Surah Al-Mumenoon - Japanese Translation by Ryoichi Mita
قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Shinja-tachi wa, tashika ni shōri o kachi toru
Surah Al-Mumenoon, Verse 1
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
Kare-ra wa, reihai ni keikendeari
Surah Al-Mumenoon, Verse 2
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
munashī (subete no) koto o sake
Surah Al-Mumenoon, Verse 3
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
hodokoshi 〔zakāto〕 no tame ni hagemi
Surah Al-Mumenoon, Verse 4
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
jibun no inbu o mamoru mono
Surah Al-Mumenoon, Verse 5
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Tadashi haigū to, kare-ra no migite ni shoyū suru mono (dorei) wa,-betsudearu. Kare-ra ni kanshite wa, togame rareru koto wanai
Surah Al-Mumenoon, Verse 6
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Shikashi hō o koete motomeru mono wa, arrā no okite ni somuku monodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 7
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Mata shintaku to yakusoku ni chūjitsuna-sha
Surah Al-Mumenoon, Verse 8
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
jibun no reihai o (chūjitsu ni) mamoru monodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 9
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Korera no mono koso hontō no sōzoku-sha de
Surah Al-Mumenoon, Verse 10
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
firudausu (tengoku) o tsugu monodearu. Kare-ra wa soko ni eien ni sumu nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 11
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Ware wa doro no seizui kara ningen o tsukutta
Surah Al-Mumenoon, Verse 12
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
Tsugini, ware wa kare o seieki no itteki to shite, kengona sumika ni osameta
Surah Al-Mumenoon, Verse 13
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Sorekara ware wa, sono sei shizuku o hitotsu no chi no katamari ni tsukuri, tsugini sono katamari kara nikukai o tsukuri, tsuide sono nikukai kara hone o tsukuri, tsugini niku de sono hone o ōi, sorekara kare o soto no seimei-tai ni tsukuri ageta. Ā, nanto subarashī arrā, mottomo sugureta sōzō-sha de ara reru
Surah Al-Mumenoon, Verse 14
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Sorekara ato, anata gata wa kanarazu shinu
Surah Al-Mumenoon, Verse 15
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Sore kara fukkatsu no hi ni, yomigaera sa reru nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Ware wa anata gata no ue ni, 7tsu no ten o tsukutta. Kesshite ware wa sōzō o tōkan ni wa shinai
Surah Al-Mumenoon, Verse 17
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Ware wa ten kara tekiryō no ame o furase, sore o chichū ni tomara seru. Mata ware wa, sore o nakusu koto mo dekiru
Surah Al-Mumenoon, Verse 18
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Ware wa sore de, anata gata no tame ni natsumeyashi to budō no en o sodateta.-En no nakaniha ōku no kajitsu ga atte, anata gata wa sore o taberu
Surah Al-Mumenoon, Verse 19
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
Mata shinaizan ni san suru Ippon no ki ga atte,-yu ga tore, tabemono ni ajiwai o tsukeru
Surah Al-Mumenoon, Verse 20
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Sorekara kachiku ni mo, anata gata e no kyōkun ga aru. Ware wa sorera no haranouchi ni aru mono o anata gata ni noma seru. Sorera ni wa ōku no yōto ga ari, mata anata gata wa sono (niku) o taberu
Surah Al-Mumenoon, Verse 21
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
Anata gata wa sorera ni nori, mata fune ni yotte hakoba reru
Surah Al-Mumenoon, Verse 22
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ware wa nūfu o sono min ni tsukawashita. Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, arrā ni tsukae nasai. Kare no soto ni wa, anata gata ni kami wa nai nodearu. Anata gata wa kare o osorenai no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 23
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Hitobito no naka, shinkō no nai chōrō-tachi wa itta. `Nanda kore wa, anata gata to onaji tada no ningende wanaidesu ka. Kare wa anata gata no ue ni, takaku tomaritai nodeshou. Moshi arrā ga o nozominara, kare wa tenshi o tsukawasubekidesu. Watashi-tachi wa, mukashi no sosen kara mo, Konna koto wa kikimasendeshita
Surah Al-Mumenoon, Verse 24
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
Kono otoko wa tsuka reta ningen ni sugimasen.Dakara shibaraku matte yōsu o mimashou
Surah Al-Mumenoon, Verse 25
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Kare wa (inotte) itta. `Omo yo, kare-ra wa watashi o uso-tsukidearu to īmasu. Dō ka o tasuke kudasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 26
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Sorede ware wa kare ni keiji shita. `Ware no keiji ni shitagatte, ware no menomaede fune o tsukure. Ware no meirei ga kudatte, kama ga tagiri afuretara, kare-ra no naka de sengen ga sudeni kudasa reta mono o nozoki, anata wa subete no (iki) mo no ichiban to, anata no ikka o norikoma se nasai. Aku o okonatta mono no tame ni, ware ni tangan shite wa naranai. Kare-ra wa kanarazu oboreru nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 27
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Soshite issho no mono to fune no naka ni ochitsuitara (inotte) ie,`aku o okonau hitobito kara, watashi-tachi o o sukui kudasatta arrā ni tatae are
Surah Al-Mumenoon, Verse 28
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
Ie,`omo yo, shukufuku sa reta jōriku chiten ni, watashi o jōriku sa sete kudasai. Hontōni anata wa mottomo sugureta jōriku o kanae rareru katadearimasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 29
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
Hontōni kono nakaniha (rikai aru mono e no) shuju no shirushi ga aru. Ware wa (hitobito o) shiren suru monodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 30
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
Sore kara kare-ra no nochi ni, ware wa soto no sedai o tsukuri ageta
Surah Al-Mumenoon, Verse 31
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ware wa kare-ra no ma kara (eranda) shito o, kare-ra ni noko wa shite,(iwa seta. ) `Arrā ni tsukae nasai. Kare no soto ni, anata gata ni kami wa nai nodesu. Anata gata wa (kare o) osorenai nodesu ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 32
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Kare no min no naka no chōrō de shinkō ga naku, raise no (arrā to no) kaiken o usodearu to shi, gense de haburi no yoi-sha-tachi wa itta. `Kore wa anata gata to onaji hitori no ningen ni sugimasen. Anata gata no taberu mono o tabe, anata gata no nomu mono o nonde imasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 33
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Anata gataga, jibun to onaji ningen ni shitagaunaraba, kanarazu shippai surudeshou
Surah Al-Mumenoon, Verse 34
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
Anata gata wa shinde tsuchi to hone ni natte kara (futatabi) yomigaera sa reru to, kare wa yakusoku shita nodesu ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 35
۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Son'na yakusoku wa mattaku ari emasen
Surah Al-Mumenoon, Verse 36
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Watashi-tachi ni wa, gense no seikatsu no soto wa nai nodesu. Watashi-tachi wa shinde mata ikikaerudeshou ka. Watashi-tachi wa, kesshite yomigaera sa reru koto wa nai nodesu
Surah Al-Mumenoon, Verse 37
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
Kare wa arrā ni tsuite, kyogen o netsuzō shita tada no ningen ni sugimasen. Watashi-tachi wa, kare o shinjimasen
Surah Al-Mumenoon, Verse 38
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Kare wa (inotte) itta. `Omo yo, kare-ra wa watashi o uso-tsukidearu to īmasu. Dō ka o tasuke kudasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 39
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
Kare wa ōse rareta. `Shibaraku shitara, kare-ra wa kanarazu kuirudearou
Surah Al-Mumenoon, Verse 40
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Sorede hitokoe (chōbatsu) ga kakujitsu ni kare-ra o osoi, ware wa kare-ra o (tokinonagare ni ukabu) awa kuzu ni shita. Dakara aku o okonau mono yo tōzakare
Surah Al-Mumenoon, Verse 41
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Sore kara kare-ra no nochi ni, ware wa soto no sho sedai o tsukutta
Surah Al-Mumenoon, Verse 42
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Dare mo sono sadame rareta kigen ni,-saki ni suru koto mo okureru koto mo dekinai
Surah Al-Mumenoon, Verse 43
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Sokode ware wa tsugitsugini shito o noko wa shita. Daga shito ga hitotsu no min ni arawareru tabi ni, kare-ra wa kare o usotsuki yobawari shita. Sorede ware wa (ko no yōna fugi no to o) tsugitsugini ato o owa se,(horoboshi), kare-ra o mukashi no katari kusa ni shita. Dakara shinkō shinai mono yo tōzakare
Surah Al-Mumenoon, Verse 44
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Mata ware wa, waga shuju no shirushi to meiryōna ken'i to o sazukete, mūsā to sono kyōdai no hārūn o noko wa shita
Surah Al-Mumenoon, Verse 45
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Firuaun to sono chōrō-tachi no moto ni. Daga kare-ra wa ōheide omoi nobotta-sha-tachideatta
Surah Al-Mumenoon, Verse 46
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi dōyō ni ningen ni suginai futari o (dōshite) shinji raremashou ka. Shikamo kare-ra no min wa, watashi-tachi no doreide wanaidesu ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 47
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
Sore de kare-ra wa, ryōnin o usotsukidearu to ī, kekkyoku horobosa reta
Surah Al-Mumenoon, Verse 48
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Ware wa, kare-ra ga tadashiku michibika reru yō, mūsā ni shikato Keisuke (rippō) o sazuketa
Surah Al-Mumenoon, Verse 49
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
Mata ware wa, maruyamu no ko to sono haha o shirushi to nashi, ryōnin o izumi no waki deru anseina oka no ue ni sumawa seta
Surah Al-Mumenoon, Verse 50
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
Anata gata shito-tachi yo, yoi kiyoi mono o tabe, yoi okonai o shi nasai. Ware wa anata gata no suru koto o jukuchi shite iru
Surah Al-Mumenoon, Verse 51
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
Hontōni anata gata no kono unma wa, yuiitsu no kyōdōtaidearu. Ware wa anata gata no omodearu. Ware o osoreyo
Surah Al-Mumenoon, Verse 52
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Sorenanoni kare-ra wa sho shūha ni bunretsu shita. Shikamo kaku-ha wa jibun-tachi ga subarashī to itte iru
Surah Al-Mumenoon, Verse 53
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
Dakara tōbun'nokan, mayoi no mama ni kare-ra o hōchi shi nasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 54
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
Kare-ra wa ware ga, zaihō to shijo de kare-ra o chikaradzukeru to kangaeru no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 55
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
Ware wa kare-ra no tame ni, yoikoto o isoide iru to omou no ka. Iya, kare-ra wa (kokoromi ni) kidzukanai
Surah Al-Mumenoon, Verse 56
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Hontōni omo o osorete ononoku mono
Surah Al-Mumenoon, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
mata omo no shirushi o shinjiru mono
Surah Al-Mumenoon, Verse 58
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
mata omoni (nanimono o mo) hai shinai mono
Surah Al-Mumenoon, Verse 59
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
mata omoni kaeru koto o kokoro ni osore, ataerubeki mono o ataeru mono
Surah Al-Mumenoon, Verse 60
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
korera no mono wa subete zenji ni isogi, sono sentōnitatsu-shadearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 61
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Ware wa darenimo, sono nōryoku ijō no omoni o owa senai. Ware ni wa shinjitsu o kataru shomotsu ga aru node, kare-ra wa kesshite futō ni atsukawa reru koto wa nai nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 62
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Iya, kare-ra no kokoro wa kore (kuruān no oshie) o mattaku rikai dekinaide iru. Tokorode kare-ra no kōi wa, sore yori hidoi okonaidearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 63
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
Yagate ware ga, kare-ra no naka no zeitakuna mono o chōbatsu no tame ni toraeru to, miruga ī. Kare-ra wa nakisakebu
Surah Al-Mumenoon, Verse 64
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
(Sonotoki ōse rareyou. ) `Imasara aigan shite wameku koto wanai. Anata gata ni wa ware kara no kyūjo wa nai nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 65
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Ware no shirushi wa, anata gata ni dokuju sa rete itaga, anata gata wa kakato o kaeshite nige
Surah Al-Mumenoon, Verse 66
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
kōmandeatta. Kore (kuruān) ni tsuite waruguchi o itte yawa ni fukette ita
Surah Al-Mumenoon, Verse 67
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kare-ra wa, kono o kotoba o jukukō shinai no ka. Mukashi no sosen ni okoranakatta mono ga, kare-ra ni okoru to kangaeru no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 68
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Soretomo kare-ra e no shito to mitomezu, kare o kyohi suru no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 69
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Sore de,`kare wa tsuka reta monodearu.' To iu no ka. Sōde wanai. Kare wa shinri o motarashitaga, kare-ra no ōku wa shinri o kirau
Surah Al-Mumenoon, Verse 70
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
Moshi shinri ga, kare-ra no yokubari ni fusawashī mononara, tenchi to sonoaida no subete no mono wa,(konran shi) taihai shite shimattadearou. Sōde wanai. Ware wa kare-ra e no kunkai o sazuketaga, kare-ra wa kunkai kara somuki satta nodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 71
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Soretomo anata wa, hōshū o kare-ra ni motomeru no ka. Anata no omo no hōshū koso wa shijōdearu. Kare wa mottomo sugureta kyūyo o ataeru kata de ara reru
Surah Al-Mumenoon, Verse 72
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Hontōni anata wa, tadashī michi ni kare-ra o maneku
Surah Al-Mumenoon, Verse 73
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Daga raise o shinjinai-sha-tachi wa, kanarazu sonomichi kara hagureru
Surah Al-Mumenoon, Verse 74
۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ware ga jihi o hodokoshite kare-ra o nayamasu saiyaku o nozoite mo, meiro ni shūchaku shite tohō mo naku samayoudearou
Surah Al-Mumenoon, Verse 75
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Katsute, ware wa kare-ra ni chōbatsu o kuwaetaga, kare-ra wa nao, omoni heri kudaru koto naku, sunao ni tangan shinai
Surah Al-Mumenoon, Verse 76
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Ware ga kibishī keibatsu e no mon o, kare-ra ni hiraku made wa. Mi nasai. Kare-ra wa sore de zetsubō shite iru
Surah Al-Mumenoon, Verse 77
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Kare koso wa, anata gata no tame ni, chōkaku to shikaku to kokoro (chikaku, rikai-ryoku) o tsukura reta katadearu. Daga anata gata wa, kansha shinai
Surah Al-Mumenoon, Verse 78
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Anata gata o chijō ni, hanshoku sa se rareta no wa karedearu. Kare no omoto ni, anata gata wa atsume rareru
Surah Al-Mumenoon, Verse 79
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Kare koso wa, ikashi mata shina se rareru katadeari, hiru to yoru no kōtai o kisei sa reru. Anata gata wa nao rikai shinai no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 80
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Iya, kare-ra wa, mukashi no hito ga itta no to, onajiyōna koto o itte iru
Surah Al-Mumenoon, Verse 81
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Kare-ra wa iu. `Watashi-tachi ga shinde tsuchi to hone ni natta toki, hontōni yomigaera sa rerudarou ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 82
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hontōni watashi-tachi mo watashi-tachi no sosen mo, katsu teko no koto o yakusoku sa rete ita. Kore wa tada mukashi no monogatari nisuginai
Surah Al-Mumenoon, Verse 83
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Itte yaru ga ī. `Daichi to soko ni aru subete no mono wa, dare no monodearu ka. Shitte irunara (itte mi nasai)
Surah Al-Mumenoon, Verse 84
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Kare-ra wa kanarazu,`arrā no yūdearu.' To iudearou. Itte yaru ga ī. `Anata gata wa, mada kigatsukanai no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 85
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Itte yaru ga ī. `7Tsu no ten no shu, eikō ni michita shikō no gyokuza no omo wa, daredearu no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 86
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Kare-ra wa kanarazu,`arrā.' To iudearou. Itte yaru ga ī. `Anata gata wa nao osorenai no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 87
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Subete no jibutsu no tōgyo wa, dare no te ni aru no ka. (Ban'yū o) shugo shi,(dare karamo) shugo sa renai kata (wa dare ka), anata gataga shitte irunaraba,(itte mi nasai)
Surah Al-Mumenoon, Verse 88
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
Kare-ra wa kanarazu `arrā.' To iudearou. Itte yaru ga ī. `Sorenara anata gata wa, dōshite madowasa reta no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 89
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Iya, ware wa shinri o kudashita nodearu. Kare-ra wa hontōni uso-tsukidearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 90
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Arrā wa ko o mōke rarenai. Mata kare ni narabu kami mo nai. Sōdeattara, sorezore no kami wa jibun no tsukutta mono de bunretsu shi otagai ni nuki deyou to shite kisoiau. Kare-ra no noberu koto o chōetsu sa reru arrā ni tatae are
Surah Al-Mumenoon, Verse 91
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Yūgen-kai to genshō-kai o shitte ora re, kare-ra no haisuru mono no ue ni takaku ora reru
Surah Al-Mumenoon, Verse 92
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Ie,`omo yo, anata ga kare-ra ni yakusoku shita koto (chōbatsu) o, moshi watashi (no zaisei-chū) ni shimesa rerunara
Surah Al-Mumenoon, Verse 93
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
omo yo, watashi o aku o okonau min no naka ni, hairenaide kudasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 94
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
Hontōni ware wa, kare-ra ni keikoku shita mono o, anata ni shimesu koto wa tashika ni dekiru
Surah Al-Mumenoon, Verse 95
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Zenkō ni yotte, aku o gekitai seyo. Ware wa kare-ra no iu koto o jukuchi shite iru
Surah Al-Mumenoon, Verse 96
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
Soshite (inotte) ii nasai. `Omo yo, akuma-tachi no sasayaki ni taishi, anata no kago o negaimasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 97
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
Omo yo, kare-ra ga watashi ni chikadzukanai yō, anata no kago o negaimasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 98
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Daga shi ga otozureru to, kare-ra wa iu. `Omo yo, watashi o (nama ni) okuri ki shite kudasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 99
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Watashi ga nokoshite kita mono ni tsuite yoi okonai o shimasu.' Kesshite sōde wanai. Sore wa kare no kōjō ni suginai. Yomigaeri no hi made, kare-ra no ushironi wa modorenai shōheki ga aru
Surah Al-Mumenoon, Verse 100
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Rabba ga fuka reru toki, sonohi, kare-ra no ma no sho kankei no kizuna wa todae, tagaini towanaidearou
Surah Al-Mumenoon, Verse 101
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Sore de hakari ga (zenkō no tame) omoi-sha-tachi wa, shijō no kōfuku o eru
Surah Al-Mumenoon, Verse 102
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Mata hakari ga karui-sha-tachi wa, tamashī o ushinai, jigoku ni eien ni sumu
Surah Al-Mumenoon, Verse 103
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Hi wa kare-ra no kao o kogashi, sono Chū de haguki o mukidasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 104
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
(Kare-ra ni iwa reyou. ) `Ware no shirushi ga anata gata ni dokuju sa renakatta no ka,nanoni sore o usodearu to shita no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 105
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
Kare-ra wa iu. `Omo yo, watashi-tachi wa fuun ni uchi make, mayotte imashita
Surah Al-Mumenoon, Verse 106
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Omo yo, watashi-tachi o koko kara dashite kudasai. Moshimo nao watashi-tachi ga (aku ni) kaerunaraba, hontōni fugi no todesu
Surah Al-Mumenoon, Verse 107
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Kare wa ōse rareyou. `Sono naka ni iyashime rarete haitte shimae. Ware ni monowoiu na
Surah Al-Mumenoon, Verse 108
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Hontōni ware no shimo be no nakaniha, kō itte ita ichidan ga aru. “Omo yo, watashi-tachi o yurushi, jihi o ataete kudasai. Anata wa mottomo sugureta jihi o ataeru katadesu. ”
Surah Al-Mumenoon, Verse 109
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Daga anata gata wa, kare-ra o waraigusa ni shita. Anata gata wa, kare-ra o waratte iru ma ni, ware o nenjiru no o wasureru koto ni natta
Surah Al-Mumenoon, Verse 110
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Hontōni kare-ra ga taeshinonda koto ni yori, kyō ware wa mukuita. Kare-ra koso seikō shita monodearu
Surah Al-Mumenoon, Verse 111
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
Kare wa ōse rareyou. `Anata gata wa, chijō ni nan-nen taizai shite ita no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 112
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
Kare-ra wa mōshiageyou. `Watashi-tachi wa tsuitachi ka, tsuitachi no ichibubun taizai shite imashita. Kanjōyaku (tenshi) ni o toi kudasai
Surah Al-Mumenoon, Verse 113
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Kare wa ōse rareyou. `Anata gata no taizai wa tsukanoma nisuginai, anata gataga (kono koto o) shitteitanaraba
Surah Al-Mumenoon, Verse 114
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
anata gata wa, ware ga tawamure ni anata gata o tsukutta to demo kangaete ita no ka. Mata anata gata wa, ware ni kisa renai to kangaete ita no ka
Surah Al-Mumenoon, Verse 115
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
Arrā wa, tattokute kedakai, shinjitsu no ōjadearu. Kōketsuna gyokuza no omo o oite soto ni wa kami wanai
Surah Al-Mumenoon, Verse 116
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Arrā to issho ni, nani no shōko mo nai soto no kami ni inoru mono no keisan wa omo no omoto ni aru dakedearu. Hontōni fushin-sha-tachi wa, kachinuku koto wa dekinaidearou
Surah Al-Mumenoon, Verse 117
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
(Inotte) iuga ī. `Omo yo, o yurushi o atae, jihi o ataete kudasai. Anata wa mottomo sugureta jihi o ataeru kata de ara remasu
Surah Al-Mumenoon, Verse 118