Surah Taha - Japanese Translation by Ryoichi Mita
طه
Tā hā
Surah Taha, Verse 1
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Ware ga anata ni kuruān o kudashita no wa, anata o nayamasu tamede wanai
Surah Taha, Verse 2
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Omo o osoreru mono e no, kunkai nihokanaranai
Surah Taha, Verse 3
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Daichi to takai sho ten to o tsukuri nasa reru, kare kara kudasa reta keijidearu
Surah Taha, Verse 4
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Jihibukaki okata wa, gyokuza ni chinza nasa reru
Surah Taha, Verse 5
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
Ten ni ari-chi ni aru mono, soshite sonoaida ni aru subete no mono, mata, shimetta tsuchi no shita ni aru mono wa, subete kare no monodearu
Surah Taha, Verse 6
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
Tatoe anata ga ōgoe de hanashite mo (Sekiri naku), kare wa, hime rareta koto mo kakusa rete iru koto mo shitte ora reru
Surah Taha, Verse 7
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Arrā, kare no soto ni kami wa nai nodearu. Mottomo utsukushī gyomei wa kare ni zokusuru
Surah Taha, Verse 8
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Mūsā no monogatari ga, anata ni todoita ka
Surah Taha, Verse 9
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
Kare ga hi o mite, kazoku ni itta toki no koto o omoi nasai. `Tomare, watashi wa hi o mita. Tabun asoko kara, hi-wa o mochikaeru koto ga dekiyou. Aruiwa ano hi de, michibika reru kamo shirenai
Surah Taha, Verse 10
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Daga kare ga soko ni kita toki,-goe ga atte yoba reta. `Mūsā yo
Surah Taha, Verse 11
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
hontōni ware wa anata no omodearu. Dakara kutsu o nuge. Ima anata wa, towā no hijiridani ni iru nodearu
Surah Taha, Verse 12
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
Ware wa anata o eranda. Dakara (anata ni) keiji suru koto o kike
Surah Taha, Verse 13
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Hontōni ware wa arrādearu. Ware no soto ni kami wanai. Dakara ware ni tsukae, ware o kokoro ni daite reihai no tsutome o mamore
Surah Taha, Verse 14
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
Tashikani (shūmatsu no)-ji wa kuru nodearuga, sore o himete okitai no wa, kakujin ga doryoku shita tokoro ni ōji, mukui o uke saseru tamedearu
Surah Taha, Verse 15
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
Dakara, kore o shinjinaide jibun no yokubō ni shitagau-sha-tachi kara tōzakari, anata o hametsu kara sukue
Surah Taha, Verse 16
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
Anata no migite ni aru soreha nanika, mūsā yo
Surah Taha, Verse 17
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
Kare wa mōshiageta. `Kore wa tsuedesu. Watashi wa kore ni motare, mata hitsuji no tame ni kore de (konoha o) uchiotoshi, mata, sono soto no yō ni kyōshimasu
Surah Taha, Verse 18
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Kare wa ōse rareta. `Mūsā yo, sore o nage yo
Surah Taha, Verse 19
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Kare ga sore o nageta tokoro, sokuza ni soreha hebi ni natte, hai mawatta
Surah Taha, Verse 20
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
Kare wa ōse rareta. `Sore o osae yo. Osorete wa naranai. Ware wa sore o gen no yō ni kaesudearou
Surah Taha, Verse 21
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
Sorekara anata no te o, wakinoshita ni ire yo. Nani no sawari mo nai no ni, sore wa shiroku narou. Kore wa imahitotsu no shirushi
Surah Taha, Verse 22
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
Ware ga saidai no shirushi o, anata ni shimesu tamedearu
Surah Taha, Verse 23
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Anata wa firuaun no moto ni ike. Hontōni kare wa kōman hidōdearu
Surah Taha, Verse 24
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Kare wa (inotte) itta. `Omo yo, watashi no mune o hirogete kudasai
Surah Taha, Verse 25
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
Watashi no shigoto o yōi ni shite kudasai
Surah Taha, Verse 26
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
Watashi no shita no motsure o hogushite
Surah Taha, Verse 27
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
watashi no kotoba o, kare-ra ni wakara sete kudasai
Surah Taha, Verse 28
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
Mata watashi no kazoku no naka kara, enjo-sha o o sazuke kudasai
Surah Taha, Verse 29
هَٰرُونَ أَخِي
Watashi no kyōdai, hārūn o
Surah Taha, Verse 30
ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي
watashi ni kasei shi
Surah Taha, Verse 31
وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي
watashi no shigoto ni kyōryoku suru yō ni sa sete kudasai
Surah Taha, Verse 32
كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا
Sore wa watashi-tachi ga, anata o ōku tatae
Surah Taha, Verse 33
وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا
mata fudan ni anata o nenzuru tamedearimasu
Surah Taha, Verse 34
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
Hontōni anata koso, watashi-tachi o mimamori kudasa reru katadearimasu
Surah Taha, Verse 35
قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ
Kare wa ōse rareta. `Mūsā yo, hontōni anata no negai wa kikitodoke rareta
Surah Taha, Verse 36
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ
Ware wa, konomae ni mo anata ni megumi o hodokoshita
Surah Taha, Verse 37
إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ
Sonotoki wa, waga ishi o anata no haha ni tsutaeta
Surah Taha, Verse 38
أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ
“(Sonoko o) hako no naka ni irete, kawa ni nage yo. Kawa ga kare o kishi ni uchi age, ware no tekideari, mata kono-ko no teki ga hiroiageyou. ” Soshite anata no ue ni, ware no ai o sosogi kakeru. Sorede ware no me (hogo) no moto de sodate rareru koto ni narou
Surah Taha, Verse 39
إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ
Sonotoki anata no ane ga, makari dete,“watashi ga (Sonoko o) sodateru mono o, o oshie shimashou ka. ” To itta. Kōshite ware wa, haha no te ni anata o kaeshi, sorede kano on'na mo manzoku shi, kanashimi mo kieta. Mata anata wa hito o koroshita. Daga ware wa kunō kara anata o sukui, iroiro to anata o kokoromita. Sorekara sū-nen no ma, madoyan no min no naka ni taizai shi, sorekara sadame rareta yō ni, anata wa koko ni kita nodearu. Mūsā yo
Surah Taha, Verse 40
وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي
Ware wa anata o ware (ni hōshi sa seru) tame ni, sodateageta
Surah Taha, Verse 41
ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي
Anata to kyōdai wa, ware no shirushi o tazusaete ike. Soshite ware o nenzuru koto o okotatte wa naranai
Surah Taha, Verse 42
ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Anata gata ryōnin wa firuaun no moto ni ike. Hontōni kare wa kōman hidōdearu
Surah Taha, Verse 43
فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ
Daga kare ni monoshizukana toki-kata de katare. Kare wa kunkai o ukeireru ka, matawa ware o osorerudearou
Surah Taha, Verse 44
قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ
Kare-ra ryōnin wa itta. `Omo yo, hontōni kare ga isoide watashi-tachi ni (gai o kuwae) mata hōgai no koto o suru no o osoremasu
Surah Taha, Verse 45
قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ
Kare wa ōse rareta. `Osoreru koto wanai. Hontōni ware wa, anata gata to issho ni iru. Kiite ori mite iru nodearu
Surah Taha, Verse 46
فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ
Dakara anata gata ryōnin wa okonatte, kare ni itte yaru ga ī. “Hontōni watashi-tachi wa, anata no omo no shitodearu. Dakara watashi-tachi to issho ni Isuraeru no shison-tachi o shakuhō shi, kare-ra o kurushimete wa naranai. Hontōni watashi-tachi wa, shirushi o motte anata no nushi kara kita monodearu. Onmichibiki ni shitagau mono wa, heiandearu
Surah Taha, Verse 47
إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Hontōni watashi-tachi ni, tashika ni keiji sa reta nodearu. Kyohi suru mono mata somuki saru mono ni wa chōbatsu (ga machikamaete iru dakedearu).”
Surah Taha, Verse 48
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ
Kare (firuaun) wa itta. `Mūsā yo, anata gata no omo wa daredearu no ka
Surah Taha, Verse 49
قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ
Kare wa (kotaete) itta. `Watashi-tachi no omo koso wa, ban'yū o sōzō shi, hitorihitori ni (sugata ya shishitsu sono soto o) fuyo sa re, sarani michibiki o ataeru katadearu
Surah Taha, Verse 50
قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ
Kare (firuaun) wa itta. `Sorenara sugisatta sedai no mono wa dō naru no ka
Surah Taha, Verse 51
قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
Kare wa itta. `Sore ni kansuru chishiki wa, shosatsu ni shirusa rete omo no omoto ni arimasu. Watashi no omo wa, ayamari o okasu koto mo naku, wasureru koto mo arimasen
Surah Taha, Verse 52
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ
Kare wa, daichi o anata gata no gashō to sa re, anata gata no tame, soko ni michi o tateyoko ni tsuke, mata ten kara ame o furase rareru. Sore ni yotte, ware wa sorezore no kotonatta shiyū no shokubutsu o seichō sa seru
Surah Taha, Verse 53
كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Tabe, mata anata gata no kachiku o hōboku shi nasai. Hontōni sono nakaniha, richi aru mono e no shuju no shirushi ga aru
Surah Taha, Verse 54
۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ
Ware wa, sore (doro) kara anata gata o tsukuri, soreni anata gata o kaera se, mata sore kara imaichido hikidasu nodearu
Surah Taha, Verse 55
وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ
Ware wa kare (firuaun) ni, subete no waga shirushi o shimeshita nodaga, kare wa kyogidearu to shite kyohi shita
Surah Taha, Verse 56
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
Kare wa itta. `Mūsā yo, anata gata wa majutsu de, kono kuni kara watashi-tachi o oidasu tame ni kita no ka
Surah Taha, Verse 57
فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى
Sorenara, watashi-tachi mo sono yōna majutsu o anata ni mochidasou. Sā, watashi-tachi to anata no ma de yakusoku shite kōkai no basho o sadame, watashi-tachi mo anata mo sore o tagaenai yō ni shiyou
Surah Taha, Verse 58
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى
Kare (mūsā) wa itta. `Anata to no kaigō no yakusoku wa,-sai no hidearu. Hitobito o hirumae ni o atsume kudasai
Surah Taha, Verse 59
فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ
Sokode firuaun wa hikitori, yagate keikaku o nette (kaette) kita
Surah Taha, Verse 60
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ
Mūsā wa kare-ra ni itta. `Anata gata wa wazawai ni audarou. Kare ga anata gata o shobatsu shite horobosa reru koto no nai yō, arrā ni taishi netsuzō shi, uso o itte wa naranai. (Uso o) netsuzō suru mono wa kanarazu shippai suru
Surah Taha, Verse 61
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
Sokode kare-ra wa otagai ni saku o nette ronji attaga, mochiron sono sōdan wa himitsu ni shita
Surah Taha, Verse 62
قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ
Kare-ra wa itta. `Tashikani ryōnin wa majutsu-shidearu. Kare-ra wa ano majutsu de anata gata o kokudo kara oidashi, anata gata no sugureta narawashi o konzetsu shiyou to nozonde iru
Surah Taha, Verse 63
فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ
Sorede kakuji no keikaku o neri, sorekara retsu o nashite takare. Kyō shōri o eru mono wa, kanarazu sakaeru nodearu
Surah Taha, Verse 64
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ
Kare-ra wa itta. `Mūsā yo, anata ga nageru ka, soretomo watashi-tachi ga saki ni nageyou ka
Surah Taha, Verse 65
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
Kare (mūsā) wa itta. `Iya, anata gataga sakini nage nasai.' Suru to miruga ī. Kare ni wa nawa to tsue ga, majutsu de (ikite) hashiru ka no yō ni mieta
Surah Taha, Verse 66
فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ
Sore de mūsā wa, sukoshi kokoro ni osore o kanjita
Surah Taha, Verse 67
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ
Ware wa itta. `Osoreru ni wa oyobanai. Hontōni anata ga jōzudearu
Surah Taha, Verse 68
وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ
Anata no migite ni aru mono o nage nasai. Kare-ra ga tsukutta mono o nomikome. Majutsu-shi no gomakashi nisuginai. Majutsu-shi wa doko kara kite mo,(nanigoto mo) seikō shinai
Surah Taha, Verse 69
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
Sokode majutsu-shi-tachi wa, fuku shite sajida shi,`watashi-tachi wa, mūsā to hārūn no omo o shinkō shimasu.' To itta
Surah Taha, Verse 70
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ
Kare (firuaun) wa itta. `Watashi ga yurusanai naka ni, kare o shinjiru no ka. Hontōni kare wa, anata gata ni majutsu o oshieta anata gata no tōmokudearou. Anata gata no ryōte to ryōashi o tagaichigai ni setsudan shite, natsumeyashi no kan ni haritsuke ni surudearou. Anata gata wa dochira no chōbatsu ga yori genjūde, eizoku suru ka kanarazu wakarudearou
Surah Taha, Verse 71
قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ
Kare-ra (majutsu-shi) wa itta. `Watashi-tachi wa, watashi-tachi ni shimesa reta meihakuna shirushi, mata watashi-tachi o sōzō nasa reta kare ijō ni, anata o omonjiru koto wa fukanōdesu. Sorede anata no kettei sa reru koto o jisshi shite kudasai. Daga anata wa, gense no seikatsu ni oite dake, hanketsu nasaru ni sugimasen
Surah Taha, Verse 72
إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
Hontōni watashi-tachi ga omo o shinkō suru no wa, watashi-tachi no go Chino o yurushi o koi, mata anata ga murijīdeshita majutsu ni taishite, o yurushi o kou tamedearimasu. Arrā wa shizen ni shite towa ni iki rareru kata de ara remasu
Surah Taha, Verse 73
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Tsumibito to shite omo no omoto ni kuru mono ni wa, hontōni jigoku ga aru. Sono Chū de kare wa shi mo naku nama mo nai
Surah Taha, Verse 74
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
Daga, ōku no zenkō o shite, shinja to shite kare no moto ni kita mono ni wa takai ikai o ataeru
Surah Taha, Verse 75
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
Kare (shinja) wa eien ni kawa ga shita o nagareru adon (eden) no rakuen ni sumu nodearu. Kore wa, jibun o junketsu ni mamotta mono e no hōshōdearu
Surah Taha, Verse 76
وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ
Ware wa mūsā ni keiji shita. `Ware no shimo be-tachi to tomoni yoru ni tabidatte, kare-ra (Isuraeru no min) no tame ni, umi no naka ni kawaita michi o (anata no tsue de) uchi ake. (Firuaun no gunzei ni) oitsuka reru koto o shinpai suru na. Mata (umi o) kowagaru koto wanai
Surah Taha, Verse 77
فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ
Hatashite firuaun wa, gunzei o hikiite kare-ra (Isuraeru no min) o ottaga, kaisui ga kare-ra o kanzen ni suichū ni shizume ōtte shimatta
Surah Taha, Verse 78
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
(Ko no yō ni) firuaun wa sono min o mayowa se, tadashiku michibikanakatta nodearu
Surah Taha, Verse 79
يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ
Isuraeru no shison yo, ware wa anata gata o teki kara sukui, mata (Shinai) yama no migigawa de anata gata to yakusoku o musubi, Man'na to uzura o anata gata ni kudashita
Surah Taha, Verse 80
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
(Soshite ware wa itta. ) `Ware ga anata gata ni sazuketa yoi mono o tabe nasai. Saritote ware no ikari ga anata gata ni kudaranai yō,-hō o koete wa naranai. Dare demo ware no ikari ni fureru mono wa, kanarazu horobiru
Surah Taha, Verse 81
وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ
Daga kaigo shite shinkō shi, zenkō ni isoshimi, sonogo (tadashiku) michibika reru mono ni wa, ware wa tabitabi kan'yō o shimesu
Surah Taha, Verse 82
۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ
Mūsā yo, naze anata wa, jibun no min yori hanare, sakinjite isogu no ka
Surah Taha, Verse 83
قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ
Kare wa mōshiageta. `Kare-ra wa, watashi no ashiato o otte mairimasu. Omo yo, watashi wa anata ga o yorokobi ni naru yō isoida nodesu
Surah Taha, Verse 84
قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ
Kare wa ōse rareta. `Hontōni ware wa anata no satta nochi anata no min o kokoromitaga, sāmirī ga kare-ra o mayowa seta
Surah Taha, Verse 85
فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي
Sokode mūsā wa, ikari kanashinde min no moto ni kaeri, itta. `Watashi no hitobito yo, anata gata no omo wa, yoi yakusoku o anata gata ni musuba renakatta nodesu ka. Anata gata ni wa amarini nagai yakusoku no yō ni omowa reta nodesu ka. Soretomo omo kara no o ikari ga anata gata ni kudaru koto o nozonda nodesu ka. Dakara watashi to no yakusoku o chigaeta nodesu ka
Surah Taha, Verse 86
قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa jibun ni tashikana konkyo ga atte, anata to no yakusoku o yabutta node wa nai nodesu. Watashi-tachi wa Ejiputo hito no, sōshoku-hin no omoni o owasa retanode, sore o (hi no naka ni) nageireta nodesu. Sāmirī mo nagekonda yō nidesu
Surah Taha, Verse 87
فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ
Sokode kare (sāmirī) wa, kare-ra (Isuraeru no min) no tame ni, hoeru koushi no gūzō o tsukutta. Soshite itta. `Kore wa anata gata no kami de, mata mūsā no kamidesu, kare wa wasureta nodesu
Surah Taha, Verse 88
أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا
Soreha, hitokoto mo kare-ra ni kotaezu, mata kare-ra ni gai mo naku eki mo nai koto ga wakaranai nodearou ka
Surah Taha, Verse 89
وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي
Hārūn wa (kono koto no) mae ni, jūbun ni kare-ra ni itta. `Hitobito yo. Anata gata wa kore ni yotte kokoromi rareru nodesu. Omo wa, hontōni jihibukai katadesu. Dakara watashi ni shitagai, watashi no meirei ni fukujū shi nasai
Surah Taha, Verse 90
قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa, mūsā ga kaette kuru made,(koushi) o ogami tsudzukerudeshou
Surah Taha, Verse 91
قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ
Kare (mūsā) wa itta. `Hārūn yo, kare-ra ga mayou no o mita toki, nani ga anata (no gimu no rikō) o samatageta nodesu ka
Surah Taha, Verse 92
أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي
Watashi ni shitagawanai nodesu ka. Watashi no meirei ni somuku nodesu ka
Surah Taha, Verse 93
قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي
Kare (hārūn) wa itta. `Watashi no haha no ko yo, watashi no hige ya atama (no kami) o tsukamu no o tomete kudasai. Hontōni watashi wa anata ga,“Isuraeru no shison no ma o bunretsu sa semashita. Mata jibun no kotoba o mamorimasendeshita. ” To iu no o osoreta nodesu
Surah Taha, Verse 94
قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ
Kare (mūsā) wa itta. `De wa sāmirī yo, anata no (okonatta koto no) mokuteki wa nandesuka
Surah Taha, Verse 95
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي
Kare wa itta. `Watashi wa, kare-ra no minakatta mono o mita nodesu. Sorede shito no ashiato kara hitonigiri no (tsuchi) o totte, sore o (koushi no zō) ni nagetsuketa nodesu. Watashi no kokoro ga, sō watashi ni shisa shita nodesu
Surah Taha, Verse 96
قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا
Kare (mūsā) wa itta. `Dete iki nasai. Ikite iru kagiri wa,“-fuka sawa” to iu koto ni narou. Kesshite yaburenai yakusoku (shobatsu) ga anata ni wa aru. Anata ga nomerikonde sūhai shite ita kamigami o mi nasai. Watashi-tachi wa kon'na mono wa yaite umi no naka ni makichirasudeshou
Surah Taha, Verse 97
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
(Hitobito yo) hontōni anata gata no kami wa arrā dakedesu. Kare no soto ni kami wa nai nodesu. Kare wa, subete no mono o sono o chishiki ni hōyō nasa remasu
Surah Taha, Verse 98
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا
Kono yō ni ware wa, izen ni okotta shōsoku o anata ni katari, waga moto kara anata ni kunkai o kudashita
Surah Taha, Verse 99
مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا
Dare demo sore ni somuku mono wa, fukkatsu no hi ni kanarazu omoni o oudearou
Surah Taha, Verse 100
خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا
Kare-ra wa itsu made mo kono jōtai no mamadearu. Fukkatsu no hi no omoni koso, kare-ra ni tori wazawaidearu
Surah Taha, Verse 101
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
Rappa ga fuka reru hi, kono Ni~Tsu ware wa kumotta me no tsumibukaimono o shōshū suru
Surah Taha, Verse 102
يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا
Kare-ra wa sasayaki atte,`anata gata wa 10 (Ni~Tsu) mo taizai shinakattadearou.' To iu
Surah Taha, Verse 103
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا
Ware wa kare-ra no iou to suru koto o yoku shitte iru. Sonotoki mo seko ni taketa mono ga,`watashi-tachi no taizai wa 1-nichi ni mo naranai.' To iudearou
Surah Taha, Verse 104
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا
Kare-ra wa yama ni tsuite, anata ni toudearou. Sokode itte yaru ga ī. `Watashi no omo wa, sore o konagona ni shite maki chirasa reru
Surah Taha, Verse 105
فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا
Kare wa, sore o tairana hirachi ni nasa re
Surah Taha, Verse 106
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا
soko ni wa, magari mo ōtotsu mo minaideshou
Surah Taha, Verse 107
يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا
Sonohi kare-ra wa yobi-te ni shitagai hagureru wake ni wa ikanai. Jihibukai okata no gozende wa,-goe wa hikuku nari, shinobiashi no oto no soto wa kikanaidearou
Surah Taha, Verse 108
يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا
Sonohi, jihibukai okata ni o yurushi o ete iru mono igai no torinashi wa muekidearou. Sono-sha no kotoba wa, kare ni ukeire rareru
Surah Taha, Verse 109
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا
Kare wa, kare-ra no mae ni aru koto, ushiro ni aru koto o shitte ora reru. Daga kare-ra (ningen) no chishikide wa, sore o hakari shiru koto wa dekinai
Surah Taha, Verse 110
۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا
Kare-ra no kao wa, eisei shi jison suru okata no gozen de utsumuite irudearou. Soshite zaigō o ou mono ni, ukabu se wanai
Surah Taha, Verse 111
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا
Daga zenkō ni isoshimi, shinkō shita mono wa, nani no shinpai mo naku,(-nushi kara no hōshō o) herasa reru koto mo nai nodearu
Surah Taha, Verse 112
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا
Kono yō ni, ware wa kono keiji o Arabia-go no kurua ― n to shite kudashi, sono Chū de iroiro to keikoku o tsutaeta. Tabun kare-ra wa omo o osore, matawa kyōkun o etoku shiyou
Surah Taha, Verse 113
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا
Arrā wa, ito takaku ora reru shin no ōjadearu. Anata (yogen-sha muhanmado) ni taisuru keiji ga kanryō shinai mae ni, kuruān o isoide wa naranai. Mushiro (inotte) ii nasai. `Omo yo, watashi no chishiki o fukamete kudasai
Surah Taha, Verse 114
وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا
Ware wa, izen ni ādamu ni kaku to yakusoku shita. Daga kare wa (sono rikō o) wasureta. Ware wa, kare ga sore ni kengodearu to wa mitomenai
Surah Taha, Verse 115
وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ
Ware ga tenshi-tachi ni taishi,`ādamu ni sajida shi nasai.' To itta toki o omoi nasai. Iburīsu no soto kare-ra wa sajida shita. Daga kare wa kyohi shita
Surah Taha, Verse 116
فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ
Sorede ware wa itta. `Ādamu yo, hontōni kono-sha wa, anata to anata no tsuma no tekidearu. Sorede anata gata ryōnin wa kono rakuen kara oidasa rete, fukō ni ochī iranai yō ki o tsuke nasai
Surah Taha, Verse 117
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ
Kokode wa, anata gata no tame ni (jūbun no onmegumi ga atte) ue mo naku, hadaka ni naru koto mo nai
Surah Taha, Verse 118
وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
Mata kawaki o oboeru koto mo naku, taiyō no atsusa ni mo sarasa renai
Surah Taha, Verse 119
فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ
Shikashi akuma wa kare ni sasayaite itta. `Ādamu yo. Watashi wa anata ni eisei no ki to, otoroeru koto no nai ōken o oshiete agemashou
Surah Taha, Verse 120
فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ
Ryōnin ga sore o taberu to, haji kashī tokoro ga arawa ni natta. Sore de kare-ra wa sono en no konoha de soko o ōi hajimeta. Kōshite ādamu wa omoni somuki, go chi o okashita
Surah Taha, Verse 121
ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ
Sonogo,-nushi wa kare o erabi, kaigo o yurusa re onmichibiki ni nara reta
Surah Taha, Verse 122
قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ
Kare wa ōse rareta. `Anata gata ryōnin wa issho ni koko kara sagare. Anata-tachi wa tagaini teki de aru. Moshi anata gata ni ware kara michibiki ga kudareba, daredemo waga michibiki ni shitagau mono wa mayou koto naku, mata fukō ni ochīranaidearou
Surah Taha, Verse 123
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
Daga dare demo, waga kunkai ni sewomukeru-sha wa, seikatsu ga kyūkutsu ni nari, mata shinpan no hi ni wa mōmoku de yomigaera sa rerudearou
Surah Taha, Verse 124
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا
Kare wa iu. `Omo yo, watashi wa (izen) hare-gen-shadeatta no ni, naze watashi o mōmoku to shite yomigaera seta nodesu ka
Surah Taha, Verse 125
قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ
Kare wa ōse rareru. `Ware no shirushi ga anata ni kudatta toki, anata wa sore o mushi shitade wanai ka. Kyō anata wa sore to dōyō mushi sa reru nodearu
Surah Taha, Verse 126
وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ
Ware wa kono yō ni shite, somuita mono to omo no shirushi o shinjinakatta mono ni mukuiru. Daga raise ni okeru chōbatsu wa, sarani kibishiku mata eizoku suru
Surah Taha, Verse 127
أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ
Kare-ra ni wa onmichibiki wa nakatta no ka. Kare-ra yori izen ni mo ware wa don'nani ōku no sedai o horoboshita koto ka. Kare-ra (kojin) no sunde ita tokoro o (ima) kare-ra wa aruite iru. Hontōni kono nakaniha richi ni tomu mono e no shirushi ga aru
Surah Taha, Verse 128
وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى
Moshi,-nushi kara o kotoba ga kudasa rete inakattanaraba,(chōbatsu wa) yoke rarenai nodearu. Daga, sadame rareta (yūyo no) kigen ga aru
Surah Taha, Verse 129
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ
Dakara kare-ra no iu koto o shinobi, taiyō ga agaru mae, mata sore ga shizumu mae ni, anata no omo no eikō o tatae nasai. Nao yoru no ichiji mo, mata hiru no ryōtan ni mo tatae nasai. Kanarazu anata gata wa mitasarerudearou
Surah Taha, Verse 130
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ
Mata ware ga, kare-ra no aru burui no mono ni ataeta konoyo no seikatsu no eiga ni, anata no me o mihatte wa naranai. Ware wa, sore ni yotte kare-ra o kokoromita. Anata no omo no tamamono koso shijō de mata eizoku suru
Surah Taha, Verse 131
وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ
Mata anata no kazoku ni reihai o meiji, soshite (anata mo), sore o tae nasai. Ware wa anata ni onmegumi o motomenai. Anata gata ni megumi o ataeru no wa waredearu. Zenka wa omo o osoreru mono no ue ni aru
Surah Taha, Verse 132
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Mata kare-ra wa,`nazekare wa, watashi-tachi ni omo kara hitotsu no shirushi o mo motarasanai nodesu ka.' To iu. Izen no sho Keisuke ni aru meishō ga, kare-ra ni kudatte irude wanai ka
Surah Taha, Verse 133
وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ
Ware ga moshi kore izen ni kare-ra o shobatsu shite, horoboshite itanaraba, kare-ra wa kanarazu,`omo yo, naze anata wa, watashi-tachi ni shito o tsukawasa renakatta nodesu ka. Sō sureba watashi-tachi wa, iyashima re kutsujoku o kōmuru mae ni, anata no shirushi ni shitagattadeshou ni.' To ittadearou
Surah Taha, Verse 134
قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
Gen tte yaru ga ī. `Kakujin wa matte iru. Dakara anata gata mo mate. Anata gata wa yagate, heitan'na michi o ayumu mono wa dare ka, mata michibika reta mono wa dare ka o shirudearou
Surah Taha, Verse 135