UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Furqan - Kannada Translation by Abdussalam Puthige


تَبَارَكَ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَ لِلۡعَٰلَمِينَ نَذِيرًا

avaru hēḷuttāre; ‘‘avellā kēvala gatakālada kategaḷu. Avanē adannu baresi taruttāne. Mun̄jāne hāgū san̄je idannellā avanige yārō kalisikoḍuttāre’’
Surah Al-Furqan, Verse 1


ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖ فَقَدَّرَهُۥ تَقۡدِيرٗا

hēḷiri; ākāśagaḷa hāgū bhūmiya sakala rahasyagaḷannu ballavanu idannu iḷisikoṭṭiruvanu khaṇḍitavāgiyū avanu kṣamisuvavanu mattu karuṇāḷuvāgiddāne
Surah Al-Furqan, Verse 2


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗ لَّا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ وَلَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا وَلَا يَمۡلِكُونَ مَوۡتٗا وَلَا حَيَوٰةٗ وَلَا نُشُورٗا

avaru hēḷuttāre; ‘‘āhāra sēvisuva mattu pēṭegaḷalli naḍedāḍuva āta adentaha dūta? Avana jotegiddu janarannu hedarisalu obba malak‌nannu avanigēke iḷisikoḍalāgilla?’’
Surah Al-Furqan, Verse 3


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٌ ٱفۡتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ ءَاخَرُونَۖ فَقَدۡ جَآءُو ظُلۡمٗا وَزُورٗا

‘‘Athavā avanige ondu nidhiyannēke nīḍalāgilla? Athavā avanige tinnuṇṇuttā iruvudakke ondu tōṭavannādarū ēke nīḍalāgilla?’’ Mattu akramigaḷu (janaroḍane), ‘‘nīvu kēvala obba māṭapīḍitanannu anusarisuttiruviri’’ ennuttāre
Surah Al-Furqan, Verse 4


وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

nōḍiri; avaru ententaha hōlikegaḷannu nimage anvayisuttiddāre! Nijavāgi avaru dāri tappiddāre mattu saridārige baralu avarige sādhyavilla
Surah Al-Furqan, Verse 5


قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

ā mahā samr̥d'dhanu (allāhanu) tānicchisidare nimage ivellavugaḷiginta uttamavādudannu nīḍaballanu. Andare, taḷadalli nadigaḷu hariyuvantaha tōṭagaḷannu nīḍaballanu mattu nimagāgi aramanegaḷannu odagisaballanu
Surah Al-Furqan, Verse 6


وَقَالُواْ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأۡكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشِي فِي ٱلۡأَسۡوَاقِ لَوۡلَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَلَكٞ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا

nijavāgi avaru ā antima kṣaṇavannu suḷḷendaru. Ā kṣaṇavannu suḷḷendavarigāgi nāvu agnikuṇḍavannu sid'dhapaḍisiṭṭiruvevu
Surah Al-Furqan, Verse 7


أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّـٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا

avarannu dūradinda kaṇḍāgalē, adu rōṣadinda abbarisuvudannu avaru kēḷuvaru
Surah Al-Furqan, Verse 8


ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَٰلَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا

avarannu sarapaṇigaḷalli kaṭṭi adaroḷagina yāvudādarū ikkaṭṭāda sthaḷakke esedu biḍalādāga alli avaru maraṇakkāgi hātoreyuttiruvaru
Surah Al-Furqan, Verse 9


تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا

‘‘indu nīvu kēvala ondu maraṇavannu kūgabēḍi. Halavāru maraṇagaḷannu kūgi kareyiri’’ (endu avaroḍane hēḷalāguvudu)
Surah Al-Furqan, Verse 10


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا

hēḷiri; idu uttamavē, athavā dharmaniṣṭharige vāgdāna māḍalāgiruva śāśvata svarga tōṭagaḷu uttamavē? Aduvē avara (dharmaniṣṭhara) pratiphalavāgiruvudu mattu avaru maraḷuva tāṇavāgiruvudu
Surah Al-Furqan, Verse 11


إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا

alli avaru bayasiddellavū avarige labhyaviruvudu mattu avaru alli sadākāla iruvaru. Idu nim'ma oḍeyana mēle hoṇeyāgiruva vāgdānavāgide – prārthisi kēḷabēkāda vāgdāna
Surah Al-Furqan, Verse 12


وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا

andu avanu avarannū, allāhanannu biṭṭu avaru pūjisuttidda ellavugaḷannū ondeḍe sērisi ‘‘ī nanna dāsarannu nīvu dārigeḍisidirā? Athavā avaru svataḥ dārigeṭṭiddarē?’’Endu kēḷuvanu
Surah Al-Furqan, Verse 13


لَّا تَدۡعُواْ ٱلۡيَوۡمَ ثُبُورٗا وَٰحِدٗا وَٱدۡعُواْ ثُبُورٗا كَثِيرٗا

Avaru hēḷuvaru; nīnu pāvananu. Ninna horatu bēre yārannū nam'ma pōṣakarāgi parigaṇisuvudu namage bhūṣaṇavāgiralilla. Ādare nīnu, avaru ninna prastāpavannē maretu biḍuvaṣṭu sampannateyannu avarigū avara pūrvajarigū dayapāliside. Avarantū nāśavāgalēbēkāda janarāgiddaru
Surah Al-Furqan, Verse 14


قُلۡ أَذَٰلِكَ خَيۡرٌ أَمۡ جَنَّةُ ٱلۡخُلۡدِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۚ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءٗ وَمَصِيرٗا

nīvu hēḷiddannellā avaru suḷḷendu tiraskarisidaru. Idīga avara mēlina śikṣeyannu nivārisalikkāgali avarige neravāgalikkāgali nimage sādhyavilla. Nim'ma paiki akramavesagidavanige nāvu bhārī śikṣeya ruci uṇisuvevu
Surah Al-Furqan, Verse 15


لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا

(dūtarē,) nāvu nimaginta mun̄ce kūḍā āhāra sēvisuttiddavarannu mattu pēṭegaḷalli naḍedāḍuttiddavarannē dūtarāgi kaḷisiddevu. Mattu nāvu nim'malli kelavarannu matte kelavara pālige parīkṣeyāgisiddevu. Nīvīga sahane tōruvirā? Nim'ma oḍeyanu ellavannū nōḍuvavanāgiddāne
Surah Al-Furqan, Verse 16


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمۡ أَضۡلَلۡتُمۡ عِبَادِي هَـٰٓؤُلَآءِ أَمۡ هُمۡ ضَلُّواْ ٱلسَّبِيلَ

nam'mannu bhēṭiyāguva nirīkṣe illadavaru, ‘‘nam'ma baḷige malak‌gaḷannēke kaḷisalāgilla athavā nāvu nam'ma dēvarannu nōḍuvantillavēke’’ endu kēḷuttāre. Nijavāgi avaru tam'ma manadoḷage ahaṅkāra paḍuttiddāre mattu bhārī doḍḍa vidrōhavesaguttiddāre
Surah Al-Furqan, Verse 17


قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا

avaru malak‌gaḷannu kāṇuva dina, aparādhigaḷige yāvudē śubhavārte iradu. Andu avaru ‘‘ellādarū āśrayavideyē?’’ Ennuttiruvaru
Surah Al-Furqan, Verse 18


فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا

andu nāvu avaru māḍiruva karmagaḷa kaḍege gamana harisuvevu mattu avugaḷannellā dhūḷinante hārisi biḍuvevu
Surah Al-Furqan, Verse 19


وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا

andu svargadavaru bahaḷa śrēṣṭha neleyalliruvaru mattu atyuttama viśrānti dhāmadalliruvaru
Surah Al-Furqan, Verse 20


۞وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ نَرَىٰ رَبَّنَاۗ لَقَدِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوّٗا كَبِيرٗا

adu, mōḍagaḷondige ākāśavu biridu hōguva mattu malak‌gaḷannu iḷisalāguva dinavāgiruvudu
Surah Al-Furqan, Verse 21


يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

andu naija ādhipatyavu ā parama dayāmayanige sēriruvudu. Ā dinavu dhikkārigaḷa pālige tumbā kaṣṭada dinavāgiruvudu
Surah Al-Furqan, Verse 22


وَقَدِمۡنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُواْ مِنۡ عَمَلٖ فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءٗ مَّنثُورًا

Andu akramiyu tanna kaigaḷannu kaccikoḷḷuttā hēḷuvanu; ayyō nānu dēvadūtara jote avara mārgadalli naḍediddare eṣṭu cennāgittu
Surah Al-Furqan, Verse 23


أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا

ayyō, nānu ātanannu (śaitānanannu) mitranāgisade iddiddare eṣṭu cennāgittu
Surah Al-Furqan, Verse 24


وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا

upadēśavu nanna baḷige banda baḷikavū nānu adannu svīkarisadante avanu nannannu dārigeḍisiddanu. Śaitānanu nijakkū mānavana pālige viśvāsa drōhiyāgiddāne
Surah Al-Furqan, Verse 25


ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّ لِلرَّحۡمَٰنِۚ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ عَسِيرٗا

dūtaru, ‘‘nannoḍeyā, nanna janāṅgavu ī kur‌ānannu tiraskāra yōgyavāgi parigaṇisittu’’ ennuvaru
Surah Al-Furqan, Verse 26


وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا

ī rīti nāvu kelavu aparādhigaḷannu ella pravādigaḷa śatrugaḷāgisiruvevu. Mārgadarśanakke mattu neravige nim'ma oḍeyanē sāku
Surah Al-Furqan, Verse 27


يَٰوَيۡلَتَىٰ لَيۡتَنِي لَمۡ أَتَّخِذۡ فُلَانًا خَلِيلٗا

dhikkārigaḷu, ‘‘avanige kur‌ānannu ondē bārige yāke iḷisi koḍalāgilla?’’ Endu kēḷuttāre. Adu hāgeyē. Ā mūlaka nim'ma manas'sannu sthiragoḷisalikkāgi, nāvu idannu svalpa svalpavāgi ōdi kēḷisuttēve
Surah Al-Furqan, Verse 28


لَّقَدۡ أَضَلَّنِي عَنِ ٱلذِّكۡرِ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَنِيۗ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِلۡإِنسَٰنِ خَذُولٗا

avaru nim'ma baḷige taruva pratiyondu ākṣēpada kuritū nāvu nimage sariyāda uttaravannu mattu atyuttama viślēṣaṇeyannu talupisuttēve
Surah Al-Furqan, Verse 29


وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوۡمِي ٱتَّخَذُواْ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ مَهۡجُورٗا

avara (dhikkārigaḷa) mukhavannu nelakkoragisi narakadeḍege eḷedoyyalāguvudu. Avarē atyanta keṭṭa sthānadavaru mattu nēra mārgadinda tumbā dūra sāgidavaru
Surah Al-Furqan, Verse 30


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا مِّنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيٗا وَنَصِيرٗا

nāvu mūsārige granthavannu nīḍiddevu mattu avara sahōdara hārūnarannu avara sahāyakarāgi avara jote kaḷisiddevu
Surah Al-Furqan, Verse 31


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلۡقُرۡءَانُ جُمۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَۖ وَرَتَّلۡنَٰهُ تَرۡتِيلٗا

‘‘nīvibbarū, nam'ma vacanagaḷannu suḷḷendu tiraskarisiruva janāṅgadeḍege hōgiri’’ endu nāvu avarige ādēśisidevu. Konege nāvu, avarannu (ā janāṅgavannu) sampūrṇa nāśamāḍi biṭṭevu
Surah Al-Furqan, Verse 32


وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا

(ī hinde) nūhara janāṅgavu dēvadūtarugaḷannu tiraskarisidāga nāvu avarannu muḷugisi biṭṭevu mattu avarannu janara pālige pāṭhavāgisidevu. Mattu nāvu akramigaḷigāgi yātanāmaya śikṣeyannu sid'dhagoḷisiṭṭiruvevu
Surah Al-Furqan, Verse 33


ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا

Hāgeyē, ād mattu samūd janāṅgadavaru, bāviyavaru mattu avara naḍuvina halavāru paṅgaḍagaḷu –
Surah Al-Furqan, Verse 34


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلۡنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرٗا

– avaralli pratiyobbarigū nāvu udāharaṇegaḷondige upadēśisidevu. Konege avarellarannū nirnāmagoḷisibiṭṭevu
Surah Al-Furqan, Verse 35


فَقُلۡنَا ٱذۡهَبَآ إِلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرۡنَٰهُمۡ تَدۡمِيرٗا

avaru (dhikkārigaḷu), vināśakāri maḷeyannu surisalāgidda (lūt‌ra) nāḍininda hādu hōguttāre. Ādarū avarēnu adannu kāṇalillavē? Nijavāgi, avaru matte jīvantagoḷḷuvudannu nirīkṣisuttilla
Surah Al-Furqan, Verse 36


وَقَوۡمَ نُوحٖ لَّمَّا كَذَّبُواْ ٱلرُّسُلَ أَغۡرَقۡنَٰهُمۡ وَجَعَلۡنَٰهُمۡ لِلنَّاسِ ءَايَةٗۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

(dūtarē,) nim'mannu kaṇḍāgalellā avaru, ‘‘allāhanu dūtanāgi kaḷisiruvudu ītanannē?’’ Endu nim'mannu gēlimāḍuttāre
Surah Al-Furqan, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَأَصۡحَٰبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونَۢا بَيۡنَ ذَٰلِكَ كَثِيرٗا

‘‘nāvu sthiravāgillade iddiddare ivanantu nam'mannu nam'ma dēvarugaḷinda dūragoḷisi biḍuttiddanu’’ (endu avaru hēḷuttāre). Bahubēganē, avaru śikṣeyannu kāṇuvāga, saridāriyinda tīrā dūra sāgibiṭṭavaru yārembudu avarige tiḷiyalide
Surah Al-Furqan, Verse 38


وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا

tanna cittavannē tanna dēvarāgisikoṇḍavanannu nīvu kaṇḍirā? Nīvēnu anthavana rakṣakarāguvirā
Surah Al-Furqan, Verse 39


وَلَقَدۡ أَتَوۡاْ عَلَى ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِيٓ أُمۡطِرَتۡ مَطَرَ ٱلسَّوۡءِۚ أَفَلَمۡ يَكُونُواْ يَرَوۡنَهَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ نُشُورٗا

nīvēnu, avaru kēḷaballaru hāgū ālōcisaballaru endu koṇḍiddīrā? Avarantu jānuvārugaḷige samānarāgiddāre mātravalla, avugaḷiginta heccu dārigeṭṭavarāgiddāre
Surah Al-Furqan, Verse 40


وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا

nim'ma oḍeyanu yāva rīti neraḷannu vistarisuttānembudannu nīvu kaṇḍirā? Avanu bayasiddare adannu niścalagoḷisabahudittu. Mattu nāvu sūryanannu adara (neraḷina) mārgadarśiyāgisiddēve
Surah Al-Furqan, Verse 41


إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا لَوۡلَآ أَن صَبَرۡنَا عَلَيۡهَاۚ وَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ حِينَ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ مَنۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

taruvāya nāvu adannu kuggisi nidhānavāgi nam'ma kaḍege seḷedukoḷḷuttēve
Surah Al-Furqan, Verse 42


أَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيۡهِ وَكِيلًا

avanē, nim'ma pālige rātriyannu uḍugeyāgisidavanu, niddeyannu virāmavāgisidavanu mattu hagalannu eccarada samayavāgisidavanu
Surah Al-Furqan, Verse 43


أَمۡ تَحۡسَبُ أَنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَسۡمَعُونَ أَوۡ يَعۡقِلُونَۚ إِنۡ هُمۡ إِلَّا كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّ سَبِيلًا

avanē, tanna anugrahakke munna śubhavārte nīḍuva gāḷiyannu kaḷisuvavanu mattu nāvē ākāśadinda śud'dhavāda nīrannu iḷisuttēve –
Surah Al-Furqan, Verse 44


أَلَمۡ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيۡفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوۡ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنٗا ثُمَّ جَعَلۡنَا ٱلشَّمۡسَ عَلَيۡهِ دَلِيلٗا

– Nirjīvavāgidda nāḍannu ā mūlaka jīvantagoḷisalikkāgi mattu nāvu sr̥ṣṭisiruva halavāru jānuvārugaḷige mattu mānavarige kuḍisalikkāgi
Surah Al-Furqan, Verse 45


ثُمَّ قَبَضۡنَٰهُ إِلَيۡنَا قَبۡضٗا يَسِيرٗا

avaru pāṭhakaliyalendu, nāvu adannu avara naḍuve han̄ci biḍuttēve. Ādare heccina mānavaru kr̥taghnarē āgiruttāre
Surah Al-Furqan, Verse 46


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا وَٱلنَّوۡمَ سُبَاتٗا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورٗا

nāvu bayasiddare pratiyondu nāḍigū obba eccarisuvātanannu kaḷisuttiddevu
Surah Al-Furqan, Verse 47


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ طَهُورٗا

nīvu dhikkārigaḷa ājñeyannu pālisabēḍi. Avara virud'dha hōrāṭa naḍesiri – mahā hōrāṭa
Surah Al-Furqan, Verse 48


لِّنُحۡـِۧيَ بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗا وَنُسۡقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقۡنَآ أَنۡعَٰمٗا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرٗا

avanē eraḍu kaḍalugaḷannu jōḍisidavanu. Idu, hitakaravāda sihi nīru mattu idu, rucigeṭṭa uppu nīru. Avanu averaḍara naḍuve tereyannu hāgū bahaḷa baliṣṭhavāda ondu taḍeyannu nirmisiruvanu
Surah Al-Furqan, Verse 49


وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَٰهُ بَيۡنَهُمۡ لِيَذَّكَّرُواْ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا

avanē nīrininda mānavanannu sr̥ṣṭisidavanu mattu avanige rakta sambandhavannū vivāha sambandhavannū odagisidavanu. Nim'moḍeyanu samarthanu
Surah Al-Furqan, Verse 50


وَلَوۡ شِئۡنَا لَبَعَثۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٖ نَّذِيرٗا

avaru allāhanannu biṭṭu, tamage yāvudē lābhavannāgali naṣṭavannāgali māḍalāgada vastugaḷannu pūjisuttāre. Mattu dhikkāriyu tanna naija oḍeyana virōdhiyāgiddāne
Surah Al-Furqan, Verse 51


فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا

(dūtarē,) nāvu nim'mannu śubhavārte nīḍuvavarāgi hāgū eccarisuvavarāgi kaḷuhisiruvevu
Surah Al-Furqan, Verse 52


۞وَهُوَ ٱلَّذِي مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞ وَجَعَلَ بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٗا وَحِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا

hēḷiri; nānu idakkāgi nim'minda yāvudē pratiphalavannu bēḍuttilla. Iṣṭa uḷḷavanu tanna oḍeyana kaḍegiruva dāriyannu svīkarisali
Surah Al-Furqan, Verse 53


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا

endū sāyada, sadā jīvantaviruvavanalli bharavase iḍiri mattu avanannu hogaḷuttā avana pāvitravannu japisiri. Tanna dāsara pāpagaḷannu ariyalu avanē sāku
Surah Al-Furqan, Verse 54


وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا

avanē, ākāśagaḷannu, bhūmiyannu mattu avugaḷa naḍuve iruva ellavannū āru dinagaḷalli sr̥ṣṭisi ā baḷika viśva sinhāsanadalli sthāpitanādavanu. Avanu parama dayāḷu. Avana kuritu, ballavarannu kēḷiri
Surah Al-Furqan, Verse 55


وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Ā parama dayāḷuvige sāṣṭāṅgaveragiri endu avaroḍane hēḷidāga avaru parama dayāmayanendare ēnu? Nāvēnu, nīnu ādēśisidavarige sāṣṭāṅgaveragabēkē? Ennuttāre. Hīge, idu (ī kareyu) avara jigupseyannaṣṭē heccisitu
Surah Al-Furqan, Verse 56


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا

ākāśadalli bhadrakōṭegaḷannu (nakṣatragaḷannu) nirmisidavanu mattu adaralli sūryanannū ujvala candranannū nirmisidavanu tumbā samr̥d'dhanu
Surah Al-Furqan, Verse 57


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

iṣṭa uḷḷavanu upadēśa svīkarisali athavā iṣṭa uḷḷavanu kr̥tajñanāgalendu, rātri hagalugaḷannu parasparara himbālakarāgisidavanu, avanē
Surah Al-Furqan, Verse 58


ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا

ā parama dayāḷuvina (niṣṭha) dāsaru bhūmiyalli vinayada naḍige naḍeyuttāre mattu tam'moḍane ajñānigaḷu mātigiḷidare avaru,‘salām’ endaṣṭē hēḷuttāre
Surah Al-Furqan, Verse 59


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩

avaru rātriyannu tam'ma oḍeyanige sāṣṭāṅga veraguttalū nilluttalū (namājh‌nalli) kaḷeyuttāre
Surah Al-Furqan, Verse 60


تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا

avaru hēḷuttāre; nam'moḍeyā, narakada śikṣeyannu nam'minda dūraviḍu. Khaṇḍitavāgiyū adu biḍugaḍe illada śikṣeyāgide
Surah Al-Furqan, Verse 61


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا

adu khaṇḍita tīrā keṭṭa neleyāgide hāgū tīrā keṭṭa sthaḷavāgide
Surah Al-Furqan, Verse 62


وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا

avaru kharcu māḍuvāga dundu veccavannu māḍuvudilla, jipuṇateyannū tōruvudilla. Averaḍara naḍuvaṇa mārgavannu pālisuttāre
Surah Al-Furqan, Verse 63


وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا

avaru allāhana jote bēre yāva dēvarannū prārthisuvudilla. Allāhanu niṣēdhisiruva yāvudē jīvavannu an'yāyavāgi kolluvudilla mattu avaru vyabhicāra māḍuvudilla. Ī kr̥tyagaḷannu māḍidavanu śikṣeyannu anubhavisuvanu
Surah Al-Furqan, Verse 64


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا

punarut'thāna dina avanige duppaṭṭu śikṣe vidhisalāguvudu mattu avanu apamānitanāgi sadā adarallē biddiruvanu
Surah Al-Furqan, Verse 65


إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

paścāttāpa paṭṭu, satkarma māḍidavara horatu. Allāhanu avara pāpa kr̥tyagaḷannellā satkarmagaḷāgi mārpaḍisuvanu. Allāhanu khaṇḍita kṣamisuvavanu mattu karuṇe tōruvavanāgiddāne
Surah Al-Furqan, Verse 66


وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا

paścāttāpapaṭṭu satkarma māḍuvavanu nijavāgi allāhaneḍege maraḷabēkāda rītiyalli maraḷuttāne
Surah Al-Furqan, Verse 67


وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا

Avaru (allāhana niṣṭha dāsaru) endū suḷḷige sākṣigaḷāguvudilla mattu sallada kāryagaḷa baḷiyinda hādu hōga bēkādāga avaru sabhya rītiyalli hādu hōguttāre
Surah Al-Furqan, Verse 68


يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا

tam'ma oḍeyana vacanagaḷa mūlaka avarige upadēśisalādāga avaru avugaḷa pālige kivuḍarū kuruḍarū āgi biḍuvudilla
Surah Al-Furqan, Verse 69


إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

nam'moḍeyā! Nam'ma maḍadiyaru mattu nam'ma makkaḷa mūlaka nam'ma kaṇṇugaḷige śāntiyannu odagisu mattu nam'mannu dharma niṣṭhara nētārarāgisu, endu avaru prārthisuttiruttāre
Surah Al-Furqan, Verse 70


وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابٗا

avara sahaneya phalavāgi avarige (svargadalli), unnatavāda nivāsagaḷannu nīḍalāguvudu. Śubha hāgū śāntiyannu hāraisuttā avarannu svāgatisalāguvudu
Surah Al-Furqan, Verse 71


وَٱلَّذِينَ لَا يَشۡهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّواْ بِٱللَّغۡوِ مَرُّواْ كِرَامٗا

avaru sadākāla allē iruvaru. Adu, bahaḷa sundara nivāsa mattu bahaḷa uttama neleyāgiruvudu
Surah Al-Furqan, Verse 72


وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا

hēḷiri; nīvu nanna oḍeyanannu prārthisadiddare avanēnū nim'mannu lekkisuvavanalla. Nīvu (satyavannu) tiraskarisiruviri. Adara śikṣe nimage siguvudu khacita
Surah Al-Furqan, Verse 73


وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبۡ لَنَا مِنۡ أَزۡوَٰجِنَا وَذُرِّيَّـٰتِنَا قُرَّةَ أَعۡيُنٖ وَٱجۡعَلۡنَا لِلۡمُتَّقِينَ إِمَامًا

tvā sīn m'mīm
Surah Al-Furqan, Verse 74


أُوْلَـٰٓئِكَ يُجۡزَوۡنَ ٱلۡغُرۡفَةَ بِمَا صَبَرُواْ وَيُلَقَّوۡنَ فِيهَا تَحِيَّةٗ وَسَلَٰمًا

ivu suṣpaṣṭa granthada vacanagaḷu
Surah Al-Furqan, Verse 75


خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا

avaru nambuttilla emba cinteyalli nīvu nim'mannē nāśa paḍisuvantide
Surah Al-Furqan, Verse 76


قُلۡ مَا يَعۡبَؤُاْ بِكُمۡ رَبِّي لَوۡلَا دُعَآؤُكُمۡۖ فَقَدۡ كَذَّبۡتُمۡ فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامَۢا

nāvu bayasidare, avarigāgi ākāśadinda ondu purāveyannu iḷisi adara munde avara koraḷugaḷu bāguvante māḍabahudu
Surah Al-Furqan, Verse 77


Author: Abdussalam Puthige


<< Surah 24
>> Surah 26

Kannada Translations by other Authors


Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai