Surah Al-Baqara Verse 235 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraوَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Va gunohe ʙar sumo nest, ki ʙa tavri kinoja az zanoni [ʙeva jo taloqsudae, ki idda nigah dostaand] xostgori kuned va jo dar dil tasmim ʙar in kor ʙigired [ʙiduni in ki onro ʙajon kuned]. Alloh taolo medonist, ki sumo ʙa zudi ʙa jodi onon xohed aftod; vale pinhoni ʙa onho va'da [-i zanosui] nadihed, magar in ki [ʙa kinoja] suxani pisandida ʙigued va [hamcunin] tasmim ʙa aqdi izdivoc nagired, to muddati muqarrar [idda] ʙa sar ojad; va ʙidoned, ki Alloh taolo on ciro, ki dar dilhoi sumost, medonad; pas, az [muxolifat ʙo] U parvo kuned va ʙidoned, ki ʙa rosti Alloh taolo omurzandai ʙurdʙor ast