Surah An-Noor Verse 35 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Noor۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Alloh taolo nuri osmonho va zamin ast. Masali nuri Ū hammonandi caroƣdonest, ki darunaş caroƣe [afrūxta] ast [va] on caroƣ dar şişae qaror dorad [va] on şişa gūī sitorae duraxşon ast. In caroƣ ʙo [ravƣani] daraxti purʙarakati zajtun afrūxta meşavad, ki na şarqī ast va na ƣarʙī [va xurşed hamvora ʙar on metoʙad]. Ravƣanaş [cunon zulol ast, ki] nazdik ast, ʙiduni tamos ʙo otaş şu'lavar gardad. Nurest afzun ʙar nur. [Qalʙi mu'min niz ʙo nuri hidojat in guna ravşan meşavad] Va Alloh taolo har kiro ʙixohad, ʙa nuri xeş hidojat mekunad va Alloh taolo ʙaroi mardum masalho mezanad va Alloh taolo ʙa har ciz donost