UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Noor - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin


سُورَةٌ أَنزَلۡنَٰهَا وَفَرَضۡنَٰهَا وَأَنزَلۡنَا فِيهَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لَّعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

(Zhè shì) yī zhāng jīng, wǒ jiàng shì tā, bìng yǐ tā wéi dìngzhì, qiě zài qízhōng jiàng shì xǔduō míngxiǎn de jīxiàng, yǐbiàn nǐmen jìyì
Surah An-Noor, Verse 1


ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Yín fù hé jiān fū, nǐmen yīngdāng gè dǎ yībǎi biān. Nǐmen bùyào wèi liánmǐn tā liǎ ér jiǎnmiǎn ān lā de xíngfá, rúguǒ nǐmen quèxìn ān lā hé wèi rì. Jiào yī huǒ xìnshì, jiānshì tā liǎ de shòuxíng
Surah An-Noor, Verse 2


ٱلزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوۡ مُشۡرِكَةٗ وَٱلزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَآ إِلَّا زَانٍ أَوۡ مُشۡرِكٞۚ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Jiān fū zhǐdé qǔ yín fù, huò qǔ duōshénjiào tú; yín fù zhǐdé jià jiān fū, huò jià duōshénjiào tú, xìndào zhě bùdé qǔ tā
Surah An-Noor, Verse 3


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَأۡتُواْ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ فَٱجۡلِدُوهُمۡ ثَمَٰنِينَ جَلۡدَةٗ وَلَا تَقۡبَلُواْ لَهُمۡ شَهَٰدَةً أَبَدٗاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Fán gàofā zhēnjié de fùnǚ, ér bùnéng jǔ chū sì gè nánzǐ wèi jiànzhèng zhě, nǐmen yīngdāng bǎ měi gèrén dǎ bāshí biān, bìngqiě yǒngyuǎn bùkě jiēshòu tāmen de jiànzhèng. Zhè děng rén shì zuìrén
Surah An-Noor, Verse 4


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Yǐhòu huǐguò zì xīn zhě chúwài, yīn wéi ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Noor, Verse 5


وَٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ أَزۡوَٰجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ شُهَدَآءُ إِلَّآ أَنفُسُهُمۡ فَشَهَٰدَةُ أَحَدِهِمۡ أَرۡبَعُ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Fán gàofā zìjǐ de qīzi, chú běnrén wài bié wú jiànzhèng, tā de zhèngjù shì zhǐ ān lā fāshì sì cì, zhèngmíng tā què shì shuō shíhuà de
Surah An-Noor, Verse 6


وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

dì wǔ cì shì shuō: Tā gānshòu ān lā de zǔzhòu, rúguǒ tā shuōhuǎngyán
Surah An-Noor, Verse 7


وَيَدۡرَؤُاْ عَنۡهَا ٱلۡعَذَابَ أَن تَشۡهَدَ أَرۡبَعَ شَهَٰدَٰتِۭ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Tā yào bìmiǎn xíngfá, bìxū zhǐ ān lā fāshì sì cì, zhèngmíng tā què shì shuō huǎngyán de
Surah An-Noor, Verse 8


وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

dì wǔ cì shì shuō:“Tā gānshòu tiānqiǎn, rúguǒ tā shì shuō shíhuà de.”
Surah An-Noor, Verse 9


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

Jiǎruò wú ān lā suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé réncí, rúguǒ ān lā bùshì zhì shè de, bùshì zhì ruì de……
Surah An-Noor, Verse 10


إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ

zàoyáo zhě què shì nǐmen zhōng de yī huǒ rén. Nǐmen bùyào yǐwéi zhè jiàn shì duìyú nǐmen shì yǒuhài de, qíshí shì yǒuyì de. Tāmen zhōng de měi gèrén, gè yīngdāng shòu tāsuǒ móuqiú de zuì'è; tāmen zhōng de zuìkuí, yīng shòu zhòngdà de xíngfá
Surah An-Noor, Verse 11


لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ

dāng nǐmen tīngjiàn yáoyán de shíhòu, xìnshì héxìn nǚ duì zìjǐ de jiào bāo, wèihé bùzuò shànyì de cāixiǎng, bìngqiě shuō:“Zhè shì míngxiǎn de yáoyán ne?”
Surah An-Noor, Verse 12


لَّوۡلَا جَآءُو عَلَيۡهِ بِأَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَۚ فَإِذۡ لَمۡ يَأۡتُواْ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

Tāmen wèihé bù jǔ chū sì gè jiànzhèng zhě zhèngmíng zhè jiàn shì ne? Tāmen méiyǒu jǔ chū sì gè jiànzhèng zhě, suǒyǐ, zài ān lā kàn lái tāmen shì shuō huǎng de
Surah An-Noor, Verse 13


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِي مَآ أَفَضۡتُمۡ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Ruò wú ān lā zài jīnshì hé hòushì suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé réncí, nǐmen bì yīn fěibàng ér zāoshòu zhòngdà de xíngfá
Surah An-Noor, Verse 14


إِذۡ تَلَقَّوۡنَهُۥ بِأَلۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُولُونَ بِأَفۡوَاهِكُم مَّا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ وَتَحۡسَبُونَهُۥ هَيِّنٗا وَهُوَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمٞ

Dāngshí, nǐmen dàotīngtúshuō, wúzhī ér wàngyán, nǐmen yǐwéi zhè shì yī jiàn xiǎoshì; zài ān lā kàn lái, què shì yī jiàn dàshì
Surah An-Noor, Verse 15


وَلَوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ قُلۡتُم مَّا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبۡحَٰنَكَ هَٰذَا بُهۡتَٰنٌ عَظِيمٞ

Dāng nǐmen tīngjiàn huǎngyán de shíhòu, nǐmen wèihé bù shuō: Wǒmen bù gāi shuō zhè zhǒng huà, zànsòng ān lā, chāojué wànwù! Zhè shì zhòngdà de wūmiè
Surah An-Noor, Verse 16


يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُواْ لِمِثۡلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ān lā quàngào nǐmen yǒngyuǎn bùyào zàishuō zhèyàng dehuà, rúguǒ nǐmen shì xìnshì
Surah An-Noor, Verse 17


وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Ān lā wèi nǐmen chǎnmíng yī qiē jīxiàng. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Noor, Verse 18


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Fán ài zài xìnshì zhī jiān chuánbò chǒushì de rén, zài jīnshì hé hòushì, bì shòu tòngkǔ de xíngfá. Ān lā zhīdào, nǐmen què bù zhīdào
Surah An-Noor, Verse 19


وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Ruò wú ān lā suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé réncí, rúguǒ ān lā bùshì rén'ài de, bùshì zhì cí de,(tā zǎo jiù chéngfá nǐmenle)
Surah An-Noor, Verse 20


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Xìnshìmen a! Nǐmen bùyào zhuīsuí èmó de bùfá. Shéi zhuīsuí èmó de bùfá, èmó bì mìnglìng shéi gàn chǒushì hé fàn zuìxíng. Ruòfēi ān lā suǒ cì nǐmen de ēnhuì hé réncí, zhǔ yǒngyuǎn bù shǐ nǐmen de rènhé rén qīngbái. Dàn ān lā shǐ tāsuǒ yìyù zhě qīngbái. Ān lā shì quán cōng de, shì quánzhī de
Surah An-Noor, Verse 21


وَلَا يَأۡتَلِ أُوْلُواْ ٱلۡفَضۡلِ مِنكُمۡ وَٱلسَّعَةِ أَن يُؤۡتُوٓاْ أُوْلِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَلۡيَعۡفُواْ وَلۡيَصۡفَحُوٓاْۗ أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Nǐmen zhōng yǒu ēnhuì hé cáifù zhě bùkě fāshì (shuō): Yǒng bù zhōujì qīnqī, pínmín jí wéi zhǔ dào ér qiānjū zhě. Tāmen yīngdāng shù ráo, yīngdāng yuánliàng. Nándào nǐmen bù yuàn ān lā shè yòu nǐmen ma? Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de
Surah An-Noor, Verse 22


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

Fán gàofā zhēnjié de érqiě tiānzhēn lànmàn de nǚ xìnshì dì rén, zài jīnshì hé hòushì, bì zāo zǔzhòu, tāmen jiāng shòu zhòngdà de xíngfá
Surah An-Noor, Verse 23


يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Zài nà rì, tāmen de shétou hé shǒuzú dōu yào fǎnzhèng tāmen zhī suǒ wéi
Surah An-Noor, Verse 24


يَوۡمَئِذٖ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلۡحَقَّ وَيَعۡلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ ٱلۡمُبِينُ

Zài nà rì, ān lā yào shǐ tāmen xiǎngshòu tāmen suǒ yīng dé de wánquán de bàoyìng, tāmen yào zhīdào ān lā cái shì zhēnshí de, cái shì xiǎnzhù de
Surah An-Noor, Verse 25


ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ

Èliè de fùnǚ, zhuān pèi èliè de nánrén; èliè de nánrén, zhuān pèi èliè de fùnǚ; shànliáng de fùnǚ zhuān pèi shànliáng de nánrén; shànliáng de nánrén, zhuān pèi shànliáng de fùnǚ; zhè děng rén yǔ èrén suǒ shuō de quán bù xiānggān, tāmen jiāng méng shè yòu, bìng xiǎng yōuhòu de jǐyǎng
Surah An-Noor, Verse 26


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào jìn tārén de jiā qù, zhídào nǐmen qǐngqiú xǔkě, bìng xiàng zhǔrén zhù ān. Zhè duìyú nǐmen shì gèng gāoshàng de,(ān lā zhèyàng zhǐdǎo nǐmen), yǐbiàn nǐmen néng jìqǔ jiàohuì
Surah An-Noor, Verse 27


فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ

Rúguǒ nǐmen fāxiàn biérén jiālǐ méiyǒurén, nǐmen jiù bùyào jìnqù, zhídào nǐmen huòdé xǔkě. Rúguǒ yǒurén duì nǐmen shuō:“Qǐng zhuǎn huíqù!” Nǐmen jiù yīngdāng lìjí zhuǎn huíqù, zhè duìyú nǐmen shì gèng chúnjié de. Ān lā shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de
Surah An-Noor, Verse 28


لَّيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ مَسۡكُونَةٖ فِيهَا مَتَٰعٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

Rúguǒ fángwū nèi méiyǒu sījiā jūzhù, ér qízhōng yǒu nǐmen zìjǐ de cáiwù, nǐmen wúfáng zǒu jìnqù. Ān lā zhīdào nǐmen suǒ biǎoxiàn de, hé nǐmen suǒ yǐncáng de
Surah An-Noor, Verse 29


قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

Nǐ duì xìnshìmen shuō, jiào tāmen jiàngdī shìxiàn, zhēbì xiàshēn, zhè duìyú tāmen shì gèng chúnjié de. Ān lā què shì chè zhī tāmen de xíngwéi de
Surah An-Noor, Verse 30


وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Nǐ duì xìn nǚmen shuō, jiào tāmen jiàngdī shìxiàn, zhēbì xiàshēn, mò lùchūshǒushì, chúfēi zìrán lùchū de, jiào tāmen yòng miànshā zhē zhù xiōngtáng, mò lùchū shǒushì, chúfēi duì tāmen de zhàngfū, huò tāmen de fùqīn, huò tāmen de zhàngfū de fùqīn, huò tāmen de érzi, huò tāmen de zhàngfū de érzi, huò tāmen de xiōngdì, huò tāmen de xiōngdì de érzi, huò tāmen de jiěmèi de érzi, huò tāmen de nǚpū, huò tāmen de núbì, huò wú xìngyù de nán pū, huò bù dǒng fùnǚ zhī shì de értóng; jiào tāmen bùyào yònglì tàzú, shǐ rén dé zhī tāmen suǒ yǐncáng de shǒushì. Xìnshìmen a! Nǐmen yīng quántǐ xiàng ān lā huǐzuì, yǐbiàn nǐmen chénggōng
Surah An-Noor, Verse 31


وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّـٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

Nǐmen zhōng wèihūn de nánnǚ hé nǐmen de shànliáng de núbì, nǐmen yīngdāng shǐ tāmen hùxiāng pèihé. Rúguǒ tāmen shì pínqióng de, nàme, ān lā yào yǐ tā de ēnhuì, shǐ tāmen fùzú. Ān lā shì fùyù de, shì quánzhī de
Surah An-Noor, Verse 32


وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Bùnéng qǔ qī zhě, jiào tāmen jílì bǎochí zhēncāo, zhídào ān lā yǐ tā de ēnhuì shǐ tāmen fùzú. Nǐmen de núbì zhòng yāoqiú dìng yuē shúshēn zhě, rúguǒ nǐmen zhīdào tāmen shì zhōngshí de, nǐmen jiù yīngdāng yǔ tāmen dìng yuē, bìngqiě bǎ ān lā cìyǔ nǐmen de cáichǎn de yībùfèn fēn gěi tāmen. Rúguǒ nǐmen de bìnǚ, yào bǎoshǒu zhēncāo, nǐmen jiù bùyào wèile jīnshì shēnghuó de fú lì ér qiǎngpò tāmen màiyín. Rúguǒ yǒu rén qiǎngpò tāmen, nàme, zài bèi pò zhīhòu, ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Noor, Verse 33


وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

Wǒ què yǐ bǎ xǔduō míngbái de jīxiàng hé zài nǐmen zhīqián shìqù zhě de xiānlì, yǐjí duìyú jìngwèi zhě de jiàoxùn, jiàng shì nǐmen
Surah An-Noor, Verse 34


۞ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشۡكَوٰةٖ فِيهَا مِصۡبَاحٌۖ ٱلۡمِصۡبَاحُ فِي زُجَاجَةٍۖ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوۡكَبٞ دُرِّيّٞ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٖ مُّبَٰرَكَةٖ زَيۡتُونَةٖ لَّا شَرۡقِيَّةٖ وَلَا غَرۡبِيَّةٖ يَكَادُ زَيۡتُهَا يُضِيٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٞۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٖۚ يَهۡدِي ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَ لِلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Ān lā shì tiāndì de guāngmíng, tā de guāngmíng xiàng yīzuò dēngtái, nà zuò dēngtái shàng yǒuyī zhǎn míngdēng, nà zhǎn míngdēng zài yīgè bōlí zhào lǐ, nàgè bōlí zhào fǎngfú yī guǒ cànlàn de míngxīng, yòng jíxiáng de gǎnlǎn yóu ránzhe nà zhǎn míngdēng; tā bùshì dōngfāng de, yě bùshì xīfāng de, tā de yóu, jíshǐ méiyǒu diǎnhuǒ yě jīhū fāguāng——guāng shàng jiā guāng——ān lā yǐndǎo tāsuǒ yìyù zhě zǒuxiàng tā de guāngmíng. Ān lā wèi zhòngrén shèle xǔduō bǐyù, ān lā shì quánzhī wànshì de
Surah An-Noor, Verse 35


فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ

Yǒuxiē sìyuàn, ān lā yǔnxǔ jiànlì zhī, bìng yǔnxǔ zài qízhōng sòngyáng tā de zhēnmíng. Zài nàlǐ zhāoxì zànsòng ān lā chāojué wànwù de
Surah An-Noor, Verse 36


رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ

shì ruògān nánzǐ. Shāngyè bùnéng shǐ tāmen shūhū ér bù jìniàn ān lā, jǐn shǒu bài gōng hé wán nà tiān kè, tāmen wèijù nà xīn luàn yǎnhuā de rìzi
Surah An-Noor, Verse 37


لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Yǐbiàn ān lā yǐ tāmen de xíngwéi de shàn bào shǎngcì tāmen, bìng yǐ tā de ēnhuì jiā cì tāmen. Ān lā wú liáng dì gōngjǐ tāsuǒ yìyù zhě
Surah An-Noor, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَسَرَابِۭ بِقِيعَةٖ يَحۡسَبُهُ ٱلظَّمۡـَٔانُ مَآءً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمۡ يَجِدۡهُ شَيۡـٔٗا وَوَجَدَ ٱللَّهَ عِندَهُۥ فَوَفَّىٰهُ حِسَابَهُۥۗ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

bù xìndào zhě de shàngōng qiàsì shāmò lǐ de shèn jǐng, kǒu kě zhě yǐwéi nà li yǒu shuǐ, děngdào tā lái dào yǒu shèn jǐng dì dìfāng shí, méiyǒu fāxiàn shénme, què fāxiàn ān lā zài nàlǐ. Ān lā jiù bǎ tā de zhàng mù wánquán jiāo gěi tā, ān lā shì qīngsuàn shénsù de
Surah An-Noor, Verse 39


أَوۡ كَظُلُمَٰتٖ فِي بَحۡرٖ لُّجِّيّٖ يَغۡشَىٰهُ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ مَوۡجٞ مِّن فَوۡقِهِۦ سَحَابٞۚ ظُلُمَٰتُۢ بَعۡضُهَا فَوۡقَ بَعۡضٍ إِذَآ أَخۡرَجَ يَدَهُۥ لَمۡ يَكَدۡ يَرَىٰهَاۗ وَمَن لَّمۡ يَجۡعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورٗا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ

Huò rú chóngchóng hēi'àn, lóngzhàozhe wāngyáng dàhǎi, bōtāo péngpài, shàng yǒu hēi yún, hēi'àn chóngchóng dié dié, guān zhě shēn chū shǒu lái shí, jīhū bùjiàn wǔzhǐ. Ān lā méiyǒu gěi shéi guāngmíng, shéi jiù jué wú guāngmíng
Surah An-Noor, Verse 40


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Nándào nǐ bù zhīdào ma? Fánshì zài tiāndì jiān de rénwù hé zhǎnchì de qún niǎo, dōu zànsòng ān lā shì chāojué de. Tā díquè zhīdào gè wù de qídǎo hé zànsòng, ān lā shì quánzhī tāmen de xíngwéi de
Surah An-Noor, Verse 41


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

Tiāndì de zhǔquán, zhǐshì ān lā de, ān lā shì wéiyī de guīsù
Surah An-Noor, Verse 42


أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُزۡجِي سَحَابٗا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيۡنَهُۥ ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ رُكَامٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦ وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن جِبَالٖ فِيهَا مِنۢ بَرَدٖ فَيُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَصۡرِفُهُۥ عَن مَّن يَشَآءُۖ يَكَادُ سَنَا بَرۡقِهِۦ يَذۡهَبُ بِٱلۡأَبۡصَٰرِ

Nándào nǐ bù zhīdào ma? Ān lā shǐ yún huǎn huǎn de yídòng, ér jiāyǐ pèihé, ránhòu bǎ tā duījī qǐlái. Nǐ jiù kànjiàn yǔ cóng yún jiān jiàngxià. Tā cóng tiānkōng zhōng, cóng shānyuè bān de yún nèi, jiàngxià bīngbáo, yòng lái zhémó tāsuǒ yìyù zhě, ér miǎnchú tāsuǒ yìyù zhě. Diànguāng shǎnshǎn, jīhū duóqǔ mùguāng
Surah An-Noor, Verse 43


يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

Ān lā shǐ zhòuyè gēngdié, duìyú yǒu shìlì zhě, cǐ zhōng què yǒuyī zhǒng jiànjiè
Surah An-Noor, Verse 44


وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ān lā yòngshuǐ chuàngzào yīqiè dòngwù, qízhōng yǒuyòng fùbù xíngzǒu de, yǒuyòng liǎng zú xíngzǒu de, yǒuyòng sì zú xíngzǒu de. Ān lā chuàngzào tāsuǒ yìyù zhě, ān lā duìyú wànshì shì quánnéng de
Surah An-Noor, Verse 45


لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Wǒ què yǐ jiàng shì xǔduō míngbái de jīxiàng, ān lā zhǐdǎo tāsuǒ yìyù zhě zǒuxiàng zhènglù
Surah An-Noor, Verse 46


وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Tāmen shuō:“Wǒmen yǐ xìnyǎng ān lā hé shǐzhě, wǒmen yǐ shùncóngle.” Cǐhòu, tāmen zhōng yǒuyī huǒ rén wéibèi zhèngdào; zhè děng rén, jué bùshì xìnshì
Surah An-Noor, Verse 47


وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم مُّعۡرِضُونَ

Dāng tāmen bèi zhào guīyú ān lā jí qí shǐzhě, yǐbiàn tā wèi tāmen ér pànjué de shíhòu, tāmen zhōng de yī huǒ rén, hūrán guībì
Surah An-Noor, Verse 48


وَإِن يَكُن لَّهُمُ ٱلۡحَقُّ يَأۡتُوٓاْ إِلَيۡهِ مُذۡعِنِينَ

Rúguǒ tāmen yǒulǐ, tāmen jiù tiē fúde máng lái jiàn tā
Surah An-Noor, Verse 49


أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tāmen de xīnzhōng yǒu bìng ne? Háishì huáiyí ne? Háishì tāmen kǒngpà ān lā jí qí shǐzhě duì tāmen bùgōng ne? Bùrán! Zhè děng rén zhèng shì bù yì de
Surah An-Noor, Verse 50


إِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ أَن يَقُولُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Dāng xìnshì bèi zhào guīyú ān lā jí qí shǐzhě, yǐbiàn tā tì tāmen pànjué de shíhòu, tāmen zhǐ yīngdāng shuō:“Wǒmen yǐ tīngcóngle.” Zhè děng rén què shì chénggōng de
Surah An-Noor, Verse 51


وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَخۡشَ ٱللَّهَ وَيَتَّقۡهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ

Fán shùncóng ān lā hé shǐzhě, érqiě jìngwèi ān lā zhě, què shì chénggōng de
Surah An-Noor, Verse 52


۞وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِنۡ أَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّۖ قُل لَّا تُقۡسِمُواْۖ طَاعَةٞ مَّعۡرُوفَةٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Tāmen zhǐ ān lā ér fāchū zuì rèchéng de shìyán, rúguǒ nǐ mìnglìng tāmen chūzhēng, tāmen bìdìng chūzhēng. Nǐ shuō:“Nǐmen bùyào fāshì. Hélǐ de fúcóng shì gèng hǎo de. Ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de.”
Surah An-Noor, Verse 53


قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Nǐ shuō:“Nǐmen yīngdāng fúcóng ān lā, yīngdāng fúcóng shǐzhě, rúguǒ nǐmen wéibèi mìnglìng, nàme, tā zhǐ fù tā de zérèn, nǐmen zhǐ fù nǐmen de zérèn. Rúguǒ nǐmen fúcóng tā, nǐmen jiù zūnxún zhèngdào. Shǐzhě zhǐ fù míngbái de chuándá de zérèn.”
Surah An-Noor, Verse 54


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Ān lā yīngxǔ nǐmen zhōng xìndào érqiě xíngshàn zhě (shuō): Tā bì shǐ tāmen dài tā zhìlǐ dàdì, zhèngrú tā shǐ zài tāmen zhīqián shìqù zhě dài tā zhìlǐ dàdì yīyàng; tā bì wèi tāmen ér gǒnggù tāsuǒ wéi tāmen jiā nà de zōngjiào; tā bì yǐ píng'ān dàitì tāmen de kǒngbù. Tāmen chóngbài wǒ ér bù yǐ rènhé wù pèi wǒ. Cǐhòu, fán bù xìndào de, dōu shì zuìrén
Surah An-Noor, Verse 55


وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Nǐmen yīngdāng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, fúcóng shǐzhě, yǐbiàn nǐmen méng zhǔ de liánmǐn
Surah An-Noor, Verse 56


لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Bù xìndào zhě, nǐ jué bùyào yǐwéi tāmen zài dà dìshàng shì néng táobì tiānqiǎn de, tāmen de guīsù shì huǒ yù, nà guīsù zhēn èliè
Surah An-Noor, Verse 57


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّـٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّـٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Xìnshìmen a! Jiào nǐmen de núbì hé nǐmen zhōng shàngwèi chéng dīng de értóng, sāncì xiàng nǐmen qǐngshì, chén lǐ zhīqián, zhèngwǔ tuōyī zhī shí, xiāo lǐ zhīhòu, zhè shì nǐmen de sān gè bù fángbèi de shíhòu. Chú cǐ zhī wài, nǐmen hé tāmen wúfáng suíbiàn wǎnglái. Ān lā zhèyàng wèi nǐmen chǎnmíng yī qiē jīxiàng. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Noor, Verse 58


وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Dāng nǐmen de hái zǐ chéng dīng de shíhòu, jiào tāmen xiàng zài tāmen zhīqián chéng dīng zhě yīyàng, suíshí xiàng nǐmen qǐngqiú jiējiàn. Ān lā zhèyàng wèi nǐmen chǎnmíng tā de jīxiàng. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
Surah An-Noor, Verse 59


وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

Bù xīwàng jiéhūn de lǎo fù, tuō qù wàiyī, ér bù yǐ shǒushì xuànyào měi sè, zhè duìyú tāmen shì wú zuìguo de. Zìjǐ jiǎndiǎn, duì tāmen shì gèng hǎo de. Ān lā shì quán cōng de, shì quánzhī de
Surah An-Noor, Verse 60


لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَن تَأۡكُلُواْ مِنۢ بُيُوتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ ءَابَآئِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أُمَّهَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ إِخۡوَٰنِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخَوَٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَعۡمَٰمِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ عَمَّـٰتِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ أَخۡوَٰلِكُمۡ أَوۡ بُيُوتِ خَٰلَٰتِكُمۡ أَوۡ مَا مَلَكۡتُم مَّفَاتِحَهُۥٓ أَوۡ صَدِيقِكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَأۡكُلُواْ جَمِيعًا أَوۡ أَشۡتَاتٗاۚ فَإِذَا دَخَلۡتُم بُيُوتٗا فَسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ تَحِيَّةٗ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُبَٰرَكَةٗ طَيِّبَةٗۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Yǔ rén tóngxí, duìyú mángrén shì wú zuìguo de, duìyú quézi shì wú zuìguo de, duìyú bìngrén yěshì wú zuìguo de. Wúlùn zài nǐ zìjǐ de jiālǐ, huò zài nǐmen fùqīn de jiālǐ, huò zài nǐmen mǔqīn de jiālǐ, huò zài nǐmen dìxiōng de jiālǐ, huò zài nǐmen jiěmèi de jiālǐ, huò zài nǐmen shūbai de jiālǐ, huò zài nǐmen gūmǔ de jiālǐ, huò zài nǐmen jiùfù de jiālǐ, huò zài nǐmen yímǔ de jiālǐ, huò zài yóu nǐmen guǎnlǐ yàoshi zhě de jiālǐ, huò zài nǐmen péngyǒu de jiālǐ, nǐmen yǐnshí, duìyú nǐmen shì wú zuìguo de. Nǐmen jùcān huò fēn shí, duìyú nǐmen dōu shì wú zuì de. Nǐmen jìn jiā de shíhòu, nǐmen dāng duì zìjǐ zhù ān,——ān lā suǒ zhìdìng de, jíxiáng ér yōuměi de zhùcí. Ān lā zhèyàng wèi nǐmen chǎnmíng yī qiē jīxiàng, yǐbiàn nǐmen liǎojiě
Surah An-Noor, Verse 61


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Xìnshì zhǐshì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de rén. Dāng tāmen wèi rènhé yào shì ér yǔ shǐzhě jùhuì de shíhòu, tāmen bù tuìxí, zhídào tāmen xiàng tā qǐngqiú yǔnxǔ. Xiàng nǐ qǐngshì zhě, què shì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de. Dāng tāmen yīn sīshì ér xiàng nǐ qǐngshì de shíhòu, nǐ kěyǐ yǔnxǔ nǐ suǒ yìyù zhě, nǐ dāng wèi tāmen xiàng ān lā qiúráo. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
Surah An-Noor, Verse 62


لَّا تَجۡعَلُواْ دُعَآءَ ٱلرَّسُولِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُم بَعۡضٗاۚ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمۡ لِوَاذٗاۚ فَلۡيَحۡذَرِ ٱلَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنۡ أَمۡرِهِۦٓ أَن تُصِيبَهُمۡ فِتۡنَةٌ أَوۡ يُصِيبَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Nǐmen bùyào bǎ shǐzhě duìyú nǐmen de zhàohuàn dàng zuò nǐmen hùxiāng jiàn de zhàohuàn. Ān lā què shì rènshí nǐmen zhōng liū zǒu zhě de. Wéikàng tā de mìnglìng zhě, jiào tāmen jǐnfáng huòhuàn jiànglín tāmen, huò tòngkǔ de xíngfá jiànglín tāmen
Surah An-Noor, Verse 63


أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Zhēn de, tiāndì wànwù, què shì ān lā de. Tā què yǐ zhīdào nǐmen de shíqíng. Dāng tāmen bèi zhào dào zhǔ nàlǐ zhī rì, tā yào bǎ tāmen de xíngwéi gàosù tāmen. Ān lā shì quánzhī wànshì de
Surah An-Noor, Verse 64


Author: Muhammad Makin


<< Surah 23
>> Surah 25

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai