Surah Al-Mumenoon - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Xìnshìmen què yǐ chénggōngle;
Surah Al-Mumenoon, Verse 1
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
tāmen zài bài zhōng shì gōngshùn de,
Surah Al-Mumenoon, Verse 2
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
tāmen shì yuǎnlí miùlùn de,
Surah Al-Mumenoon, Verse 3
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
tāmen shì wán nà tiān kè de,
Surah Al-Mumenoon, Verse 4
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
tāmen shì bǎochí zhēncāo de
Surah Al-Mumenoon, Verse 5
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
chúfēi duì tāmen de qīzi hé nǚnú, yīnwèi tāmen de xīn bùshì shòu qiǎnzé de;
Surah Al-Mumenoon, Verse 6
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
cǐwài, shéi zài yǒu suǒ qiú, shéi shì chāoyuè fǎdù de
Surah Al-Mumenoon, Verse 7
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Tāmen shì zūnzhòng zìjǐ suǒ shòu de xìntuō hé zìjǐ suǒ dì de méngyuē de,
Surah Al-Mumenoon, Verse 8
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
tāmen shì jǐn shǒu bài gōng de;
Surah Al-Mumenoon, Verse 9
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
zhè děng rén, cái shìjìchéng zhě.
Surah Al-Mumenoon, Verse 10
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Tāmen shì jìchéng lèyuán de, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 11
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Wǒ què yǐ yòng nítǔ de jīnghuá chuàngzào rén,
Surah Al-Mumenoon, Verse 12
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
ránhòu, wǒ shǐ tā biàn chéng jīngyè, zài jiāngù de róngqì zhōng de jīngyè,
Surah Al-Mumenoon, Verse 13
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
ránhòu, wǒ bǎ jīngyè zàochéng xiěkuài, ránhòu, wǒ bǎ xiěkuài zàochéng ròu tuán, ránhòu, wǒ bǎ ròu tuán zàochéng gǔgé, ránhòu, wǒ shǐ jīròu fùzhuó zài gǔgé shàng, ránhòu wǒ bǎ tā zàochéng bié de shēngwù. Yuàn zhēnzhǔ jiàng fú, tā shì zuì shànyú chuàngzào de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 14
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Cǐhòu, nǐmen bìdìng sǐwáng,
Surah Al-Mumenoon, Verse 15
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
ránhòu, nǐmen zài fùhuó rì bìdìng yào fùhuó.
Surah Al-Mumenoon, Verse 16
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Wǒ zài nǐmen de shàngmiàn què yǐ zàole qītiáo guǐdào, wǒ duì zhòngshēng, bùshì shūhū de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 17
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّـٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Wǒ cóng yún zhōng jiàngxià dìngliàng de yǔshuǐ, ránhòu, wǒ shǐ tā tíngliú zài dìxià--wǒ duìyú shǐ tā gānhé, shì quánnéng de
Surah Al-Mumenoon, Verse 18
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
ránhòu, wǒ jiè tā ér wéi nǐmen chuàngzào xǔduō zǎo yuán hé pútáo yuán, qízhōng yǒu xǔduō shuǐguǒ dōu shì nǐmen de, nǐmen dé qǔ ér shí zhī.
Surah Al-Mumenoon, Verse 19
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
Wǒ yòu jiè tā ér wéi nǐmen chuàngzào yī zhǒng shù, cóng xīnài shān fāchū, néngshēng yóu zhī hé zuóliào, gōng shí zhě tiáowèi zhī yòng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 20
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Shēngchù zhōng duìyú nǐmen què yǒuyī zhǒng jiàoxùn, wǒ shǐ nǐmen dé yǐn tāmen fù zhōng de rǔzhī, dé xiǎngshòu tāmen de xǔduō bìyì, nǐmen yòu dé shí tāmen de ròu,
Surah Al-Mumenoon, Verse 21
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
nǐmen yòu dé yòng tāmen hé chuánbó lái gōng zàiyùn.
Surah Al-Mumenoon, Verse 22
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Wǒ què yǐ pàiqiǎn nǔ hā qù jiàohuà tā de zōngzú, tā shuō: Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēnzhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nándào nǐmen bù jìngwèi ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 23
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Tā de zōngzú zhōng bùxìndào de tóumùmen shuō: Zhège rén zhǐshì xiàng nǐmen yīyàng de yīgè fánrén, tā xiǎng huòdé nǐmen de zūnzhòng. Jiǎruò zhēnzhǔyào pài shǐzhě, bìdìng jiàngxià xǔduō tiānshén. Wǒmen méiyǒu tīng dào zài wǒmen de zǔxiān de shídài fāshēngguò zhèyàng de shì.
Surah Al-Mumenoon, Verse 24
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
Tā zhǐshì yīgè fēngzi, gù nǐmen yīngdāng děngdài tā yīgè shíqí.
Surah Al-Mumenoon, Verse 25
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ yuánzhù wǒ, yīnwèi tāmen yǐ fǒurèn wǒle.
Surah Al-Mumenoon, Verse 26
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Wǒ jiù qǐshì tā shuō: Nǐ zài wǒ de zhàogù xià, yī wǒ de qǐshì ér zàochuán. Dāng wǒ de mìnglìng láilín, ér hóngshuǐ fànlàn yú dìmiàn de shíhòu, nǐ bǎ měi zhǒng dòngwù, gè qǔ yī duì, fàng zài chuánshàng, shǐ nǐ de jiāshǔ yě shàng chuán qù; tāmen zhōng yǐ bèi pànjué zhě chúwài. Nǐ bùyào wéi bù yì zhě ér qídǎo wǒ, tāmen bìrán bèi yān sǐ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 27
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Dāng nǐ hé tóngchuán zhě zài chuánshàng zuò dìng de shíhòu, nǐ yīngdāng shuō: Yīqiè zànsòng, quán guīzhēnzhǔ--tā céng zhěngjiù wǒmen tuō lí liǎo bù yì de mínzhòng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 28
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
Nǐ yīngdāng shuō: Wǒ de zhǔ a! Qǐng nǐ shǐ wǒmen zài yīgè jíxiáng dì dìfāng dēnglù, nǐ shì zuì huì ānzhì zhòngshēng de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 29
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
Cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng, wǒ què shì kǎoyàn zhě.
Surah Al-Mumenoon, Verse 30
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
Zài tāmen mièwáng zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài,
Surah Al-Mumenoon, Verse 31
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
wǒ cóng tāmen zú zhōng pàile yīgè shǐzhě, qù jiàohuà tāmen (shuō): Nǐmen yīngdāng chóngbài zhēn zhǔ, chúle tā, nǐmen jué wú yīng shòu chóngbài zhě, nándào nǐmen bù jìngwèi ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 32
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Tā de zōngzú zhōng de tóumù, bù xìndào érqiě fǒurèn hòushì de xiāng huì zhě, wǒ shǐ tāmen zài jīnshì déguò háohuá de shēnghuó. Tāmen shuō: Zhège zhǐshì xiàng nǐmen yàng de fánrén: Tā chī nǐmen suǒ chī de, tā yǐn nǐmen suǒ yǐn de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 33
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Rúguǒ nǐmen shùncóng xiàng nǐmen yàng de yīgè fánrén, nǐmen bìdìng shì kuīsǔn de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 34
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
Tā jǐnggào nǐmen shuō:'Dāng nǐmen sǐ hòu, yǐbiàn chéng chén'āi hé xiǔ gǔ shí, bìdìng yào fùhuó'ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 35
۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Tā suǒyòng lái jǐnggào nǐmen de shì, tài bù jìn qínglǐle.
Surah Al-Mumenoon, Verse 36
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Wǒmen zhǐyǒu jīnshì shēnghuó, wǒmen sǐ, wǒmen shēng, wǒmen jué bù huì fùhuó.
Surah Al-Mumenoon, Verse 37
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
Tā zhǐshì yīgè rén jiǎjiè zhēn zhǔ de míngyì ér zàoyáo, wǒmen jué bù xìn tā!
Surah Al-Mumenoon, Verse 38
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Tā shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ yuánzhù wǒ, yīnwèi tāmen yǐjīng fǒurèn wǒle.
Surah Al-Mumenoon, Verse 39
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
Zhǔ shuō: Bùjiǔ, tāmen bìrán yào huǐhèn.
Surah Al-Mumenoon, Verse 40
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Xíngfá gōngdào dì xíjíle tāmen, ér wǒ shǐ tāmen biàn chéngle fèiliào, bù yì de mínzhòng yǐ zāo huǐmièle.
Surah Al-Mumenoon, Verse 41
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Zài tāmen mièwáng zhīhòu, wǒ yòu xīngqǐ bié de jǐ gè shìdài.
Surah Al-Mumenoon, Verse 42
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Rènhé shìdài, dōu bùnéng zài zìjǐ de qíxiàn zhīqián mièwáng, yě bùnéng zài zìjǐ de qíxiàn zhīhòu lúnsàng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 43
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Ránhòu, wǒ lùxù de pàiqiǎn wǒ de zhòng shǐzhě, měi gè zú de shǐzhě láilín tāmen shí, tāmen dōu fǒurèn tā, gùwǒ shǐ tāmen xiāngjì mièwáng, ér shǐ tāmen de shì jì biàn chéng huàbǐng. Bù xìndào de mínzhòng yǐ zāo huǐmiè.
Surah Al-Mumenoon, Verse 44
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Ránhòu, wǒ pàiqiǎn mù sà hé tā gēgē hā lún, bǎ wǒ de xǔduō jīxiàng hé míngzhèng,
Surah Al-Mumenoon, Verse 45
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
chuán shì fǎlǎo hé tā de chénmín, dàn tāmen zì dà, tāmen shì gāo'ào de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 46
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
Tāmen shuō: Wǒmen zěn néng xìnyǎng xiàng wǒmen yàng de liǎng gè fánrén ne? Hékuàng tā liǎ de zōngzú shì fúshi wǒmen de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 47
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
Tāmen fǒurèn tā liǎ, gù zāoyù huǐmiè.
Surah Al-Mumenoon, Verse 48
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Wǒ què yǐ bǎ tiān jīng shǎngcì mù sà, yǐ biàn tāmen zūnxún zhèngdào.
Surah Al-Mumenoon, Verse 49
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
Wǒ yǐ mài ěr yàn hé tā de érzi wéi yī zhǒng jīxiàng, wǒ shǐ tā liǎ zài yǒu píngdì hé liúshuǐ de gāoyuán huòdé yīgè yǐn bì zhī suǒ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 50
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
Zhòng shǐzhě a! Nǐmen kěyǐ chī jiāměi de shíwù, yīngdāng lì xíngshàn gōng, wǒ duìyú nǐmen de xíngwéi què shì quánzhī de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 51
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
Zhège què shì nǐmen de tǒngyī de mínzú wǒ shì nǐmen de zhǔ, gù nǐmen yīngdāng jìngwèi wǒ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 52
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Dàn tāmen wèi jiàoyì ér fēnliè chéng xǔduō zōngpài, gè pài dōu yīn zìjǐ de jiàoyì ér zhānzhānzìxǐ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 53
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
Nǐ ràng tāmen zhànshí chénjìn zài zìjǐ de kùnjìng zhī zhōng ba.
Surah Al-Mumenoon, Verse 54
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
Tāmen yǐwéi wǒ suǒyòng lái zīzhù tāmen de cáichǎn hé zǐsūn,
Surah Al-Mumenoon, Verse 55
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
shì wǒ yòng lái shǐ tāmen kuài dé fúlì de (shǒuduàn) ma? Bùrán, tāmen shì bù xiǎodé de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 56
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Wèi jìngwèi zhǔ ér kǒngjù zhě,
Surah Al-Mumenoon, Verse 57
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
xìnyǎng zhǔ de jīxiàng zhě,
Surah Al-Mumenoon, Verse 58
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
bù yǐ wù pèi zhǔ zhě,
Surah Al-Mumenoon, Verse 59
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
yǒu suǒ shīshě, dàn yīnwèi jiāng guīyú zhǔ ér xīnhuái kǒngbù zhě,
Surah Al-Mumenoon, Verse 60
أُوْلَـٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
zhè děng rén dōu shì zhēngxiān xíngshàn, érqiě zuì xiān huòdé shàn bào de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 61
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Wǒ zhǐ yīgè rén de nénglì ér jiāyǐ zéchéng. Wǒ yǒuyī běn shū xuānyán zhēnlǐ, tāmen shì bù bèi kuīdài de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 62
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Bùrán, tāmen de xīn, duìyú zhè bù jīngdiǎn, shì jìnchén zài kùnjìng zhī zhōng de. Cǐwài, tāmen hái yǒu xǔduō xíngwéi, jiāngyào zuò chūlái.
Surah Al-Mumenoon, Verse 63
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
Zhídào wǒ yǐ xíngfá chéngzhì tāmen zhōngguò háohuá shēnghuó zhě de shíhòu, tāmen hūrán dà hū qiújiù.
Surah Al-Mumenoon, Verse 64
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
Jīntiān, nǐmen bùyào dà hū qiújiù. Nǐmen bìdìng bùnéng huòdé wǒ de yuánzhù.
Surah Al-Mumenoon, Verse 65
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Wǒ de jīxiàng, què yǐ duì nǐmen xuāndúguòle, dàn nǐmen xuánzhǒng ér tuì,
Surah Al-Mumenoon, Verse 66
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
bù kěn xìnyǎng, què yòng zuò yè tán de zīliào, érqiě jiāyǐ bǐqì.
Surah Al-Mumenoon, Verse 67
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Tāmen méiyǒu shúsī zhēnyán ne? Háishì méiyǒu jiànglín tāmen de zǔxiān de jīngdiǎn yǐ jiànglín tāmen ne?
Surah Al-Mumenoon, Verse 68
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Háishì tāmen méiyǒu rènshí tāmen de shǐzhě, yīn'ér bù chéngrèn tā ne?
Surah Al-Mumenoon, Verse 69
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Háishì tāmen shuō tā yǒu fēng bìng ne?--Bùrán, tā yǐ zhēnlǐ zhāoshì tāmen, dàn tāmen dàbàn shì yànwù zhēnlǐ de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 70
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
Jiǎruò zhēnlǐ shùncóng tāmen de sīyù, tiāndì wànwù, bìrán huǐhuài. Bùrán, wǒ yǐ bǎ tāmen de jiàohuì zhāoshì tāmen, dàn tāmen bèiqì tāmen de jiàohuì.
Surah Al-Mumenoon, Verse 71
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Nándào nǐ xiàng tāmen suǒqǔ bàochóu ma? Nǐ de zhǔ de shǎngcì shì gèng hǎo de, tā shì zuì shànyú jǐyǎng de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 72
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Nǐ què shì hàozhào tāmen zǒu zhènglù de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 73
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Bùxìn hòushì zhě, què shì piānlí zhènglù de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 74
۞وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Jiǎruò wǒ liánmǐn tāmen, érqiě jiěchú tāmen suǒ zāo de kǔnàn, tāmen bì gùzhí hèngmán, ér pái páihuái yú qítú zhī zhōng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 75
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Wǒ què yǐ yòng xíngfá chéngzhì tāmen, dàn tāmen bù shùncóng tāmen de zhǔ, tāmen yě bùduì tā biǎoshì qiānxùn.
Surah Al-Mumenoon, Verse 76
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Zhídào wǒ duì tāmen kāipì yánxíng zhī mén de shíhòu, tāmen wèi tā ér hūrán biàn chéng shīwàng zhě.
Surah Al-Mumenoon, Verse 77
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Zhǔ céng wèi nǐmen chuàngzào ěrmù hé xīn, nǐmen de gǎnxiè shì hěn shǎo de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 78
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Tā céng shǐ nǐmen zài dàdìshàng fánzhí, nǐmen yào bèi jíhé zài tā nàlǐ,
Surah Al-Mumenoon, Verse 79
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
tā shǐ sǐ wù shēng, shǐ shēngwù sǐ, zhòuyè de gēngdié yóu tā zhǔchí. Nándào nǐmen bù liǎojiě ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 80
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Bùrán, tāmen shuō liǎo rú gǔrén suǒ shuō dehuà,
Surah Al-Mumenoon, Verse 81
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
tāmen shuō: Wǒmen sǐ hòu, yǐ biàn chéng chén'āi hé xiǔ gǔ de shíhòu, nándào wǒmen hái bìdìng yào fùhuó ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 82
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Wǒmen hé wǒmen de zǔxiān, yǐqián què yǐ shòuguò zhè zhǒng jǐnggàole. Zhège zhǐshì gǔrén de shénhuà.
Surah Al-Mumenoon, Verse 83
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Nǐ shuō: Dà dì hé qízhōng de rénwù, jiùjìng shì wèi shéi suǒyǒu? Rúguǒ nǐmen zhīdào.
Surah Al-Mumenoon, Verse 84
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Tāmen yào shuō: Wéi zhēnzhǔ suǒyǒu. Nǐ shuō: Nǐmen zěn bù jìdé ne?
Surah Al-Mumenoon, Verse 85
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Nǐ shuō: Shéi shì qītiān de zhǔ hé wěidà de bǎozuò de zhǔ ne?
Surah Al-Mumenoon, Verse 86
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Tāmen yào shuō: Zhēnzhǔ. Nǐ shuō: Nà nǐmen zěn bù jìngwèi ne?
Surah Al-Mumenoon, Verse 87
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Nǐ shuō: Wànwù de zhǔquán, zài shéi de zhǎngwò zhī zhōng? Shéi néng bǎohù zhòngshēng, ér tā zìjǐ bù shòu bǎohù ne? Rúguǒ nǐmen zhīdào.
Surah Al-Mumenoon, Verse 88
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
Tāmen yào shuō: Shì zhēnzhǔ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 89
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Nǐ shuō: Nǐmen zěnme bèi rén míhuò ne? Bùrán, wǒ yǐ zhēnlǐ zhāoshì tāmen, ér tāmen què shì shuōhuǎng de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 90
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Zhēnzhǔ méiyǒu shōuyǎng rènhé érzi, yě méiyǒu rènhé shénlíng yǔ tā tóngděng; fǒuzé měi gè shénlíng bì dúzhàn tāsuǒ chuàngzào zhě, tāmen yě bì yōushèng liè bài. Zànsòng zhēnzhǔ, chāo hū tāmen de miáo xù.
Surah Al-Mumenoon, Verse 91
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Zànsòng quánzhī yōumíng de zhǔ, chāo hū tāmen de miáo xù, chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de (yīqiè dōngxī).
Surah Al-Mumenoon, Verse 92
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ a! Rúguǒ nǐ wùbì yào shǐ wǒ kànjiàn tāmen suǒ bèi jǐnggào de (xíngfá),
Surah Al-Mumenoon, Verse 93
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ bùyào shǐ wǒ yǔ bù yì de mínzhòng tóngguīyújìn.
Surah Al-Mumenoon, Verse 94
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
Wǒ díquè néng shǐ nǐ kànjiàn wǒ suǒ jǐnggào tāmen de xíngfá.
Surah Al-Mumenoon, Verse 95
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Nǐ yīngdāng yǐdébàoyuàn, wǒ zhīdào tāmen suǒ miáo xù de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 96
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ a! Wǒ qiú nǐ bǎoyòu wǒ dé miǎn yú zhòng èmó de yòuhuò.
Surah Al-Mumenoon, Verse 97
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
Wǒ de zhǔ a! Wǒ qiú nǐ bǎoyòu wǒ dé miǎn yú tāmen de láilín.
Surah Al-Mumenoon, Verse 98
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Děngdào sǐwáng jiànglín tāmen zhōng, yīdàn yǒurén línwēi shí, tā cái shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ ràng wǒ fǎnhuí rénjiān,
Surah Al-Mumenoon, Verse 99
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
yěxǔ wǒ néng jiè wǒ de yíliú de cáichǎn ér xíngshàn. Jué bùrán! Zhè shì tā yīdìng yào shuō de yījù huà, zài tāmen de qiánmiàn, yǒu yī gè píngzhàng, zhídào tāmen fùhuó de rìzi.
Surah Al-Mumenoon, Verse 100
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Hàojiǎo yī xiǎng, tāmen zhī jiān de qīnshǔ guānxì, jiù bù cúnzàile, tāmen yě bùnéng hùxiāng xúnwèn.
Surah Al-Mumenoon, Verse 101
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Fán shàngōng de fènliàng zhòng de, dōu shì chénggōng de;
Surah Al-Mumenoon, Verse 102
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
fán shàngōng de fènliàng qīng de, dōu shì kuīsǔn de, tāmen jiāng yǒng jū huǒ yù zhī zhōng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 103
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Huǒyàn shāozhuó tāmen de liǎn, tāmen zài huǒ yù zhōng tòng dé liězhe zuǐ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 104
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Nándào wǒ de jīxiàng méiyǒu duì nǐmen xuāndúguò, ér nǐmen fǒurèn tā ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 105
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
Tāmen shuō: Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen de bómìng, céng zhìfú wǒmen, ér wǒmen biàn chéng mí wù zhě.
Surah Al-Mumenoon, Verse 106
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ ràng wǒmen cóng huǒ yù chūqù, rúguǒ wǒmen zàicì fànzuì, wǒmen jiù què shì bù yì zhě.
Surah Al-Mumenoon, Verse 107
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Tā shuō: Nǐmen zài huǒ yù zhōng yīngdāng rěnqìtūnshēng, bùyào duì wǒ shuōhuà.
Surah Al-Mumenoon, Verse 108
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Cóngqián, wǒ de púrén zhōng yǒu yīpài rén cháng shuō: Wǒmen de zhǔ a! Wǒmen yǐ xìndàole, qiú nǐ ráoshù wǒmen, qiú nǐ liánmǐn wǒmen, nǐ shì zuì liánmǐn de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 109
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Dàn nǐmen yǐ tāmen wéi xiàobǐng, chángcháng chīxiào tāmen, zhídào tāmen shǐ nǐmen wàngle jìniàn wǒ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 110
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Jīntiān wǒ què yǐ wèi tāmen de jiānrěn ér bàochóu tāmen, tāmen zhèng shì chénggōng de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 111
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
Zhǔ shuō: Nǐmen zài dà dìshàng dòuliúle jǐ nián?
Surah Al-Mumenoon, Verse 112
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
Tāmen shuō: Wǒmen dòuliúle yītiān, huòzhě bùzú yītiān; qǐng nǐ wèn wèn néng jìsuàn nián yue de (tiānshén) ba.
Surah Al-Mumenoon, Verse 113
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Tā shuō: Nǐmen zhǐ dòuliúle hěn shǎo de nián yue, jiǎruò nǐmen zhīdào.
Surah Al-Mumenoon, Verse 114
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
Nándào nǐmen yǐwéi wǒ zhǐshì túrán dì chuàngzàole nǐmen, ér nǐmen bù bèi zhào guī wǒ ma?
Surah Al-Mumenoon, Verse 115
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
Zūn zāi zhēnzhǔ--zhēnshí de jūnzhǔ. Chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Tā shì gāoguì de bǎozuò zhī zhǔ.
Surah Al-Mumenoon, Verse 116
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Fán zài qídǎo zhēnzhǔ de tóngshí qídǎo bié de wújī de shénlíng zhě, tā jiàng zài zhǔ nàlǐ shòudào qīngsuàn, bù xìndào zhě bì bùnéng chénggōng.
Surah Al-Mumenoon, Verse 117
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Nǐ shuō: Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ ráoshù, qiú nǐ liánmǐn, nǐ shì zuì liánmǐn de.
Surah Al-Mumenoon, Verse 118