UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Noor - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


سُورَةٌ أَنزَلۡنَٰهَا وَفَرَضۡنَٰهَا وَأَنزَلۡنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لَّعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

nam avatarippikkukayum niyamamakkivekkukayum ceytittulla oru ad'dhyayamatre it‌. ninnal aleaciccu manas'silakkunnatinu venti vyaktamaya drstantannal nam itil avatarippiccirikkunnu
Surah An-Noor, Verse 1


ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

vyabhicarikkunna stri purusanmaril orearuttareyum ninnal nur ati atikkuka. ninnal allahuvilum antyadinattilum visvasikkunnavaranenkil allahuvinre mataniyamattil (at natappakkunna visayattil) avareatulla dayayeannum ninnale badhikkatirikkatte. avarute siksa natakkunnetatt satyavisvasikalil ninnulla oru sangham sannihitarakukayum ceyyatte
Surah An-Noor, Verse 2


ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

vyabhicariyaya purusan vyabhicariniyeyea bahudaivavisvasiniyeyea allate vivaham kalikkarilla. vyabhicariniye vyabhicariyea bahudaivavisvasiyea allate vivaham kalikkarumilla. satyavisvasikalute mel at nisid'dhamakkappettirikkunnu
Surah An-Noor, Verse 3


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

caritravatikalute mel (vyabhicaram) areapikkukayum, ennitt nalu saksikale keantu varatirikkukayum ceyyunnavare ninnal enpat ati atikkuka. avarute saksyam ninnal orikkalum svikarikkukayum ceyyarut‌. avar tanneyakunnu adharm'makarikal
Surah An-Noor, Verse 4


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

atin sesam pascattapikkukayum nilapat nannakkittirkkukayum ceytavarealike. ennal allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyum tanneyakunnu
Surah An-Noor, Verse 5


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

tannalute bharyamarute mel (vyabhicaram) areapikkukayum, avaravar olike marru saksikaleannum tannalkk illatirikkukayum ceyyunnavararea avaril orearuttarum nirvahikkenta saksyam tirccayayum tan satyavanmarute kuttattilakunnu enn allahuvinre peril nalu pravasyam saksyam vahikkalakunnu
Surah An-Noor, Verse 6


وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

ancamatayi, tan kallam parayunnavarute kuttattilanenkil allahuvinre sapam tanre mel bhavikkatte enn (parayukayum venam)
Surah An-Noor, Verse 7


وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

tirccayayum avan kalav parayunnavarute kuttattilakunnu enn allahuvinre peril aval nalu pravasyam saksyam vahikkunna paksam, atavale siksayil ninn olivakkunnatan‌
Surah An-Noor, Verse 8


وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

ancamatayi avan satyavanmarute kuttattilanenkil allahuvinre keapam tanre mel bhavikkatte enn (parayukayum venam)
Surah An-Noor, Verse 9


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

allahuvinre anugrahavum karunyavum ninnalute mel illatirikkukayum, allahu ere pascattapam svikarikkunnavanum, yuktimanum allatirikkukayum ceytirunnenkil (ninnalute sthiti entakumayirunnu)
Surah An-Noor, Verse 10


إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ

tirccayayum a kalla varttayum keant vannavar ninnalil ninnulla oru sangham tanneyakunnu. at ninnalkk deasakaramanenn ninnal kanakkakkenta. alla, at ninnalkk gunakaram tanneyakunnu. avaril orea alkkum tan sampadicca papam untayirikkunnatan‌. avaril atinre netrtvam erretuttavanarea avannan bhayankara siksayullat‌
Surah An-Noor, Verse 11


لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ

ninnal at ketta samayatt satyavisvasikalaya strikalum purusanmarum tannalute svantam alukalepparri entukeant nallatu vicarikkukayum, itu vyaktamaya nuna tanneyan enn parayukayum ceytilla
Surah An-Noor, Verse 12


لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

avar entukeant atinu nalu saksikale keantu vannilla.? ennal avar saksikale keant varattatinal avar tanneyakunnu allahuvinkal vyajavadikal
Surah An-Noor, Verse 13


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ihaleakattum paraleakattum ninnalute mel allahuvinre anugrahavum karunyavumillayirunnuvenkil ninnal i sansarattil erpettatinre peril bhayankaramaya siksa ninnale badhikkumayirunnu
Surah An-Noor, Verse 14


إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ

ninnal ninnalute navukal keant aterru parayukayum, ninnalkkearu vivaravumillattat ninnalute vaykeant mealiyukayum ceytirunna sandarbham. atearu nis'sarakaryamayi ninnal ganikkunnu. allahuvinre atukkal at gurutaramakunnu
Surah An-Noor, Verse 15


وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ

ninnal at ketta sandarbhattil nannalkk itine parri sansarikkuvan patullatalla. (allahuve,) ni etra parisud'dhan! it bhayankaramaya oru apavadam tanneyakunnu enn ninnal entukeant parannilla
Surah An-Noor, Verse 16


يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

ninnal satyavisvasikalanenkil itu pealullat orikkalum ninnal avarttikkatirikkunnatin allahu ninnale upadesikkunnu
Surah An-Noor, Verse 17


وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

allahu ninnalkk drstantannal vivariccutarikayum ceyyunnu. allahu sarvvajnanum yuktimanumakunnu
Surah An-Noor, Verse 18


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

tirccayayum satyavisvasikalkkitayil durvrtti pracarikkunnat istappetunnavararea avarkkan ihattilum parattilum vedanayeriya siksayullat‌. allahu ariyunnu. ninnal ariyunnilla
Surah An-Noor, Verse 19


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

allahuvinre anugrahavum karunyavum ninnalute mel illatirikkukayum, allahu dayaluvum karunanidhiyum allatirikkukayum ceytirunnenkil (ninnalute sthiti entakumayirunnu)
Surah An-Noor, Verse 20


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

satyavisvasikale, pisacinre kalpatukal pinparrarut‌. vallavanum pisacinre kalpatukal pinparrunna paksam tirccayayum avan (pisac‌) kalpikkunnat nicavrttiyum duracaravum ceyyanayirikkum. ninnalute mel allahuvinre anugrahavum karunyavum illatirunnenkil ninnalil oralum orikkalum parisud'dhi prapikkukayillayirunnu. pakse, allahu tan uddesikkunnavarkk parisud'dhi nalkunnu. allahu ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumatre
Surah An-Noor, Verse 21


وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

ninnalute kuttattil sresthatayum kalivumullavar kutumbabandhamullavarkkum sadhukkalkkum allahuvinre margattil svadesam vetinnu vannavarkkum onnum keatukkukayillenn sapatham ceyyarut‌. avar mappunalkukayum vittuvilca kanikkukayum ceyyatte. allahu ninnalkk pearuttutaran ninnal istappetunnille? allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre
Surah An-Noor, Verse 22


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

pativratakalum (durvrttiyepparri) orkkuka pealum ceyyattavarumaya satyavisvasinikalepparri durareapanam natattunnavararea avar ihattilum parattilum sapikkappettirikkunnu; tircca. avarkk bhayankaramaya siksayumunt‌
Surah An-Noor, Verse 23


يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

avar pravartticcu keantirunnatinepparri avarute navukalum kaikalum kalukalum avarkketirayi saksiparayunna divasattilatre at (siksa)
Surah An-Noor, Verse 24


يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ

ann allahu avarkk avarute yathart'tha pratiphalam niraverrikeatukkunnatan‌. allahu tanneyan pratyaksamaya satyamenn avar ariyukayum ceyyum
Surah An-Noor, Verse 25


ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

dusicca strikal dusicca purusanmarkkum, dusicca purusanmar dusicca strikalkkumakunnu. nalla strikal nalla purusanmarkkum, nalla purusanmar nalla strikalkkumakunnu. ivar (dustanmar) parannuntakkunna karyattil avar (nallavar) niraparadharakunnu. avarkk papameacanavum man'yamaya upajivanavum untayirikkum
Surah An-Noor, Verse 26


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

he; satyavisvasikale, ninnalutetallatta vitukalil ninnal katakkarut‌; ninnal anuvadam tetukayum a vittukarkk salam parayukayum ceytittallate. atan ninnalkk gunakaram. ninnal aleaciccu manas'silakkan ventiyatre (itu parayunnat‌)
Surah An-Noor, Verse 27


فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

ini ninnal avite areyum kantettiyillenkil ninnalkk sam'matam kittunnat vare ninnal avite katakkarut‌. ninnal tiriccupeaku enn ninnaleat parayappettal ninnal tiriccupeakanam. atan ninnalkk ere parisud'dhamayittullat‌. allahu ninnal pravarttikkunnatinepparri arivullavanakunnu
Surah An-Noor, Verse 28


لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

al parppillattatum, ninnalkk entenkilum upayeagamullatumaya bhavanannalil ninnal pravesikkunnatin ninnalkk kurramilla. ninnal velippetuttunnatum oliccuvekkunnatum allahu ariyunnu
Surah An-Noor, Verse 29


قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

(nabiye,) ni satyavisvasikaleat avarute drstikal talttuvanum, guhyavayavannal kattusuksikkuvanum parayuka. atan avarkk ere parisud'dhamayittullat‌. tirccayayum allahu avar pravarttikkunnatinepparri suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah An-Noor, Verse 30


وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

satyavisvasinikaleatum avarute drstikal talttuvanum avarute guhyavayavannal kattusuksikkuvanum, avarute bhangiyil ninn pratyaksamayatealicc marreannum velippetuttatirikkuvanum ni parayuka. avarute makkanakal kuppayamarukalkk mite avar talttiyittukeallatte. avarute bharttakkanmar, avarute pitakkal, avarute bhartrpitakkal, avarute putranmar, avarute bhartrputranmar, avarute saheadaranmar, avarute saheadaraputranmar, avarute saheadari putranmar, muslinkalil ninnulla strikal, avarute valankaikal utamappetuttiyavar (atimakal), laingikasakti ullavarallatta purusanmaraya paricarakar, strikalute rahasyannal manas'silakkiyittillatta kuttikal ennivarealicc marrarkkum tannalute bhangi avar velippetuttarut‌. tannal maraccu vekkunna tannalute alankaram ariyappetuvan venti avar kalittatikkukayum ceyyarut‌. satyavisvasikale, ninnalellavarum allahuvinkalekk khediccumatannuka. ninnal vijayam prapiccekkam
Surah An-Noor, Verse 31


وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

ninnalilulla avivahitareyum, ninnalute atimakalil ninnum atimastrikalil ninnum nallavarayittullavareyum ninnal vivahabandhattil erpetuttuka. avar daridraranenkil allahu tanre anugrahattil ninn avarkk aisvaryam nalkunnatan‌. allahu vipulamaya kalivullavanum sarvvajnanumatre
Surah An-Noor, Verse 32


وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

vivaham kalikkan kaliv labhikkattavar avarkk allahu tanre anugrahattil ninn svasrayatvam nalkunnat vare sanmarganistha nilanirttatte. ninnalute valatukaikal utamappetuttiyavaril (atimakalil) ninn meacanakkararil erpetan agrahikkunnavararea avarumayi ninnal meacanakkararil erpetuka; avaril nanmayullatayi ninnal manas'silakkiyittuntenkil. allahu ninnalkk nalkiyittulla sampattil ninn avarkk ninnal nalki sahayikkukayum ceyyuka. ninnalute atimastrikal caritrasud'dhiyeate jivikkan agrahikkunnuntenkil aihikajivitattinre vibhavam agrahiccu keant ninnal avare vesyavrttikk nirbandhikkarut‌. vallavanum avare nirbandhikkunna paksam avar nirbandhitarayi terruceytatin sesam tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karuna kanikkunnavanumakunnu
Surah An-Noor, Verse 33


وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

tirccayayum ninnalkk nam vyaktamaya drstantannalum, ninnalute mump kalinnupeayavarute (caritrattil ninnulla) udaharanannalum, dharm'manisthapalikkunnavarkk ventiyulla upadesavum avatarippiccu tannirikkunnu
Surah An-Noor, Verse 34


۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

allahu akasannaluteyum bhumiyuteyum prakasamakunnu. avanre prakasattinre upamayita: (cumaril vilakk vekkanulla) oru matam atil oru vilakk‌. vilakk oru sphatikattinakatt . sphatikam oru jvalikkunna naksatram pealeyirikkunnu. anugrhitamaya oru vrksattil ninnan atin (vilakkin‌) indhanam nalkappetunnat‌. atayat kilakk bhagattullatea patinnar bhagattullatea allatta oliv vrksattil ninn‌. atinre enna ti tattiyillenkil pealum prakasikkumarakunnu. (annane) prakasattinmel prakasam. allahu tanre prakasattilekk tan uddesikkunnavare nayikkunnu. allahu janannalkk venti upamakal vivariccukeatukkunnu. allahu et karyattepparriyum arivullavanatre
Surah An-Noor, Verse 35


فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ

cila bhavanannalilatre (a veliccamullat‌.) ava uyarttappetanum avayil tanre namam smarikkappetanum allahu uttarav nalkiyirikkunnu. avayil ravileyum sandhyasamayannalilum avanre mahatvam prakirtticcu keantirikkunnu
Surah An-Noor, Verse 36


رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

cila alukal. allahuve smarikkunnatil ninnum, namaskaram murapeale nirvahikkunnatil ninnum, sakatt nalkunnatil ninnum kaccavatamea krayavikrayamea avarute srad'dhatiriccuvitukayilla. hrdayannalum kannukalum ilakimariyunna oru divasatte avar bhayappettu keantirikkunnu
Surah An-Noor, Verse 37


لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

allahu avarkk avar pravartticcatinulla erravum nalla pratiphalam nalkuvanum, avanre anugrahattil ninn avarkk kututalayi nalkuvanum ventiyatre at‌. allahu avan uddesikkunnavarkk kanakk neakkate tanne nalkunnu
Surah An-Noor, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَسَرَابِۭ بِقِيعَةٖ يَحۡسَبُهُ ٱلظَّمۡـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡـٔٗا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

avisvasiccavarakatte avarute karm'mannal marubhumiyile maricika pealeyakunnu. dahiccavan at vellamanenn vicarikkunnu. annane avan atinnatuttekk cennal annane onn ullatayi tanne avan kantettukayilla. ennal tanre atutt allahuve avan kantettunnatan‌. appeal (allahu) avann avanre kanakk tirttu keatukkunnatan‌. allahu ativegam kanakk neakkunnavanatre
Surah An-Noor, Verse 39


أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

allenkil alakkatalile iruttukal pealeyakunnu. (avarute pravarttanannalute upama) . tiramala atine (kataline) peatiyunnu. atinu mite vintum tiramala. atinu mite karmegham. annane onninu mite marreannayi anekam iruttukal. avanre kai purattekk nittiyal atupealum avan kanumarakilla. allahu arkk prakasam nalkiyittillayea avann yatearu prakasavumilla
Surah An-Noor, Verse 40


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

akasannalilum bhumiyilumullavarum, cirak nivarttippiticcu keant paksikalum allahuvinre mahatvam prakirtticcu keantirikkunnu enn ni kantille? orearuttarkkum tanre prart'thanayum kirttanavum ennaneyenn arivunt‌. avar pravarttikkunnatinepparri allahu ariyunnavanatre
Surah An-Noor, Verse 41


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

allahuvinnakunnu akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam. allahuvinkalekk tanneyan matakkavum
Surah An-Noor, Verse 42


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

allahu karmeghatte telicc keant varikayum, ennitt at tam'mil sanyeajippikkukayum, ennittatine avan attiyakkukayum ceyyunnu. enn ni kantille? appeal atinnitayilute mala puratt varunnatayi ninakk kanam. akasatt ninn -avite malakal pealulla meghakumparannalil ninn -avan alippalam irakkukayum ennitt tan uddesikkunnavarkk at avan badhippikkukayum tan uddesikkunnavaril ninn at tiriccuvitukayum ceyyunnu. atinre minnal veliccam kalcakal rancikkalayumarakunnu
Surah An-Noor, Verse 43


يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

allahu ravum pakalum marri mariccu keantirikkunnu. tirccayayum atil kannullavarkk oru cintavisayamunt‌
Surah An-Noor, Verse 44


وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

ella jantukkaleyum allahu vellattil ninn srsticcirikkunnu. avarute kuttattil udarattilmel ilann natakkunnavarunt‌. rant kalil natakkunnavarum avarilunt‌. nalukalil natakkunnavarum avarilunt‌. allahu tan uddesikkunnat srstikkunnu. tirccayayum allahu ellakaryattinum kalivullavanakunnu
Surah An-Noor, Verse 45


لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

(yathart'thyam) vyaktamakkunna drstantannal nam avatarippiccirikkunnu. allahu tan uddesikkunnavare neraya patayilekk nayikkunnu
Surah An-Noor, Verse 46


وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

avar parayunnu; nannal allahuvilum rasulilum visvasikkukayum, anusarikkukayum ceytirikkunnu enn‌. pinne atin sesam avaril oru vibhagamata pinmarippeakunnu. avar visvasikalalla tanne
Surah An-Noor, Verse 47


وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ

avarkkitayil (rasul) tirppukalpikkunnatinayi allahuvilekkum avanre rasulilekkum avar vilikkappettal appealata avaril oru vibhagam tirinnukalayunnu
Surah An-Noor, Verse 48


وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ

n'yayam avarkk anukulamanenkilea avar addehattinre (rasulinre) atuttekk vidheyatvatteat kuti varikayum ceyyum
Surah An-Noor, Verse 49


أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

avarute hrdayannalil valla reagavumuntea? atalla avarkk sansayam pitipettirikkukayanea? atalla allahuvum avanre rasulum avareat aniti pravarttikkumenn avar bhayappetukayanea? alla, avar tanneyakunnu akramikal
Surah An-Noor, Verse 50


إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

tannalkkitayil (rasul) tirppukalpikkunnatinayi allahuvilekkum rasulilekkum vilikkappettal satyavisvasikalute vakk‌, nannal kelkkukayum anusarikkukayum ceytirikkunnu enn parayuka matramayirikkum. avar tanneyan vijayikal
Surah An-Noor, Verse 51


وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

allahuveyum rasulineyum anusarikkukayum, allahuve bhayappetukayum avaneat suksmata pularttukayum ceyyunnavararea avar tanneyan vijayam netiyavar
Surah An-Noor, Verse 52


۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

avareat kalpikkukayanenkil avar purappetuka tanne ceyyumenn - avarkk satyam ceyyan kaliyunna vidhattilellam -allahuvinre peril avar satyam ceyt parannu. ni parayuka: ninnal satyam ceyyentatilla. n'yayamaya anusaranaman ventat‌. tirccayayum allahu ninnal pravarttikkunnatinepparri suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah An-Noor, Verse 53


قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

ni parayuka: ninnal allahuve anusarikkuvin. rasulineyum ninnal anusarikkuvin. ennal ninnal pintiriyunna paksam addeham (rasul) cumatalappetuttappetta karyattil matraman addehattin badhyatayullat‌. ninnalkk badhyatayullat ninnal cumatala elpikkappetta karyattilan‌. ninnal addehatte anusarikkukayanenkil ninnalkk sanmargam prapikkam. rasulinre badhyata vyaktamaya prabeadhanam matramakunnu
Surah An-Noor, Verse 54


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

ninnalil ninn visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavareat allahu vagdanam ceytirikkunnu; avarute mumpullavarkk pratinidhyam nalkiyat pealetanne tirccayayum bhumiyil avan avarkk pratinidhyam nalkukayum, avarkk avan trptippett keatutta avarute matattinre karyattil avarkk avan svadhinam nalkukayum, avarute bhayappatin sesam avarkk nirbhayatvam pakaram nalkukayum ceyyunnatanenn‌. enneyayirikkum avar aradhikkunnat‌. enneat yateannum avar pankucerkkukayilla. atin sesam arenkilum nandiket kanikkunna paksam avar tanneyakunnu dhikkarikal
Surah An-Noor, Verse 55


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

ninnal namaskaram murapeale nirvahikkukayum sakatt nalkukayum, rasuline anusarikkukayum ceyyuvin. ninnalkk karunyam labhiccekkam
Surah An-Noor, Verse 56


لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

satyanisedhikal bhumiyil (allahuve) tealpicc kalayunnavaranenn ni vicarikkarut‌. avarute vasasthalam narakamakunnu. cennuceranulla a sthalam valare citta
Surah An-Noor, Verse 57


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّـٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّـٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

satyavisvasikale, ninnalute valatukaikal utamappetuttiyava (atimakal) rum, ninnalil prayapurtti ettiyittillattavarum munn sandarbhannalil ninnaleat (pravesanattin‌) anuvadam tetikkeallatte. prabhatanamaskarattinu mumpum, uccasamayatt (urannuvan) ninnalute vastrannal merrivkkunna samayattum, isa namaskarattin sesavum. ninnalute munn svakarya sandarbhannalatre it‌. i sandarbhannalkk sesam ninnalkkea avarkkea (kutikkalarnn jivikkunnatin‌) yatearu kurravumilla. avar ninnalute atutt curri natakkunnavaratre. ninnal an'yean'yam itakalarnn varttikkunnu. aprakaram allahu ninnalkk telivukal vivariccutarunnu. allahu sarvvajnanum yuktimanumakunnu
Surah An-Noor, Verse 58


وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

ninnalil ninnulla kuttikal prayapurttiyettiyal avarum avarkk mumpullavar sam'matam ceadiccat pealettanne sam'matam ceadikkentatan‌. aprakaram allahu ninnalkk avanre telivukal vivariccutarunnu. allahu sarvvajnanum yuktimanumakunnu
Surah An-Noor, Verse 59


وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

vivaha jivitam pratiksikkatta kilavikale sambandhiccatattealam sendaryam pradarsippikkattavarayikkeant tannalute melvastrannal marri vekkunnatil avarkk kurramilla. avar man'yata kattusuksikkunnatan avarkk kututal nallat‌. allahu ellam kelkkunnavanum ellam ariyunnavanumakunnu
Surah An-Noor, Verse 60


لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

andhanre mel kurramilla. mutantanre melum kurramilla. reagiyutemelum kurramilla. ninnalute vitukalil ninnea, ninnalute pitakkalute vitukalil ninnea, ninnalute matakkalute vitukalil ninnea, ninnalute saheadaranmarute vitukalil ninnea, ninnalute saheadarimarute vitukalil ninnea, ninnalute pitrvyanmarute vitukalil ninnea, ninnalute am'mayikalute vitukalil ninnea, ninnalute am'mavanmarute vitukalil ninnea, ninnalute matrsaheadarikalute vitukalil ninnea, takkealukal ninnalute kaivasattilirikkunna vitukalil ninnea, ninnalute snehitanre vittil ninnea ninnal bhaksanam kalikkunna karyattil ninnalkkum kurramilla. ninnal orumiccea vevvereyea bhaksanam kalikkunnatin ninnalkk kurramilla. ennal ninnal valla vitukalilum pravesikkukayanenkil allahuvinkal ninnulla anugrhitavum pavanavumaya oru upacaramenna nilayil ninnal an'yean'yam salam parayanam. ninnal cinticcu grahikkunnatin venti aprakaram allahu ninnalkk telivukal vivariccutarunnu
Surah An-Noor, Verse 61


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

allahuvilum avanre rasulilum visvasiccavar matramakunnu satyavisvasikal. addehatteateappam avar valla peatukaryattilum erpettirikkukayanenkil addehatteat anuvadam ceadikkate avar pirinnu peakukayilla. tirccayayum ninneat anuvadam ceadikkunnavararea avarakunnu allahuvilum avanre rasulilum visvasikkunnavar. annane avarute entenkilum avasyattin venti (pirinn peakan) avar ninneat anuvadam ceadikkukayanenkil avaril ni uddesikkunnavarkk ni anuvadam nalkukayum, avarkk venti ni allahuveat papameacanam tetukayum ceyyuka. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah An-Noor, Verse 62


لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ninnalkkitayil rasulinre viliye ninnalil cilar cilare vilikkunnat peale ninnal akkittirkkarut‌. (marrullavarute) marapiticcukeant ninnalute kuttattil ninn cearnn peakunnavare allahu ariyunnunt‌. akayal addehattinre kalpanaykk etir pravarttikkunnavar tannalkk valla apattum vannubhavikkukayea, vedanayeriya siksa badhikkukayea ceyyunnat suksiccu keallatte
Surah An-Noor, Verse 63


أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

ariyuka: tirccayayum allahuvinullatakunnu akasannalilum bhumiyilumullatellam. ninnal etearu nilapatilanenn avannariyam. avankalekk avar matakkappetunna divasam avannariyam. appeal avar pravartticcatinepparri avarkkavan parannukeatukkunnatan‌. allahu etu karyattepparriyum arivullavanatre
Surah An-Noor, Verse 64


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 23
>> Surah 25

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai