Surah Al-Baqara Verse 255 - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Surah Al-Baqaraٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُۚ لَا تَأۡخُذُهُۥ سِنَةٞ وَلَا نَوۡمٞۚ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِي يَشۡفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦۚ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيۡءٖ مِّنۡ عِلۡمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفۡظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
khuda hee vo zaate paak hai ki usake siva koee maabood nahin (vah) zinda hai (aur) saare jahaan ka sambhaalane vaala hai usako na oongh aatee hai na neend jo kuchh aasamaano mein hai aur jo kuchh zameen mein hai (garaz sab kuchh) usee ka hai kaun aisa hai jo bagair usakee ijaazat ke usake paas kisee kee sifaarish kare jo kuchh unake saamane maujood hai (vah) aur jo kuchh unake peechhe (ho chuka) hai (khuda sabako) jaanata hai aur log usake ilm mein se kisee cheez par bhee ahaata nahin kar sakate magar vah jise jitana chaahe (sikha de) usakee kursee sab aasamaanon aur zameenon ko ghere huye hai aur un donon (aasamaan va zameen) kee nigehadaasht usapar kuchh bhee mushkil nahin aur vah aaleeshaan bujurg marataba hai