Surah Al-Baqara Verse 228 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraوَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Zanoni taloqşuda [peş az izdivoçi muçaddad] ʙojad ʙa muddati se ʙor pokī [didani se ʙor odati mohona] intizor ʙikaşand; va agar ʙa Alloh taolo va rūzi qijomat imon dorand, ʙar onon ravo nest, ki on ciro Alloh taolo dar rahimhojaşon ofaridaast, kitmon kunand; va agar şavharonaşon xohoni oştī hastand, ʙaroi ʙozgardondani onon [ʙa zindagii zanoşūī] dar in [muddat az digaron] sazovortarand; va zanon huquqi şoistae dorand, hammonand [-u hamsangii vazoife], ki ʙar uhda dorand va mardon [dar sarparastivu amri taloq] ʙar onon ʙartarī dorand; va Alloh taolo şikastnopaziru hakim ast