lan nay, neu Toi con thac mac bat cu đieu gi thi Ong hay khong cho toi đi cung Ong nua, boi luc đo Ong chac chan co đu ly do đe khong chap nhan (loi khan xin) cua Toi.”
Surah Al-Kahf, Verse 76
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَيَآ أَهۡلَ قَرۡيَةٍ ٱسۡتَطۡعَمَآ أَهۡلَهَا فَأَبَوۡاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارٗا يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُۥۖ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ أَجۡرٗا
Vay la hai nguoi ho lai tiep tuc đi, mai cho toi khi đen đuoc mot thi tran, hai nguoi hoi xin thuc an cua thi dan noi đo nhung ho đa tu choi tiep đai hai nguoi. Roi hai nguoi ho thay trong thi tran co mot buc tuong sap nga, (Al-Khudhair) đa lien dung no đung thang tro lai. (Musa) len tieng: “Neu muon, Ong co the đoi thi dan tra cong ve viec nay ma!”
Surah Al-Kahf, Verse 77
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا
(Al-Khudhir) noi: “Đay la luc Ta va Nguoi phai chia tay. Bay gio Ta trinh bay cho Nguoi biet y nghia ve nhung đieu ma Nguoi đa khong the nhan nai.”
Surah Al-Kahf, Verse 78
أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا
“Đoi voi con thuyen, đo la tai san cua nhung nguoi ngheo lao đong tren bien. So di Ta muon lam cho no hu đi la boi vi phia sau nhung nguoi ngheo đo co mot ong vua thuong hay dung cuong quyen đe chiem đoat tat ca cac con thuyen (lanh lan va tot)
Surah Al-Kahf, Verse 79
وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا
“Con đoi voi đua tre, boi vi cha me cua no la nhung nguoi co đuc tin, ta so rang su thai qua va vo đuc tin cua no (đoi voi Allah) se khien cha me cua no pham toi.”
Surah Al-Kahf, Verse 80
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا
“Vi the, Ta mong rang Thuong Đe cua cha me no se ban lai cho hai nguoi ho mot đua con trai khac trong sach va gan hon voi su khoan dung (cua Allah).”
Surah Al-Kahf, Verse 81
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
“Rieng đoi voi buc tuong, boi vi đo la tai san cua hai đua tre mo coi trong thi tran va ben duoi buc tuong la mot kho tang cua chung (do cha chung đe lai cho chung) va cha cua chung la mot nguoi ngoan đao nen Thuong Đe cua Nguoi muon rang khi hai đua tre ay truong thanh chung se lay kho tang cua chung ra, nhu la mot Hong An cua Thuong Đe cua Nguoi. Va thuc su Ta đa khong tu y hanh đong nhung viec lam đo. Đo la y nghia ve nhung đieu ma Nguoi đa khong the nhan nai đuoc.”
Surah Al-Kahf, Verse 82
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا
Va ho hoi Nguoi (Muhammad) ve Zdul-Qarnain. Nguoi hay bao ho: “Ta se đoc cho cac nguoi nghe ve mot phan cau chuyen cua Nguoi.”
Surah Al-Kahf, Verse 83
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا
Qua that, TA (Allah) đa đe Y (Zdul-Qarnain) đinh cu tren trai đat va TA đa ban cho Y đay đu phuong tien can thiet ve moi mat
Surah Al-Kahf, Verse 84
فَأَتۡبَعَ سَبَبًا
The la Y dung cac phuong tien đuoc ban cho ra đi (huong ve phia tay đe thi hanh đieu cong ly)
Surah Al-Kahf, Verse 85
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَغۡرِبَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَغۡرُبُ فِي عَيۡنٍ حَمِئَةٖ وَوَجَدَ عِندَهَا قَوۡمٗاۖ قُلۡنَا يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِمَّآ أَن تُعَذِّبَ وَإِمَّآ أَن تَتَّخِذَ فِيهِمۡ حُسۡنٗا
(Y ra đi) cho đen khi toi đuoc mot noi o huong mat troi lan. Y thay mat troi nhu đang lan xuong mot dong suoi đuc ngau va Y bat gap mot đam dan (vo đuc tin) song noi đo. TA (Allah) phan bao Y: “Nay hoi Zdul-Qarnain! (Nguoi đuoc phep lua chon): hoac nguoi trung phat ho hoac nguoi đoi xu nhan đao voi ho.”
Surah Al-Kahf, Verse 86
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا
(Zdul-Qarnain) bao: “Đoi voi ai lam đieu sai quay thi Ta se trung tri y roi y se đuoc đua tro ve trinh dien Thuong Đe cua y đe Ngai trung phat y voi hinh phat vo cung khung khiep.”
Surah Al-Kahf, Verse 87
وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا يُسۡرٗا
“Con đoi voi ai co đuc tin va lam viec thien tot thi y se đuoc mot phan thuong tot đep va Ta se noi chuyen voi y ve menh lenh cua Ta bang loi le nhe nhang va tu te.”
Surah Al-Kahf, Verse 88
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
Roi Y (Zdul-Qarnain) lai đi huong đen mot noi khac (ve phia đong)
Surah Al-Kahf, Verse 89
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ مَطۡلِعَ ٱلشَّمۡسِ وَجَدَهَا تَطۡلُعُ عَلَىٰ قَوۡمٖ لَّمۡ نَجۡعَل لَّهُم مِّن دُونِهَا سِتۡرٗا
(Y ra đi) cho đen khi toi đuoc mot noi o huong mat troi moc va Y thay mat troi moc len tren mot đam dan ma TA (Allah) đa khong ban cho ho bat ky mot tam phu nao đe che chan (cai nong) cua no (tuc khong nha cua, khong cay coi)
Surah Al-Kahf, Verse 90
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا
Giong nhu the, TA thuc su đa quan triet moi đieu o noi Y
Surah Al-Kahf, Verse 91
ثُمَّ أَتۡبَعَ سَبَبًا
Roi Y lai đi huong đen mot noi khac (o giua phia đong va phia tay)
Surah Al-Kahf, Verse 92
حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيۡنَ ٱلسَّدَّيۡنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوۡمٗا لَّا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ قَوۡلٗا
(Y ra đi) cho đen khi toi đuoc mot noi giua hai ngon nui va thay gan hai ngon nui co mot đam dan hau nhu khong hieu đuoc tieng noi (cua nguoi ngoai)
Surah Al-Kahf, Verse 93
قَالُواْ يَٰذَا ٱلۡقَرۡنَيۡنِ إِنَّ يَأۡجُوجَ وَمَأۡجُوجَ مُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَهَلۡ نَجۡعَلُ لَكَ خَرۡجًا عَلَىٰٓ أَن تَجۡعَلَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهُمۡ سَدّٗا
Ho noi: “Hoi Zdul-Qarnain! Qua that, Yajuj va Majuj la nhung ke tan pha tren trai đat. Lieu chung toi se dang le vat cho ngai đe ngai giup chung toi dung len mot buc tuong thanh ngan cach giua chung toi voi bon ho đuoc khong?”
Surah Al-Kahf, Verse 94
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا
(Zdul-Qarnain) bao: “Nhung gi ma Thuong Đe cua Ta ban cho Ta con tot hon. Do đo, cac nguoi chi can giup Ta suc luc thoi, Ta se dung mot buc tuong thanh ngan cach cac nguoi khoi bon ho.”
Surah Al-Kahf, Verse 95
ءَاتُونِي زُبَرَ ٱلۡحَدِيدِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا سَاوَىٰ بَيۡنَ ٱلصَّدَفَيۡنِ قَالَ ٱنفُخُواْۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَعَلَهُۥ نَارٗا قَالَ ءَاتُونِيٓ أُفۡرِغۡ عَلَيۡهِ قِطۡرٗا
“Cac nguoi hay mang đen cho Ta nhung thoi sat.” (The la ho mang thoi sat đen) cho toi khi lap bang cho trung cua hai suon nui, Y (Zdul-Qarnain) bao: “Cac nguoi hay thoi.” Cho đen khi Y lam cho nhung thoi sat thanh lua, Y bao: “Cac nguoi hay mang đen cho Ta loai đong nau chay đe Ta đo len no.”
Surah Al-Kahf, Verse 96
فَمَا ٱسۡطَٰعُوٓاْ أَن يَظۡهَرُوهُ وَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ لَهُۥ نَقۡبٗا
Vay la chung (Ya’juj va Ma’juj) khong the treo qua buc tuong thanh va cung khong the đao thung no
Surah Al-Kahf, Verse 97
قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا
(Zdul-Qarnain) bao: “Đay la hong phuc tu Thuong Đe cua Ta. Tuy nhien, mot khi Loi Hua cua Thuong Đe cua Ta đa đen thi Ngai se lam cho no (buc tuong thanh) nga đo. Va Loi hua cua Thuong Đe cua Ta la su that.”
Surah Al-Kahf, Verse 98
۞وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا
Va vao Ngay hom đo, TA (Allah) se đe cho ho noi len nhu lan song chong len nhau, va tieng coi hu se đuoc thoi len va TA se tap trung tat ca bon ho
Surah Al-Kahf, Verse 99
وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا
Va vao Ngay hom đo, TA se phoi bay Hoa Nguc cho nhung ke vo đuc tin nhin thay tan mat
Surah Al-Kahf, Verse 100
ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا
Nhung ke ma cap mat cua ho bi che khoi Loi Nhac Nho cua TA, va ho đa khong the nghe đuoc (No)
Surah Al-Kahf, Verse 101
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا
Phai chang nhung ke vo đuc tin nghi rang ho đuoc quyen nhan đam bay toi cua TA lam nhung ke bao ho thay vi TA hay sao? Qua that, TA đa chuan bi Hoa Nguc lam chon đinh cu cho nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Kahf, Verse 102
قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “(Hoi nhan loai), co phai cac nguoi muon chung toi cho cac nguoi biet ai la nhung ke that bai nhat trong viec lam va hanh đong u?”
Surah Al-Kahf, Verse 103
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا
“(Đo la) nhung ke đa phi mat cong suc noi cuoc song tran gian nhung cu tuong rang ho đang đuoc đieu tot lanh trong viec lam va hanh đong cua ho.”
Surah Al-Kahf, Verse 104
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا
Nhung ke đo chinh la nhung ke đa phu nhan cac dau hieu cua Thuong Đe cua ho cung nhu đa phu nhan viec gap go lai Ngai. Cho nen, viec lam cua ho đa tro thanh vo nghia. Vi the vao Ngay Phuc Sinh, TA (Allah) se khong tra cho ho bat cu gia tri nao
Surah Al-Kahf, Verse 105
ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا
Phan thuong Hoa Nguc danh cho ho nhu the la boi vi ho đa vo đuc tin va boi vi ho đa che nhao cac loi mac khai cung nhu cac vi Su Gia cua TA
Surah Al-Kahf, Verse 106
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا
Qua that, nhung ai co đuc tin va hanh thien thi se đuoc an thuong cac Ngoi Vuon Firdaws (noi Thien Đang) lam chon cu ngu
Surah Al-Kahf, Verse 107
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا
Ho se song trong đo đoi đoi va se khong mong chuyen đen noi khac
Surah Al-Kahf, Verse 108
قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “Neu lay nuoc bien lam muc (đe viet) nhung Loi Phan cua Thuong Đe cua Ta thi chac chan nuoc bien se can het truoc khi dut Loi Phan cua Thuong Đe cua Ta va dau cho chung ta co mang đen nhung đai duong khac tuong tu đi chang nua.”
Surah Al-Kahf, Verse 109
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا
Nguoi (Muhammad) hay noi: “Ta that ra cung chi la mot nguoi pham giong nhu cac nguoi nhung Ta đuoc mac khai cho biet rang qua that Thuong Đe cua cac nguoi chi co mot Đang Duy nhat. Boi the, ai mong đuoc gap go Thuong Đe cua y thi hay lam viec thien tot va ngoan đao; va cho đung dung mot ai (vat gi) lam đoi tac cua Ngai trong viec tho phuong Ngai.”
Surah Al-Kahf, Verse 110