Surah Al-Baqara Verse 196 - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Surah Al-Baqaraوَأَتِمُّواْ ٱلۡحَجَّ وَٱلۡعُمۡرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنۡ أُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۖ وَلَا تَحۡلِقُواْ رُءُوسَكُمۡ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡهَدۡيُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذٗى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٞ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٖۚ فَإِذَآ أَمِنتُمۡ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلۡعُمۡرَةِ إِلَى ٱلۡحَجِّ فَمَا ٱسۡتَيۡسَرَ مِنَ ٱلۡهَدۡيِۚ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖ فِي ٱلۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ إِذَا رَجَعۡتُمۡۗ تِلۡكَ عَشَرَةٞ كَامِلَةٞۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمۡ يَكُنۡ أَهۡلُهُۥ حَاضِرِي ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
allah venuven (arambha karana lada) hajda, umravada, oba puranaya karanu. namut (makkavata yamata nohæki akarayata) obava valakvanu læba (haj puranaya kirimata nohæki) vuvahot hadyu (namæti elu, bætalu, gava, otuvan adi) dæyen (obata) sudusu dæyak vandi vasayen vanneya. tavada ema hadyun taman ya yutu (makkavehi æti haram namæti) sthanayata langa vana turu oba, obage hisakes bu-noganu. ehet (ihram hænda sitina) obagen kavurun ho asanipakarayeku vasayen ho nætahot hisehi (ukuno, tuvala, kækkuma adi dæyen) pidita vi sitinneku vasayen ho sita, (hisa buga) gatahot eyata vandi vasayen (ohu dina dahayak) upavasaye yediya yutuya. nætahot (duppatun haya denekuta ahara) dana vasayen diya yutuya. nætahot (ek eluveku) kurban kala yutuya. tavada (ihram hænda sitina) oba, (kisima badhavak nomætiva haj kirimata) pahasukam æti keneku vasayen sita, (makkavata giya pasu obagen) kavurun ho umrava (pamanak kirimen) anaturuva haj valata kalinma (haj samayehi valakvana lada) suvaya vindinu læbuvahot (eyata) vandi vasayen hadyun valin hæki dæyak diya yutuya. namut (hadyun valin kisivak) soya gata nohækka, haj samayehidi dina tunakda, (tama vasasthanayata) apasu pæmini pasu dina hatakda vasayen purana vasayen (dina) dahayak upavasaye yediya yutuya. (valakvana lada suvaya vindina) meya, (mema ayitiya æti) ohuge pavula masjidul haramhi (makkavehi) vasaya nokaranneda ohutaya. ebævin oba allahta biya vanu. niyata vasayenma allah (væradikaruvanta) danduvam kirimehi itamat darunuya yannada sthira vasayen dæna ganu