Surah Ash-Shuara - Japanese Translation by Ryoichi Mita
طسٓمٓ
Tā su~īn mīmu
Surah Ash-Shuara, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Kore wa meiryōna keiten no shirushidearu
Surah Ash-Shuara, Verse 2
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Kare-ra ga shinja ni narou to shinai tame, anata wa tabun, shinuhodo kunō shite iru kotodearou
Surah Ash-Shuara, Verse 3
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
Moshi ware ga sono tsumori to nari, ten kara shirushi o kudaseba, kare-ra wa sore ni osoreitte kenkyo ni narudearou
Surah Ash-Shuara, Verse 4
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
Daga, jihibukaki okata kara kare-ra ni atarashī kunkai ga motarasa reru tabi ni, kare-ra wa itsumo somuki saru
Surah Ash-Shuara, Verse 5
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Kare-ra wa (sore o) usodearu to suru.Daga ima ni sono gurō suru koto ga, shinjitsu to natte, kare-ra ni furikakaru nodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 6
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Kare-ra wa, ka no daichi o minai no ka. Ikaga ni ōku no, subete no tōtoi mono o, ware wa soko de sodateru ka o
Surah Ash-Shuara, Verse 7
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni sono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 8
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no shu, kare wa iryoku narabinaku jihibukai okatadearu
Surah Ash-Shuara, Verse 9
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Anata no omo ga mūsā ni yobikake, kō ōse rareta toki o omoi nasai. `Fuhōna min no moto ni ike
Surah Ash-Shuara, Verse 10
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Firuaun no min no moto ni. Kare-ra wa omo o osorenai no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 11
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Kare wa mōshiageta. `Watashi no omo yo, kare-ra ga watashi o uso-tsuki yobawari suru koto o osore ma su
Surah Ash-Shuara, Verse 12
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
Watashi no mune wa appaku sa re, mata watashi no shita wa motsuremasu. Desukara hārūn o, noko washi (tasuke)te kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 13
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
Mata (sono Jō) kare-ra wa, watashi ni tsumi o ka shite irunode, watashi o korosu no o osoremasu
Surah Ash-Shuara, Verse 14
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
Kare wa ōse rareta. `Kesshite sōde wanai. Anata gata ryōnin wa, waga shirushi o motte ike. Hontōni ware wa, anata gata to issho ni ite, kiite iru nodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 15
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Sorede anata gata ryōnin wa, firuaun no moto ni itte itte yaru ga ī. “Watashi-tachi wa, ban'yū no nushi kara tsukawasa reta shitodearukara
Surah Ash-Shuara, Verse 16
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Isuraeru no shison o, watashi-tachi to issho ni ika sete kudasai” to
Surah Ash-Shuara, Verse 17
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
Kare wa itta. `Anata wa yōshō no toki, watashi-tachi no ma de sodate raretade wanai ka. Anata no shōgai no ōku no nengetsu o, watashi-tachi no ma de sugoshitade wanai ka
Surah Ash-Shuara, Verse 18
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Sorenanoni anata wa hidoi koto o shidekashita monoda. Anata wa onwowasureru-sha no nakamadearu
Surah Ash-Shuara, Verse 19
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Kare (mūsā) wa itta. `Watashi ga, sore o okonatta no wa jadō ni fumi mayotte ita toki no kotodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 20
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Sorede watashi wa osoroshiku natte, anata gatakara nige dashita. Daga,-nushi wa watashi ni chishiki o sazukete, shito no hitori to nasa reta nodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 21
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Anata wa Isuraeru no shison o dorei to shite okinagara, sore ga watashi ni kōi o shimesu onkeidearu to demo iu nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 22
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Firuaun wa itta. `Ban'yū no omo to wa, nandesuka
Surah Ash-Shuara, Verse 23
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Kare (mūsā) wa itta. `Ten to ji, soshite sonoaida no subete no yū no omode ara remasu. Anata gataga moshi (kore o) satottanaraba
Surah Ash-Shuara, Verse 24
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
Kare (firuaun) wa, sayū no mono ni mukatte itta. `Anata gata wa kikimashita ka
Surah Ash-Shuara, Verse 25
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kare (mūsā) wa itta. `Anata gata no shu, mata mukashikara no anata gata no sosen no omode mo ara remasu
Surah Ash-Shuara, Verse 26
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
Kare (firuaun wa sayū no mono ni) itta. `Anata gata ni tsukawasa reta kono shito wa, hontōni kichigaidesu
Surah Ash-Shuara, Verse 27
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
Kare (mūsā) wa itta. `Azuma to nishi, mata sonoaida ni aru ban'yū no omode ara remasu. Anata gataga moshi rikai suru nodeareba
Surah Ash-Shuara, Verse 28
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
Kare (firuaun) wa itta. `Anata ga, moshi watashi igai ni kami o taterunaraba, watashi wa kanarazu anata o shūjin ni surudeshou
Surah Ash-Shuara, Verse 29
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
Kare (mūsā) wa itta. `Watashi ga moshi, meihakuna nanimono ka o, anata ni motarashite modesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 30
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Kare (firuaun) wa itta. `Anata no iu koto ga hontōnara, sore o shimeshi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 31
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Sorede (mūsā) wa tsue o nageta. Miruga ī. Sore wa akiraka ni hebi to naru
Surah Ash-Shuara, Verse 32
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Mata kare no tewosashinoberu to, miruga ī. Sore wa dare ga mite mo masshirodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 33
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Kare (firuaun) wa sayū no chōrō-tachi ni itta. `Hontōni kore wa, rōren'na majutsu-shidearu
Surah Ash-Shuara, Verse 34
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Kare wa sono majutsu de, anata gata o kono kuni kara oidasou to shite iru. Sorede anata gata wa dō shiyō to iu no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 35
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Kare-ra wa itta. ` (Hisashiku) kare to sono kyōdai o taiki sa se, tsukai no mono o sho toshi ni noko washi
Surah Ash-Shuara, Verse 36
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
subete no rōren'na majutsu-shi o anata no moto ni meshidasa reyo
Surah Ash-Shuara, Verse 37
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Sokode majutsu-shi-tachi wa, kimerareta-bi no kimerareta jikoku ni atsume rareta
Surah Ash-Shuara, Verse 38
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
Mata minshū ni mukatte mo,`anata gata wa (zenbu) shūgō shita no ka.' To tsuge rareta
Surah Ash-Shuara, Verse 39
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
(Hitobito wa iu. ) `Majutsu-shi no kata ga kateba, watashi-tachi wa kare-ra (no oshie) ni shitagaoude wanaidesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 40
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Majutsu-shi-tachi wa yattekurunari, firuaun ni itta. `Watashi-tachi ga kateba, kanarazu hōbi ga arudeshou ka
Surah Ash-Shuara, Verse 41
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Kare (firuaun) wa itta. `Mochirondearu. So no baai anata gata wa, kanarazu sokkin to narou
Surah Ash-Shuara, Verse 42
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Mūsā wa kare-ra ni mukatte itta. `Anata gata no nageru mono o, nage nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 43
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Sokode kare-ra wa, nawa to tsue o nagete itta. `Firuaun no o ikō ni chikai kete, watashi-tachi wa kanarazu shōri-sha ni narou
Surah Ash-Shuara, Verse 44
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
Sonotoki mūsā ga tsue o nageru to, miruga ī. Sore wa kare-ra no netsuzō shita mono o, nomikonde shimatta
Surah Ash-Shuara, Verse 45
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Sokode majutsu-shi-tachi wa, satto fushi sajida shite
Surah Ash-Shuara, Verse 46
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
itta. `Watashi-tachi wa, ban'yū no omo o shinjimasu
Surah Ash-Shuara, Verse 47
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Mūsā to hārūn no omo o
Surah Ash-Shuara, Verse 48
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Kare (firuaun) wa itta. `Anata gata wa, watashi no yurushi mo enai uchi ni kare o shinjiru no ka. Kitto kare wa, anata gata ni majutsu o oshieta, anata gata no shuchōdearou. Daga, yagate omoishirudearou. Watashi wa kanarazu anata gata no te to ashi o tagaichigai ni setsudan shi, anata gata o, subete haritsuke no kei ni surudearou
Surah Ash-Shuara, Verse 49
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Kare-ra wa itta. `Kamaimasen. Watashi-tachi wa, jibun no omo no moto ni kaeru dakedesukara
Surah Ash-Shuara, Verse 50
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Watashi-tachi no negai wa, tada-nushi ga, watashi-tachi no kazukazu no ayamachi o yurusa re, watashi-tachi ga shinja-tachi no sakigake ni naru kotodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 51
۞وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Ware wa mūsā ni,`waga shimo be-tachi to issho ni, yoru no ma ni tabidate. Anata gata wa kanarazu otte ga kakarudearou.' To keiji shita
Surah Ash-Shuara, Verse 52
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Sonotoki firuaun wa, tsukai no mono o sho toshi ni tsukawashi
Surah Ash-Shuara, Verse 53
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
(iwa seta) `korera no mono wa, hon'no shōsū no mure ni suginai nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 54
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
Kare-ra wa, watashi-tachi ni hara o tatete irudeshouga
Surah Ash-Shuara, Verse 55
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
watashi-tachi wa, keikai o totonoe, gunzei mo ōi nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 56
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Sorede ware wa, kare-ra o kaju-en ya izumi kara oidashi
Surah Ash-Shuara, Verse 57
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
zaihō ya eiyo aru chii kara tsuihō shita
Surah Ash-Shuara, Verse 58
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Son'na shidaideatta. Soshite ware wa Isuraeru no shison-tachi ni, korera no mono o (soto no tokoro de) tsuga seta
Surah Ash-Shuara, Verse 59
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Sate kare-ra (firuaun no gunzei) wa hinode no toki, kare-ra o otte kita
Surah Ash-Shuara, Verse 60
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Ryōsha ga tagaini sugata ga mieru yō ni naru to, mūsā no nakama wa itta. `Watashi-tachi wa, kanarazu oitsuka rerudearou
Surah Ash-Shuara, Verse 61
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Kare (mūsā) wa itta. `Kesshite, kesshite. Hontōni omo wa watashi to tomoni ora remasu. Sugu ni onmichibiki ga arudeshou
Surah Ash-Shuara, Verse 62
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Sonotoki, ware wa mūsā ni keiji shita. `Anata no tsue de umi o ute.' Suruto sore wa wakaretaga, sorezore no wareta bubun wa kyodaina yama no yōdeatta
Surah Ash-Shuara, Verse 63
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
Ware wa mata,-gai no gun o soko ni obiki konda
Surah Ash-Shuara, Verse 64
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Soshite ware wa, mūsā soshite kare to tomoni ita hitobito subete o sukutta
Surah Ash-Shuara, Verse 65
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Daga hoka no mono-tachi o, obore saseta
Surah Ash-Shuara, Verse 66
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 67
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaku jihibukaku ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 68
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
Iburāhīmu no monogatari o kare-ra ni katari nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 69
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Kare ga chichioya to kare no hitobito ni mukatte,`anata gata wa nani o sūhai suru nodesu ka.' To itta toki o omoiokoshi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 70
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa gūzō o sūhai shi, itsumo kore ni tsukaeru nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 71
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
Kare wa itta. `Anata gata ga inoru toki kare-ra (gūzō) wa kiku no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 72
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
Mata kare-ra (gūzō) wa, anata gata o ekisuru nodesu ka, soretomo gaisuru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 73
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Kare-ra wa itta. `Iya, watashi-tachi no sosen ga, kōshite iru no o mita nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 74
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Kare wa itta. `Sorenara anata gata wa, anata gataga ima made sūhai shite kita mono ni tsuite kangaete mita nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 75
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
Anata gata mo, mukashi no sosen-tachi mo (sūhai shite ita mono ni tsuite)
Surah Ash-Shuara, Verse 76
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ban'yū no omo o nozoite wa, kare-ra wa watashi no tekidesu
Surah Ash-Shuara, Verse 77
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
Kare wa watashi o tsukura reta kata de, watashi o michibika re
Surah Ash-Shuara, Verse 78
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
watashi ni shokuryō o shikyū shi, mata inryō o sadzuke rareta okata
Surah Ash-Shuara, Verse 79
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
Mata byōki ni nareba, kare wa watashi o iyashite kudasaimasu
Surah Ash-Shuara, Verse 80
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
Watashi o shina se, sorekara ikikaera se rareru okata
Surah Ash-Shuara, Verse 81
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Shinpan no hi ni wa, zaika o o yurushi kudasa reru yō, watashi ga negai nozomu katadearu
Surah Ash-Shuara, Verse 82
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
Omo yo, eichi o watashi ni sazuke, tadashī-sha-tachi no nakama ni irete kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 83
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
Watashi o atoato no yo made shinjitsu o tsutaeta mono to shite kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 84
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Watashi o shifuku no en o tsugu mono ni nasa re
Surah Ash-Shuara, Verse 85
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
watashi no chichi o o yurushi kudasai. Hontōni kare wa mayotta mono no nakamadesuga
Surah Ash-Shuara, Verse 86
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
Mata (hitobito ga) fukkatsu sa se rareru hi ni, watashi no menboku o ushinawa senaide kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 87
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
Sonohi ni wa, zaihō mo musuko-tachi mo, yakudachimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 88
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
Tada yogore no nai kokoro o, arrā ni bō-geru mono dake wa betsudesuga
Surah Ash-Shuara, Verse 89
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Rakuen wa,-nushi o osoreru mono ni chikadzuke rare
Surah Ash-Shuara, Verse 90
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
jadō ni mayotta mono ni wa, hi goku ga arawareyou
Surah Ash-Shuara, Verse 91
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Soshite kare-ra wa iwa reyou. `Anata gataga, agamete ita (kamigami) wa doko ni iru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 92
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
Arrā o soto ni shite (hai shite ita mono) wa anata gata o tasuke rareru nodesu ka, matawa jibun jishin o tasuke rareru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 93
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
Sokode kare-ra mo yūwaku shita-sha-tachi mo, sono naka ni nagekoma reru
Surah Ash-Shuara, Verse 94
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
Mata iburīsu (akuma) no gunzei mo zenbu issho ni
Surah Ash-Shuara, Verse 95
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
Kare-ra wa soko de, kōron shite iudearou
Surah Ash-Shuara, Verse 96
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Arrā ni chikatte iimasu. Watashi-tachi wa akiraka ni ayamatte ita nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 97
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ban'yū no omo to dōi ni, anata gata o hai shita nodesukara
Surah Ash-Shuara, Verse 98
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
Watashi-tachi o mayowa seta no wa, tsumibukaimono-tachi nihokanaranai
Surah Ash-Shuara, Verse 99
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Sorede watashi-tachi ni wa, dare mo torinasu mono mo naku
Surah Ash-Shuara, Verse 100
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
hitori no shin no tomo mo nai nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 101
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Watashi-tachi ga mōichido kaeru koto ga dekirunara, hontōni shinja no nakama ni hairu nodesuga
Surah Ash-Shuara, Verse 102
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 103
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaku jihibukaku ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 104
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Nūfu no min mo, shito-tachi o shinjinakatta
Surah Ash-Shuara, Verse 105
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kare-ra no dōhō no nūfu ga, kare-ra ni itta toki o omoiokoshi nasai. `Anata gata wa,-nushi o osorenai nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 106
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 107
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Sore de arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 108
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Watashi wa, sore ni taishi anata gata ni hōshū o motomemasen. Watashi e no hōshū wa, tada ban'yū no nushi kara (itadaku) dakedesu
Surah Ash-Shuara, Verse 109
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 110
۞قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Kare-ra wa itta. `Mottomo iyashī-sha-tachi ga anata ni shitagatte iru to iu no ni, watashi-tachi made anata o shinjiru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 111
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Kare (nūfu) wa itta. `Kare-ra ga okonatte iru koto ni tsuite, watashi ga nani o shirimashou ka
Surah Ash-Shuara, Verse 112
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Kare-ra no seisan wa, tada watashi no omo ni zokusuru nodesu. Moshi anata gataga rikai surunaraba
Surah Ash-Shuara, Verse 113
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Mata watashi wa, shinkō suru mono-tachi o oiharaimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 114
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Watashi wa kōmeina hitori no keikoku-sha ni suginai nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 115
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Kare-ra wa itta. `Anata ga tomenainara, nūfu yo, kanarazu ishi-uchi ni sa rerudeshou
Surah Ash-Shuara, Verse 116
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
Kare wa (inotte) itta. `Omo yo, hontōni watashi no min wa watashi o uso-tsukidearu to mōshimasu
Surah Ash-Shuara, Verse 117
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Sorede watashi to kare-ra no ma o, shikkari o sabaki kudasare, watashi to, watashi to issho no shinja-tachi o sukutte kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 118
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Sokode ware wa kare to, kare to issho no mono-tachi o, mansai shita fune no naka ni sukutte yatta
Surah Ash-Shuara, Verse 119
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
Sorekara ware wa ato ni nokotta-sha-tachi o obore saseta
Surah Ash-Shuara, Verse 120
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 121
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no shu, kare wa iryoku narabinaku jihibukaku ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 122
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Ādo (no min) mo, shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
Surah Ash-Shuara, Verse 123
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kare-ra no dōhō no fūdo ga kare-ra ni itta toki o omoiokose. `Anata gata wa omo o osorenai nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 124
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 125
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 126
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Mata watashi wa, kono koto de anata gata ni hōshū o motomemasen. Watashi e no hōshū wa, tada ban'yū no nushi kara (itadaku) dakedesu
Surah Ash-Shuara, Verse 127
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Anata gata wa kōchi to iu kōchi ni itazura ni ishibumi o tateru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 128
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
Mata anata gata wa (eien ni) sumou to shite, kengona kōrō o tateru nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 129
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Anata gata wa bōryoku o fuu toki, bōgyaku-sha no yō ni furumau nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 130
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 131
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Anata gata ga shiru hodo no mono o, sadzuke rareru-kata o osore nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 132
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Kare wa kazukazu no kachiku to shison o, anata gata ni sadzuke rare
Surah Ash-Shuara, Verse 133
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
mata kaju-en ya izumi o mo sadzuke rareta
Surah Ash-Shuara, Verse 134
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Watashi wa anata gata ni kuwae rareru idaina hi no chōbatsu o hontōni osoreru
Surah Ash-Shuara, Verse 135
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Kare-ra wa itta. `Anata ga sekkyō shite mo sekkyō shinakute mo, watashi-tachi ni totte wa onaji kotodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 136
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Hontōni kore wa, mukashi no yarikata ni sotonarimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 137
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Watashi-tachi wa chōbatsu sa renai nodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 138
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Kare-ra wa, kare o uso-tsukidearu to shita. Sokode ware wa kare-ra o horoboshita. Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 139
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaku jihibukai okata de ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 140
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Samūdo (no min) mo, shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
Surah Ash-Shuara, Verse 141
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kare-ra no dōhō sārifu ga, kare-ra ni itta toki o omoiokoshi nasai. `Anata gata wa omo o osorenai nodesu ka
Surah Ash-Shuara, Verse 142
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 143
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 144
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Watashi wa anata gata ni kono koto de hōshū o motomenai. Watashi e no hōshū wa, tada ban'yū no nushi kara (itadaku) dakedesu
Surah Ash-Shuara, Verse 145
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Anata gata wa koko de, itsu made mo antaide i raremashou ka
Surah Ash-Shuara, Verse 146
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Kaju-en ya izumi
Surah Ash-Shuara, Verse 147
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
kokumotsu hata ya, migotona waka mi o tsukeru natsumeyashi no en
Surah Ash-Shuara, Verse 148
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
mata (iwa) yama ni, anata gataga takumi ni ie o kiri ugatte mo (antaideari eyou ka)
Surah Ash-Shuara, Verse 149
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 150
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Anata gata wa, muhōna jōkiwoisshita-sha no meirei ni, shitagatte wa narimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 151
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
Kare-ra wa chijō ni kigai o hikiokosu mono de,(akuhei o) kyōsei suru monode wa arimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 152
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Kare-ra wa itta. `Anata wa tsuka reta mono ni sugimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 153
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Anata wa, watashi-tachi to onaji hitori no ningen ni sugimasen. Anata no iu no ga hontōnara, watashi-tachi ni shirushi o motarashi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 154
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Kare (sārifu) wa itta. `Koko ni ittō no mesu rakuda ga imasu. Soreni mo mizunomi-bi ga ari, mata anata gata ni mo,(sorezore) kimerareta mizunomi-bi ga arimasu
Surah Ash-Shuara, Verse 155
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Idaina-bi no chōbatsu ga anata gata o osowanai yō, soreni gai o kuwaete wa narimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 156
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Daga kare-ra wa, sono ken o kitte fugu ni shi, tachimachi kōkai suru koto ni natta
Surah Ash-Shuara, Verse 157
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Sore wa chōbatsu ga kare-ra o osottakaradearu. Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 158
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaku jihibukai okata de ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 159
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Rūto no min mo shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
Surah Ash-Shuara, Verse 160
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Dōhō rūto ga, kare-ra ni,`anata gata wa omo o osorenai nodesu ka.' To itta toki o omoiokoshi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 161
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 162
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 163
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Watashi wa anata gata ni kono koto de hōshū o motomemasen. Watashi e no hōshū wa, daredare ban'yū no nushi kara (itadaku) dakedesu
Surah Ash-Shuara, Verse 164
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Anata gata wa sōzō sa reta mono no naka otoko dake ni chikadzuki
Surah Ash-Shuara, Verse 165
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
nushi ga anata gata no tame ni tsukura reta haigūsha o kaeriminai nodesu ka. Iya, anata gata wa tsumiwookasu-shadesu
Surah Ash-Shuara, Verse 166
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
Kare-ra wa (kotaete) itta. `Īkagen tomenainara, rūto yo, anata wa kanarazu tsuihō sa rerudeshou
Surah Ash-Shuara, Verse 167
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
Kare (rūto wa) itta. `Watashi wa, hontōni anata gata no okonai o imikiratte imasu
Surah Ash-Shuara, Verse 168
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
Omo yo, watashi to watashinokazoku o, kare-ra no shogyō kara o sukui kudasai
Surah Ash-Shuara, Verse 169
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Sorede ware wa, kare to kare no kazoku o subete sukutta
Surah Ash-Shuara, Verse 170
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Ato ni nokotta, rōjo (rūto no tsuma) wa betsudeattaga
Surah Ash-Shuara, Verse 171
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Sore kara, ware wa soto no mono o horoboshita
Surah Ash-Shuara, Verse 172
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Ware wa,(-seki no) ame o kare-ra no ue ni fura seta. Keikoku sa rete ita-sha-tachi ni wa, saiyaku no amedeatta
Surah Ash-Shuara, Verse 173
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 174
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaki jihibukaki okata de ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 175
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Mori no hitobito mo shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
Surah Ash-Shuara, Verse 176
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Shuaibu ga kare-ra ni,`anata gata wa omo o osorenai nodesu ka.' To itta toki o omoiokoshi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 177
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Kare (shuaibu) wa itta. `Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Surah Ash-Shuara, Verse 178
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Dakara arrā o osore, watashi ni shitagai nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 179
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Watashi wa anata gata ni kono koto de hōshū o motomenai. Watashi e no hōshū wa, ii ban'yū no nushi kara (itadaku) dakedesu
Surah Ash-Shuara, Verse 180
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
Keiryō o jūbun ni atae, son o sa sete wa narimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 181
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
Seikakuna ase de hakari
Surah Ash-Shuara, Verse 182
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
tanin no mono o sashu shite wa narimasen. Mata meiwaku o oyobosu okonai o shite, chijō o taihai sa sete wa narimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 183
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Anata gata to mae no sedai no mono-tachi o tsukura reta kata, kare o osore nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 184
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Suru to kare-ra wa itta. `Anata wa tsuka reta mono ni sugimasen
Surah Ash-Shuara, Verse 185
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Anata wa watashi-tachi to onaji hitori no ningen ni sugimasen. Dō kangaete mo anata wa kyogen no todesu
Surah Ash-Shuara, Verse 186
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Anata no iu koto ga shinjitsunara, ten'noikkaku o watashi-tachi no ue ni otoshi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 187
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Kare (shuaibu) wa itta. `Watashi no omo wa, anata gata no suru koto o yoku shitte ora remasu
Surah Ash-Shuara, Verse 188
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Daga kare-ra wa kare o uso-tsukidearu to shita. Sorede ano insan'na hi no chōbatsu ga kare-ra o osotta. Sore wa hontōni kibishī chōbatsu no hideatta
Surah Ash-Shuara, Verse 189
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Hontōni kono nakaniha, hitotsu no shirushi ga aru. Daga kare-ra no ōku wa shinjinai
Surah Ash-Shuara, Verse 190
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Hontōni anata no omo wa iryoku narabinaku jihibukai okata de ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 191
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Hontōni kono (kuruān) wa, ban'yū no nushi kara no keijidearu
Surah Ash-Shuara, Verse 192
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
Seijitsuna seirei ga sore o tazusae
Surah Ash-Shuara, Verse 193
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
anatanokokoroni (kudashita). Sorede anata wa keikoku-sha no 1-ri to naru tame ni
Surah Ash-Shuara, Verse 194
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
meiryōna Arabia no kotoba de (kudasa reta nodearu)
Surah Ash-Shuara, Verse 195
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Kono koto wa, sudeni mukashi no keiten no naka ni shirusa rete iru
Surah Ash-Shuara, Verse 196
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Isuraeru no shison no gakusha-tachi ga kore o shitte iru koto wa, kare-ra (makka no tashinkyō to) ni totte, hitotsu no shirushide wa nai no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 197
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
Ware ga, moshi kore o Arabu igai no dareka ni keiji shitanaraba
Surah Ash-Shuara, Verse 198
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
kare ga sore o dokuju shite mo, hitobito wa sore o shinjinakattadearou
Surah Ash-Shuara, Verse 199
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Kono yō ni, ware wa tsumibukaimono-tachi no kokoronouchi ni, sore (keiji no ichibu) o haira seta
Surah Ash-Shuara, Verse 200
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Sore demo kare-ra wa itamashī chōbatsu o miru made wa, kono (kuruān) o shinjinaidearou
Surah Ash-Shuara, Verse 201
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Daga sono (chōbatsu) wa, kare-ra no kidzukanai-chū ni totsuzen osoikakarudearou
Surah Ash-Shuara, Verse 202
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Sonotoki kare-ra wa,`watashi-tachi wa yūyo sa renai nodesu ka' to iou
Surah Ash-Shuara, Verse 203
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Sore demo kare-ra wa, ware no chōbatsu o isoga seyou to iu no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 204
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
Anata wa dō omou no ka, ware ga kare-ra ni iku-nenkan mo (no gense no seikatsu o) kyōraku sa sete mo
Surah Ash-Shuara, Verse 205
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
nao, kare-ra ni yakusoku sa reta koto (tenbatsu) ga kuru to sureba
Surah Ash-Shuara, Verse 206
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
kyōraku sa sete moratta koto ga, kare-ra ni tori nani no eki ni narou ka
Surah Ash-Shuara, Verse 207
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Ware wa keikoku-sha o (maemotte) tsukawasazu ni ikan naru machi mo horobosanakatta
Surah Ash-Shuara, Verse 208
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
(Mata) kidzuka se (ta nochi de) nakereba. Ware wa kesshite futōna koto o okonau monode wanai
Surah Ash-Shuara, Verse 209
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
Mata akuma-tachi ga kore (keiji) o motarasu koto mo nai nodearu
Surah Ash-Shuara, Verse 210
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
Sore wa kare-ra ni fusawashī monode mo naku, mata kare-ra ni wa (son'na) nōryoku mo nai
Surah Ash-Shuara, Verse 211
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Kare-ra wa, keiji o kiku koto kara tōzake rarete iru
Surah Ash-Shuara, Verse 212
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Sore de arrā to issho ni,-gai no don'na kami ni mo inotte wa naranai.-Sa mo nai to anata mo chōbatsu sa reru mono no nakama to narou
Surah Ash-Shuara, Verse 213
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
Anata no kinshin-sha ni chikai Tsuge shi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 214
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Mata anata ni shitagatte shinkō suru mono ni wa,(ai no) tsubasa o yasashiku sagete yari nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 215
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Kare-ra ga anata ni shitagawanainara,`anata gata ga okonau koto wa, watashi ni kakawari wa arimasen.' To itte yaru ga ī
Surah Ash-Shuara, Verse 216
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Iryoku narabinaku jihibukaki okata ni (ato wa) o makase shi nasai
Surah Ash-Shuara, Verse 217
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Anata ga (reihai ni) tatsu no o mite ora reru kata ni
Surah Ash-Shuara, Verse 218
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ
mata sajida suru mono-tachi no ma de no, anata no sho dōsa o (mo mite ora reru kata ni)
Surah Ash-Shuara, Verse 219
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Hontōni kare wa zen Akira ni shite zenchi de ara reru
Surah Ash-Shuara, Verse 220
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Ware wa, akuma-tachi ga dare no ue ni kudaru no ka anata gata ni tsugeyou ka
Surah Ash-Shuara, Verse 221
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Kare-ra wa, subete no uso-tsuki no to no ue ni kudaru
Surah Ash-Shuara, Verse 222
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
(Akuma no hanashi ni) mimiwokasu (-sha) no ōku wa uso-tsuki no todearu
Surah Ash-Shuara, Verse 223
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
Mata shijin-tachi no kotodaga,(akuma ni) 唆 Ka sa reta-sha-tachi (dake) ga, kare-ra ni shitagau
Surah Ash-Shuara, Verse 224
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Anata wa, kare-ra ga subete no tanima o samayoi aruku no o minakatta no ka
Surah Ash-Shuara, Verse 225
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
Mata kare-ra wa, jibun no okonai mo shinai koto o kuchi ni surude wanai ka
Surah Ash-Shuara, Verse 226
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
Shinkō shite zenkō ni isoshimu mono, mata arrā o ōku 唱念 Shi, hakugai sa reta nochi ni wa mizukara o mamoru mono wa betsudearu. Fugi o itta-sha-tachi wa, don'na kawari-kata de, utsurikawatte iku ka o, yagate shiru koto ni narou
Surah Ash-Shuara, Verse 227