Surah Al-Baqara Verse 228 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Baqaraوَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Bojad, ki zanoni taloqşuda to se ʙor pok şudan, az şavhar kardan ʙozistand. Zero ʙidonand, ki dar rahmi ū farzande nest. Baroi zan ravo nest, ki dar in muddat ʙa şavhar ʙarojad, to zamone, ki idda ʙa pojon narasad. Va agar ʙa Alloh va rūzi qijomat imon dorand, ravo nest, ki on ciro, ki Alloh dar rahmi onon ofaridaast, jo dar holati hajz hastand, pinhon dorand. Va şavharonaşon agar qasdi isloh dorand, ʙa ʙozgardondani onho dar in muddat sazovortarand. Va ʙaroi zanon haqqest va hamcunon ki mardon ʙar zanon haqqe dorand, ki ʙojad ʙa tavri şoista ado namojand. Va mardon ʙar zanon daraçai ʙartarī dorand az sūhʙati nek, zindagii xuʙ, sarvarī dar xona va sohiʙi taloq hastand. Allohi ʙuzurg doroi izzatu qahr ast va hakim ast, har cizero dar çoi munosiʙi xud meguzorad