Surah Al-Baqara Verse 61 - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
Surah Al-Baqaraوَإِذۡ قُلۡتُمۡ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصۡبِرَ عَلَىٰ طَعَامٖ وَٰحِدٖ فَٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسۡتَبۡدِلُونَ ٱلَّذِي هُوَ أَدۡنَىٰ بِٱلَّذِي هُوَ خَيۡرٌۚ ٱهۡبِطُواْ مِصۡرٗا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلۡتُمۡۗ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلۡمَسۡكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
namut oba (musata), o musa! ekama (vidihe) ahara anubhava karamin sitimata apata nohæka. bhumiyehi vædennata hæki pala varga, tiyambara, godambu, parippu, lunu (adiya) soya dena men obage deviyanta apa venuven oba illa sitinu” yayi ohu vetin illa sitiyaha. eyata (musa), “usas dæya venuvata bala dæya maru kara gænimata (adahas) karannehuda? (ese nam) oba kumak ho nagarayaka bæsa ganu. oba illa sitina dæya niyata vasayenma (ehima) obata lækhenu æta” yayi pævasuveya. ebævin pahata vætimada, avamanayada ovun kerehi niyama vi giyeya. allahge kopayehida ovun sendu vi giyeya. ættenma ovun allahge ayavan pratiksepa karaminda, asadharanaye nabivarunva ghatanaya karaminda sitimama meyata hetuva ve. meyata (metaram visala papayan karana men pat vimata) hetuva vuye, ovun (allahge niyogayan vitin vita) kada kara papayan karamin sitimaya