Surah Al-Baqara Verse 213 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraكَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ
[Dar oƣoz] mardum jak ummat ʙudand [ammo dar amri din ixtilof kardand]; on goh Alloh taolo pajomʙaronro ʙaşoratʙaxşu ʙimdihanda ʙarangext va hamroh ʙo onon kitoʙ [-i osmonī]-ro ʙa haq nozil kard, to mijoni mardum dar on ci ixtilof doştand, dovarī kunand; va faqat kasone, ki Tavrot] ʙa onon doda şuda ʙud – pas az on ki nişonahoi ravşan ʙa onho rasid – ʙa xotiri sitam va hasodate, ki ʙajnaşon ʙud, dar mavridi on ixtilof kardand; pas, Alloh taolo ʙa farmoni xeş kasonero, ki imon ovarda ʙudand, ʙa haqiqate, ki dar on ixtilof doştand, hidojat namud; va Alloh taolo har kiro ʙixohad, ʙa rohi rost hidojat mekunad