Surah Al-Baqara Verse 235 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Baqaraوَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Va gunohe ʙar şumo nest, ki ʙa tavri kinoja az zanoni [ʙeva jo taloqşudae, ki idda nigah doştaand] xostgorī kuned va jo dar dil tasmim ʙar in kor ʙigired [ʙiduni in ki onro ʙajon kuned]. Alloh taolo medonist, ki şumo ʙa zudī ʙa jodi onon xohed aftod; vale pinhonī ʙa onho va'da [-i zanoşūī] nadihed, magar in ki [ʙa kinoja] suxani pisandida ʙigūed va [hamcunin] tasmim ʙa aqdi izdivoç nagired, to muddati muqarrar [idda] ʙa sar ojad; va ʙidoned, ki Alloh taolo on ciro, ki dar dilhoi şumost, medonad; pas, az [muxolifat ʙo] Ū parvo kuned va ʙidoned, ki ʙa rostī Alloh taolo omurzandai ʙurdʙor ast