Surah Al-Furqan - Japanese Translation by Ryoichi Mita
تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا
Banmin e no keikoku-sha to suru tame ni, kare noshi mo be ni shikibetsu o kudasa reta kata ni shukufuku are
Surah Al-Furqan, Verse 1
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا
Ten to ji no taiken wa kare no yūdearu. Kare wa ko o mōke rarezu, mata sono taiken ni (san'yo suru) kyōryoku-sha mo naku, issai no mono o sōzō shite, kisokutadashiku chitsujo dzuke rareru
Surah Al-Furqan, Verse 2
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا
Daga kare-ra wa kare no soto ni kamigami o tateruga, sorera wa nani mo tsukurenai bakari ka, sorera jishin tsukura reta mono de, mizukara o gaisuru koto mo eki suru koto mo dekizu, mata shi mo nama mo fukkatsu mo, jiyū ni naranai
Surah Al-Furqan, Verse 3
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا
Daga fushinjin'na-sha-tachi wa iu. `Kore wa, kare ga tsukuriageta kyogen ni suginai. Soto no mono-tachi ga, kare ni kyōryoku shita nodearu.'Daga koto wa kare-ra koso, muhō to kyogi o motarashita nodearu
Surah Al-Furqan, Verse 4
وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
Mata kare-ra wa iu. `Mukashi no monogatari de, sore o kare ga kakikudashita nodearu. Sore o asayufu, kuchi de itte kakitora seta nodearu
Surah Al-Furqan, Verse 5
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Itte yaru ga ī. `Kore o kudasa reta no wa, tenchi no ōgi o shitte ora re, hontōni kan'yō ni shite jihibukai kata de ara reru
Surah Al-Furqan, Verse 6
وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا
Mata kare-ra wa iu. `Koreha-dōshita shitoda. Tabemono o tabe, machi o arukimawaru to wa, dōshite tenshi ga tsukawasa re, kare to issho ni keikoku-sha ni naranai nodarou ka
Surah Al-Furqan, Verse 7
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
Kare ni (dōshite) zaihō ga sadzuke rarenai no ka, mata (ikurademo) tabe rareru kaju-en o motanai nodarou ka.' Fugi no to-tachi wa nao,`anata gata wa, tsukareta mono ni shitagau dake no kotodearu.' To iu
Surah Al-Furqan, Verse 8
ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا
Kare-ra ga, don'na 譬 O, anata no tame ni mochidashita ka o mi nasai. Sore de kare-ra wa mayotte shimatte, michi o midasenai
Surah Al-Furqan, Verse 9
تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا
Kare ga nozoma rerunaraba, sore yori sugureta mono o, anata ni ataeru koto no dekiru kata. Kawa ga shita o nagareru rakuen, soshite kyūden o anata ni ataeru okata ni shukufuku are
Surah Al-Furqan, Verse 10
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
Ni mo kakawarazu, kare-ra wa (shinpan no) toki o kyogidearu to suru. Ware wa, sonotoki o kyogidearu to suru mono ni taishi, moesakaru hi o yōi shite iru
Surah Al-Furqan, Verse 11
إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا
Haruka ni hanareta tokoro kara miru toki, kare-ra wa sono dosei to hōkō o kikudearou
Surah Al-Furqan, Verse 12
وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا
Kare-ra ga shibara rete hi goku no semai tokoro ni nagekoma reru toki,(isso) sokode, horobite shimau koto o tangan surudearou
Surah Al-Furqan, Verse 13
لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا
(Sonotoki, iwa reyou. ) `Kyō, ichido ni metsubō o tangan shite mo damedearu. Anata gata wa tabitabi kurikaesu metsubō demo tangan suruga ī
Surah Al-Furqan, Verse 14
قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا
Itte yaru ga ī. `Kono (hi goku) ga yoi ka, soretomo omo o osoreru mono ni yakusoku sa reru eien no rakuen ka. Kore ga, kare-ra e no hōshōdeari ikitsuku tokorodearu
Surah Al-Furqan, Verse 15
لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا
Soko ni wa, sono nozomu subete no mono ga aru. Eien no sumikana nodearu. Kore wa anata gataga nengan suru,-nushi kara no yakusokudearu
Surah Al-Furqan, Verse 16
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
Kare-ra soshite arrā igai ni tsukaeru mono-tachi o issho ni shōshū nasa reru hi, kare wa ōse rareyou. `Korera ware no shimo be-tachi o mayowa seta no wa anata gatadearu no ka. Soretomo kare-ra ga (mizukara) michi o fumihazushita no ka
Surah Al-Furqan, Verse 17
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا
Kare-ra wa iu. `Anata ni tatae are, anata no soto ni gādian o agameru koto wa, watashi-tachi ni fusawashiku arimasen. Daga anata wa, kare-ra to sono sosen ni (gense de no) kyōraku o yurusa re kunkai o wasurete hametsu no min to narimashita
Surah Al-Furqan, Verse 18
فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا
(Omo wa ōse rareyou. ) `Ima kare-ra wa, anata gata no itta koto o usodearu. To risshō shita. Sorede anata gata wa (chōbatsu o) manukare rarezu, mata tasuke mo (e rare) nai. Ware wa, anata gata no naka, aku o okonau mono ni, chōbatsu o aji wa serudearou
Surah Al-Furqan, Verse 19
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
Anata izen ni ware ga tsukawashita shito-tachi wa, hitori to shite tabemono o tabenai mono wa naku, machi o arukimawaranai mono wa nakatta. Ware wa anata gata o otagai no shiren to naru yō ni torihakaratta.' Sorede anata gata wa taeshinobudearou ka. Anata no omo wa,(subete no koto o) shōran nasa reru
Surah Al-Furqan, Verse 20
۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا
Ware to no (shinpan no tame no) kaiken o nozomanai mono wa iu. `Naze tenshi ga watashi-tachi ni kudasa renai no ka. Mata (naze) watashi-tachi no omo ga,-me no mae ni mienai nodearou ka.' Kare-ra wa hontōni unuborete kōmandeari, mata hijō ni ōheina taido o totta nodearu
Surah Al-Furqan, Verse 21
يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Kare-ra ga tenshi o miru hi, tsumibito ni totte, yorokobi no nai hidearu. Kare-ra (tenshi) wa iudearou. ` (Anata gata ni wa) kinji rarete iru, tōzakare
Surah Al-Furqan, Verse 22
وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا
Ware wa kare-ra no okonatta koto ni mukuite, sore o chiri no yō ni makichirasudearou
Surah Al-Furqan, Verse 23
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
Rakuen no nakama wa sonohi, subarashī sumai ni ochitsuite, kokoroyoi hirune-sho ni iyou
Surah Al-Furqan, Verse 24
وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا
Sonohi, ten wa kumo to tomoni sake, tenshi-tachi ga tsukawasa re (taikyo shite) kudaru
Surah Al-Furqan, Verse 25
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا
Sonohi, shin no taiken wa, jihibukaki okata ni zokusuru. Fushin-sha ni totte wa, tanan no hidearu
Surah Al-Furqan, Verse 26
وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا
Sonohi, aku o okonatta mono wa,(shimatta to,) sono-te o (kami), iudearou. `Ā , watashi ga moshi shito to tomoni (tadashī) michi o erande itanaraba
Surah Al-Furqan, Verse 27
يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا
Ā, nasakenai, watashi ga an'na mono o tomo to shinakattanaraba
Surah Al-Furqan, Verse 28
لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا
Hontōni kare wa, kunkai ga kudatta nochi ni watashi o mayowa seta nodesu. Akuma wa tsuneni ningen o uragirimasu
Surah Al-Furqan, Verse 29
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا
Shito wa iu. `Omo yo, hontōni watashi no hitobito wa, kono kuruān o imubeki mono to shite kyohi shimasu
Surah Al-Furqan, Verse 30
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا
Ware wa kono yō ni, sorezore no yogen-sha ni, tsumibukaki-sha-tachi no naka kara teki o tsukuru. Daga shidō-sha, enjo-sha to shite wa anata no omo dakede jūbundearu
Surah Al-Furqan, Verse 31
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا
Mata shinkō shinai mono wa,`kuruān wa naze ichido ni zenkan ga kudasa renai nodesu ka.' To iu. Kō suru no wa, ware ga anata no kokoro o kengo ni suru tame, yoku totonoete junjoyoku fukushō sa seru tamedearu
Surah Al-Furqan, Verse 32
وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا
Mata, kare-ra ga 譬 O, anata ni mochidashite kuru tabi ni shinri to zen no kaishaku (no tegakari) o anata ni ataeru tamedearu
Surah Al-Furqan, Verse 33
ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Kao o utsumukete jigoku ni atsume rareru-sha, korera wa aku no kyōchi ni oka reru, hidoku michinimayotta-shadearu
Surah Al-Furqan, Verse 34
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا
(Kore yori saki) ware wa mūsā ni keiten o sazuke, sono kyōdai hārūn o agete kare no hojo-sha to shita
Surah Al-Furqan, Verse 35
فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا
Ware wa sonotoki (meijite) itta. `Anata gata ryōnin wa, waga shirushi o kyohi suru min no moto ni ike.' Sorede ware wa, kare-ra o tetteiteki ni 懲 Shimete kaimetsu shita
Surah Al-Furqan, Verse 36
وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
Mata nūfu no min wa shito o kyohi shitanode, ware wa kare-ra o obore sasete, hitobito e no shirushi to shita. Ware wa aku o okonau mono no tame ni, itamashī chōbatsu o junbi shite iru
Surah Al-Furqan, Verse 37
وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا
Mata ādo to samūdo to rassu no jūmin-tachi, soshite sonoaida no iku sedai
Surah Al-Furqan, Verse 38
وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا
Ware wa sorezore no min ni jitsurei o motte keikoku shi, mata (sono tsumi ni taishi) sorezore o tetteiteki ni kaimetsu shita
Surah Al-Furqan, Verse 39
وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا
Kare-ra (fushin-sha) wa, wazawai no ame o dotto fura sa reta machi o, tabitabi otozurete iru. Kare-ra wa sore o minakatta no ka, iya, kare-ra wa fukkatsu no hi nado omoi mo yoranakatta nodearu
Surah Al-Furqan, Verse 40
وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
Kare-ra ga anata o miru toki, tada reishō no-teki ni suru dakedearu. (Soshite iu. ) `Arrā ga, shito to shite tsukawasa reta no wa, kono-shadearu no ka
Surah Al-Furqan, Verse 41
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
Moshi watashi-tachi ga kamigami ni taishi, shikkari shite inakattanaraba, kare wa ayauku sore kara madowashi denrai no kamigami o misuteru tokorodeatta.'Daga, yagate chōbatsu o miru toki, dare ga, mottomo michinimayotta ka ga wakarudearou
Surah Al-Furqan, Verse 42
أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا
Anata wa jibun no omowaku o,-shin to shite (omoikomu)-sha o mita no ka. Anata wa kare-ra no gādian ni naru tsumorina no ka
Surah Al-Furqan, Verse 43
أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا
Soretomo kare-ra no ōku wa mimi o katamuke, matawa satoru to demo omotte iru no ka. Kare-ra wa kachiku no yōna mono ni suginai. Iya, sore yori mo michi kara mayotte iru
Surah Al-Furqan, Verse 44
أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا
Omo wa ikaga ni kage o hiroge rareta ka, anata wa minakatta no ka. Moshi kare ga o nozominaraba, sore o seishishita mama ni sa reyou. Sorekara ware wa, taiyō o sono an'nai-yaku to shita
Surah Al-Furqan, Verse 45
ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا
Sokode ware wa, yuruyakana ashidori de ware no kata ni hikiyoseru
Surah Al-Furqan, Verse 46
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا
Kare koso wa, anata gata no tame ni yoru o tobari to sa re, suimin shite kyūsoku sa se, hiruma o yomigaeri (no toki) to nasa reta okatadearu
Surah Al-Furqan, Verse 47
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا
Mata kare koso wa, sono jiu o furasu mae ni, kippō no kaze o fuki okosu okatadearu. Soshite ware wa, ten kara seijōna ame o furasu
Surah Al-Furqan, Verse 48
لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا
Ware wa sore de shinda daichi ni seimei o atae, mata ware ga tsukutta musū no kachiku ya ningen ni noma sete yaru
Surah Al-Furqan, Verse 49
وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا
Ware wa kare-ra ga kidzuku yō ni, kare-ra no ma de kore o kurikaeshi (te kaimei shi)ta. Daga dai tasū no ningen wa, tada kobamu dakedeatta
Surah Al-Furqan, Verse 50
وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا
Ware ga moshi nozomunaraba, dono machi ni mo keikoku-sha o 1-ri dzutsu tsukawashitadearou
Surah Al-Furqan, Verse 51
فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا
Dakara fushin-sha ni shitagatte wa naranai. Kare-ra ni taishi kono (kuruān) o motte ōini funtō doryoku shi nasai
Surah Al-Furqan, Verse 52
۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا
Kare koso wa, futatsunoumi o wake hedate rareta okatadearu. Hitotsu wa amaku shite umai,-gai wa shiokaraku shite nigai. Ryōsha no ma ni shōheki o mōke, kanzen ni bunri nasa reta
Surah Al-Furqan, Verse 53
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا
Kare koso wa, mizu kara ningen o tsukuri, kettō ni yoru shinzoku to kon'in no kankei o sadame rareta kata. Hontōni anata no omo wa zen'nō de ara reru
Surah Al-Furqan, Verse 54
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا
Daga kare-ra wa arrā o sashioite mueki mugai no mono ni tsukaeru. Hontōni fushin-sha wa, jibun no omo ni hankō suru mono (akuma) no enjo-shadearu
Surah Al-Furqan, Verse 55
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Ware wa, tada kippō no dentatsu-sha, mata keikoku-sha to shite anata o tsukawashita dakedearu
Surah Al-Furqan, Verse 56
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
Gen tte yaru ga ī. `Watashi wa kore ni taishi, anata gata ni nani no hōshū mo motomenai. Daremoga,-nushi e no (tadashī) michi o nozomeba yoi
Surah Al-Furqan, Verse 57
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
shinu koto no nai eisei-sha o shinrai shite, kare o tataete 唱念 Shi nasai. Kare wa, shimo be-tachi no subete no tsumi o kanzen ni jukuchi sa reru
Surah Al-Furqan, Verse 58
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا
Kare wa, ten to ji soshite sonoaida ni aru subete no mono o, 6-nichi no ma ni sōzō shi, sorekara gyokuza ni chinza nasa reru jihibukaki okata de ara reru.Dakara kare ni tsuite jukuchi suru mono ni toe
Surah Al-Furqan, Verse 59
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩
Daga kare-ra ga,`jihibukaki okata ni sajida shi nasai.' To iwa reru to, kare-ra wa iu. `Jihibukaki okata to wa nanidesu ka. Watashi-tachi wa anata no meijiru mono ni sajida suru nodesu ka.' To, kaette (shinri kara no) tōhi o masu bakari. 〔Sajida〕
Surah Al-Furqan, Verse 60
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
ten ni sho seiza o haichi shi, sonoaida ni taiyō to terasu tsuki o oka reta okata ni, shukufuku are
Surah Al-Furqan, Verse 61
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
Kare koso wa, hansei shi, kansha shiyou to suru mono no tame ni yoru to hiru o mōke, kōtai sa seta katadearu
Surah Al-Furqan, Verse 62
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا
Jihibukaki okata no shimo be-tachi wa, kenkyo ni chijō o aruku mono, mata muchi no to (tashinkyō to) ga hanashikakete mo,`heian'are.' To (aisatsu shite) iu monodearu
Surah Al-Furqan, Verse 63
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
Mata omo no gozen ni sajida (matawa) kiritsu shite, yoru o sugosu mono
Surah Al-Furqan, Verse 64
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Mata,`omo yo, jigoku no chōbatsu o watashi-tachi kara opparatte kudasai. Hontōni ano chōbatsu wa, kurushimi no kiwamidesu
Surah Al-Furqan, Verse 65
إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Hontōni sore wa warui sumaideari, warui yasumi-shodesu.' To iu monodearu
Surah Al-Furqan, Verse 66
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا
Mata (zaika o) tsukau sai ni rōhi shinai mono, mata rinshokude mo naku, yoku sono chūkan o tamotsu mono
Surah Al-Furqan, Verse 67
وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا
Arrā to narabete,-gai no don'na kami ni mo inoranai mono, seitōnariyū ga nai kagiri, arrā ga kinji rareta sesshō o okasu koto naku, mata kan in shinai monodearu.Daga oyoso son'na koto o suru mono wa, chōbatsu sa reru
Surah Al-Furqan, Verse 68
يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا
Fukkatsu no hi ni wa chōbatsu wa (tsumi ni ōji) baika sa re, sono (jigoku de) kutsujoku no naka ni eien ni sumudearou
Surah Al-Furqan, Verse 69
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Kaigo shite shinkō shi, zenkō ni hagemu mono wa betsudearu. Arrā wa korera no mono no, iroirona hikō o kaete zenkō ni sa reru. Arrā wa kan'yō ni shite jihibukaku ara reru
Surah Al-Furqan, Verse 70
وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا
Kaigo shite zenkō ni isoshimu mono wa, honki de arrā ni kuite iru monodearu
Surah Al-Furqan, Verse 71
وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا
Uso no shōgen o shinai mono, mata muda-banashi o shite iru soba o tōru toki mo jichō shite tōrisugiru mono
Surah Al-Furqan, Verse 72
وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا
Mata wadai ga omo no shirushi ni oyobeba tsunbo 啞者 Ka mōjindearu ka no yō ni, 戯-Ra ni shiranaifuri o shinai mono
Surah Al-Furqan, Verse 73
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا
Soshite,`omo yo, kokoro no nagusame to naru tsuma to shison o watashi-tachi ni atae,-nushi o osoreru mono no mohan ni shite kudasai.' To (inotte) iu mono
Surah Al-Furqan, Verse 74
أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا
Korera no mono wa, sono taeshinonda koto ni yori takai kai-i no sumai o motte (rakuen no naka ni) mukuwa reyou. Mata sokode kangei to aisatsu no kotoba o motte mukae rareyou
Surah Al-Furqan, Verse 75
خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Soko ni eien ni sumu nodearu. Nanto yoi sumai, nanto yoi yasumi-shodearu koto yo
Surah Al-Furqan, Verse 76
قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا
(Fushin-sha ni) itte yaru ga ī. `Anata gataga watashi no omo ni inoranainara, kare wa anata gata o, kamatte kudasaranaidearou. Anata gata wa hontōni (omo o) usotsuki yobawari shitaga, yagate manukare rarenai (chōbatsu ga) kudarudearou
Surah Al-Furqan, Verse 77