UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anbiya - Japanese Translation by Ryoichi Mita


ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ

Seisan (no hi) wa ningen ni chikadzuite iruga, kare-ra (fushin-sha) wa mukanshin ni somuki saru
Surah Al-Anbiya, Verse 1


مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Kare-ra no nushi kara atarashī kunkai ga kuru tabi ni, kare-ra wa sore o waraigusa to shite kiku ni suginai
Surah Al-Anbiya, Verse 2


لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Kare-ra wa kokoro no naka de fuzakete iru. Soshite akuji o okonau mono-tachi wa, mitsudan shite (iu).`Koreha, anata gata to dōyō tada no ningende wanaidesu ka. Anata gata wa me de mite inagara, majutsu ni demo kakatta nodesu ka
Surah Al-Anbiya, Verse 3


قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Itte yaru ga ī. `Watashi no omo wa, ten to ji no ma de (katara reru) kotoba (no subete) o shitte ora reru. Kare wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah Al-Anbiya, Verse 4


بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Kare-ra wa,`iya,(soreha) yume no yose atsume. Iya, kare no gisakudesu. Iya, kare wa shijindesu. Mukashi (no shito ni) kudasa reta yōna shirushi o, watashi-tachi ni motarashite kudasai.' To itta
Surah Al-Anbiya, Verse 5


مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ

Kare-ra izen ni ware ga horoboshita toshi demo, shinkō suru mono wa 1-ri mo inakatta. Soredemo kare-ra wa shinkō shinai tsumorina no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 6


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Anata izen ni, ware ga keiji o sazukete tsukawashita shito-tachi mo, ningen ni suginakatta. Moshi anata gata, kore ga wakaranainara kunkai o uketa min ni kike
Surah Al-Anbiya, Verse 7


وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ

Ware wa kare-ra (shito-tachi) ni, shokumotsu o toranai yōna karada wa sadzukenakatta. Mata kare-ra wa eikyū ni ikiru wakede mo nakatta
Surah Al-Anbiya, Verse 8


ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Kekkyoku, waga yakusoku o kare-ra ni hatashi, kare-ra to ware no hossuru mono o sukui, ihan shita hōgai no mono-tachi o horoboshita
Surah Al-Anbiya, Verse 9


لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ware wa, anata gata e no kunkai to shite keiten o keiji shita nodearu. Soredemo anata gata wa satoranai no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 10


وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Ikaga ni ware wa, ōku no aku o okonatte ita toshi o horoboshite, sonoatoni-betsu no min o tateta ka
Surah Al-Anbiya, Verse 11


فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ

Sorede ware no chōbatsu (ga kudaru no) o kanjiru to, mi nasai. Kare-ra wa soko kara nige (yō to su)ru
Surah Al-Anbiya, Verse 12


لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ

Nigete wa naranai. Tanoshinda tokoro, anata gata no sumai ni kaere. Anata gata wa jinmon sa rerudearou
Surah Al-Anbiya, Verse 13


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Kare-ra wa itta. `Ā , nasakenai, watashi-tachi wa hontōni fugi no todeshita
Surah Al-Anbiya, Verse 14


فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ

Soshite kare-ra no kono sakebigoe wa, ware ga kare-ra o nekosogi metsu poshi hinokietayō ni chinmoku sa seru made yamanakatta
Surah Al-Anbiya, Verse 15


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

Ware wa ten to ji, mata sonoaida ni aru mono o, tawamure ni tsukutta node wanai
Surah Al-Anbiya, Verse 16


لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ

Moshi ware ga tawamure o nozomi, kari ni sō surunaraba, waga tedjikana mono (hi busshitsu-tekina reitekina mono) kara erandadearou
Surah Al-Anbiya, Verse 17


بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Iya, ware wa shinri o kyogi ni nagetsukeru to, sono atama o kudaku. Mi nasai. Kyogi wa shōmetsu suru. Anata gataga (ware ni tsuite) iu koto koso, anata gata ni tori wazawaidearu
Surah Al-Anbiya, Verse 18


وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ

Ten to ji no subete no mono wa, kare no yūdearu. Mata sono sokkin ni iru mono (tenshi) wa, kare ni tsukaete kōmande mo naku, tsukare mo shiranai
Surah Al-Anbiya, Verse 19


يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ

Kare-ra wa mainichi maiban ni kare o tatae, yasumu koto o shiranai
Surah Al-Anbiya, Verse 20


أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ

Soretomo kare-ra wa,(shisha o) yomigaera su koto no dekiru kamigami o chijō kara eta no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 21


لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Moshi, sono (tenchi no)-kan ni arrā igai no kamigami ga attanaraba, sorera wa kitto konran shitadearou. Sorede gyokuza no shu, kare-ra ga tonaeru mono no ue ni (takaku imasu) arrā o tatae nasai
Surah Al-Anbiya, Verse 22


لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ

Kare wa, sono okonawa reta koto ni tsuite, jinmon o ukeru koto wanai. Daga kare-ra koso jinmon sa reru nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 23


أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ

Soretomo kare-ra wa, kare o sashioite soto no kamigami o agameta no ka. Itte yaru ga ī. `Anata gata no shōko o dashite mi nasai. Kore wa watashi to tomoni iru mono e no kunkaideari, mata izen no sedai no mono e no kunkaidearu.'Daga kare-ra no ōku wa kono shinri o rikai dekizu ni somuki saru
Surah Al-Anbiya, Verse 24


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

Anata izen ni mo, ware ga noko wa shita shito ni wa, hitoshiku,`ware no soto ni kami wanai,dakara ware ni tsukaeyo.' To keiji shita
Surah Al-Anbiya, Verse 25


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ

Kare-ra wa,`jihibukaki okata wa ko o mōke raremasu.' To itta. Ā mottainai. Iya,(kare-ra tenshi wa) eiyo aru shimo bedearu
Surah Al-Anbiya, Verse 26


لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ

Kare-ra (tenshi-tachi) wa, kare yori saki ni tsugeru koto mo naku, mata kare no meirei ni motodzuite kōdō suru dakedearu
Surah Al-Anbiya, Verse 27


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ

Kare wa, kare-ra (tenshi) izen ni aru mono mo,-igo ni aru mono o mo shitte ora re, kare ga ukeireru mono no soto wa, torinashi o shinai. Kare-ra (tenshi) wa kare ni osore tsukaeru
Surah Al-Anbiya, Verse 28


۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

Moshi kare-ra no naka ni,`hontōni watashi wa, kare to wa betsu no kamidearu.' To iu mono ga areba, ware wa kono yōna mono o, jigoku de mukuiru. Fugi o okonau mono ni ko no yō ni mukuiru
Surah Al-Anbiya, Verse 29


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ

Shinkō shinai-sha-tachi wa wakaranai no ka. Ten to ji wa, issho ni awasatte itaga, ware wa sore o waketa. Soshite mizu kara issai no ikimono o tsukutta nodearu. Kare-ra wa sore demo shinkō shinai no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 30


وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

Ware wa mata, daichi ni yamayama o suete kare-ra fushinjin-sha ni tottemo daichi o yuruginai mono to shita. Mata soko ni, ōrai no tame no hiroi michi o tsukutta. Sore de kare-ra wa kanarazu risuru tokoro ga arou
Surah Al-Anbiya, Verse 31


وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ

Sarani ware wa, ten o yane to shi shugo shita. Soredemo kare-ra wa, korera no shirushi kara somuki saru
Surah Al-Anbiya, Verse 32


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

Kare koso wa hiru to yoru, mata taiyō to tsuki o sōzō sa reta katadearu. Sorera wa, kidō ni ukande iru
Surah Al-Anbiya, Verse 33


وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ

Ware wa anata izen no dare ni taishite mo, towa ni ikiru mono to shita koto wanai. Anata wa shinu no ni, kare-ra wa eikyū ni ikiru to iu no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 34


كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

Hito wa subete shi o ajiwau. Ware wa shiren no tame ni, kyōji to kichiji de anata gata o kokoromiru. Soshite (saigo wa) ware ni kisa reru nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 35


وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

Shinkō shinai mono wa anata o miru toki, tada chōshō no-teki ni suru. (Kare-ra wa iu. ) `Kono-shadesu ka, anata gata no kamigami o hihan suru mono wa.' Kare-ra wa jihibukaki okata no kunkai o, bōtoku suru monodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 36


خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ

Ningen wa kimijika ka ni tsukura rete iru. Ware wa sugu ni shirushi o shimesudearou.Dakara isoide are ni saisoku shite wa naranai
Surah Al-Anbiya, Verse 37


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Mata kare-ra wa,`anata gata no kotoba ga shinjitsunara, sono yakusoku wa nanji (kuru no) ka.' To iu
Surah Al-Anbiya, Verse 38


لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Moshi fushin-sha ga (sonohi) sonotoki,-gao kara mo, mata se karamo gōka o fusegu koto ga dekizu, mata tasukeru mono mo nai hi no koto o shitteitanaraba
Surah Al-Anbiya, Verse 39


بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Iya, sore wa totsuzen kare-ra o osotte, odoroki awate saseyou. Kare-ra wa sore o yokeru chikara mo naku, yūyo sa renaidearou
Surah Al-Anbiya, Verse 40


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Anata izen no shito-tachi mo, tashika ni chōshō sa reta. Daga chōshō shita mono wa, chōshō shite ita koto ni torikakoma reru nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 41


قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ

Gen tte yaru ga ī. `Jihibukaki okata (no ikari) kara, chūya dare ga, anata gata o mamoreyou ka.' Soredemo kare-ra wa,-nushi o nenjiru koto kara somuki saru
Surah Al-Anbiya, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ

Soretomo kare-ra ni wa, ware igai ni kare-ra o shugo dekiru kamigami ga aru no ka. Kare-ra (kamigami) wa, jibun jishin mo tasuke rarezu, mata ware kara fusegi ōsenai
Surah Al-Anbiya, Verse 43


بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

Sorenanoni, ware wa korera no mono ya sono sosen-tachi o kyōraku sa se, sono kigen made nagarae saseta. Ware ga kono (fushinjin-sha no)-chi ni kite, sono sumizumi kara seifuku shite iru no o minai no ka. Soredemo kare-ra wa shōri-shana no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 44


قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ

Itte yaru ga ī. `Watashi wa tada keiji ni yotte, anata gata ni keikoku suru dakedearu.'Daga kikanai mono wa, keikoku sa rete mo sono yobikake ga kikoenai
Surah Al-Anbiya, Verse 45


وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Soshite anata no omo no chōbatsu no ibuki ga, mo shikare-ra ni (sukoshidemo) furereba,`ā , nasakenai. Watashi-tachi wa hontōni fugi o okonaimashita.' To iu
Surah Al-Anbiya, Verse 46


وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ

Ware wa shinpan no hi no tame ni, kōseina hakari o mōkeru. 1-Ri to shite tatoe keshi hitotsubu no omo-sadeatte mo futō ni atsukawa reru koto wanai. Ware wa sore o (keisan ni) mochidasu. Ware wa seisan-sha to shite banzendearu
Surah Al-Anbiya, Verse 47


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ

Katsute ware wa, mūsā to hārūn ni, shikibetsu to kōmyō to, osoreru mono e no kunkai o sazuketa
Surah Al-Anbiya, Verse 48


ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ

Me ni mienakute mo omo o osoreru mono to, shinpan no toki o osoreru mono e no kunkai o sazuketa
Surah Al-Anbiya, Verse 49


وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Kono (kuruān) koso wa, ware ga kudashita shukufuku yutakana kunkaidearu. Anata gata wa, soredemo nao kyohi suru no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 50


۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ

Ware wa izen iburāhīmu ni, hōseina okonai o sazuketa. Ware wa kare o yoku shitte iru
Surah Al-Anbiya, Verse 51


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ

Kare ga chichi to kare no hitobito ni, kō itta toki o omoi nasai. `Anata gataga sūhai suru korera no gūzō wa, nani monodearu no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 52


قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ

Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa, sosen ga sorera o sūhai suru no o mimashita
Surah Al-Anbiya, Verse 53


قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Kare wa itta. `Anata gata to anata gata no sosen wa, akiraka ni ayamatte ita nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 54


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ

Kare-ra wa itta. `Anata wa shinri o motarashita nodesu ka. Soretomo tawamureru-shana nodesu ka
Surah Al-Anbiya, Verse 55


قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Kare wa itta. `Sōde wanai. Anata gata no omo wa, ten to ji no omo. (Mu kara) sorera (tenchi) o sōzō sa reta katadearu. Soshite watashi wa sore ni taisuru shōnin no hitoridearu
Surah Al-Anbiya, Verse 56


وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ

Arrā ni chikatte, watashi wa anata gataga se o mukete satta nochi ni, anata gata no gūzō ni hitotsu no saku o megurasou
Surah Al-Anbiya, Verse 57


فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ

Kōshite kare wa, kanarazu kare-ra ga soko ni kaette kurudearou to (omotte), yuiitsu-tai no kyozō o nozoki sorera o tataki kowashita
Surah Al-Anbiya, Verse 58


قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kare-ra wa itta. `Dare ga watashi-tachi no kamigami o kōshita nodeshou ka. Hontōni kare wa fugina monodesu
Surah Al-Anbiya, Verse 59


قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ

(Aru mono ga) itta. `Watashi-tachi wa, iburāhīmu to iu wakamono ga, sono katagata o hihan suru no o kiita
Surah Al-Anbiya, Verse 60


قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ

Kare-ra wa itta. `Sorenara, sono-sha o hitobito no me no mae ni hikidase. Kanarazu mina ga shōgen surudeshou
Surah Al-Anbiya, Verse 61


قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

Iburāhīmu yo, anatana nodesu ka. Watashi-tachi no kamigami ni taishi ko no yōna koto o shita no wa.' To ichidō wa itta
Surah Al-Anbiya, Verse 62


قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ

Kare wa (kotaete),`iya, iya, sorera no naka no kono ōkī (gūzō) ga sore o shita nodesu. Kare-ra ga kuchi ga kikeru mononara kiite mi nasai.' To itta
Surah Al-Anbiya, Verse 63


فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Soko de kare-ra wa, mizukara (ryōshin ni) kaerimite (kokoro ni) itta. `Tashikani anata gata (jishin) ga warui nodesu
Surah Al-Anbiya, Verse 64


ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ

Kan o oite, kare-ra wa mata hon'i shi (te i~tsu)ta. `Anata wa korera (kamigami) no,-guchi ga kikenai no o yoku shitte imashita
Surah Al-Anbiya, Verse 65


قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ

Iburāhīmu wa itta. `Sorenara anata gata wa, arrā igai no mono o sūhai suru nodesu ka. Anata gata o, sukoshi mo ekisezu mata son wa nai mono o
Surah Al-Anbiya, Verse 66


أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ā, nasakenai kotodesu. Anata gata mo, anata gataga arrā o sashioite sūhai suru mono-tachi mo. Anata gata wa, nao satoranai nodesu ka
Surah Al-Anbiya, Verse 67


قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

Kare-ra wa itta. `Dōse yarunara, kare o yaki nasai. Soshite anata gata no kamigami o sukui nasai
Surah Al-Anbiya, Verse 68


قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

(Sonotoki) ware wa meirei shita. `Hi yo, tsumetaku nare. Iburāhīmu no ue ni heian'are
Surah Al-Anbiya, Verse 69


وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ

Kare-ra wa kare ni taishi sakudō shiyou to shitaga, ware wa kare-ra o hidoi shippai-sha ni shita
Surah Al-Anbiya, Verse 70


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ

Ware wa kare to (sono oi no) rūto o, ban'yū no tame ni ware ga shukufuku shita ji ni sukuidashita
Surah Al-Anbiya, Verse 71


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ

Soshite kare ni (ko no) isuhāku o sazuke, mata sono-jō no tamamono to shite (mago no) yaakōbu o sazuketa. Ware wa sorezore o, tadashī mono ni shita
Surah Al-Anbiya, Verse 72


وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ

Ware wa kare-ra o, waga meirei o hōjite (hitobito o) michibiku dōshi to shi, kare-ra ni zenkō ni hagemi, reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o suru yō keiji shita. Soshite kare-ra wa isshōkenmei ni ware ni tsukaeta
Surah Al-Anbiya, Verse 73


وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ

Mata ware wa rūto ni handan-ryoku to eichi to o sazuke, katsu harenchina okonai ni fukeru machi kara, kare o sukuidashita. Kare-ra wa,-nushi no okite ni somuku jaakuna mindeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 74


وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Kare (rūto) o ware no jihi ni hitara seta. Hontōni kare wa tadashī monodeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 75


وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

Mata nūfudaga, izen kare ga inotta toki o omoi nasai. Ware wa sore ni kotaete, kare to kare no kazoku o, ōkī sainan kara sukutta
Surah Al-Anbiya, Verse 76


وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Ware wa, waga shirushi o kyohi suru min ni taishi, kare o tasuketa. Hontōni kare-ra wa jaakuna mindeatta. Sorede ware wa, subete kare-ra o obore saseta
Surah Al-Anbiya, Verse 77


وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ

Mata dāūdo to suraimāndaga, aru mono no hitsuji ga yakan kōchi ni mayoikomi, sakumotsu o arashitaga, sore ni tsuite saiban shita toki no koto o omoi nasai. Ware wa kare-ra no saiban no risshō-shadeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 78


فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ

Ware wa sore o suraimān ni rikai sa seta. Soshite sorezore ni handan-ryoku to eichi o sazuke, mata ware wa dāūdo ni yamayama ya tori-tachi o shitagawa sete (omo o) tomoni tatae saseta. Sore wa (mina) ware no shiwazadeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 79


وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ

Mata ware wa, kare ni (kusari) katabira o tsukuru jutsu o oshie, bōryoku kara anata gata no mi o mamora seta. Soredemo anata gata wa kansha shinai no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 80


وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ

Mata ware wa, mōi o furuu kaze (o okosu jutsu) o suraimān ni (sazuke), kare (suraimān) no meirei no shita ni, ware ga shukufuku suru ji ni fuka seta. Ware wa subete no koto o shiru monodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 81


وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ

Mata akuma-tachi no naka ni mo, kare no tame ni sensui suru mono ari, mata sono soto no shigoto o shite iru mono mo atta. Ware wa itsumo kare-ra o mihatte ita
Surah Al-Anbiya, Verse 82


۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Mata aiyūbu (ni eichi to handan-ryoku o sazuketa). Kare wa omoni yobikaketa. `Hontōni saiyaku ga watashi ni furikakarimashita. Daga anata wa, jihibukai ue ni mo jihibukai kata de ara remasu
Surah Al-Anbiya, Verse 83


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ

Sorede ware wa kore ni kotaete, kare ni toritsuita saiyaku o nozoki, kare ni kazoku o sazuke, sono hitobito o baika shita. (Koreha) ware kara no jihideari, mata ware ni tsukaeru mono ni taisuru kunkaidearu
Surah Al-Anbiya, Verse 84


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Mata isumāīru, idorīsu to zu ru kifurudearu. Zen'in ga yoku taeshinobu monodeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 85


وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ware wa kare-ra o waga jihi ni yoku sa seta. Hontōni kare-ra wa, tadashī monodeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 86


وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Mata zun nūndearu. Kare ga gekido shite dekaketa toki o omoi nasai. Kare wa, ware ga jibun o nangi sa seru yōna koto wa nai to omoinagara mo, kurayaminonakade,`anata no soto ni kami wa arimasen. Anata no eikō o tataemasu. Hontōni watashi wa fugina monodeshita.' To sakenda
Surah Al-Anbiya, Verse 87


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Sorede ware wa kare ni kotae, kare o sono kunan kara sū tta. Ware wa kono yō ni, shinkō suru mono o kyūjo suru nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 88


وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

Mata zakarīyādearu. Kare ga omoni (inotte),`omo yo, mottomo sugureta sōzoku-sha de ara reru okata yo. Watashi o kodoku no mama hanatte okanaide kudasai.' To sakenda toki no koto o omoi nasai
Surah Al-Anbiya, Verse 89


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ

Sorede ware wa kore ni kotae, kare ni yahiyā o sazuke, mata tsuma o kare ni fusawashiku shita. Kare-ra wa tagaini kisotte zenkō ni isoshimi, mata kibō to osore o motte, ware ni inotte ita. Ware ni taishi (tsuneni) kenkyodeatta
Surah Al-Anbiya, Verse 90


وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Mata jibun no teisetsu o mamotta on'na (maruyamu)dearu. Ware wa kano on'na ni waga rei o fukikomi, ka no on'na to Sonoko o ban'yū no tame no shirushi to shita
Surah Al-Anbiya, Verse 91


إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ

Hontōni, anata gata no kono unma koso wa, yuiitsu no kyōdōtaidearu. Soshite ware wa anata gata no omodearu. Dakara ware ni tsukae nasai
Surah Al-Anbiya, Verse 92


وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ

Sorenanoni kare-ra wa, sono (shūkyō-jō no) kotogara o, kare-ra no ma de kirihanashi (shūha o tsuku~tsu)ta. (Mamonaku) kare-ra wa mina ware ni kaeru nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 93


فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ

Daredemo zenkō ni hagemi, shinkō shite iru mono wa, kesshite sono doryoku o munashiku sa reru koto wanai. Ware wa kare-ra no tame ni, kanarazu (sore o) kiroku shite iru
Surah Al-Anbiya, Verse 94


وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

Ware ga horoboshita toshi ni wa kinrei ga (kyōsei-teki ni) a tte, kare-ra wa kaette ko rarenaidearou
Surah Al-Anbiya, Verse 95


حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ

Ya~ajūju to ma~ajūju ga kaihō sa rete, dono oka kara mo ikioi yoku kudatte kuru toki made wa
Surah Al-Anbiya, Verse 96


وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Shinjitsu no yakusoku wa chikadzuite iru nodearu. Mi nasai. Shinkō shinai mono no me wa suwatte kite (iudearou). `Ā , nasakenai. Watashi-tachi wa kono koto o orosoka ni shite imashita. Iya, watashi-tachi wa fugina monodeshita
Surah Al-Anbiya, Verse 97


إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ

Hontōni anata gata (fushin-sha) mo, arrā no soto ni anata gata no sūhai suru mono mo, jigoku no nenryōdearu. Anata gata wa soko ni (kanarazu) ochite iku nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 98


لَوۡ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Korera ga moshi kamideattanaraba, soko ni ochiru yōna koto wa nakattadearou.Daga (kare-ra wa) sorezore, sono naka ni eien ni sumu nodearu
Surah Al-Anbiya, Verse 99


لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ

Kare-ra wa sono Chū de umeku, sokode wa (soto ni nani mo) kikoenaidearou
Surah Al-Anbiya, Verse 100


إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ

Ware kara zenkō (no kiroku) o izen ni atae rarete iru mono wa, jigoku kara tōku hanasa re
Surah Al-Anbiya, Verse 101


لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ

soko no bina oto mo kikoenaidearou. Soshite kare-ra no tamashī ga nengan shite ita tokoro ni eien ni sumu
Surah Al-Anbiya, Verse 102


لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Ōkina osore ga kare-ra o nayamasu koto wa naku, tenshi-tachi wa demukaete (iudearou). `Kore ga yakusoku sa reta, anata gata no hidesu
Surah Al-Anbiya, Verse 103


يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

Sonohi ware wa, kakimono o maku yō ni sho ten o makiageru. Ware ga saisho sōzō shita yō ni, futatabi kurikaesu. Kore wa ware no sadameta yakusokudearu. Ware wa kanarazu sore o kansui suru
Surah Al-Anbiya, Verse 104


وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّـٰلِحُونَ

Ware wa (mūsā) ni kunkai o sazuketa nochi, shihen no naka ni,`hontōni kono daichi wa, ware no tadashī shimo be ga kore o tsugu.' To ki shita
Surah Al-Anbiya, Verse 105


إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ

Hontōni kono (kuruān) no nakaniha,(arrā o) sūhai suru mono e no shōsoku ga aru
Surah Al-Anbiya, Verse 106


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Ware wa tada ban'yū e no jihi to shite, anata o tsukawashita dakedearu
Surah Al-Anbiya, Verse 107


قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

Gen tte yaru ga ī. `Watashi ni keiji sa reta no wa, anata gata no kami wa yuiitsu no kamidearu to iu kotodearu. Tokorode anata gata wa, kie shite iru no ka
Surah Al-Anbiya, Verse 108


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ

Mo shikare-ra ga, somuki sareba itte yaru ga ī. `Watashi wa (anata gata ni) onajiyōni senkyō shita. Daga anata gata ni yakusoku sa reta koto ga, chikai ka tōi ka watashi wa shiranai
Surah Al-Anbiya, Verse 109


إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ

Hontōni kare wa, arawana kotoba o kiki shitte ora reru. Mata anata gata no (kokoro ni) kakusu koto mo shitte ora reru
Surah Al-Anbiya, Verse 110


وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Daga watashi wa, sono (yūyo) ga anata gata e no kokoromidearu no ka, matawa ichijiki no tame no kyōrakudearu no ka o shiranai
Surah Al-Anbiya, Verse 111


قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Kare wa itta. `Omo yo, shinri ni yotte o sabaki kudasai. Watashi-tachi no omo wa, anata gataga kuchinidasu (bōtoku) ni taisuru o tasuke o o negai dekiru jihibukai kata de ara reru
Surah Al-Anbiya, Verse 112


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 20
>> Surah 22

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai