UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Maryam - Japanese Translation by Ryoichi Mita


كٓهيعٓصٓ

Kāfu hā yā Ain sādo
Surah Maryam, Verse 1


ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَبۡدَهُۥ زَكَرِيَّآ

(Koreha) anata no omo ga, shimo be no zakarīyā ni o jihi o ataeta koto no kijutsudearu
Surah Maryam, Verse 2


إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيّٗا

Kare ga hisoka ni seigan shite, omoni inotta toki o omoe
Surah Maryam, Verse 3


قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا

Kare wa itta. `Omo yo, watashi no hone wa hontōni yowamari, mata atama no kami wa haiiro ni kagayakimasu. Daga omo yo, watashi wa anata ni o inori shite, onmegumi o atae rarenai koto wa arimasen
Surah Maryam, Verse 4


وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا

Tadatada watashi no nochi no, kinshin (to dōhō no koto) o osoremasu. Watashi no tsuma wa funindesu. Sorede anata no omoto kara, sōzoku-sha o watashi ni o sazuke kudasai
Surah Maryam, Verse 5


يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا

Watashi o tsuga se, mata yaakōbu no ie o tsuga sete kudasai. Omo yo, kare o o inikanau-sha ni shite kudasai
Surah Maryam, Verse 6


يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا

(Nushi wa ōse rareta. ) `Zakarīyā yo, hontōni ware wa anata ni, yahiyā to iu na no musuko no kippō o tsutaeru. Ware wa imada katsute darenimo sononaha sadzukenakatta
Surah Maryam, Verse 7


قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا

Kare wa mōshiageta. `Omo yo, watashi ni dōshite musuko ga arimashou. Watashi no tsuma wa funindesu. Sono Ue watashi wa kiwamete kōrei ni narimashita
Surah Maryam, Verse 8


قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا

Kare wa itta. `Sōdearou. (Daga) anata no omo wa ōse rareru. “Sore wa ware ni totte wa yōina kotodearu. Anata ga nani mo nai toki ni, ware ga izen anata o tsukutta yō ni.”
Surah Maryam, Verse 9


قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا

Kare wa mōshiageta. `Omo yo shirushi o o shimeshi kudasai.' Kare wa itta. `Anata no karada wa, kenzendearinagara, shirushi to shite 3 yoru no ma hito ni hanasenaku narudearou
Surah Maryam, Verse 10


فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

Sokode kare wa Sei-sho o dete hitobito no tokoro ni kite,`asanayūna (omo o) tatae nasai.' To temane de tsutaeta
Surah Maryam, Verse 11


يَٰيَحۡيَىٰ خُذِ ٱلۡكِتَٰبَ بِقُوَّةٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحُكۡمَ صَبِيّٗا

(Soshite kare no musuko ni.)`Yahiyā yo, keiten o shikkari to mamore.'(To meirei ga kudatta). Soshite ware wa, yōshō (no toki) kare ni eichi o sazuke
Surah Maryam, Verse 12


وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا

mata waga moto kara jiai to seijun'na kokoro o sazuketa. Kare wa omo o osore
Surah Maryam, Verse 13


وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا

fubo ni kōkō de kōmandenaku, somuku koto mo nakatta
Surah Maryam, Verse 14


وَسَلَٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيّٗا

Kare no seitan no hi, shikyo no hi, fukkatsu no hi ni, kare no ue ni heian'are
Surah Maryam, Verse 15


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا

Mata kono Keisuke no naka de, maruyamu (no monogatari) o nobeyo. Ka no on'na ga kazoku kara hanarete azuma no ba ni hiki komotta toki
Surah Maryam, Verse 16


فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا

ka no on'na wa kare-ra kara (mi o saegiru) maku o tareta. Sonotoki ware wa waga seirei (jiburīru) o tsukawashita. Kare wa 1-ri no rippana ningen no sugata de kano on'na no mae ni arawareta
Surah Maryam, Verse 17


قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا

Kano on'na wa itta. `Anata (jiburīru) ni taishite jihibukaki okata no mikago o inorimasu. Moshi anata ga,-nushi o osorete ora rerunaraba (watashi ni chikayoranaide kudasai)
Surah Maryam, Verse 18


قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا

Kare wa itta. `Watashi wa, anata no nushi kara tsukawasa reta shito ni suginai. Seijun'na musuko o anata ni sazukeru (shirase no) tame ni
Surah Maryam, Verse 19


قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا

Ka no on'na wa itta. `Imada katsute, dare mo watashi ni furemasen. Mata watashi wa futeide mo arimasen. Dōshite watashi ni musuko ga arimashou
Surah Maryam, Verse 20


قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا

Kare (tenshi) wa itta. `Sōdearou. (Daga) anata no omo wa ōse rareru. “Sore wa ware ni totte wa yōina kotodearu. Sore de kare (musuko) o hitobito e no shirushi to nashi, mata ware kara no jihi to suru tamedearu. (Kore wa sudeni) arrā no o meirei ga atta kotodearu.”
Surah Maryam, Verse 21


۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا

Kōshite, ka no on'na wa kare (musuko) o ninshin shitanode, tōi tokoro ni hiki komotta
Surah Maryam, Verse 22


فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا

Daga bunben no kutsū no tame ni, natsumeyashi no kan ni omomuki, ka no on'na wa itta. `Ā , kon'na kotoni naru mae ni, watashi wa naki mono ni nari, bōkyaku no naka ni kietakatta
Surah Maryam, Verse 23


فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا

Sonotoki (koe ga atte) ka no on'na o shita no kata kara yonda. `Kanashinde wa naranai. Omo wa anata no ashimoto ni Ogawa o tsukura reta
Surah Maryam, Verse 24


وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا

Mata natsumeyashi no kan o, anata no kata ni yuriugokase. Shinsen'na juku shita natsumeyashi no mi ga ochite koyou
Surah Maryam, Verse 25


فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا

Tabe katsu nonde, anata no me o hiyashi nasai. Soshite moshi dareka o mitanaraba,“watashi wa jihibukaki omo ni, saikai no yakusoku o shimashita. Sorede kyō wa, dare tomo o hanashi itashimasen. ” To itte yaru ga ī
Surah Maryam, Verse 26


فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا

Sorekara kano on'na wa, kare (musuko) o daite jibun no hitobito no moto ni kaette kita. Kare-ra wa itta. `Maruyamu yo, anata wa, nanto taihen'na koto o shite kureta no ka
Surah Maryam, Verse 27


يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا

Hārūn no shimai yo, anata no chichi wa warui hitode wa nakatta. Hahaoya mo futei no on'nade wa nakatta nodaga
Surah Maryam, Verse 28


فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا

Sokode kano on'na wa, kare (musuko) o yubisashita. Kare-ra wa itta. `Dōshite watashi-tachi wa, Yō kago no naka no akanbō ni hanasu koto ga dekiyou ka
Surah Maryam, Verse 29


قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا

(Sonotoki) kare (musuko) wa itta. `Watashi wa, hontōni arrā no shimo bedesu. Kare wa keiten o watashi ni atae, mata watashi o yogen-sha ni nasa remashita
Surah Maryam, Verse 30


وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا

Mata kare wa, watashi ga doko ni iyoutomo shukufuku o ataemasu. Mata seimei no aru kagiri reihai o sasage, kisha o suru yō, watashi ni o meiji ni narimashita
Surah Maryam, Verse 31


وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا

Mata watashi no haha ni kōyō o tsukusa se, kōman'na megumarenai-sha ni nasa remasendeshita
Surah Maryam, Verse 32


وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا

Mata watashi no shussei no hi, shikyo no hi, fukkatsu no hi ni, watashi no ue ni heian ga arimasu yō ni
Surah Maryam, Verse 33


ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ

Sono ko to (īsā ga maruyamu no kodearu koto) ni tsuite, kare-ra (Yudaya kyōto, kirisutokyōto) wa utagatte iruga hontōni shinjitsu sonomonodearu
Surah Maryam, Verse 34


مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Arrā ni kodomo ga dekiru nado to iu koto wa arienai. Kare ni tatae are. Kare ga ichiji o kettei sa re, tada `are.' To ōse ni nareba, sunawachi aru nodearu
Surah Maryam, Verse 35


وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

Hontōni arrā wa, watashi no omodeari, mata anata gata no omode ara reru.Dakara kare ni tsukae nasai. Kore koso tadashī michidearu
Surah Maryam, Verse 36


فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ

Sorenanoni kare-ra no ma de, sho shūha ga kotonaru. Shinjinai mono koso wazawaidearu. Idainaru Ni~Tsu no shinpan no tame ko
Surah Maryam, Verse 37


أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Kare-ra ga wa ga mae ni makari deru hi, nanto hakkiri to kikoe mata mierudearou ka. Daga fugimono-tachi wa, kyō (gense de) wa akiraka ni 迷誤 No naka ni iru
Surah Maryam, Verse 38


وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡحَسۡرَةِ إِذۡ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ وَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Anata wa kaikon no hi (fukkatsu no hi) ni tsuite, kare-ra ni keikoku shi nasai. Sonotoki, koto wa kettei sa reru nodearu. Kare-ra ga yudan shi, mata fushinjindearu ma ni
Surah Maryam, Verse 39


إِنَّا نَحۡنُ نَرِثُ ٱلۡأَرۡضَ وَمَنۡ عَلَيۡهَا وَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Ware wa, daichi to sono-jō ni aru subete no mono o sōzoku suru. Mata ware ni, kare-ra wa kaeru nodearu
Surah Maryam, Verse 40


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا

Mata kono Keisuke no naka de, iburāhīmu (no monogatari) o nobeyo. Hontōni kare wa shōjiki-shadeari yogen-shadeatta
Surah Maryam, Verse 41


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا

Kare ga chichi ni kō itta toki o omoe. `Chichiyo, anata wa naze kiki mo, mi mo shinaide, mata wazuka no eki o mo ataenai mono (bokuseki no gūzō) o sūhai nasaru no ka
Surah Maryam, Verse 42


يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا

Chichiyo, anata ga sazukatte inai chishiki ga, ima, tashikani watashi ni kudatta. Dakara watashi ni shitagai nasai. Watashi wa anata o tadashī michi ni michibikudeshou
Surah Maryam, Verse 43


يَـٰٓأَبَتِ لَا تَعۡبُدِ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ عَصِيّٗا

Chichiyo, akuma ni tsukaete wa narimasen. Hontōni akuma wa jihibukaki okata ni taisuru muhon-shadesu
Surah Maryam, Verse 44


يَـٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا

Chichiyo, hontōni watashi wa jihibukaki okata kara no chōbatsu ga, anata ni kudaru koto o osoremasu. Sorede anata ga, akuma no tomo ni naru koto o shinpai shite imasu
Surah Maryam, Verse 45


قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنۡ ءَالِهَتِي يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ لَأَرۡجُمَنَّكَۖ وَٱهۡجُرۡنِي مَلِيّٗا

Kare (chichi) wa itta. `Iburāhīmu yo, anata wa watashi-tachi no kamigami o kyohi suru no ka. Moshi sore o tomenainara, kanarazu anata o ishi-uchi ni surudearou. Sā towa ni watashi kara hanare sare
Surah Maryam, Verse 46


قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا

Kare wa itta. `Anata ni heian'are. Watashi no omo ni, anata no tame o yurushi o inoru. Hontōni kare wa, watashi ni taishi jihibukaku ara remasu
Surah Maryam, Verse 47


وَأَعۡتَزِلُكُمۡ وَمَا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدۡعُواْ رَبِّي عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّي شَقِيّٗا

Watashi wa anata gatakara hanare, mata arrā igai ni anata gata ga inoru mono kara hanarete, watashi no omo ni inorimasu. Watashi no omo ni o inori sureba, osoraku (omo no) onmegumi no nai me ni awanaideshou
Surah Maryam, Verse 48


فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا نَبِيّٗا

Sore de kare (iburāhīmu) ga, kare-ra to arrā igai ni kare-ra ga tsukaeru mono kara hanare satta toki, ware wa kare ni isuhāku to yaakōbu o sazuketa. Soshite ware wa kare-ra o sorezore yogen-sha ni shita
Surah Maryam, Verse 49


وَوَهَبۡنَا لَهُم مِّن رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيّٗا

Ware wa, kare-ra no ue ni jihi o tare, mata sūkōna shinjitsu o tsutaeru shita o sazuketa
Surah Maryam, Verse 50


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

Mata kono Keisuke no naka de, mūsā no koto o nobeyo. Hontōni kare wa, seijitsudeari, shitodeari yogen-shadeatta
Surah Maryam, Verse 51


وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا

Ware wa (Shinai) yama no migi ga wakara kare ni yobikake, mitsudan no tame ware no chikaku ni maneki yoseta
Surah Maryam, Verse 52


وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا

Mata ware no jihi ni yori, sono ani no hārūn o, yogen-sha to shite kare ni sazuketa
Surah Maryam, Verse 53


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا

Mata isumāīru no koto o, kono Keisuke no naka de nobeyo. Hontōni kare wa yakusoku shita koto ni chūjitsude, shitodeari yogen-shadeatta
Surah Maryam, Verse 54


وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا

Kare wa itsumo sono ichizoku ni, reihai to kisha o meirei shi,-nushi no aisareru hitorideatta
Surah Maryam, Verse 55


وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا

Mata idorīsu no koto o, kono Keisuke no naka de nobeyo. Kare wa shōjikina jinbutsudeari yogen-shadeatta
Surah Maryam, Verse 56


وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا

Soshite ware wa kare o takai chii ni ageta
Surah Maryam, Verse 57


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَـٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩

Korera no mono wa, arrā ga onkei o hodokosa reta yogen-sha-tachi de, ādamu no shison de, ware ga nūfu to issho ni (hakobune de) hakonda-sha-tachi no shisondeari, mata iburāhīmu to isurāīru (yaako ̄bu) no shison no naka, ware ga erande michibiita-sha-tachidearu. Jihibukaki okata no shirushi ga kare-ra ni dokuju sa reru tabi ni, kare-ra wa fuku shite sajida shi namidawonagasu. 〔Sajida〕
Surah Maryam, Verse 58


۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا

sorenanoni kare-ra no kōkei-sha ga reihai o okotari, shiyoku ni fukettanode, yagate hametsu ni tōmen suru koto ni narudearou
Surah Maryam, Verse 59


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا

Daga kaigo shite shinkō shi, zenkō ni dō shimu mono wa betsudearu. Korera no mono wa rakuen ni hairi, sukoshi mo futōna atsukai o ukeru koto wanaidearou
Surah Maryam, Verse 60


جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا

Adon (eden) no rakuen, soreha shinjite ite mo me ni wa mienai monodaga, jihibukai okata ga sono shimo be-tachi ni yakusoku nasa reta monodearu. Hontōni kare no yakusoku wa, itsumo kansui sa reru
Surah Maryam, Verse 61


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا

Kare-ra wa sokode wa muyō no hanashi o kikazu, tada 々 `Heian'are.'(To iu go o kiku) dakedearou. Kare-ra wa asanayūna, sokode onmegumi o atae rareru
Surah Maryam, Verse 62


تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا

Kore ga rakuendearu. Omo o osoreta waga shimo be ni tsuga seru tokorodearu
Surah Maryam, Verse 63


وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا

(Tenshi-tachi wa iu. ) `Watashi-tachi wa,-nushi no o meirei ni yoru soto wa kudaranai. Watashi-tachi izen no koto, watashi-tachi-igo no koto, mata sonoaida no subete no koto wa, kare no sube rareru tokoro. Anata gata no omo wa kesshite wasure rarenai
Surah Maryam, Verse 64


رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا

(Kare wa) ten to ji, mata sonoaida ni aru subete no yū no omode ara reru.Dakara kare ni tsukae, kare e no hōshi no tame ni taeshinobi nasai. Anata wa kare to kata o narabe yobu mono o (soto ni) shitte iru no ka
Surah Maryam, Verse 65


وَيَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوۡفَ أُخۡرَجُ حَيًّا

Hito wa iu. `Ittai watashi ga shinda toki, yagate yomigaeru nodearou ka
Surah Maryam, Verse 66


أَوَلَا يَذۡكُرُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ يَكُ شَيۡـٔٗا

Hito wa omowanai no ka. Ware wa izen nani mo nai tokoro kara, kare (ningen) o tsukutta nodearu
Surah Maryam, Verse 67


فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا

Sorede anata no omo ni yotte, ware wa kare-ra soshite akuma-tachi o kanarazu shōshū suru. Sorekara ware wa, kanarazu kare-ra o jigoku no shūi ni hikitate (kare-ra o osore-sen kase) moro kaseyou
Surah Maryam, Verse 68


ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ عِتِيّٗا

Sorekara ware wa, kaku shūha kara jihibukaki okata ni somuku koto no Jinkichi shī-sha o, kanarazu (soba ni) nukidasu
Surah Maryam, Verse 69


ثُمَّ لَنَحۡنُ أَعۡلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمۡ أَوۡلَىٰ بِهَا صِلِيّٗا

Sonotoki dare ga soko de yaka reru ni fusawashī ka o jukuchi suru no wa, masani waredearu
Surah Maryam, Verse 70


وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا

Soshite anata gata no naka ichi-ri mo sore o tōrikosenai. Kore wa anata gata no omo ga, nashitoge rareru goshin inochidearu
Surah Maryam, Verse 71


ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا

Shikashi ware wa omo o osoreru keiken'na-sha o sukui, fugi o okonatta mono wa hizamazuita mama de hanatte okou
Surah Maryam, Verse 72


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ خَيۡرٞ مَّقَامٗا وَأَحۡسَنُ نَدِيّٗا

Waga Kōmeina shirushi ga kare-ra ni dokuju sa reru toki, shinjinai-sha-tachi wa shinkō suru mono ni mukatte,`dochiraga chii ni oite takaku, mata dochira ga kimaegaī ka' nado to iu
Surah Maryam, Verse 73


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا

Daga ware wa ikaga ni busshi no hōfuna, mata misekake no kagayakashī ōku no sedai o, kare-ra izen ni horoboshita kotodearou ka
Surah Maryam, Verse 74


قُلۡ مَن كَانَ فِي ٱلضَّلَٰلَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَدًّاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلۡعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضۡعَفُ جُندٗا

Gen tte yaru ga ī. `Mayotte iru mono demo jihibukai okata wa kare-ra ni taishi inochi o nobasa reru. Daga sore mo kare-ra ga keikoku sa reta koto o miru toki, tsumari basse rareru ka, soretomo (shinpan no)-ji ni naru madedearu. Yagate kare-ra wa, dochiraga yori hidoi tachibadeari, dochira ga yowai seiryokudearu ka o shirudearou
Surah Maryam, Verse 75


وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا

Arrā wa michibiki o motomeru mono ni taishi, onmichibiki o fuyasa reru. Soshite kuchi sutarenai zenkō wa,-nushi no omotode wa hōshō ni oite sugure, mata kaeri-sho ni oite masaru
Surah Maryam, Verse 76


أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا

Anata wa waga shirushi o kyohi shita mono o mita ka. Daga kare wa,`watashi wa tomi to shison to ni, kitto megumarerudearou.' To iu
Surah Maryam, Verse 77


أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

Kare wa yūgen-kai o mi todoketa no ka. Soretomo jihibukai okata no nanrakano yakusoku o eta no ka
Surah Maryam, Verse 78


كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا

Iya kesshite sōde wanai. Ware wa kare no iu koto o kiroku shi, kare ni taisuru chōbatsu o nobasudearou
Surah Maryam, Verse 79


وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا

Kare-ra no itte iru koto wa subete ware ga hikitori, kare wa tadaichinin de waga moto ni kurudearou
Surah Maryam, Verse 80


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا

Kare-ra wa arrā no soto ni kamigami o tate, kare-ra o chūsai-sha ni shiyou to shite iru
Surah Maryam, Verse 81


كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا

Kesshite sōde wanai. Kare-ra (kamigami) wa sono sūhai o kyohi shi, kare-ra ni taishi teki ni narou
Surah Maryam, Verse 82


أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا

Kare-ra o sosonokasu tame ni, ware ga fushinjin-sha ni taishi akuma-tachi o noko wa shite iru no o anata wa kigatsukanai no ka
Surah Maryam, Verse 83


فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا

Dakara kare-ra ni taishi seikyūdeatte wa naranai. Ware wa tadatada kare-ra no tame ni (kagira reta yūyo no hi)-sū o kazoeru dakedearu
Surah Maryam, Verse 84


يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا

Sonohi, ware wa omo o osoreru mono o (meiyo no) shisetsu o mukaeru yō ni jihibukaki okata (no omoto) ni atsume
Surah Maryam, Verse 85


وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا

ware wa tsumibukaimono o,-jū no gun o mizu ni ou yō ni, jigoku ni oitateru
Surah Maryam, Verse 86


لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

Jihibukaki okata kara o yurushi o eta mono no soto wa, dare mo torinasu chikara o motanaidearou
Surah Maryam, Verse 87


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا

Mata kare-ra wa iu. `Jihibukaki okata wa ko o mōke rareru
Surah Maryam, Verse 88


لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا

Tashikani anata gata wa, hidoi koto o iu monodearu
Surah Maryam, Verse 89


تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا

Ten wa sakeyou to shi,-chi wa warete setsusetsu ni nari, yamayama wa kuzureochiyou
Surah Maryam, Verse 90


أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

Sore wa kare-ra ga, jihibukaki okata ni taishi,(ari mo shinai)-ko no na o (torinasu mono to shite) tonaeta tamedearu
Surah Maryam, Verse 91


وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

Ko o mōke rareru koto wa, jihibukaki okata ni wa arienai
Surah Maryam, Verse 92


إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا

Ten to ji ni oite, jihibukaki okata no shimo be to shite, makari denai mono wa tada no 1-ri mo nai nodearu
Surah Maryam, Verse 93


لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا

Hontōni kare wa, kare-ra no (subete) o keisan shi, kare-ra no kazu o kazoe rareru
Surah Maryam, Verse 94


وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا

Mata shinpan no hi ni wa, kare-ra wa onōno hitori de kare no omoto ni makari deru
Surah Maryam, Verse 95


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وُدّٗا

Shinkō shite zenkō ni hagemu mono ni wa, jihibukai okata wa, kare-ra ni itsukushimi o ataerudearou
Surah Maryam, Verse 96


فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا

Ware ga (kuruān) o anata no kotoba (Arabia-go) de kudashi wakari yasuku shita no wa, anata ga,-nushi o osoreru mono ni kippō o tsutae, giron-suki no mono ni keikoku suru tamedearu
Surah Maryam, Verse 97


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا

Ware wa, kare-ra izen ni ikaga ni ōku no sedai o horoboshita kotodearou. Anata wa (ima), sorera no naka no hitori demo mikake rareru no ka. Matawa kare-ra no sasayaki o kiku koto ga dekiru no ka
Surah Maryam, Verse 98


Author: Ryoichi Mita


<< Surah 18
>> Surah 20

Japanese Translations by other Authors


Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Japanese Translation By Ryoichi Mita
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai