Surah An-Noor Verse 35 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Noor۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Alloh taolo nuri osmonho va zamin ast. Masali nuri U hammonandi caroƣdonest, ki darunas caroƣe [afruxta] ast [va] on caroƣ dar sisae qaror dorad [va] on sisa gui sitorae duraxson ast. In caroƣ ʙo [ravƣani] daraxti purʙarakati zajtun afruxta mesavad, ki na sarqi ast va na ƣarʙi [va xursed hamvora ʙar on metoʙad]. Ravƣanas [cunon zulol ast, ki] nazdik ast, ʙiduni tamos ʙo otas su'lavar gardad. Nurest afzun ʙar nur. [Qalʙi mu'min niz ʙo nuri hidojat in guna ravsan mesavad] Va Alloh taolo har kiro ʙixohad, ʙa nuri xes hidojat mekunad va Alloh taolo ʙaroi mardum masalho mezanad va Alloh taolo ʙa har ciz donost