UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anbiya - Azerbaijani Translation by Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ

Insanların haqq-hesab vaxtı (qiyamət gunu) yaxınlasdı, onlar isə hələ də qəflət icindədirlər və (qiyamətə inanmaqdan) uz dondərirlər. (Qiyamət insanlar ucun nə qədər uzaq isə, Allahın dərgahında bir o qədər yaxındır. Fani dunyaya, san-sohrətə olan meyl, varlanmaq həvəsi insanların basını elə qatmısdır ki, qiyamət gunu barəsində əsla fikirləsmirlər)
Surah Al-Anbiya, Verse 1


مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ

Rəbbindən onlara (bir-birinin ardınca) elə bir yeni xəbərdarlıq (oyud-nəsihət) gəlməz ki, onu məsxərəyə qoyub dinləməsinlər
Surah Al-Anbiya, Verse 2


لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ

Qəlbləri qəflət icində olaraq (ona qulaq asmasınlar). Zalımlar oz aralarında gizli pıcıldasıb (bir-birinə): “Bu (Muhəmməd) sizin kimi ancaq adi bir insandır. (Onun gətirdiyi Qur’an sehrdən, cadudan basqa bir sey deyildir). Gozunuz gorə-gorə sehrəmi uyursunuz?” – dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 3


قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

(Peygəmbər Məkkə musriklərinə) belə dedi: “Rəbbim goydə və yerdə (soylənən) hər sozu bilir. O, (hər seyi) esidəndir, biləndir!”
Surah Al-Anbiya, Verse 4


بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ

Onlar (muxtəlif fikirlərə dusərək) belə dedilər: “Xeyr, (bu Qur’an) qarmaqarısıq yuxulardır; xeyr, onu ozu uydurmusdur; xeyr, o, bir sairdir. (Əgər o, həqiqi peygəmbərdirsə, bunu subut etmək ucun) qoy əvvəlki peygəmbərlərə gondərilən mo’cuzələr kimi bizə bir mo’cuzə gətirsin!”
Surah Al-Anbiya, Verse 5


مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ

Onlardan əvvəl məhv etdiyimiz hec bir məmləkət (əhli mo’cuzələrlə gəlmis peygəmbərlərinə) iman gətirmədi. Bunlarmı iman gətirəcəklər
Surah Al-Anbiya, Verse 6


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِمۡۖ فَسۡـَٔلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلذِّكۡرِ إِن كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

(Ya Rəsulum! Biz səndən əvvəl də hər bir ummətə mələk deyil) ancaq kisilər (kisi peygəmbərlər) gondərdik ki, onlara vəhy edirdik. Əgər bilmirsinizsə, zikr (kitab) əhlindən sorusun
Surah Al-Anbiya, Verse 7


وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ

Biz onları (peygəmbərləri) yeməz-icməz (yemək yeməz) bir bədən yaratmadıq. Onlar (dunyada) əbədi də deyillər
Surah Al-Anbiya, Verse 8


ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Sonra onlara verdiyimiz və’di yerinə yetirdik. (Peygəmbərlərə) və istədiyimiz kəslərə (onlara iman gətirənlərə) nicat verdik, (Allaha sərik qosmaqla, kufr etməklə) həddi asanları isə məhv etdik
Surah Al-Anbiya, Verse 9


لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Həqiqətən, sizə (Qureys əhlinə) elə bir Kitab nazil etdik ki, o sizdən otru bir sərəfdir. (O sizin qədir-qiymətinizi yuksəldər, dini və dunyəvi ehtiyaclarınızı aradan qaldırar, urəkdən inananlara behist yolunu gostərər. Halal-haramı daim mo’minlərin yadına salar). Məgər dərk etmirsinizmi
Surah Al-Anbiya, Verse 10


وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِن قَرۡيَةٖ كَانَتۡ ظَالِمَةٗ وَأَنشَأۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ

Biz zalım olan (kufr edən) necə-necə məmləkəti (məmləkət əhlini) məhv etdik və onlardan sonra basqa bir qovm (camaat) yaratdıq
Surah Al-Anbiya, Verse 11


فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأۡسَنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَرۡكُضُونَ

Onlar əzabımızı (onları məhv edəcəyimizi) hiss edən kimi dərhal oradan (oz yurdlarından) qacmaga uz qoydular
Surah Al-Anbiya, Verse 12


لَا تَرۡكُضُواْ وَٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰ مَآ أُتۡرِفۡتُمۡ فِيهِ وَمَسَٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡـَٔلُونَ

(Mələklər istehza ilə onlara belə dedilər:) “Qacmayın, kef cəkdiyiniz yerə, məskənlərinizə qayıdın”. Yəqin ki, (hara getmisdiniz; mal-dovlətiniz, cəh-cəlalınız necə oldu, deyə) sorgu-sual ediləcəksiniz
Surah Al-Anbiya, Verse 13


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Onlar (nicat tapmaqdan umidlərini uzuncə): “Vay halımıza! Biz, həqiqətən, zalım olmusuq (Rəbbimizə kufr etməklə ozumuz ozumuzə zulm etmisik)”, - dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 14


فَمَا زَالَت تِّلۡكَ دَعۡوَىٰهُمۡ حَتَّىٰ جَعَلۡنَٰهُمۡ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ

Biz onları ot kimi bicənəcən (kulə dondərənəcən) elə bu sozləri deyib dururdular (nalə cəkirdilər)
Surah Al-Anbiya, Verse 15


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ

Biz goyu, yeri və onlar arasında olanları oyun-oyuncaq yaratmadıq. (Kainat əbəs yerə deyil, Allahın qudrətinin təcəssumu kimi yaradılmısdır. Buna gorə də insanlar yalnız onun xaliqi Allaha ibadət etməlidirlər)
Surah Al-Anbiya, Verse 16


لَوۡ أَرَدۡنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهۡوٗا لَّٱتَّخَذۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ

Əgər Biz (Ozumuzə) əyləncə etmək (arvad-usaq duzəltmək) istəsəydik, onu mutləq Oz dərgahımızdan (mələklərdən, hurilərdən) edərdik. Lakin Biz (bunu) etmədik. (Cunki Allaha, insanlardan fərqli olaraq, əylənmək, Ozunə ovlad goturmək, yaxud kimisə Ozunə yoldas etmək yarasmaz)
Surah Al-Anbiya, Verse 17


بَلۡ نَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَى ٱلۡبَٰطِلِ فَيَدۡمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٞۚ وَلَكُمُ ٱلۡوَيۡلُ مِمَّا تَصِفُونَ

Xeyr, Biz batili haqla (kufuru imanla) rədd edərik (haqqı batilin təpəsinə atarıq) və o da onu (batili) yox edər. (Bir də baxıb gorərsiniz ki) o yox olub getmisdir. (Batil sozlərlə Allaha) isnad etdiyiniz sifətlərə gorə vay halınıza
Surah Al-Anbiya, Verse 18


وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ

Goylərdə və yerdə olan (butun) məxluqat Onundur (Allahın qudrət əsəridir). Onun dərgahında olanlar (rutbə və sərəf e’tibarilə mə’nən Allaha yaxın mələklər) Ona ibadət etməyə təkəbbur gostərməz və (bu ibadətdən) yorulmaq bilməzlər
Surah Al-Anbiya, Verse 19


يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ

Onlar gecə-gunduz, yorulub-usanmadan (Rəbbini) təqdis edib sə’ninə təriflər deyərlər
Surah Al-Anbiya, Verse 20


أَمِ ٱتَّخَذُوٓاْ ءَالِهَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ هُمۡ يُنشِرُونَ

Yoxsa (Məkkə musrikləri) yerdən (yerdə movcud olan das, qızıl-gumus və s. -dən ozləri ucun) tanrılar qəbul etdilər ki, onlar oluləri dirildəcəklər? (Xeyr, Allahdan basqa hec kəs (oluləri) dirildib məhsərə gətirməyə qadir deyildir
Surah Al-Anbiya, Verse 21


لَوۡ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا ٱللَّهُ لَفَسَدَتَاۚ فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Əgər (yerdə və goydə) Allahdan basqa tanrılar olsa idi, onların ikisi də (muvazinətdən cıxıb) fəsada ugrayardı. Ərsin sahibi olan Allah (musriklərin Ona) aid etdikləri sifətlərdən tamamilə uzaqdır
Surah Al-Anbiya, Verse 22


لَا يُسۡـَٔلُ عَمَّا يَفۡعَلُ وَهُمۡ يُسۡـَٔلُونَ

(Allah) gorduyu islər barəsində sorgu-sual olunmaz; onlar (butun bəndələr) isə (tutduqları əməllərə gorə) sorgu-sual ediləcəklər
Surah Al-Anbiya, Verse 23


أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡۖ هَٰذَا ذِكۡرُ مَن مَّعِيَ وَذِكۡرُ مَن قَبۡلِيۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡحَقَّۖ فَهُم مُّعۡرِضُونَ

Yoxsa (musriklər ozləri ucun) Ondan (O Allahdan) basqa tanrılar qəbul etdilər? (Ya Rəsulum!) De: “(Etdiyiniz əməlin duzgunluyunu subut edən) dəlilinizi gətirin. Bu mənimlə onların (ummətimin) Kitabı (Qur’an), bu da məndən əvvəlkilərin kitabı (Tovrat və Incil)! Xeyr, onların əksəriyyəti haqqı bilməz və buna gorə də (ondan) uz dondərər!”
Surah Al-Anbiya, Verse 24


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

(Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl elə bir peygəmbər gondərmədik ki, ona: “Məndən basqa hec bir tanrı yoxdur. Buna gorə də yalnız Mənə ibadət edin!” – deyə vəhy etməyək
Surah Al-Anbiya, Verse 25


وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۚ بَلۡ عِبَادٞ مُّكۡرَمُونَ

(Kafirlər:) “Rəhman (mələklərdən Ozunə) ovlad goturdu!” – dedilər. O, pakdır, muqəddəsdir! (Belə seylərdən tamamilə uzaqdır!) Xeyr, (mələklər Onun ovladı deyil, xəlq etdiyi) mohtərəm qullardır
Surah Al-Anbiya, Verse 26


لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ

(Mələklər) Ondan qabaq soz danısmaz, Yalnız Onun əmri ilə is gorərlər
Surah Al-Anbiya, Verse 27


يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ

(Allah) onların ondəkilərini də, arxalarındakını da (nə etdiklərini və nə edəcəklərini) bilir. Onlar yalnız (Allahın) razı oldugu (izin verdiyi) kəslərdən otru səfaət edə bilər və Onun heybətindən qorxarlar
Surah Al-Anbiya, Verse 28


۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Mələklərdən) hec kəs: “Mən Ondan basqa bir tanrıyam!” – desə, onu Cəhənnəmlə cəzalandırarıq. Biz zalımlara belə cəza veririk
Surah Al-Anbiya, Verse 29


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ

Məgər kafir olanlar goylə yer bitisik ikən Bizim onları ayırdıgımızı, hər bir canlını sudan yaratdıgımızı bilmirlərmi?! Yenə də iman gətirməzlər? (Goylər ilk yaradılısda bir-birinə bitisik bir təbəqə oldugu halda, onların arası hava ilə acılıb yeddi təbəqəyə ayrılmıs, yer də bir təbəqə ikən sonra yeddi təbəqəyə bolunmusdur. Bu, Allahın qudrətini, əzəmətini subut edən ən tutarlı dəlillərdəndir)
Surah Al-Anbiya, Verse 30


وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ

Yer onları silkələməsin (atıb-tutmasın) deyə, orada mohkəm (durmus) daglar yaratdıq; onlar (istədikləri yerə) rahat gedib cata bilsinlər deyə, orada genis yollar əmələ gətirdik
Surah Al-Anbiya, Verse 31


وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ

Goyu (yerdən otru və onun ustunə dusməsin deyə) qorunub saxlanılan bir tavan etdik. Halbuki (kafirlər) ayələrimizdən (vəhdaniyyətimizi, qudrətimizi subut edən bu dəlillərdən) uz dondərdilər
Surah Al-Anbiya, Verse 32


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

Gecəni və gunduzu də, Gunəsi və Ayı da yaradan Odur. Onların (həmcinin ulduzların) hər biri (ozunə məxsus) bir goydə uzur (oz hədəqəsində, oz dairəsində hərəkət edir)
Surah Al-Anbiya, Verse 33


وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ

(Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl də (dunyada) hec bir bəsərə əbədiyyat (olməzlik) vermədik. Belə oldugu təqdirdə, sən olsən, onlar dirimi qalacaqlar
Surah Al-Anbiya, Verse 34


كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

Hər bir kəs (hər bir canlı) olumu dadacaqdır. (Dozub-dozməyəcəyinizi, sukur edəcəyinizi, yaxud nankor olacagınızı) yoxlamaq məqsədilə Biz sizi sər və xeyirlə (xəstəlik, yoxsulluq, ehtiyac və saglamlıq, var-dovlət və cah-cəlalla) imtahana cəkərik. Və siz (qiyamət gunu əməllərinizin əvəzini almaq ucun) ancaq Bizim huzurumuza qaytarılacaqsınız
Surah Al-Anbiya, Verse 35


وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

(Ya Rəsulum!) Kafir olanlar səni gordukləri zaman ancaq məsxərəyə qoyaraq (bir-birinə): “Sizin tanrılarınıza tə’nə edən bumudur?” – deyərlər. Halbuki onlar, məhz onlar Rəhmanın oyud-nəsihətini (Qur’anı) inkar edirlər
Surah Al-Anbiya, Verse 36


خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ

Insan tələsən (hovsələsiz) yaradılmısdır. (Insan təbiəti e’tibarilə hovsələsizdir, tələskəndir. Allahın əzabının tez gəlməsini istəyən musriklər kimi). Ayələrimi (Peygəmbərin dediyi sozlərin duzgun olmasını, əzabımı tezliklə) sizə gostərəcəyəm. Hələ Məni tələsdirməyin
Surah Al-Anbiya, Verse 37


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Onlar (kafirlər): “Əgər siz dogru danısırsınızsa, bu və’din (əzabın, yaxud qiyamətin) nə vaxt olacagını bildirin!” – deyirlər
Surah Al-Anbiya, Verse 38


لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Kas kafirlər atəsi uzlərindən və arxalarından dəf edə bilməyəcəkləri və onlara hec bir komək olunmayacagı vaxtı (qiyaməti) biləydilər! (Əgər bilsəydilər, belə bir sual verməz, həm də Allahın əzabının tezliklə gəlməsini istəməzdilər)
Surah Al-Anbiya, Verse 39


بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

Xeyr, (qiyamət) onları gozlənilmədən yaxalayar və sasırdar (mat-məbhut edər). (Kafirlər) onu əsla geri qaytara bilməzlər və onlara (tovbə, uzrxahlıq ucun) mohlət də verilməz
Surah Al-Anbiya, Verse 40


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

(Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl də peygəmbərlərə istehza edilmisdi. Istehza edənləri məsxərəyə qoyduqların seyin ozu (peygəmbərlərin onları qorxutdugu əzab) məhv etdi
Surah Al-Anbiya, Verse 41


قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ

De: “Sizi gecə (yatdıgınız vaxt) və gunduz (gəzib dolandıgınız zaman) Rəhmandan (Rəhmanın əzabından) kim qurtara bilər?” Amma onlar Rəbbinin oyud-nəsihətindən (Qur’andan) uz dondərdilər
Surah Al-Anbiya, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ

Yoxsa onların Bizdən basqa (əzabı) onlardan dəf edə biləcək tanrıları vardır?! Onlar (o tanrılar) hec ozlərinə belə yardım etməyə qadir olmaz, Bizdən də (əzabımızdan da) qoruna bilməzlər. (Və ya: Bizdən də dəstək gorə bilməzlər)
Surah Al-Anbiya, Verse 43


بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

Dogrusu, Biz bununla (bu kafirlərə) və atalarına omurləri uzanıncaya qədər (dunyada) gun-guzəran verdik. (Onlar fani dunya malına aldanıb məgrur oldular). Məgər Bizim (onların) torpagına girib onu hər tərəfdən əskiltdiyimizi (gundən-gunə yurdlarının musəlmanların əlinə kecdiyini) gormurlərmi? Belə olduqda, qalib olanlar onlarmıdır
Surah Al-Anbiya, Verse 44


قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ

(Ya Rəsulum!) De: “Mən sizi ancaq vəhy ilə qorxuduram”. Karlar qorxuduldugu zaman cagırısı esitməzlər
Surah Al-Anbiya, Verse 45


وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Həqiqətən, əgər Rəbbinin əzabından az bir sey onlara toxunsa, onlar mutləq: “Vay halımıza! Biz, dogrudan da, zalım olmusuq (Allaha sərik qosmaqla, kufr etməklə ozumuz ozumuzə zulm etmisik)” – deyəcəklər
Surah Al-Anbiya, Verse 46


وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ

Biz qiyamət gunu ucun ədalət tərəzisi qurarıq. Hec kəsə əsla haqsızlıq edilməz. Bir xardal dənəsi agırlıgında olsa belə onu (hər hansı bir əməli tərəziyə) gətirərik. Haqq-hesab cəkməyə Biz kifayətik
Surah Al-Anbiya, Verse 47


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ

Biz Musa və Haruna Furqanı (haqqı batildən ayıran Tovratı dogru yolu gostərən) bir nur və muttəqilərdən otru oyud-nəsihət olaraq vermisdik
Surah Al-Anbiya, Verse 48


ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ

O kəslərdən otru ki, onlar oz Rəbbindən Onu gormədən (yaxud Allahın axirətdə verəcəyi əzabdan) qorxar və qiyamətdən lərzəyə gələrlər
Surah Al-Anbiya, Verse 49


وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

Bu (Qur’an) nazil etdiyimiz mubarək (insanlara daim xeyir-bərəkət gətirən) bir Kitabdır. Indi siz onu inkarmı edirsiniz
Surah Al-Anbiya, Verse 50


۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ

Biz daha oncə Ibrahimə də dogru yolu nəsib etmisdik (peygəmbərlik ehsan buyurmusduq). Biz onu (onun buna layiq oldugunu) bilirdik
Surah Al-Anbiya, Verse 51


إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ

(Ibrahim) atasına və tayfasına: “Sizin tapınıb durdugunuz bu heykəllər nədir?” – dediyi zaman
Surah Al-Anbiya, Verse 52


قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ

Onlar: “Biz atalarımızı onlara ibadət edən gorduk!” – deyə cavab vermisdilər
Surah Al-Anbiya, Verse 53


قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

(Ibrahim onlara:) “And olsun ki, siz də, atalarınız da (haqq yoldan) acıq-askar azmısınız!” – demisdi
Surah Al-Anbiya, Verse 54


قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ

Onlar: “Sən bizə ciddi deyirsən, yoxsa zarafat edirsən? (Sən bizə haqlamı gəldin, yoxsa oyunbazlardansan?)” – deyə sorusduqda
Surah Al-Anbiya, Verse 55


قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

(Ibrahim) belə cavab vermisdi: “Xeyr, Rəbbiniz goylərin və yerin Rəbbidir ki, onları yaratmısdır. Mən də buna sahidlik edənlərdənəm
Surah Al-Anbiya, Verse 56


وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ

Allaha and olsun ki, siz cıxıb getdikdən sonra butlərinizə bir hiyə quracagam! (Baslarına bir oyun acacagam!)”
Surah Al-Anbiya, Verse 57


فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ

(Onlar gedən kimi Ibrahim butləri) parca-parca edib yalnız onların boyuyunu saxladı ki, bəlkə, qayıdıb ona bas cəkdilər. (Qoy anlasınlar ki, bu dilsiz-agılsız butlər nəinki basqalarını, hətta ozlərini belə qorumaga qadir deyillər. Buna gorə də onlara ibadət etmək ən boyuk gunahdır)
Surah Al-Anbiya, Verse 58


قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Onlar qayıdan kimi isin nə yerdə oldugunu gorub) dedilər: “Bunu tanrılarımıza kim edibsə, o, subhəsiz ki, zalımlardandır!”
Surah Al-Anbiya, Verse 59


قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ

(Musriklərin bə’ziləri:) “Ibrahim deyilən bir gəncin onları pislədiyini esitmisik!” – dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 60


قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ

(Qalanları:) “Bunların sahidlik edə bilmələri ucun onu (tapıb) camaatın gozu qabagına gətirin!” – dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 61


قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

(Musriklər Ibrahimi tapıb gətirərək:) “Ya Ibrahim! Tanrılarımızı sənmi bu gunə saldın?” - deyə sorusdular
Surah Al-Anbiya, Verse 62


قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ

(Ibrahim sındırmadıgı iri butu gostərib:) “Bəlkə, onların bu boyuyu bunu etmisdir. Əgər danısa bilirlərsə, ozlərindən sorusun!” – deyə cavab verdi
Surah Al-Anbiya, Verse 63


فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Bunun nəticəsində onlar (agıllarını baslarına yıgıb) oz-ozlərinə muraciətlə: “Siz, dogrudan da, zalımlarsınız (dilsiz-agılsız, hec ozlərini belə qorumaga qadir olmayan butlərə tapınmaqla ozunuz ozunuzə zulm edirsiniz)”, - dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 64


ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ

Sonra (mubahisədə aciz qaldıqlarını gorub) yenə də oz kufrlərinə (baslarında olan əski e’tiqada) qayıdaraq (Ibrahimə): “Axı sən bilirsən ki, bunlar danısmırlar!” – dedilər
Surah Al-Anbiya, Verse 65


قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ

(Ibrahim) dedi: “Elə isə Allahı qoyub sizə hec bir xeyir və zərər verə bilməyən butlərəmi ibadət edirsiniz
Surah Al-Anbiya, Verse 66


أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Tfu sizə də, Allahdan basqa ibadət etdiyiniz butlərə də! Əcaba, (etdiyiniz əməllərin qəbahətini) anlamırsınız?”
Surah Al-Anbiya, Verse 67


قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

(Nəmrud və ətrafındakılar oz camaatına) belə dedilər: “Əgər (tapındıqlarınıza yardım gostərmək, onları xilas etmək ucun) bir is gorəcəksinizsə, onu (Ibrahimi) yandırın və tanrılarınıza komək edin!”
Surah Al-Anbiya, Verse 68


قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ

Biz də: “Ey atəs! Ibrahimə qarsı sərin və zərərsiz ol! (Hətta soyugun belə ona zərər yetirməsin!)” – deyə buyurduq
Surah Al-Anbiya, Verse 69


وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ

Onlar (Ibrahimə) hiylə qurmaq istədilər, lakin Biz onları (curbəcur musibətlərə ducar etməklə, xususilə ustlərinə ətlərini yeyib qanlarını icən həsərat gondərməklə) daha cox ziyana ugratdıq
Surah Al-Anbiya, Verse 70


وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ

Biz onu da (Ibrahimi də), (qardası oglu) Lutu da (Nəmrud tayfasının əlindən qurtarıb) aləmlər ucun mubarək etdiyimiz (torpagında bəsər ovladına bərəkətlər verdiyimiz) yerə (Sama) qovusdurduq
Surah Al-Anbiya, Verse 71


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ

Biz ona (Ibrahimə) Ishaqı, ustəlik Yə’qubu da bəxs edib onların hamısını saleh kimsələr etdik
Surah Al-Anbiya, Verse 72


وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَإِقَامَ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءَ ٱلزَّكَوٰةِۖ وَكَانُواْ لَنَا عَٰبِدِينَ

Biz onları əmrimizlə (insanları) dogru yola gətirən imamlar (rəhbərlər) etdik. Biz onları xeyirli islər gorməyi, namaz qılmagı və zəkat verməyi vəhy etdik. Onlar yalnız Bizə ibadət edirdilər
Surah Al-Anbiya, Verse 73


وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ

Biz Luta da bir hokm (hikmət, peygəmbərlik; cətin məsələləri həll edib hokm cıxartmaq) və elm verdik, onu (əhalisi) cirkin islər gorən bir məmləkətdən (cıxardıb) xilas etdik. Həqiqətən, onlar pis, fasiq (Allaha asi olan, pozgun) bir tayfa idilər
Surah Al-Anbiya, Verse 74


وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Biz onu mərhəmətimizə qovusdurduq, cunki o, dogrudan da, saleh kimsələrdən idi
Surah Al-Anbiya, Verse 75


وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ

(Ya Rəsulum!) Nuhu da (yad et)! O daha oncə (oz kafir ummətinin əzaba ducar olması haqqında) yalvarıb dua etmisdi. Biz onun duasını qəbul buyurmus, onu da, ailəsini də boyuk fəlakətdən (tufandan) qurtarmısdıq
Surah Al-Anbiya, Verse 76


وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ

Biz ayələrimizi yalan hesab edən bir qovmə qarsı ona yardım gostərmisdik. Onlar, həqiqətən, pis bir camaat idilər. Buna gorə də Biz onların hamısını (suya) qərq etdik
Surah Al-Anbiya, Verse 77


وَدَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ إِذۡ يَحۡكُمَانِ فِي ٱلۡحَرۡثِ إِذۡ نَفَشَتۡ فِيهِ غَنَمُ ٱلۡقَوۡمِ وَكُنَّا لِحُكۡمِهِمۡ شَٰهِدِينَ

(Ya Rəsulum!) Davudu və Suleymanı da (yad et)! O zaman ki, onlar bir tayfanın qoyunlarının girib xarab etdiyi bir əkin sahəsi haqqında hokm verirdilər və Biz də onların hokmunə sahid idik
Surah Al-Anbiya, Verse 78


فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ

Biz onu (məsələnin hokmunu) dərhal Suleymana anlatdıq. Və onların hər birinə hokm (hikmət, peygəmbərlik) və elm (səriəti dərindən bilmək) verdik. Biz dagları və qusları Davudla birlikdə (Allahı) təqdis edib tə’rifləsinlər deyə ona ram etdik. Bunları (sizə təəccublu gorunsə də, lovhi-məhfuzdakı əzəli hokmumuzlə) Biz etmisdik
Surah Al-Anbiya, Verse 79


وَعَلَّمۡنَٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوسٖ لَّكُمۡ لِتُحۡصِنَكُم مِّنۢ بَأۡسِكُمۡۖ فَهَلۡ أَنتُمۡ شَٰكِرُونَ

Biz (Davuda) sizi (dusmənlə) vurusda qorumaq ucun zireh (toxumaq) sənətini oyrətdik. (Ey Məkkə əhli! Rəbbinizin bu ne’mətinə) artıq sukur edərmisiniz
Surah Al-Anbiya, Verse 80


وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ

Əmrilə bərəkət verdiyimiz yerə (Sama) dogru siddətlə əsən kuləyi də Suleymana Biz ram etdik. Biz hər seyi bilənik
Surah Al-Anbiya, Verse 81


وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ

Biz seytanlardan qəvvaslıq edənləri və basqa islər gorənləri (ev tikənləri, mehrab duzəldənləri) də onun ixtiyarına verdik. Biz (Suleymanın əmrindən cıxmasınlar, gordukləri isləri təzədən korlamasınlar, fitnə-fəsad torətməsinlər deyə) onların ustundə goz olurduq
Surah Al-Anbiya, Verse 82


۞وَأَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

(Ya Rəsulum!) Əyyubu da (yada sal)! Bir vaxt o, Rəbbinə yalvarıb dua edərək belə demisdi: “Mənə bəla uz verdi (Sənə pənah gətirdim). Sən rəhmlilərin rəhmlisisən!”
Surah Al-Anbiya, Verse 83


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ

Biz (Əyyubun) duasını qəbul buyurduq, onu ducar oldugu bəladan (xəstəlikdən və ailəsinə uz vermis musibətdən) qurtardıq. Dərgahımızdan (Əyyuba) bir rəhmət və (Allaha) ibadət edənlərə ibrət dərsi (oyud-nəsihət) olsun deyə, (həlak olmus) ovladlarını qaytarıb ona verdik, ustəlik bir o qədər də əlavə etdik
Surah Al-Anbiya, Verse 84


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

(Ya Rəsulum!) Ismaili, Idrisi və Zulkifli də (yad et)! Onların hər biri səbr edən kimsələrdən idi
Surah Al-Anbiya, Verse 85


وَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُم مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Biz onları mərhəmətimizə qovusduqduq (peygəmbər etdik). Onlar, dogrudan da, saleh bəndələrdən idilər
Surah Al-Anbiya, Verse 86


وَذَا ٱلنُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَٰضِبٗا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقۡدِرَ عَلَيۡهِ فَنَادَىٰ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ سُبۡحَٰنَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Zun-Nunu (balıq sahibi Yunisi) da xatırla! Bir zaman o (kufr etməkdə həddi asmıs ummətinə qarsı) qəzəblənərək cıxıb getmis və (Bizə xos gəlməyən bu səbirsizliyinə gorə) onu mohnətə ducar etməyəcəyimizi (gucumuz, yaxud hokmumuzun ona yetməyəcəyini) guman etmisdi. Amma sonra qaranlıqlar icində (balıgın qarnında; gecənin, yaxud dənizin zulmətində): “(Pərvərdigara!) Səndən basqa hec bir tanrı yoxdur. Sən paksan, muqəddəssən! Mən isə, həqiqətən, zalımlardan olmusam (əmrinə qarsı cıxaraq ozumə zulm eləmisəm)”,-deyib dua etmisdi
Surah Al-Anbiya, Verse 87


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Biz onun (Yunisin) duasını qəbul buyurduq və (balıgın qarnından cıxartmaqla) onu qəmdən qurtardıq. Biz mo’minlərə belə nicat veririk
Surah Al-Anbiya, Verse 88


وَزَكَرِيَّآ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِي فَرۡدٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

(Ya Rəsulum!) Zəkəriyyanı da (yada sal)! Bir vaxt o: “Ey Rəbbim! Məni tək (kimsəsiz, varissiz) buraxma. Sən varislərin ən yaxsısısan! (Butun məxluqat yox olar, ancaq Sən qalarsan!)” – deyə yalvarıb Rəbbinə dua etmisdi
Surah Al-Anbiya, Verse 89


فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ

Biz (Zəkəriyyanın) duasını qəbul buyurduq, ona Yəhyanı bəxs etdik və zovcəsini (dogmaga) qabil bir hala gətirdik. Onlar xeyirli islər gorməyə tələsər (yaxsı əməllər etməkdə bir-birini otməyə calısar), umid və qorxu ilə (rəhmətimizə umid bəsləyib əzabımızdan qorxaraq) Bizə ibadət edirdilər. Onlar Bizə mut’i idilər
Surah Al-Anbiya, Verse 90


وَٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَٱبۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

(Ya Rəsulum!) Ismətini (bəkarətini) qoruyanı da (Məryəmi də yad et)! Biz Oz ruhumuzdan (Ozumuzun yaratdıgımız ruhdan Cəbrail vasitəsilə) ona ufurduk, onu və oglunu (atasız dogulmus Isanı) aləmlərə (mələklərə, butun insanlara və cinlərə) bir mo’cuzə etdik
Surah Al-Anbiya, Verse 91


إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ

(Ey insanlar!) Həqiqətən, bu (tovhid dini olan islam) tək bir din olaraq sizin dininizdir. Mən də sizin Rəbbinizəm. Buna gorə də yalnız Mənə ibadət edin
Surah Al-Anbiya, Verse 92


وَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡۖ كُلٌّ إِلَيۡنَا رَٰجِعُونَ

Amma (insanlar din barəsində) oz aralarında firqələrə bolunub parcalandılar. Onların hamısı Bizim huzurumuza qayıdacaqlar. (Biz də muvafiq surətdə əməllərinin əvəzini verəcəyik)
Surah Al-Anbiya, Verse 93


فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ

Hər kim mo’min ikən yaxsı islər gorsə, onun zəhməti danılmayacaqdır (mukafatı tamamilə odəniləcəkdir). Subhəsiz ki, Biz onun ucun (gorduyu isləri mələklər vasitəsilə əməl dəftərinə) yazırıq
Surah Al-Anbiya, Verse 94


وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

Məhv etdiyimiz hər hansı bir məmləkət əhlinin (qiyamət qopana qədər tovbə etmək ucun bir də dunyaya, yaxud haqq dinə) qayıtması mumkun deyildir (haramdır)
Surah Al-Anbiya, Verse 95


حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ

Nəhayət, Yə’cuc-Mə’cuc (səddinin) acılıb (dagılıb) onlar hər tərəfdən (alcaq və yuksək təpələrdən) sur’ətlə (məhsərə) axısdıqları zaman
Surah Al-Anbiya, Verse 96


وَٱقۡتَرَبَ ٱلۡوَعۡدُ ٱلۡحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَٰخِصَةٌ أَبۡصَٰرُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَٰوَيۡلَنَا قَدۡ كُنَّا فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا بَلۡ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

Dogru və’d (qiyamət gunu) yaxınlasdıqda kafir olanların gozləri (dəhsətdən) dərhal bərəlib: “Vay halımıza! Biz (dunyada) bundan qafil idik. Xeyr, biz zalım olmusuq (peygəmbərlərin dediklərinə inanmamaqla zulm etmisik)!” – deyərlər
Surah Al-Anbiya, Verse 97


إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ

(Ey Məkkə əhli!) Siz və Allahdan qeyri ibadət etdiyiniz butlər isə cəhənnəm yanacagısınız (odunusunuz). Siz ora varid olacaqsınız
Surah Al-Anbiya, Verse 98


لَوۡ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Əgər bunlar tanrı olsaydılar, ora girməzdilər. Hamısı orada həmisəlik qalacaqlar
Surah Al-Anbiya, Verse 99


لَهُمۡ فِيهَا زَفِيرٞ وَهُمۡ فِيهَا لَا يَسۡمَعُونَ

Onları orada inilti (ah-nalə) gozləyir. Onlar orada (hec bir xos soz) esitməzlər
Surah Al-Anbiya, Verse 100


إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتۡ لَهُم مِّنَّا ٱلۡحُسۡنَىٰٓ أُوْلَـٰٓئِكَ عَنۡهَا مُبۡعَدُونَ

(Yaxsı əməllərin mukafatı olaraq) oncədən ozlərinə ən gozəl ne’mət (Cənnət, əbədi səadət) yazılmıs kəslər – məhz onlar ondan (Cəhənnəmdən) uzaqlasdırılmıs olacaqlar
Surah Al-Anbiya, Verse 101


لَا يَسۡمَعُونَ حَسِيسَهَاۖ وَهُمۡ فِي مَا ٱشۡتَهَتۡ أَنفُسُهُمۡ خَٰلِدُونَ

Onlar (Cəhənnəmin) ugultusunu esitməyəcəklər. Onlar (Cənnətdə) urəklərinin istədiyi (ne’mətlər) icində əbədi qalacaqlar
Surah Al-Anbiya, Verse 102


لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Onları ən boyuk qorxu (Israfilin suru axırıncı dəfə calınıb cəhənnəmliklərin Cəhənnəmə atılması) məhzun etməyəcəkdir. Mələklər onları qarsılayıb: “Bu sizə və’d olunmus gununuzdur!” – deyəcəklər
Surah Al-Anbiya, Verse 103


يَوۡمَ نَطۡوِي ٱلسَّمَآءَ كَطَيِّ ٱلسِّجِلِّ لِلۡكُتُبِۚ كَمَا بَدَأۡنَآ أَوَّلَ خَلۡقٖ نُّعِيدُهُۥۚ وَعۡدًا عَلَيۡنَآۚ إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

Goyu kitab səhifəsi kimi bukub qatlayacagımız gunu (qiyamət gununu) yadınıza salın. (O gun insanları) ilk dəfə (yoxdan) yaratdıgımız kimi qaytarıb (dirildib) əvvəlki halına salarıq. Biz yerinə yetirməli oldugumuz və’di mutləq yerinə yetirəcəyik. (Biz qiyamət gunu sizi dirildib lut-uryan, anadangəlmə vəziyyətdə məhsərə gətirməyi və’d etmisdik. Biz onu mutləq edəcəyik)
Surah Al-Anbiya, Verse 104


وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّـٰلِحُونَ

Biz kitabdan (Tovratdan, yaxud lovhi-məhfuzdan) sonra Zəburda da (cənnət torpagına, yer uzunə və ya muqəddəs) torpaga yalnız Mənim saleh bəndələrimin daxil olacagını yazmısdıq
Surah Al-Anbiya, Verse 105


إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ

Həqiqətən, bunda da (Qur’anda da Allaha) ibadət edən bir ummətdən otru (kifayət qədər) moizə (oyud-nəsihət) vardır
Surah Al-Anbiya, Verse 106


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

Səni də (Ya Rəsulum!) aləmlərə (butun insanlara və cinlərə) ancaq bir rəhmət olaraq gondərdik. (Sən təkcə insanlara deyil, eyni zamanda cinlərə də peygəmbər gondərilmisən. Butun aləmlər əhli, o cumlədən goydəki mələklər, yerdəki insanlar və cinlər sənin vucudunla sərəfə nail olurlar. Sənin sayəndə gunahkarlara mohlət verilmis, hətta səni inkar edənlərin belə cəzası qiyamətə qədər tə’xirə salınmısdır. Mo’minlər isə sənə iman gətirməklə dunyada boyuk savab qazanıb axirətdə yuksək dərəcələrə, əbədi səadətə nail olacaqlar)
Surah Al-Anbiya, Verse 107


قُلۡ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

(Musriklərə) de ki, mənə, həqiqətən, belə vəhy olunur: “Sizin tanrınız ancaq bir olan Allahdır. Bundan sonra (Ona) itaət etməyə (musəlman olmaga) boyun qoyacaqsınızmı?”
Surah Al-Anbiya, Verse 108


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ

(Ya Rəsulum!) Əgər onlar (imandan) uz dondərsələr, de: “(Mənə vəhy olunanı) sizə oldugu kimi (hamıya eyni dərəcədə) bildirdim. Sizə və’d olunan seyin (qiyamət gununun və ya mo’minlərin qələbəsinin) yaxınmı, uzaqmı oldugunu bilmirəm
Surah Al-Anbiya, Verse 109


إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ

Subhəsiz ki, (Allah) askar (ucadan) deyilən sozu də, sizin gizlətdiklərinizi də bilir
Surah Al-Anbiya, Verse 110


وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ

Mən bilmirəm, bəlkə də, (cəzanızın) tə’xirə salınması sizi imtahana cəkmək və bir muddət (əcəliniz catana qədər) sizə gun-guzəran vermək ucundur”
Surah Al-Anbiya, Verse 111


قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

(Peygəmbər) dedi: “Ey Rəbbim! (Mənimlə məni təkzib edən Məkkə musrikləri arasında) ədalətlə hokm et. Sizin mənə aid etdiyiniz sifətlərə (dediyiniz pis sozlərə) qarsı komək dilənilməsi kimsə yalnız Rəhman olan Rəbbimizdir!”
Surah Al-Anbiya, Verse 112


Author: Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov


<< Surah 20
>> Surah 22

Azerbaijani Translations by other Authors


Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Alikhan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Khan Musayev
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Azerbaijani Translation By Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai