UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Taha - Vietnamese Translation by Hassan Abdulkarim


طه

Ta. Ha
Surah Taha, Verse 1


مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ

TA ban Qur'an xuong cho Nguoi (Muhammad) khong phai đe lam Nguoi buon kho
Surah Taha, Verse 2


إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ

Ma đo la mot Loi Nhac Nho danh cho nhung nguoi co long kinh so (Allah)
Surah Taha, Verse 3


تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى

Mot su Mac Khai tu Đang đa tao hoa trai đat va cac tang troi cao
Surah Taha, Verse 4


ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ

Đang Rat Muc Đo Luong an vi tren chiec Ngai Vuong
Surah Taha, Verse 5


لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ

Moi vat trong cac tang troi va trai đat cung nhu nhung gi nam giua chung va nhung gi nam sau duoi long đat đeu la cua Ngai (Allah)
Surah Taha, Verse 6


وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى

Va neu Nguoi co noi lon tieng thi qua that Ngai van biet ro nhung đieu bi mat va tham kin
Surah Taha, Verse 7


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ

Allah! Khong co Thuong Đe nao khac ca duy chi co Ngai. Ngai mang nhung ten goi tot đep nhat
Surah Taha, Verse 8


وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Va Nguoi đa biet cau chuyen cua Musa hay chua
Surah Taha, Verse 9


إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى

Khi thay mot ngon lua, Y (Musa) bao gia đinh cua Y: “Moi nguoi hay tam dung chan o đay. Ta se đen cho ngon lua biet đau co the mang ve cho moi nguoi mot cuc than hong hoac biet đau co the tim thay noi đong lua đo mot Chi Đao.”
Surah Taha, Verse 10


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ

Nhung khi Y tien đen đong lua thi bong nhien co tieng goi bao: "Hoi Musa
Surah Taha, Verse 11


إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى

Qua that TA la Thuong Đe cua Nguoi. Nguoi hay coi giay cua Nguoi ra boi đich thuc Nguoi đang o noi thung lung Tuwa linh thieng
Surah Taha, Verse 12


وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ

Va TA đa chon Nguoi. Boi the, hay lang nghe đieu mac khai
Surah Taha, Verse 13


إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

Qua that, TA la Allah. Khong co Thuong Đe nao khac ngoai TA. Do đo, hay tho phung TA va hay dang le nguyen Salah đe tuong nho TA
Surah Taha, Verse 14


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ

That su Gio Tan The đang tien đen nhung TA muon giu kin no đe cho moi linh hon nuoi hy vong se đuoc an thuong tuy theo su co gang cua no
Surah Taha, Verse 15


فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ

“Do đo, cho đe cho ai khong co đuc tin noi no (Gio Tan The) va chay theo nhung duc vong cua ban than lam cho Nguoi xao lang no e rang Nguoi se bi tieu diet
Surah Taha, Verse 16


وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ

Va vat gi noi tay phai cua Nguoi vay, hoi Musa
Surah Taha, Verse 17


قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ

Y thua: “Đo la chiec gay ma be toi dung đe tua minh va đap rung la cay cho đan cuu cua be toi va nhieu cong dung khac nua.”
Surah Taha, Verse 18


قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ

(Allah) phan: “Hay quang no xuong, hoi Musa!”
Surah Taha, Verse 19


فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ

The la Y nem no xuong. No lien bien thanh mot con ran biet bo
Surah Taha, Verse 20


قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ

(Allah) phan: "Hay cam lay no va cho so. TA se lam cho no tro lai nguyen trang ban đau
Surah Taha, Verse 21


وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ

Va hay ap ban tay (phai) cua Nguoi sat vao ba suon cua Nguoi, no se hien ra trang toat, khong co gi đau đon ca. Mot Phep la khac
Surah Taha, Verse 22


لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى

Đe TA trung cho Nguoi thay mot so Dau La lon nhat cua TA
Surah Taha, Verse 23


ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

“Nguoi hay đi gap Fir-'awn (Phe-ro). Qua that, no đa tan ac qua muc.”
Surah Taha, Verse 24


قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي

(Musa) thua: "Lay Thuong Đe, xin Ngai noi rong long nguc cua be toi
Surah Taha, Verse 25


وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي

Va xin Ngai lam cho cong tac cua be toi đuoc de dang
Surah Taha, Verse 26


وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي

Va xin Ngai thao cai gut (ngong) ra khoi luoi cua be toi
Surah Taha, Verse 27


يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

Đe chung (đoi phuong) co the hieu đuoc loi noi cua be toi
Surah Taha, Verse 28


وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي

“Va xin Ngai cu mot nguoi phu ta cho be toi tu gia đinh cua be toi
Surah Taha, Verse 29


هَٰرُونَ أَخِي

Harun, nguoi em cua be toi
Surah Taha, Verse 30


ٱشۡدُدۡ بِهِۦٓ أَزۡرِي

Xin Ngai gia tang suc manh cho be toi boi no (Harun)
Surah Taha, Verse 31


وَأَشۡرِكۡهُ فِيٓ أَمۡرِي

Va xin Ngai hay đe no chia se cong viec cua be toi
Surah Taha, Verse 32


كَيۡ نُسَبِّحَكَ كَثِيرٗا

Đe ca hai be toi co the tan duong Ngai nhieu
Surah Taha, Verse 33


وَنَذۡكُرَكَ كَثِيرًا

Va tuong nho Ngai that nhieu
Surah Taha, Verse 34


إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا

“Boi vi qua that Ngai Hang thay bay toi.”
Surah Taha, Verse 35


قَالَ قَدۡ أُوتِيتَ سُؤۡلَكَ يَٰمُوسَىٰ

(Allah) phan: "Chac chan nhung đieu Nguoi yeu cau đuoc chap thuan, hoi Musa
Surah Taha, Verse 36


وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ

Va qua that, TA đa gia an cho nguoi vao mot dip khac
Surah Taha, Verse 37


إِذۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ

Khi TA đa mac khai cho me cua Nguoi đieu mac khai
Surah Taha, Verse 38


أَنِ ٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلتَّابُوتِ فَٱقۡذِفِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ فَلۡيُلۡقِهِ ٱلۡيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأۡخُذۡهُ عَدُوّٞ لِّي وَعَدُوّٞ لَّهُۥۚ وَأَلۡقَيۡتُ عَلَيۡكَ مَحَبَّةٗ مِّنِّي وَلِتُصۡنَعَ عَلَىٰ عَيۡنِيٓ

Rang hay đat no (Musa) vao trong chiec ruong va nem no xuong song; dong song se đay giat no vao bo; ke thu cua TA va cung la ke thu cua no se vot no len bo.” Va TA đa ban cho Nguoi tinh thuong tu TA (hoi Musa) đe Nguoi đuoc nuoi duong duoi Mat (san soc) cua TA
Surah Taha, Verse 39


إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّـٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ

Khi nguoi chi cua Nguoi la ca đi theo va noi: Qui ngai co muon toi chi cho qui ngai mot nguoi đe cham soc đua be hay khong? Bang (cach) đo TA mang Nguoi tra lai cho me cua Nguoi đe cho cap mat cua nu diu lai va het lo buon. Va Nguoi đa (lo tay) giet chet mot nguoi (dan Ai Cap) nhung TA đa cuu Nguoi ra khoi canh nguy khon va đa thu thach Nguoi voi mot su thu thach lon roi Nguoi luu vong nhieu nam voi nguoi dan Madyan. Sau đo, Nguoi đen đay nhu đa đinh, hoi Musa
Surah Taha, Verse 40


وَٱصۡطَنَعۡتُكَ لِنَفۡسِي

Va TA đa ren luyen Nguoi (đe lam viec) cho TA
Surah Taha, Verse 41


ٱذۡهَبۡ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكۡرِي

Hay len đuong, nguoi va em cua nguoi, voi Phep La cua TA, va cho xao lang viec tuong nho TA
Surah Taha, Verse 42


ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

“Hai nguoi hay đi gap Fir-'awn. Qua that, han đa tan ac qua muc
Surah Taha, Verse 43


فَقُولَا لَهُۥ قَوۡلٗا لَّيِّنٗا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوۡ يَخۡشَىٰ

Tuy nhien hay an noi voi han loi le nha nhan may ra vi the han se luu y đen Loi canh tinh hoac se biet kinh so
Surah Taha, Verse 44


قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفۡرُطَ عَلَيۡنَآ أَوۡ أَن يَطۡغَىٰ

Hai nguoi (Musa va Harun) thua: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Qua that, bay toi so rang y (Fir-'awn) se co hanh đong qua quat hoac tan bao voi bay toi.”
Surah Taha, Verse 45


قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ

(Allah) phan: "Cho so! Chac chan TA luon o cung voi hai nguoi. TA nghe va thay het moi viec
Surah Taha, Verse 46


فَأۡتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبۡهُمۡۖ قَدۡ جِئۡنَٰكَ بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكَۖ وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلۡهُدَىٰٓ

Do đo, hai nguoi hay len đuong đi gap han va bao: Qua that chung toi la Su Gia cua Thuong Đe cua ngai. Xin ngai hay đe cho con chau cua Israel ra đi voi chung toi va cho trung phat ho. That su, chung toi đen gap ngai voi mot Phep La tu Thuong Đe cua ngai. Va su bang an đen voi ai tuan theo Chi Đao
Surah Taha, Verse 47


إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Qua that chung toi đuoc (Thuong Đe chung toi) mac khai (cho biet) su trung phat (đang cho) ai la ke phu nhan (Thong điep cua Ngai) va quay bo đi
Surah Taha, Verse 48


قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَٰمُوسَىٰ

(Fir-'awn) bao: "The ai la Thuong Đe cua hai nguoi, hoi Musa
Surah Taha, Verse 49


قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِيٓ أَعۡطَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ خَلۡقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ

(Musa) đap: “Thuong Đe chung toi la Đang đa ban cho moi vat hinh the va ban chat roi huong dan (chung).”
Surah Taha, Verse 50


قَالَ فَمَا بَالُ ٱلۡقُرُونِ ٱلۡأُولَىٰ

(Fir-'awn) bao: “The đoi voi nhung nguoi thuoc the he truoc thi the nao?”
Surah Taha, Verse 51


قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى

(Musa) đap: "Su viec đo thuoc ve kien thuc o noi Thuong Đe cua toi đuoc ghi chep trong Kinh Sach o noi Ngai; Thuong Đe cua toi khong nham lan cung khong quen sot (đieu gi)
Surah Taha, Verse 52


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ

Đang đa lam trai đat thanh mot giuong ngu cho cac nguoi va mo ra noi đo nhung con đuong thong thuong qua lai va ban nuoc mua tu tren troi xuong cho cac nguoi (chinh la TA - Allah); TA dung no đe lam moc ra đu loai cay, tung cap khac nhau
Surah Taha, Verse 53


كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Cac nguoi hay an (rau cu, trai qua tu chung ) va nuoi gia suc cua cac nguoi. Qua that, trong su viec đo la cac dau hieu cho nhung nguoi thong hieu (đe nghiem ra đieu chan ly)
Surah Taha, Verse 54


۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ

Tu no (trai đat) TA đa tao hoa cac nguoi va se hoan cac nguoi ve lai voi no va tu no TA se đua cac nguoi tro ra mot lan nua
Surah Taha, Verse 55


وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ

Va qua that TA đa trung cho han (Fir-'awn) thay tat ca Phep La va Bang Chung cua TA, nhung han đa phu nhan va choi bo
Surah Taha, Verse 56


قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ

Han bao: "Phai chang nguoi đen gap bon ta voi dung y dung cac phap thuat cua nguoi đuoi bon ta ra khoi lanh tho cua bon ta hay sao, hoi Musa
Surah Taha, Verse 57


فَلَنَأۡتِيَنَّكَ بِسِحۡرٖ مِّثۡلِهِۦ فَٱجۡعَلۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكَ مَوۡعِدٗا لَّا نُخۡلِفُهُۥ نَحۡنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانٗا سُوٗى

Nhung bon ta cung co the đua ra phap thuat tuong tu đe đoi choi voi nguoi. Do đo giua bon ta va nguoi hay hen nhau tai mot noi (thach đau), bon ta va nguoi se khong lo hen!.”
Surah Taha, Verse 58


قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحۡشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحٗى

(Musa) đap: “Cuoc hen cua qui ngai se nham vao Ngay đai hoi va hay cho dan chung tu tap vao luc mat troi len cao khoang mot sao.”
Surah Taha, Verse 59


فَتَوَلَّىٰ فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

Do đo, Fir-'awn lui ve, ban thao ke hoach roi đen noi hen
Surah Taha, Verse 60


قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ

Musa bao ho: “Qui ngai sap mac hoa đen noi roi! Cho đat đieu noi doi roi đo thua cho Allah e rang Ngai se tieu diet qui ngai bang mot hinh phat. Va ke nguy tao chac chan se that bai.”
Surah Taha, Verse 61


فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ

The roi, chung ban cai voi nhau ve cong viec cua chung va giau kin cuoc mat nghi
Surah Taha, Verse 62


قَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَٰنِ لَسَٰحِرَٰنِ يُرِيدَانِ أَن يُخۡرِجَاكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلۡمُثۡلَىٰ

Chung bao nhau: "Hai ten nay qua that la hai ten phu thuy, chung muon dung phap thuat đe đuoi qui ngai ra khoi lanh tho va xoa bo loi song cua qui ngai
Surah Taha, Verse 63


فَأَجۡمِعُواْ كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ٱئۡتُواْ صَفّٗاۚ وَقَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡيَوۡمَ مَنِ ٱسۡتَعۡلَىٰ

“Do đo, hay hop suc trong ke hoach roi đen noi hen, va đi theo đoi ngu chinh te. Ngay nay, ai cao tay an chac chan se thang cuoc.”
Surah Taha, Verse 64


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ

Chung bao: “Hoi Musa hoac nguoi nem (buu boi) xuong (truoc) hoac bon ta la nguoi đau tien nem xuong?”
Surah Taha, Verse 65


قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ

(Musa) đap: “Khong, qui vi nem truoc.” The la bang phap thuat cua chung, chung đa gay ao giac truoc Y (Musa) đe Y nhin thay nhung soi day cung nhu nhung chiec gay cua chung đang cu đong
Surah Taha, Verse 66


فَأَوۡجَسَ فِي نَفۡسِهِۦ خِيفَةٗ مُّوسَىٰ

Thay the, Musa đam so trong long
Surah Taha, Verse 67


قُلۡنَا لَا تَخَفۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡأَعۡلَىٰ

TA phan "Cho so! Chac chan nha nguoi cao tay an hon
Surah Taha, Verse 68


وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ

“Va hay nem bao vat noi tay phai cua nguoi xuong, no se nuot het nhung vat ma chung đa lam ra. Qua that, vat ma chung đa lam chi la xao thuat cua mot nha ao thuat. Va nha ao thuat se khong thanh cong du tu đau đen.”
Surah Taha, Verse 69


فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ

Boi the, nhung ten phu thuy buong minh xuong phu phuc (khi chung kien phep mau đich thuc cua Musa). Chung thua: “Chung toi tin tuong noi Thuong Đe cua Harun va Musa
Surah Taha, Verse 70


قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ فِي جُذُوعِ ٱلنَّخۡلِ وَلَتَعۡلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابٗا وَأَبۡقَىٰ

(Fir-'awn) bao: “Cac nguoi đa tao gan tin tuong noi han truoc khi ta cho phep cac nguoi u? Chinh han la ten cam đau cua cac nguoi nen han đa day cac nguoi phap thuat! Boi the chac chan ta se cho chat tay va chan cua cac nguoi moi ben mot cai; va chac chan ta se cho đong đinh cac nguoi tren than cay cha la đe cho cac nguoi biet giua hai ben ai se trung phat du doi va lau hon.”
Surah Taha, Verse 71


قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

(Cac ten phu thuy) đap: "Chung toi se khong bao gio xem ngai qui hon nhung bang chung ro ret đa đen voi chung toi va qui hon Đang đa sang tao ra chung toi. Cho nen, ngai cu quyet đinh lam đieu gi ngai muon; that su, ngai chi co the đinh đoat đieu gi lien quan đen đoi song tran tuc nay ma thoi
Surah Taha, Verse 72


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

“That su, chung toi đa tin tuong noi Thuong Đe (Allah) cua chung toi. Chung toi hy vong Ngai se tha thu cho chung toi ve toi loi cua chung toi va (ve toi đa lam) nhung phu phep ma ngai đa bat ep chung toi lam. Boi vi Allah Uu Viet va Vinh Cuu.”
Surah Taha, Verse 73


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Qua that ai đen trinh dien Thuong Đe cua y (vao Ngay Xet Xu) nhu mot ke toi loi thi chac chan se sa vao hoa nguc, mot noi y se khong chet va cung se khong song
Surah Taha, Verse 74


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

Va ai đen trinh dien Ngai nhu mot nguoi co đuc tin va đa lam viec thien thi la nhung nguoi se đuoc an thuong cap bac uu hang
Surah Taha, Verse 75


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

Nhung Ngoi Vuon Vinh Cuu (thien đang), ben duoi co cac dong song chay. Ho se vao o trong đo đoi đoi. Va đo la phan thuong cua nhung nguoi đa tay sach ban than minh (khoi toi)
Surah Taha, Verse 76


وَلَقَدۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِي فَٱضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيقٗا فِي ٱلۡبَحۡرِ يَبَسٗا لَّا تَخَٰفُ دَرَكٗا وَلَا تَخۡشَىٰ

Va qua that, TA đa mac khai cho Musa: “Hay dan cac bay toi cua TA ra đi ban đem va (dung chiec gay) đanh xuong (bien) hau don đuong rao kho cho ho bang qua bien (Hong Hai). Cho so (đam Fir-'awn) đuoi theo bat cung cho lo so (bi chet chim duoi nuoc).”
Surah Taha, Verse 77


فَأَتۡبَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلۡيَمِّ مَا غَشِيَهُمۡ

The la, Fir-'awn cung voi quan linh cua han đuoi theo bat ho nhung song bien đa bao phu va nhan up chung toan bo
Surah Taha, Verse 78


وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ

Va Fir-'awn đa dan nguoi dan cua y đi lac (khoi Chinh Đao) va đa khong huong dan ho
Surah Taha, Verse 79


يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

Hoi con chau cua Israel! TA đa cuu thoat cac nguoi khoi ke thu cua cac nguoi va đa ket uoc voi cac nguoi o phia ben phai cua ngon nui (Sinai) va đa ban an phuc va chim cut xuong cho cac nguoi
Surah Taha, Verse 80


كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ

(Va TA phan:) "Cac nguoi hay dung cac mon thuc pham tot va sach ma TA đa cung cap cho cac nguoi nhung cho thai qua e rang con Thinh No cua TA se giang len cac nguoi; va ai ma con Thinh No cua TA giang nham phai thi chac chan se bi tieu diet
Surah Taha, Verse 81


وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ

“Nhung that su TA cung Hang Tha Thu cho nhung ai biet hoi cai va co đuc tin va lam viec thien roi theo đung Chi Đao (cho đen chet).”
Surah Taha, Verse 82


۞وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ

Va (khi Musa len đen ngon nui Sinai, Allah phan:) "Đieu chi giuc Nguoi bo nguoi dan cua Nguoi đen đay truoc vay, hoi Musa
Surah Taha, Verse 83


قَالَ هُمۡ أُوْلَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِي وَعَجِلۡتُ إِلَيۡكَ رَبِّ لِتَرۡضَىٰ

(Musa) thua: "Ho bam sat theo dau chan cua be toi; be toi voi đen trinh dien Ngai, lay Thuong Đe, đe mong Ngai hai long
Surah Taha, Verse 84


قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

(Allah) phan: “Qua that TA đa thu thach đam dan cua Nguoi sau (khi) Nguoi (ra đi) va ten Samiri đa dan ho lam lac.”
Surah Taha, Verse 85


فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي

Boi the, Musa quay ve gap đam dan cua Y vua gian vua buon. Y bao: "Nay hoi dan ta! Thuong Đe (Allah) cua cac nguoi đa khong hua voi cac nguoi mot loi hua tot đep hay sao? Phai chang loi hua cua Ngai qua lau đoi voi cac nguoi hay la cac nguoi muon con Thinh No cua Thuong Đe cua cac nguoi se giang xuong cac nguoi đe roi cac nguoi đa nuot loi hua voi ta
Surah Taha, Verse 86


قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ

Ho đap: "Chung toi khong tu quyen boi uoc voi thay nhung vi chung toi bi bat vac nang nu trang cua toan dan (Ai Cap) cho nen chung toi quang chung (vao lua) theo đe xuat cua Samiri
Surah Taha, Verse 87


فَأَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٞ فَقَالُواْ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمۡ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِيَ

Roi y (Samiri) đuc ra cho ho mot con bo con, than hinh cua no (phat ra tieng giong tieng) rong (cua con bo). Roi ho bao: "Đay la than linh cua cac nguoi va la than linh cua Musa nhung (Musa) đa quen
Surah Taha, Verse 88


أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا

The, ho đa khong nhan thay no (bo đuc) khong tra loi ho đuoc tieng nao va khong the ham hai cung khong lam loi gi đuoc cho ho hay sao
Surah Taha, Verse 89


وَلَقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هَٰرُونُ مِن قَبۡلُ يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَٱتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوٓاْ أَمۡرِي

Va qua that Harun cung đa bao ho truoc đo: “Hoi dan ta! Cac nguoi chi bi thu thach boi no (con bo đuc) va qua that Thuong Đe cua cac nguoi la Đang Rat Muc Đo Luong. Do đo hay nghe theo ta va tuan lenh ta.”
Surah Taha, Verse 90


قَالُواْ لَن نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عَٰكِفِينَ حَتَّىٰ يَرۡجِعَ إِلَيۡنَا مُوسَىٰ

Ho đap: “Chung toi se khong bao gio ngung tho no cho đen khi nao Musa (Moi-se) tro ve gap chung toi.”
Surah Taha, Verse 91


قَالَ يَٰهَٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذۡ رَأَيۡتَهُمۡ ضَلُّوٓاْ

(Musa) bao: "Hoi Harun! Đieu gi can em (ngan ho) khi thay ho lam lac
Surah Taha, Verse 92


أَلَّا تَتَّبِعَنِۖ أَفَعَصَيۡتَ أَمۡرِي

“Ha em khong tuan theo anh? Em lai trai lenh anh the u?”
Surah Taha, Verse 93


قَالَ يَبۡنَؤُمَّ لَا تَأۡخُذۡ بِلِحۡيَتِي وَلَا بِرَأۡسِيٓۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِي

(Harun) đap: "Hoi anh trai cua em! Cho nam rau va đau cua em! Qua that em đa so viec anh se noi: 'em đa gay chia re giua con chau cua Israel va đa khong thi hanh loi dan cua anh
Surah Taha, Verse 94


قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ

(Musa) bao: “Hoi Samiri! Muc tieu cua nguoi la gi (khi nguoi đuc ra con bo nay?”)
Surah Taha, Verse 95


قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا لَمۡ يَبۡصُرُواْ بِهِۦ فَقَبَضۡتُ قَبۡضَةٗ مِّنۡ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِي نَفۡسِي

Y đap: "Toi thay đieu ma ho khong thay. Boi the toi đa hot mot nam (đat) noi dau chan (ngua) cua Thien su (Jibril) va nem no (len con bo đuc). Tam tri cua toi đa xui giuc toi nhu the.”
Surah Taha, Verse 96


قَالَ فَٱذۡهَبۡ فَإِنَّ لَكَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَۖ وَإِنَّ لَكَ مَوۡعِدٗا لَّن تُخۡلَفَهُۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَٰهِكَ ٱلَّذِي ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفٗاۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِي ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا

(Musa) bao y: “Hay cut đi! Suot đoi nay (hinh phat) danh cho nguoi se nhu sau: nguoi se noi (voi nguoi ta:) “Cho cham đen minh toi! va (trong tuong lai) nguoi se gap mot loi hua (trung phat) ma nguoi se khong bao gio tranh khoi. Va bay gio nguoi hay giuong mat ra nhin than linh cua nguoi, vat ma nguoi đa doc long sung bai; chac chan bon ta se đot no (ra tro) roi se vai tung no xuong bien.”
Surah Taha, Verse 97


إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا

Thuong Đe cua cac nguoi chi la Allah, Đang ma ngoai Ngai, khong co mot Thuong Đe nao khac. Va su Hieu Biet cua Ngai bao la, tom thau het moi vat
Surah Taha, Verse 98


كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ مَا قَدۡ سَبَقَۚ وَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكۡرٗا

TA ke lai cho Nguoi (Muhammad) mot vai tin tuc ve cac dien bien truoc đay nhu the. Va qua that, chinh TA đa ban cho Nguoi Thong điep nhac nho nay (Qur'an)
Surah Taha, Verse 99


مَّنۡ أَعۡرَضَ عَنۡهُ فَإِنَّهُۥ يَحۡمِلُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وِزۡرًا

Ai lanh xa No (Qur'an) thi se vac ganh nang (toi loi) vao Ngay phuc sinh
Surah Taha, Verse 100


خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا

Ho se o mai trong (tinh trang) đo. Va ganh nang (toi loi) cua ho vao Ngay phuc sinh that la xau xa
Surah Taha, Verse 101


يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا

Ngay ma tieng Coi se đuoc thoi vang; va ngay đo TA se cho tap trung nhung ke toi loi, xanh mat (vi so hai)
Surah Taha, Verse 102


يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا

Chung xam xi ban tan voi nhau: “Cac anh chi o lai (đay) lau khoang chung muoi ngay.”
Surah Taha, Verse 103


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا

TA biet ro nhung đieu chung se noi khi mot nguoi xet đoan gioi nhat trong bon len tieng: “Chac chan cac anh se o lai đay lau chi khoang mot ngay.”
Surah Taha, Verse 104


وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡجِبَالِ فَقُلۡ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسۡفٗا

Va chung hoi Nguoi ve nhung qua nui, hay bao chung: "Thuong Đe (Allah) cua ta se bung chung va vai đi tu tan
Surah Taha, Verse 105


فَيَذَرُهَا قَاعٗا صَفۡصَفٗا

Roi Ngai (Allah) se đe cho no (trai đat) thanh binh đia
Surah Taha, Verse 106


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا

Noi đo, Nguoi se thay khong co gi quanh co va loi lom
Surah Taha, Verse 107


يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا

Vao Ngay đo, (nhan loai) se đi theo vi Goi (Thien Than). Y chang co y gi lua doi; va nhung tieng noi se tat lim đi truoc mat Đang Rat Muc Đo Luong cho nen Nguoi se khong con nghe thay gi ngoai tieng xam xi
Surah Taha, Verse 108


يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا

Vao Ngay đo, viec can thiep se vo gia tri ngoai tru cua ai ma Đang Rat Muc Đo Luong cho phep va loi yeu cau cua y đuoc chap thuan
Surah Taha, Verse 109


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا

Ngai (Allah) biet đieu gi truoc ho (nhan loai) va đieu gi sau ho va ho khong biet mot ti gi ve no theo su hieu biet (cua ho)
Surah Taha, Verse 110


۞وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا

(Tat ca) nhung guong mat se guc xuong truoc Đang Hang Song, Đang Tu Huu va Nuoi Duong (van vat); va ai ganh vac toi loi tren lung thi chac chan se that bai
Surah Taha, Verse 111


وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا

Va ai lam viec thien va co đuc tin thi se khong so bi thiet thoi va mat phan
Surah Taha, Verse 112


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا وَصَرَّفۡنَا فِيهِ مِنَ ٱلۡوَعِيدِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ أَوۡ يُحۡدِثُ لَهُمۡ ذِكۡرٗا

Va TA đa ban No (Qur'an) xuong bang tieng A Rap đung nhu the va đa giai thich can ke trong đo co nhung loi canh bao (ve su trung phat) đe may ra chung so hoac may ra no se lam cho chung tuong nho (đen Allah)
Surah Taha, Verse 113


فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا

Boi the, cao ca nhat la Allah, Đuc Vua that su. Va cho giuc gia voi Qur'an truoc khi viec mac khai No se hoan tat cho Nguoi. Va hay cau nguyen, thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai gia tang kien thuc cho be toi.”
Surah Taha, Verse 114


وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا

Va qua that, TA đa ket uoc voi Adam truoc đay nhung Y đa quen; va TA thay Y khong cuong quyet
Surah Taha, Verse 115


وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

Va khi TA phan cho cac Thien Than "Hay phu phuc truoc Adam" thi chung phu phuc ngoai tru Iblis, no đa tu choi
Surah Taha, Verse 116


فَقُلۡنَا يَـٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوّٞ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلۡجَنَّةِ فَتَشۡقَىٰٓ

Sau đo TA phan: "Hoi Adam! Qua that đay (Iblis) la ke thu cua nguoi va vo cua nguoi. Boi the cho đe cho no đua hai (vo chong) nguoi ra khoi Vuon troi e rang nguoi se đau kho
Surah Taha, Verse 117


إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعۡرَىٰ

Qua that, đo la cho hua cua nguoi; trong đo (thien đang) nguoi se khong bi đoi cung khong bi tran truong
Surah Taha, Verse 118


وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ

“Qua that trong đo nguoi se khong bi khat cung khong bi nong nuc.”
Surah Taha, Verse 119


فَوَسۡوَسَ إِلَيۡهِ ٱلشَّيۡطَٰنُ قَالَ يَـٰٓـَٔادَمُ هَلۡ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلۡخُلۡدِ وَمُلۡكٖ لَّا يَبۡلَىٰ

Nhung Shaytan đa thi thao voi Y (Adam). No noi: “Hoi Adam! Nguoi co muon ta đua nguoi đen Cay Vinh Cuu va mot vuong quoc se khong bao gio đieu tan khong?”
Surah Taha, Verse 120


فَأَكَلَا مِنۡهَا فَبَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفَانِ عَلَيۡهِمَا مِن وَرَقِ ٱلۡجَنَّةِۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ

Roi hai nguoi ho (vo chong Adam) an (trai) cua cay đo. Boi the phan kin đao cua hai nguoi ho lo ra truoc mat. The nen hai nguoi khau la cay cua Vuon troi đe che kin than minh lai. Boi vi Adam đa bat tuan Thuong Đe cua Y, cho nen Y đa lam lac
Surah Taha, Verse 121


ثُمَّ ٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدَىٰ

Roi Thuong Đe cua Y chon Y. Ngai đa quay lai tha thu va huong dan Y
Surah Taha, Verse 122


قَالَ ٱهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيعَۢاۖ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ

(Allah) phan: "Ca hai hay đi xuong khoi đo (Vuon troi), thu han lan nhau. Nhung neu co Chi Đao tu TA đen cho cac nguoi, ai theo Chi Đao cua TA thi se khong lam lac cung khong bat hanh
Surah Taha, Verse 123


وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ

Nguoc lai, ai lanh xa Thong Điep Nhac Nho cua TA thi chac chan se song mot cuoc đoi eo hep (kho so) va vao Ngay phuc sinh TA se phuc sinh y tro lai mu loa
Surah Taha, Verse 124


قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا

Y se thua: “Lay Thuong Đe (Allah!) Tai sao Ngai dung be toi song lai mu loa trong luc truoc đay be toi nhin thay.”
Surah Taha, Verse 125


قَالَ كَذَٰلِكَ أَتَتۡكَ ءَايَٰتُنَا فَنَسِيتَهَاۖ وَكَذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمَ تُنسَىٰ

(Allah se) phan: “Nhu the đay! Cac Loi Mac Khai cua TA đa đen voi nguoi nhung nguoi khong quan tam; va Ngay nay (TA) bo quen nguoi tro lai giong nhu the.”
Surah Taha, Verse 126


وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ

Va TA ban thuong xung đang cho ai vuot qua muc gioi han va khong tin tuong noi cac Loi Mac Khai cua Thuong Đe cua y đung nhu the. Va chac chan su trung phat o đoi sau se khac nghiet va dai dang hon
Surah Taha, Verse 127


أَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ

Han khong la mot Chi Đao cho ho hay sao viec TA đa tieu diet bao nhieu the he truoc ho, chu nhan cua cac can nha ma chung đang buoc đi? Qua that noi su viec đo la nhung dau hieu cho nhung nguoi thong hieu
Surah Taha, Verse 128


وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى

Va neu khong vi mot Loi phan cua Thuong Đe cua Nguoi (hoi Muhammad!) đa đuoc tuyen bo va mot thoi han đa đuoc an đinh thi chac chan (hinh phat) đa xay ra (cho chung) roi
Surah Taha, Verse 129


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

Boi the, hay rang chiu đung voi nhung loi (mia mai) cua chung va hay tan duong ca tung Thuong Đe cua Nguoi truoc khi mat troi moc va truoc khi mat troi lan; va hay tan duong Ngai vao nhung gio giac cua ban đem va gio giac đau va cuoi cua ban ngay đe may ra Nguoi se hai long (voi phan thuong ma Ngai se ban cho)
Surah Taha, Verse 130


وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ

Va cho tro mat nhin ve nhung thu ma TA đa ban cap cho nhung cap (be nhom) cua chung huong thu, su long lay cua đoi song tran tuc nay, (nhung thu) ma TA dung đe thu thach chung; Nguoc lai thien loc cua Thuong Đe cua Nguoi la uu tot va lau dai hon
Surah Taha, Verse 131


وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ

Va hay ra lenh cho nguoi nha cua Nguoi dang le nguyen Salah' va hay kien nhan. TA khong đoi hoi Nguoi bong loc; Chinh TA cung cap no cho Nguoi. Va ket cuoc tot đep danh cho ai sung bai va so Allah
Surah Taha, Verse 132


وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

(Nhung ke vo đuc tin) noi: "Tai sao Y (Muhammad) khong mang đen cho chung ta mot bang chung cua Thuong Đe cua Y?” Ha nhung đieu ghi trong cac To Kinh cu (nhu kinh Tawrah va Injil) đa khong la mot bang chung ro ret cho chung hay sao
Surah Taha, Verse 133


وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

Va neu TA tieu diet chung bang mot hinh phat truoc khi (Qur'an đuoc mac khai) thi chac chan chung se thua: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Tai sao Ngai khong cu mot Su Gia đen voi chung toi đe chung toi co dip tuan theo cac Loi Mac Khai cua Ngai truoc khi chung toi bi that sung va bi ha nhuc?”
Surah Taha, Verse 134


قُلۡ كُلّٞ مُّتَرَبِّصٞ فَتَرَبَّصُواْۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ أَصۡحَٰبُ ٱلصِّرَٰطِ ٱلسَّوِيِّ وَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

Hay bao chung: “Moi nguoi (trong chung ta) đeu mong đoi (su Xet Xu cua Allah); do đo cac nguoi hay cho đoi đi. Roi cac nguoi se som biet ai đi theo con đuong bang phang va ai đuoc huong dan.”
Surah Taha, Verse 135


Author: Hassan Abdulkarim


<< Surah 19
>> Surah 21

Vietnamese Translations by other Authors


Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai