Surah An-Naml - Japanese Translation by Ryoichi Mita
طسٓۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡقُرۡءَانِ وَكِتَابٖ مُّبِينٍ
Tā su~īn. Kore wa kuruān no shirushi (subete no jibutsu o) meiryō ni suru Keisuke no shirushideari
Surah An-Naml, Verse 1
هُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
michibiki, shinja e no kippōdearu
Surah An-Naml, Verse 2
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
Kare-ra wa reihai no tsutome o mamori, sadame no kisha o nashi, kataku raise o shinjiru monodearu
Surah An-Naml, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُونَ
Ware wa raise o shinjinai mono ni wa, jibun no okonai o (ikken) rippa ni mieru yō ni shita. Sorede, kare-ra wa genwaku sa re-sa mayou
Surah An-Naml, Verse 4
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ وَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ
Korera wa warui chōbatsu ga kase rareru mono de, raise ni oite wa, kare-ra koso saidai no shippai-shadearou
Surah An-Naml, Verse 5
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ
Hontōni anata wa, eimei ni shite zenchina okata no omoto kara kuruān o sazukatte iru
Surah An-Naml, Verse 6
إِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهۡلِهِۦٓ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا سَـَٔاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ ءَاتِيكُم بِشِهَابٖ قَبَسٖ لَّعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ
Mūsā ga, sono kazoku ni mukatte itta toki o omoiokose. `Hontōni watashi wa, Haruka ni itten no hi o mitometa. Watashi wa, soko kara anata gata ni hi ni tsuite no shōsoku o motarasudearou. Matawa hi-wa o mochikaeri, sorede anata gata wa, atatame rareru kamo shirenai
Surah An-Naml, Verse 7
فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Kare ga soko ni kuru to,-goe ga atta. `Hi no naka ni iru mono, soshite sono mawari no mono ni shukufuku are. Ban'yū no shu, arrā ni tatae are
Surah An-Naml, Verse 8
يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّهُۥٓ أَنَا ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Mūsā yo, hontōni ware koso wa, iryoku narabinaku eimeina arrādearu zo
Surah An-Naml, Verse 9
وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Sā, anata no tsue o nage nasai'. Tokoroga kare wa, sore ga hebi no yō ni ugoku no o miru to, nigedashi, ushiro mo minakatta. (Sonotoki,-goe ga atte itta. ) `Mūsā yo, anata wa osorete wa naranai. Hontōni shitotaru mono wa, ware no mae de osorete wa naranai
Surah An-Naml, Verse 10
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Aku o okonatta mono wa betsudaga soredemo, sonogo, aku no kawari ni zen o okonau mono wa (osoreru koto wa nai). Hontōni ware wa Satoru yō ni shite jihibukaki monodearu
Surah An-Naml, Verse 11
وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Mata anata no te o futokoro ni ire nasai. Shishō mo nai no ni, dasu to shiroku narou. (Korera wa) firuaun to sono min ni shimesu, kokonotsu no shirushi no 1-budearu. Hontōni kare-ra wa,-nushi no okite ni somuku mindearu
Surah An-Naml, Verse 12
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Waga meiryōna shirushi ga menimiete kare-ra no moto ni kita toki,`kore wa akiraka ni majutsudearu.' To kare-ra wa itta
Surah An-Naml, Verse 13
وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Kare-ra wa kokoronouchide wa sore o mitomenagara, fugi to kōman-sa kara kore o hinin shita. Sorede korera aku o okonau mono no saigo ga dōdeatta ka o miruga ī
Surah An-Naml, Verse 14
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Hontōni ware wa, dāūdo to suraimān ni chishiki o sazuketa. Ryōnin wa itta. `Shinjinbukai kazuōi shimo be no naka kara, watashi-tachi o eraba reta kata, arrā o tataemasu
Surah An-Naml, Verse 15
وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ
Suraimān wa dāūdo no ato o tsugi itta. `Hitobito yo, watashi-tachi wa tori no kotoba o oshie rare, mata subete no mono o sadzuke rareta. Kore wa akiraka ni (arrā no) onkeidearu
Surah An-Naml, Verse 16
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Suraimān no meirei de kare no gunzei ga atsume raretaga, kare-ra wa Jin to ningen to tori kara nari,(kichinto) butai ni hensei sa reta
Surah An-Naml, Verse 17
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Yagate ari no tani ni kita toki, ichi-biki no ari ga itta. `Ari-tachi yo, jibun no sumika ni ire. Suraimān to sono gunzei ga, soreto shirazuni anata gata o fuminijiranai yō
Surah An-Naml, Verse 18
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Sokode kare (suraimān) wa, sono kotoba no okashi-sa ni kao o hokoroba se,(inotte) itta. `Omo yo, watashi to ryōshin ni atae rareta anata no onkei ni kansha shi, anata no o yorokobi ni Atae karu zenkō ni hagemu yō watashi o hagemashi, mata anata no jihi de, watashi o tadashī shimo be no naka ni haira sete kudasai
Surah An-Naml, Verse 19
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
Mata kare wa tori-tachi o ken'etsu shite, itta. `Dō shita nodesu ka. Yatsugashira tori ga inaide wanaidesu ka. Are mo kesseki-gumi no nakadatta nodesu ka
Surah An-Naml, Verse 20
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Watashi wa kibishī kei de, kanarazu are o shobatsu shi, aruiwa korosudeshou. Meiryōna riyū o watashi ni motte konai kagiri wa
Surah An-Naml, Verse 21
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ
Daga, nagaku matsu made mo naku, soreha (makari dete) itta. `Watashi wa, anata no o kidzuki ni naranai koto o shirimashita. Watashi wa kakujitsuna jōhō o, sabaa kara motte kimashita
Surah An-Naml, Verse 22
إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ
Watashi wa aru fujin ga, hitobito o osamete iru no o hakken shimashita. Ka no on'na ni wa subete no mono ga sadzuke rare, mata subarashī ōza ga gozaimasu
Surah An-Naml, Verse 23
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
Watashi wa kano on'na to sono min ga, arrā o sashioite taiyō o ogande iru no o mitodokemashita. Soshite akuma ga, kare-ra ni jibun-tachi no okonai o rippada to omoikoma se, seidō kara kare-ra o shime dashite irunode, tadashiku michibika rete orimasen
Surah An-Naml, Verse 24
أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ
Soko de kare-ra wa, ten to ji no kakusa reta koto o gen wa sa reru, arrā o hai shite imasen. Anata gata no kakusu koto mo gen wasu koto mo shitte ora reru kata o (hai shite imasen)
Surah An-Naml, Verse 25
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ۩
Arrā, kare no soto ni kami wa arimasen. Kare wa sō gon'na gyokuza no omode ara remasu.'〔Sajida〕
Surah An-Naml, Verse 26
۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
(suraimān) wa itta. `Watashi wa anata ga, shinjitsu o katatta no ka, matawa uso-tsuki no tona no ka, sugu wakarudearou
Surah An-Naml, Verse 27
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
Anata wa watashi no kono tegami o motte itte, sore o kare-ra ni otoshi nasai. Sore kara shirizoite, kare-ra ga nanto henji suru ka o miruga ī
Surah An-Naml, Verse 28
قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ
Ka no on'na (ō ) wa itta. `Chōrō-tachi yo, hontōni tōtoi tegami ga watashi ni todoke raremashita
Surah An-Naml, Verse 29
إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Hontōni sore wa suraimān kara, jihi amaneku jiai fukaki arrā no o nanioite (motarasa reta mono)
Surah An-Naml, Verse 30
أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
Sore wa kō itte iru. Watashi ni taishi anata gata wa kōmandeatte wa narimasen. (Shin no oshie ni) fukujū shite watashi no moto ni ki nasai
Surah An-Naml, Verse 31
قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَفۡتُونِي فِيٓ أَمۡرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمۡرًا حَتَّىٰ تَشۡهَدُونِ
Ka no on'na wa itta. `Chōrō-tachi yo, kono koto ni tsuite watashi ni iken o kika sete kudasai. Anata gataga shōgen suru made wa, watashi wa koto o kettei shinaide iyou
Surah An-Naml, Verse 32
قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi wa rikiryō mo ari, retsuretsutaru buyū mo 授 Tte imasu. Daga taimei wa anata-sama no te ni arimasu. Dō o meirei nasaru ka yoku o kangae kudasai
Surah An-Naml, Verse 33
قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Ka no on'na wa itta. `Hontōni teiō-tachi ga machi ni hairu toki wa, sore o kōhai sa se, mata sono jūmin no mottomo mibun no takai mono o mottomo iyashiku shimasu. Kare-ra wa kono yō ni okonau no ga, tsunedesu
Surah An-Naml, Verse 34
وَإِنِّي مُرۡسِلَةٌ إِلَيۡهِم بِهَدِيَّةٖ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ يَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Sorede watashi wa, kare-ra ni okurimono o todoke ma shiyou. Soshite shisetsu ga don'na (henji o) mochikaeru ka mimashou
Surah An-Naml, Verse 35
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمَٰنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٖ فَمَآ ءَاتَىٰنِۦَ ٱللَّهُ خَيۡرٞ مِّمَّآ ءَاتَىٰكُمۚ بَلۡ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُونَ
(Shisetsu ga) suraimān o otozureru to, kare wa itta. `Anata gata wa, watashi no tomi o fuyasou to suru nodesu ka. Daga arrā ga watashi ni ataeta mono wa, anata gata ga okuru mono yori mo masatte imasu. Iya, anata gata wa, jibun no okurimono de (katte ni) yorokonde iru dakedesu
Surah An-Naml, Verse 36
ٱرۡجِعۡ إِلَيۡهِمۡ فَلَنَأۡتِيَنَّهُم بِجُنُودٖ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخۡرِجَنَّهُم مِّنۡهَآ أَذِلَّةٗ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
Kare-ra no moto ni kaere, watashi wa kanarazu kare-ra ga tachimukaenai gunzei de motte nozomi, kare-ra no menboku o ushinawa se mibun no iyashī mono ni shite soko kara oidasudeshou
Surah An-Naml, Verse 37
قَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
(Suraimān wa jibun no min ni) itta. `Chōrō-tachi yo. Anata gata no naka, kare-ra ga fukujū shite watashi no moto ni kuru mae ni, ka no on'na no ōza o watashi ni motte kuru koto ga dekiru no wa daredesuka
Surah An-Naml, Verse 38
قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ
Suruto Jin no ōmono ga itta. `Watashi wa sore o, anata ga seki kara o tachi ni naru mae ni, motte mairimashou. Hontōni watashi wa, sore ni tsuite wa nōryoku ga ari shinraidekiru-shadesu
Surah An-Naml, Verse 39
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ
Keisuke no chishiki o motsu mono wa itta. `Watashi wa hitotsu no mabataki no ma ni, anata ni sore o motte mairimashou.'(Suraimān wa) sore ga kare no mae ni oka reta no o mite, itta. `Kore wa watashi no omo no onmegumi. Watashi ga kansha suru ka, matawa onshirazu ka o kokoromi rareru tamedesu. Hontōni kansha suru mono wa, jibun no tame ni kansha suru mo dōzen. Dare ga onshirazudeatte mo watashi no omo wa, michi tara reru kata sūkōna katadesu
Surah An-Naml, Verse 40
قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ
Suraimān wa,`ka no on'na no ōza no yosōi o kae nasai. Ka no on'na ga michibika rete iru no ka, michibika rete inai no ka o tameshite miyou.' To itta
Surah An-Naml, Verse 41
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Sokode kano on'na ga tōchaku suruto `anata no ōza wa, kono yōdeatta no ka.' To tazuneta. Ka no on'na wa itta. `Sorerashūgozaimasu.' Sate kare wa (kangaeta). `Watashi-tachi wa, ka no on'na yori izen ni chishiki o atae rare (arrā ni) fukujū, kie shite imasu
Surah An-Naml, Verse 42
وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعۡبُدُ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ إِنَّهَا كَانَتۡ مِن قَوۡمٖ كَٰفِرِينَ
Daga kano on'na ga arrā igai ni hai shite ita mono ga, ka no on'na o yukidzumara semashita. Hontōni kano on'na wa, fushinjin'na min no hitorideshita
Surah An-Naml, Verse 43
قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Sorekara) ka no on'na wa, kyūden ni hairu yō tsuge rareta. Daga sore o mita toki,-chida to omoi,(suso o agete) ka no on'na wa ryōkyaku o gen wa shita. Suraimān wa itta. `Hontōni kore wa garasubari no kyūdendesu.' Ka no on'na wa,`omo yo, hontōni watashi wa mizukara fugi o okashimashita. (Ima) watashi wa, suraimān to tomoni ban'yū no omo ni fukujū, kie itashimasu.' To itta
Surah An-Naml, Verse 44
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ
Ware wa sakini, samūdo no min ni sono kyōdai no sārifu o tsukawashita. (Kare wa) `arrā ni tsukae nasai.'(To mōshiwatashita). Tokoroga miruga ī. Kare-ra wa 2-ha ni wakarete arasotta
Surah An-Naml, Verse 45
قَالَ يَٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّيِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Kare wa itta. `Watashi no hitobito yo, anata gata wa, naze yoi koto o sashioite akuji ni isogu nodesu ka. Naze anata gata wa, arrā no o yurushi o kowanai nodesu ka. Kanarazu onmegumi ni azukaru no ni
Surah An-Naml, Verse 46
قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَـٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ
Kare-ra wa itta. `Watashi-tachi ga anata to, anata no nakama no mono ni tsuite tori uranai suruto kyō to demashita.'(Kare wa kotaete) itta. `Anata gata no kyōchō wa, arrā no omoto ni arimasu. Iya, anata gata koso wa (arrā ni yotte) kokoromi rarete iru mindesu
Surah An-Naml, Verse 47
وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
Kono machi ni wa 9-ri no ichidan ga ita. Kare-ra wa chijō ni gaiaku o nagashi kaishin shinakatta
Surah An-Naml, Verse 48
قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Kare-ra wa itta. `Kare (sārifu) to sono kazoku o yashū suru yō ni, arrā ni kakete chikai aou. Sonogo kare no hogo-sha ni tsugemashou. “Watashi-tachi wa, kare no kazoku no satsugai o mokugeki shite imasen. Hontōdeari usode wa arimasen.”
Surah An-Naml, Verse 49
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا وَمَكَرۡنَا مَكۡرٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Kare-ra wa sakubō shite takurandaga, ware mo saku o-jun shita. Daga kare-ra wa (sore ni) kidzukanai
Surah An-Naml, Verse 50
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكۡرِهِمۡ أَنَّا دَمَّرۡنَٰهُمۡ وَقَوۡمَهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Dakara miruga ī. Kare-ra no sakubō no ato ga don'na monodeatta ka o. Hontōni ware wa, kare-ra to sono min o isseini horoboshite shimatta
Surah An-Naml, Verse 51
فَتِلۡكَ بُيُوتُهُمۡ خَاوِيَةَۢ بِمَا ظَلَمُوٓاْۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Kakute kore koso, fugi o okonatta tame ni haikyo to-ka shita kare-ra no jūkyo atodearu. Hontōni kono naka ni chishiki aru min e no hitotsu no shirushi ga aru
Surah An-Naml, Verse 52
وَأَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
Soshite ware wa, shinkō shite omo o osoreru-sha-tachi o sukutta
Surah An-Naml, Verse 53
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
(Ware wa mata) rūto (o tsukawashita), kare ga sono min ni kō itta toki o omoiokoshi nasai. `Anata gata wa (fugidato) mitomete inagara, harenchina kōi o suru nodesu ka
Surah An-Naml, Verse 54
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
Anata gata wa, jōyoku o motte on'na-tachi o sashioite otoko no moto ni iku nodesu ka. Iya, anata gata wa, hontōni muchi no mindesu
Surah An-Naml, Verse 55
۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
Daga kare-ra no min wa,(majime ni) kotaezu,`kono machi kara rūto no kazoku o oidashi nasai. Kare-ra wa hontōni junketsu furu hitobitodesu.' To iu dakedeatta
Surah An-Naml, Verse 56
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Daga ware wa, kare (rūto) no tsuma o nozoite kare to kare no ikka o sukui, ka no on'na o-go ni nokosu koto ni shita
Surah An-Naml, Verse 57
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Soshite ware wa kare-ra no ue ni,(-seki no) ame o dotto fura seta. Kono ame wa keikoku sa reta mono ni tori wazawaideatta
Surah An-Naml, Verse 58
قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ
Gen tte yaru ga ī. `Arrā ni tatae are. Kare ga eraba reru shimo be-tachi no ue ni heian'are. Arrā ga konomashī ka, matawa kare-ra ga (kare ni) haisuru kamigami ka
Surah An-Naml, Verse 59
أَمَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ حَدَآئِقَ ذَاتَ بَهۡجَةٖ مَّا كَانَ لَكُمۡ أَن تُنۢبِتُواْ شَجَرَهَآۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ يَعۡدِلُونَ
Dare ga, ten to ji o sōzō shita no ka. Mata dare ga anata gata no tame ni, ten kara ame o furaseru no ka. Sorede ware wa, utsukushī kaju-en o oi shigera seru. Soko no jumoku o seichō sa seru koto wa, anata gata ni wa dekinai. Arrā to tomoni (sore ga dekiru soto no) kami ga arou ka. Iya, kare-ra wa (tadashī michi kara) hazureta mindearu
Surah An-Naml, Verse 60
أَمَّن جَعَلَ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنۡهَٰرٗا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِيَ وَجَعَلَ بَيۡنَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ حَاجِزًاۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Dare ga, daichi o fudō no ji to nashi, soko ni kawa o mōke, soko ni yamayama o oite antei sa se, 2tsu no umi no ma ni kakuheki o mōketa no ka. Arrā to tomoni (sore ga dekiru soto no) kami ga arou ka. Iya, kare-ra no ōku wa shiranai nodearu
Surah An-Naml, Verse 61
أَمَّن يُجِيبُ ٱلۡمُضۡطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكۡشِفُ ٱلسُّوٓءَ وَيَجۡعَلُكُمۡ خُلَفَآءَ ٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
Kunan no sai ni inoru toki, dare ga sore ni kotaete sainan o nozoki, anata gata o chijō no kōkei-sha to suru no ka. Arrā to tomoni (sore ga dekiru soto no) kami ga arou ka. Daga anata gata wa, sukoshi mo ryūi suru koto ga nai
Surah An-Naml, Verse 62
أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Riku to umi no jō kuro no naka de, anata gata o michibiku no wa dare ka, mata jihi no zenchō no kippō to shite,-fū o okuru no wa dare ka. Arrā to tomoni (sore ga dekiru soto no) kami ga arou ka. Arrā wa kare-ra ga (omoni) hai shite agamete iru mono (gūzō) no ue ni ito takaku ora reru
Surah An-Naml, Verse 63
أَمَّن يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَمَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ قُلۡ هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sōzō o nashi, sorekara sore o kurikaeshi, ten to ji kara anata gata o fuyō suru no wa dare ka. Arrā to tomoni (sore ga dekiru soto no) kami ga arou ka. Itte yaru ga ī. `Anata gataga shinjitsu o katatte iru to iu nonara, sono shōko o dashi nasai
Surah An-Naml, Verse 64
قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
Itte yaru ga ī. `Yūgen-kai o shiru mono wa, tenchi no ma de arrā no soto ni wa nai nodearu.' Mata kare-ra wa, nanji yomigaera sa reru ka kanchi dekinai
Surah An-Naml, Verse 65
بَلِ ٱدَّـٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّنۡهَاۖ بَلۡ هُم مِّنۡهَا عَمُونَ
Iya, kare-ra no chishiki wa raise ni oyobanai. Iya, soreni utagai o daite iru. Iya, sore ni tsuite kare-ra wa mōmokudearu
Surah An-Naml, Verse 66
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ
Fushinjin no mono wa iu. `Watashi-tachi ya watashi-tachi sosen ga, doro ni natte shimatte kara, hontōni yomigaera sa reru nodearou ka
Surah An-Naml, Verse 67
لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Watashi-tachi mo watashi-tachi no sosen mo, izen, kono koto o yakusoku sa reta.Daga hontōni kore wa, mukashi no hito no monogatari nisuginai
Surah An-Naml, Verse 68
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Itte yaru ga ī. `Chijō o tabi shite, korera tsumibukaimono no saigo ga dōdeatta ka o mitodokeyo
Surah An-Naml, Verse 69
وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ
Anata wa, kare-ra ni tsuite hitan shinakute mo yoi. Mata kare-ra no sakubō ni kokoro o itamenakute mo yoi
Surah An-Naml, Verse 70
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Kare-ra wa iu nodearu. `Anata gataga shinjitsu o iu nonara, kono (ikaku no) yakusoku (ga kuru no) wa itsudesuka
Surah An-Naml, Verse 71
قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ
Itte yaru ga ī. `Anata gata no isoide iru koto no ikutsu ka wa, anata gata ni sematte iru kamo shirenai
Surah An-Naml, Verse 72
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ
Hontōni anata no omo wa, ningen ni taishi onkei o hodokosu okatadearu. Daga, kare-ra no ōku wa kansha mo shite inai
Surah An-Naml, Verse 73
وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Hontōni anata no omo wa, kare-ra ga mune ni kakusu koto mo gen wasu koto mo shitte ora reru
Surah An-Naml, Verse 74
وَمَا مِنۡ غَآئِبَةٖ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
Ten to ji no kakusa reta koto wa, hitoshiku meiryō ni shosatsu no naka ni (shirusa rete) aru
Surah An-Naml, Verse 75
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Hontōni kono kuruān wa, Isuraeru no shison ni, kare-ra ga giron shite iru mo ōkina mondai ni tsuite kataru monodearu
Surah An-Naml, Verse 76
وَإِنَّهُۥ لَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Hontōni sore wa, shinkō suru mono-tachi ni taisuru michibikideari jihidearu
Surah An-Naml, Verse 77
إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُم بِحُكۡمِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
Hontōni anata no omo wa, o jibun no eichi o motte kare-ra no ma o saitei sa rerudearou. Kare wa, iryoku narabinaku zenchi de ara reru
Surah An-Naml, Verse 78
فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ
Sokode anata wa (subete) arrā ni o makase shi nasai. Hontōni anata wa, meihakuna shinri no (michi no)-jō ni iru nodearu
Surah An-Naml, Verse 79
إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ
Hontōni anata wa, shisha ni kika seru koto wa dekinai. Mata kikoenu mono ni yobikakete mo kika seru koto wa dekinai. (Kotoni) kare-ra ga se o mukete hikitoru toki wa
Surah An-Naml, Verse 80
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِي ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
Mata anata wa mienai mono o, mayoi kara michibiku koto wa dekinai. Anata wa tada, waga shirushi o shinjiru-sha-tachi ni kika se rareru dakedearu. Sō sureba kare-ra wa fukujū, kie surudearou
Surah An-Naml, Verse 81
۞وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ
Kare-ra ni taishi o kotoba ga jitsugen sa reru toki, ware wa daichi kara ichi kemono o gen washi, ningen-tachi ga waga shirushi o shinjinakatta koto o tsuge saseyou
Surah An-Naml, Verse 82
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Sonohi ware wa, sorezore no minzoku kara, waga shirushi o kyogidearu to shita ichigun o atsume, tairetsu ni narabeyou
Surah An-Naml, Verse 83
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(Shinpan no seki) made, kare-ra ga kita toki ōse rareyou. `Anata gata wa,(jibun no) chishikide wa, waga shirushi o rikai dekinakatta no ni, sorera o usodearu to shite shinjinakattade wanai ka. (Sōdenakattara) anata gata wa ittai nani o shite ita no ka
Surah An-Naml, Verse 84
وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ
Soshite o kotoba ga, kare-ra ni taishi kudasa reru to, sono mizukara okonatta akugyō no tame ni kare-ra wa (hitokoto mo) ienaidearou
Surah An-Naml, Verse 85
أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِيَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Kare-ra wa kigatsukanai no ka. Ware wa kare-ra no ikoi no tame ni yoru o mōke, mata mono ga mieru yō ni hiru o sadametade wanai ka. Hontōni kono nakaniha, shinjiru hitobito e no shirushi ga aru
Surah An-Naml, Verse 86
وَيَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۚ وَكُلٌّ أَتَوۡهُ دَٰخِرِينَ
Rappa no fuka reru hi (o kare-ra ni keikoku shi nasai). Arrā ga okonomino-sha no soto wa, ten ni ari-chi ni aru subete no mono wa osore ononoki, kai mi o hikuku shite kare (no gozen) ni makari deyou
Surah An-Naml, Verse 87
وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ
Anata wa yamayama o mite kengodearu to omoudarou. Daga sore wa kumo ga chiru yō ni tōrisugite iku nodearu. Sore wa subete no mono o, kansei nasa reru arrā no miwazadearu. Hontōni kare wa anata gata no okonau koto o jukuchi nasa reru
Surah An-Naml, Verse 88
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَا وَهُم مِّن فَزَعٖ يَوۡمَئِذٍ ءَامِنُونَ
Zenji o tazusaete kuru mono ni wa, sore yori mo yoi mono o atae rare, sonohi, osore kara anzen ni narou
Surah An-Naml, Verse 89
وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Akuji o tazusaete kuru mono wa,-gao kara saki ni hi goku ni nagekoma reyou. Sate mo anata gata wa jibun no okonatta koto igai no koto de, mukuwa reyou ka. (Son'na koto wanai)
Surah An-Naml, Verse 90
إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Watashi wa, seiiki to nasa reta kono machi (makka) no omo ni dake tsukae nasai to meiji rareta. Subete no yū wa kare ni zokusuru. Watashi wa, fukujū, kie suru mono no hitoridearu yō meiji rare
Surah An-Naml, Verse 91
وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
Mata kuruān o dokuju suru yō (meiji rareta). Sore de michibiki o ukeru mono wa, jibun jishin no tame ni michibika reru nodearu. Soshite mayou mono ni wa,`watashi wa keikoku-sha no 1-ri nisuginai' to itte yaru ga ī
Surah An-Naml, Verse 92
وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَتَعۡرِفُونَهَاۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Mata itte yaru ga ī. `Arrā o tataeyo. Kare wa mamonaku kazukazu no shirushi o shimesa reru. Soshite anata gata mo, sore o shiru koto ni narou. Omo wa anata gata no okonau koto o, orosoka ni nasa renai
Surah An-Naml, Verse 93