UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Aal-e-Imran - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development


الٓمٓ

a li hv lam mim
Surah Aal-e-Imran, Verse 1


ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡحَيُّ ٱلۡقَيُّومُ

a l laoh kuchea mcheasa del kmean mcheasa na phe sa ng trauv ke korp sakkar pitabrakd krawpi trong del rsa chea amt del chea anakakrobkrong laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 2


نَزَّلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَأَنزَلَ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

trong ban banhchouh kompir( kuor an) aoy anak( mou ham meat)daoy pitabrakd daembi banhcheak nouv avei del mean pimoun vea ning ban banhchouh kompir ta vr t ning kompir ainh chi l
Surah Aal-e-Imran, Verse 3


مِن قَبۡلُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ ٱلۡفُرۡقَانَۗ إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

kalpimoun( kompir kuor an) daembi chea kar changaoulobangheanh dl mnoussaalok haey trong kaban banhchouh karvinichchhy( rveang khosa ning trauv) der . pitabrakd nasa puok del brachheang nung ayeat robsa a l laoh puokke nung ttuol tearounakamm da thngonthngor cheatibamphot . haey a l laoh mha khlangpouke meanamnach phdantatosa
Surah Aal-e-Imran, Verse 4


إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخۡفَىٰ عَلَيۡهِ شَيۡءٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

pitabrakd nasa a l laoh kmeanoavei muoy now leu phendei ning leumekh leakbang pi trong ban laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 5


هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

a l laoh kuchea anak del thveu aoy puok anak mean roubreang knong phtai mdeay dauchdel trong mean chetnea . kmean mcheasa na del trauv ke korp sakkar da pitabrakd phe sa ng pi trong del mha khlangpouke mha kte- bandet laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 6


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

a l laoh kuchea anak del ban banhchouh kompir( kuor an) tow aoy anak ( mou ham meat) del mean ayeat muoychamnuon mean pheap chbasaleasa vea noh kuchea moulodthan kruah nei kompir haey mean ayeat khleahtiet del mean pheap min chbasaleasa . rie anak del nowknong chetd robsa puokke mean pheap lomieng tow rk kar v nge vng ku puokke tam te avei del chea pheap min chbasaleasa daembi bangk aoy mean pheap chleachl ning svengork atthany khosapi bantoul pit . haey kmean anak del doengpi atthany pit robsa vea kraw pi a l laoh laey . haey banda anak del saichomrow nowknong chamneh doeng( sasanea) puokke niyeay tha puok yeung ban chue nung vea( kompir kuor- an)haey teangoasa noh sotthote mk pi mcheasa robsa puok yeung . haey kar kraenromluk kmean brayoch laey leuklengte puok banhnheachn bonnaoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 7


رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

ao mcheasa robsa puok yeung. saum trong me tda kom bangver chetd robsa puok yeung kraoypel del trong ban changaoulobangheanh dl puok yeung haey noh . haey saum trong me tda bratan dl puok yeung nouv kar anet sraleanh ampi trong phng . pitabrakd nasa trong kuchea anak bratan da leusalb
Surah Aal-e-Imran, Verse 8


رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

ao mcheasa robsa yeung. pitabrakd nasa trong kuchea anak del bramoul mnoussa now thngai muoy del kmean kar sangsay laey nea thngai noh ( barlok) . pitabrakd nasa a l laoh min thveu aoy khosa kechchasanyea laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ

pitabrakd nasa puok del ban brachheang noh tropy sa mb tde ning kaunchaw robsa puokke pitchea min ach karpar puokke pi( tearounakamm) a l laoh ban b ndi ch saoh laey . haey puok anak teangnih kuchea osa robsa phleung nork
Surah Aal-e-Imran, Verse 10


كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

(tom leab puok brachheang) dauchchea tom leab robsa pouchopongsa hvie r aon ning puok chomnean moun puokke der . puok teangnoh ban brachheang nung ayeat robsa yeung dau che neah a l laoh ban thveutearounakamm puokke daoysaar babakamm robsa puokke . haey a l laoh chea anakathveu tearounakamm da thngonthngor bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 11


قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

chaur anak( mou ham meat) pol towkean puok del brachheang tha puok anak nung trauv ttuolobreachy haey puok anak nung trauv ke bramoul towkean thanonork cheu han nam . haey vea chea kanleng da akrak bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 12


قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

chea karpit nasa mean phosdo tang muoy samreab puok anak ( yeahou ti) nowknong rueng kangtp pir krom ban chuobaknea( brayoutth knea now knong samorphoumi ba teur) . muoy krom brayoutth nowknong meakra robsa a l laoh haey muoy krom phe sa ng tiet chea anak brachheang . puokke meulkheunh banda anak mean chomnue phtalnungophnek nouv chamnuon te v dng leusa puok khluon . haey a l laoh pongrung daoy chomnuoy robsa trong champoh anak na del trong mean chetnea . pitabrakd nasa nowknong pru tde kar noh chea merien muoy samreab banda anak del meankar svengoyl
Surah Aal-e-Imran, Verse 13


زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ

ke ban loma samreab mnoussa lok nouv kar sraleanh lopholn dauchchea sraleanh neari phet ning kaunchaw ning tropy sa mb tde chraenleusa lb dauchchea measa ning brak ning satv seh delke bangvuk haeyning satvapahn ning chamkar damnam . teangnoh kuchea kar te rk traaeal nei karorsanow knong lokey bonnaoh . bo nde a l laoh trong mean kanleng vilotralb da laobrapei bamphot( thansuokr)
Surah Aal-e-Imran, Verse 14


۞قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

chaur anak( mou ham meat) pol tha tae chngaoy khnhom brab puok anak ampi brakear del la cheang brakear teangnoh ryyte? samreab banda anak del kaotakhlach a l laoh mean thansuokr now cheamuoy mcheasa robsa puokke del mean t ne l haur pi kraom vea daoy puokke now tinoh chea amt haey mean phriyea cheachraen del mean pheap saatasam promteang mean kar ylprom pi a l laoh . haey a l laoh mha kheunh nouv tongveu nei khnhom teangoasa( robsa trong)
Surah Aal-e-Imran, Verse 15


ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

ku anak del buongsuong som tha ao mcheasa robsa puok yeung. puok yeung pitchea ban chue haey dau che neah saum trong me tda aphytosa aoy puok yeung nouv babakamm teanglay robsa puok yeung ning karpar puok yeung pi tearounakamm nei phleung nork phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 16


ٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ

(a l laoh sarsaer) banda anak del atthmot ning banda anak del sachch ning banda anak del korp br ne b tde ning banda anak del brichcheak haeyning banda anak del som aphytosa nowpel chong reatrei( tiebaphlu)
Surah Aal-e-Imran, Verse 17


شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

a l laoh ban banhcheak tha pitabrakd nasa kmean mcheasa na del trauv ke korp sakkar da pitabrakd krawpi trong del chhr leu pheap you tde thmr noh laey . haey banda mea la ai kat ning banda anakmean chamnehdoeng ka dauchnaoh der . kmean mcheasa na del trauv ke korp sakkar da pitabrakd krawpi trong del mha khlangpouke mha ktebandet laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 18


إِنَّ ٱلدِّينَ عِندَ ٱللَّهِ ٱلۡإِسۡلَٰمُۗ وَمَا ٱخۡتَلَفَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

pitabrakd nasa sasanea robsa a l laoh noh kuchea sasanea ai sla m . haey puok delke ban phdal kompir aoy minban khveng koumnit knea laey leuklengte banteabpi chamnehdoeng ban mokadl puokke daoy meankar chhneanisa rveang puokke bonnaoh . haey anaknea del brachheang nung ayeat robsa a l laoh pitabrakd nasa a l laoh chea anak chomnoumchomreah yeang rhsa bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 19


فَإِنۡ حَآجُّوكَ فَقُلۡ أَسۡلَمۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡأُمِّيِّـۧنَ ءَأَسۡلَمۡتُمۡۚ فَإِنۡ أَسۡلَمُواْ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

dau che neah brasenbae puokke denhdaol suor anak( ampi sasanea ai sla m) chaur anak chhlaey tha khnhom ban braklkhluon robsakhnhom tow champoh a l laoh haey anak del tam khnhom dauchnaoh der . haey chaur anakpol towkean puok delke ban phdal kompir aoy( yeahou ti ning na sa r ni ning puok del min chehaksaar( puok mou sh ri ki n areab) tha tae puok anak prom chaul sasanea ai sla m ryyte? brasenbae puokke prom chaul sasanea ai slam ku puokke pitchea nung ttuol ban kar changaoulobangheanh . tebae puokke ber chenh vinh tampit anak kreante chea anak phsaapvophsaeay sar bonnaoh . haey a l laoh mha kheunh nouv tongveu nei khnhom ( robsa trong) teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 20


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

pitabrakd nasa puok del brachheang nung ayeat robsa a l laoh ning samleab banda na pi daoy a you tde thmr promteang samleab puok del brae mnoussa aoy brakean nouv pheap you tde thmr . hetonih chaur anak brab puokke pi tearounakamm yeang chhucheab bamphot choh
Surah Aal-e-Imran, Verse 21


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

puok teangnoh haey del ampeu teanglay robsa puokke ban rleay sabsauny teang knong lokey ning barlok . haey puokke kmean anak chuoy laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 22


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ

tae anak( mou ham meat) poum ban kheunh teryy puok delke ban phdal aoy muoy phnek nei kompir( ta v rt)? puokke trauv ban ke ampeavneav towkean kompir robsa a l laoh( kompir kuor an) daembi katsechakdei rveang puokke te kraoyomk muoy krom ampi puokke berchenh daoy puokke now te brachheang noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 23


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۖ وَغَرَّهُمۡ فِي دِينِهِم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

noh ku daoysaarte puokke ban niyeay tha phleung nork nung min bahpeal puok yeung laey leuklengte bonman thngai bonnaoh . haey avei del puokke ban bradit laeng noh ban baokabrasa puokke aoy sthetnow knong sasanea( del min troemotrauv) robsa puokke
Surah Aal-e-Imran, Verse 24


فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

tae yeang dauch me dch nowpel del yeung ban bramoulophdom puokke now thngai muoy del kmean kar sangsay laey nea thngai noh( thngai barlok) haey bokkol krob roub trauv ban ke( a l laoh) tabasnang towteam avei delke ban br pru td daoy puokke min trauv ban ke bampean noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُمَّ مَٰلِكَ ٱلۡمُلۡكِ تُؤۡتِي ٱلۡمُلۡكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلۡمُلۡكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُۖ بِيَدِكَ ٱلۡخَيۡرُۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

chaur anak( mou ham meat) pol tha ao a l laoh chea anak del krobkrong amnach teangoasa. trongbratan amnach champoh anaknea del trong mean chetnea ning dakhaut amnach vinh ampi anaknea del trong mean chetnea . haey trongbratan ke tde y sa champoh anaknea del trong mean chetnea ning thveu aoy abaon ke tde y sa champoh anaknea del trong mean chetnea . ampeula teanglay sthetnow knong kandabdai robsa trong . pitabrakd nasa trong mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 26


تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

trong banhchoul peloyb tow knong pelothngai haey banhchoul pel thngai tow knong peloyb . haey trong b po ch nh robsa rsa pi robsa slab( u. b po ch nh kaunman pi pongmean) haey trong b po ch nh robsa slab pi robsa rsa( u. b po ch nh pongmean pi memean) haey trongbratan leaphosakkar champoh anaknea del trong mean chetnea daoy kmean kamnt laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 27


لَّا يَتَّخِذِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَلَيۡسَ مِنَ ٱللَّهِ فِي شَيۡءٍ إِلَّآ أَن تَتَّقُواْ مِنۡهُمۡ تُقَىٰةٗۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ

chaur komaoy banda anak del mean chomnue yk puok del kmean chomnue thveuchea anak keapear phe sa ng pi banda anak del mean chomnue aoy saoh . haey anaknea thveu dauchnaoh ke brakadchea minban ttuol avei pi a l laoh laey leuklengte puok del khlach puokke bonnaoh . haey a l laoh promean puok anak nouv tearounakamm robsa trong . haey tow champoh a l laoh kuchea kanleng vilotralb chongokraoy
Surah Aal-e-Imran, Verse 28


قُلۡ إِن تُخۡفُواْ مَا فِي صُدُورِكُمۡ أَوۡ تُبۡدُوهُ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

chaur anak( mou ham meat) pol tha brasenbae puok anak leak bang avei del mean nowknong chetd robsa puok anak ryy puok anak leatatradeang vea a l laoh pitchea doeng vea . haey trong doeng nouv avei del mean now leumekh cheachraen chean ning avei del mean now leu phendei . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 29


يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ

now thngai del bokkol krobroub nung chuobabrateah now pimoukh ke nouv ampeula ning ampeuaeakrak delke ban sang ku ke bngobrathnea chngaoy roub ke ning tongveu akrak robsa ke khleatachhngay pi knea bamphot . haey a l laoh promean puok anak nouv tearounakamm robsa trong . haey a l laoh ku por penh tow daoy kdei anet sraleanh champoh khnhom teanglay robsa trong
Surah Aal-e-Imran, Verse 30


قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

chaur anak pol tha brasenbae puok anak sraleanh a l laoh chaur puok anak brate b tde tamokhnhom a l laoh pitchea sraleanh puok anak ning aphytosa aoy puok anak nouv babakamm teanglay robsa puok anak . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Aal-e-Imran, Verse 31


قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak brate b tde tam a l laoh ning anakneasar . te brasenbae puokke berchenh pitabrakd nasa a l laoh min sraleanh puok del brachheang laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 32


۞إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰٓ ءَادَمَ وَنُوحٗا وَءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ وَءَالَ عِمۡرَٰنَ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

pitabrakd nasa a l laoh ban chreusareusa adam ning nuoh ning pouchopongsa ai pr hi m promteang pouchopongsa aim r n chea mnoussa da brasaer bamphot nowknong samykal robsa puokke
Surah Aal-e-Imran, Verse 33


ذُرِّيَّةَۢ بَعۡضُهَا مِنۢ بَعۡضٖۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

chea pouchopongsa rveang kneanungoknea . haey a l laoh mha lyy mha doeng
Surah Aal-e-Imran, Verse 34


إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

chaur anak changcham nowpel del phriyea robsa aim r n ban buong suong som tha ao mcheasa robsakhnhom. chea karpit nasa khnhom ban sachcha chounchampoh trong nouv kaun del mean nowknong phtai robsakhnhom aoy meankar smaohsmkr daembi bamreu trong . dau che neah saum trong me tda ttuol yk( kar buongsuong) pi khnhom phng . pitabrakd nasa trong chea mcheasa mha lyy mha doeng
Surah Aal-e-Imran, Verse 35


فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي وَضَعۡتُهَآ أُنثَىٰ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا وَضَعَتۡ وَلَيۡسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلۡأُنثَىٰۖ وَإِنِّي سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَإِنِّيٓ أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ

haey nowpel del neang samreal bankaun srei neang ban niyeay tha ao mcheasa robsakhnhom. pitabrakd nasa khnhom samreal bankaun srei mneak . haey a l laoh doeng bamphot champoh kaun del neang ban samreal noh . haey kaunobrosa min dauch kaunosrei laey . haey pit brakd nasa khnhom ban dakchhmoh neang tha au mea r yoam ao haey chea karpit nasa khnhom saum aoy trong karpar neang ning pouchopongsa robsa neang ampi shai tn del trauv ke dakbandasa phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 36


فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٖ وَأَنۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنٗا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّاۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا ٱلۡمِحۡرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزۡقٗاۖ قَالَ يَٰمَرۡيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَاۖ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ

dau che neah mcheasa robsa neang( mea r yea) kaban ttuol neang daoy kar ttuol muoy da brasaer . haey trong ban bandohbandal neang nouv kar bandohbandal muoy da laobrapei haey trong banaoy hsaa kari yea theroksaa neang . real pel del hsaa kari yea ban chaul tow chuob neang now e measa r b( kanleng snaknow) keat kaban brateahkheunh chamnei(phle chheu) now cheamuoy neang . keat ban suor neang tha ao mea r yea. tae neang ban chamnei nih mk pinea? neang ban chhlaey tha vea mk pi a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh bratan leaphosakkar champoh anaknea del trong mean chetnea daoy kmean kamnt laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 37


هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

now tinoh hsaa kari yea kaban buongsuong som mcheasa robsa ke daoy pol tha ao mcheasa robsakhnhom. saum trong me tda bratan aoy khnhom nouv kaun da la mneak ampi trong phng . pitabrakd nasa trong mha lyy nouv kar buongsuong som nih
Surah Aal-e-Imran, Verse 38


فَنَادَتۡهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٞ يُصَلِّي فِي ٱلۡمِحۡرَابِ أَنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحۡيَىٰ مُصَدِّقَۢا بِكَلِمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَسَيِّدٗا وَحَصُورٗا وَنَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

haey mea la ai kat kaban haw ke( hsaa kari yea) khn del keat kampoungte chhr sa la t nowkanleng korp sakkar tha pit brakd nasa a l laoh phdal damnoeng rikreay dl anak aoy meankaun chhmoh yah yea daembi banhcheak nouv bantoul pit robsa a l laoh( knong kar bangkeut ai sa) chea anakdoeknoam ning chea anak theroksaa khluonobran pi kar ruomrk cheamuoy sdrei ning chea na pi mneak knongchamnaom anak del la troemotrauv
Surah Aal-e-Imran, Verse 39


قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ

hsaa kari yea ban pol tha ao mcheasa robsakhnhom. tae aoy khnhom mean kaun yeang dauch me dch bae khnhom mean vy chamnasa haey braponth robsakhnhom chea srei d ar noh? a l laoh ban mean bantoul tha a l laoh thveuavei tamte trong mean chetnea dauchnaoh haey
Surah Aal-e-Imran, Verse 40


قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمۡزٗاۗ وَٱذۡكُر رَّبَّكَ كَثِيرٗا وَسَبِّحۡ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

hsaa kari yea ban pol tiet tha ao mcheasa robsakhnhom. saum trong me tda phdal aoy khnhom nouv sanhnhea namuoy phng . a l laoh mean bantoul tha sanhnhea robsa anak ku anak min ach niyeay sdei cheamuoy mnoussa chamnuon bei thngai leuklengte thveu sanhnhea( kayvikear) bonnaoh . haey anak trauv romluk tow champoh mcheasa robsa anak aoy ban chraen ning sautrathmr leuk tamkeung trong teang lngeach teang pruk
Surah Aal-e-Imran, Verse 41


وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

haey( chaur changcha) nowpel del mea la ai kat ban pol tha ao mea r yea. a l laoh ban chreusareusa anak ning ban saamat anak haey trong ban leukatamkeung anak aoy leusa pi sdrei phe sa ng now leu lok ( now chomnean noh)
Surah Aal-e-Imran, Verse 42


يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّـٰكِعِينَ

ao mea r yea. chaur anak korp tow champoh mcheasa robsa anak haey chaur anak saou chout ning rou ko cheamuoynung anak rou ko( thvayobangkoum ruomoknea)
Surah Aal-e-Imran, Verse 43


ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

teangnoh kuchea damnoeng athrkambang muoychamnuon del yeung phdal vea aoy anak( mou ham a meat) . haey anak minban now cheamuoy puokke te nowpel del puokke baoh slab ba ka robsa puokke( tow ko n ng t ne l daembi chabchhnaot) tae anaknea mneak knongchamnaom puokke sakdesam nung theroksaa mea r yoam noh . haey anak ka minban now cheamuoy puokke der nowpel del puokke chhlohbrakek knea
Surah Aal-e-Imran, Verse 44


إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

(chaur changcha) nowpel del mea la ei o kat ban pol tha ao mea r yea. pitabrakd nasa a l laoh phdal damnoeng rikreay dl anak nouv bantoul pi trong chhmoh robsa ke ku a l mea sie h ai sa kaun mea r yoam del lbilbanh teang knong lokey ning thngai barlok ning chea anak chomnit mneak knongchamnaom anak chomnit teanglay robsa a l laoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 45


وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗا وَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

haey ai sa niyeay cheamuoy mnoussa lok tangpi nowknong angrung ning pel penhvy ning chea anak thveula mneak knongchamnaom anakathveu la teanglay
Surah Aal-e-Imran, Verse 46


قَالَتۡ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي وَلَدٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكِ ٱللَّهُ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

mea r yoam ban niyeay tha ao mcheasa robsakhnhom. tae aoy khnhom meankaun daoy kmean borsa na mk bahpeal khnhom yeang dauch me d ch? mea la ai kat ban chhlaey tha dauchnaoh haey a l laoh bangkeut avei tam te trong mean chetnea . nowpel del trong mean chetnea sa me r ch kechchakar aveimuoy ku trong krean te mean bantoul towkean robsa noh tha chaur kaet choh vea ka kaetlaeng phleam
Surah Aal-e-Imran, Verse 47


وَيُعَلِّمُهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ

haey trong nung bangrien ke( ai sa) nouv kar sarser ning pheap chhlatvei ning kompir ta vr t ning kompir ainh chil
Surah Aal-e-Imran, Verse 48


وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنِّي قَدۡ جِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ أَنِّيٓ أَخۡلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ وَأُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأۡكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

haey tengtang ke chea anakneasar mneak towkean ambaur aisreael( daoy aoy ke pol tha) pitabrakd nasa khnhom ban neamk aoy puok anak nouv mou chi hsaa t pi mcheasa robsa puok anak . pitabrakd nasa khnhom ach thveu aoy puok anak kheunh ampi deiidth dauchchea roub satvasleab haey khnhom ka phlom chaul tow knong vea pelnoh vea ka klaycha satv pitabrakd phleam daoy mean karoanounhnhat robsa a l laoh . haey khnhom ach pyeabeal chn pikear phnek pi kamnaet ning khlong haey khnhom ka ach braosa sap aoy rsa laengvinh ban der daoy karoanounhnhat robsa a l laoh . haey khnhom ach brab puok anak nouv chamnei del puok anak briphok ning chamnei del puok anak trauv sdok touk nowknong lomnow dthan robsa puok anak . pitabrakd nasa nowknong rueng noh chea phosdo tang samreab puok anak bae puok anakchea anak mean chomnue
Surah Aal-e-Imran, Verse 49


وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡۚ وَجِئۡتُكُم بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

haey( khnhom mk nih) daembi banhcheak nouv avei del mean pimoun khnhom ampi kompir ta vr t ning daembi anounhnhat aoy puok anak nouv brakear muoychamnuon delke ban hamkhat mk leu puok anak . haey khnhom ban neamk bangheanh puok anak nouv mou chi hsaa t pi mcheasa robsa puok anak . dau che neah chaur puok anak kaot khlach a l laoh ning brate b tde tam khnhom
Surah Aal-e-Imran, Verse 50


إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

pitabrakd nasa a l laoh kuchea mcheasa robsakhnhom ning chea mcheasa robsa puok anak dau che neah chaur puok anak korp sakkar tow champoh trong . nih kuchea meakra da troemotrauv
Surah Aal-e-Imran, Verse 51


۞فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

haey nowpel ai sa mean arommo tha meankar brachheang pi puokke ke kaban pol tha tae anaknea chea chomnuoy robsakhnhom daembi a l laoh? banda anak del smaohtrang ban chhlaey tha puok yeung ku chea chomnuoy robsa a l laoh puok yeung mean chomnue nung a l laoh dau che neah saum anak thveusaeaksaei phng tha pitabrakd nasa puok yeung chea mou slei m
Surah Aal-e-Imran, Verse 52


رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلۡتَ وَٱتَّبَعۡنَا ٱلرَّسُولَ فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

ao mcheasa robsa puok yeung. puok yeung mean chomnue leu avei del trong ban banhchouh mk( kompir ainh chi l) haey puok yeung ban brate b tde tam anakneasar( ai sa) dau che neah saum trong me tda kttra puok yeung aoy now cheamuoy banda anak del thveusaeaksaei phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 53


وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ

haey puokke ban brae ubayokl haey a l laoh kaban brae ubayokl tb vinh der . haey a l laoh chea anak del brasaer bamphot knong kar tb champoh anak del brae ubayokl teanglay
Surah Aal-e-Imran, Verse 54


إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

(chaur changcha) nowpel del a l laoh ban mean bantoul tha ao ai sa. pitabrakd nasa yeung kuchea anak dk yk anak( pi phendei) ning chea anak leuk anak mokkan yeung promteang romdaoh anak aoy ruochphot pi puok brachheang haey yeung nung thveu aoy banda anak del brate b tde tam anak khpangkhpasa cheang puok del brachheang rhautadl thngai barlok . kraoyomk kanleng vilotralb robsa puok anak ku mokkan yeung vinh . haey yeung nung katsechakdei rveang puok anak nouv avei del puok anak thleab khvengkoumnit knea knong rueng noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 55


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

rie puok del brachheang yeung nung thveutearounakamm puokke nouv tearounakamm da thngonthngor teang knong lokey ning thngai barlok . haey puokke kmean anak chuoy laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 56


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

haey chamnek e banda anak del mean chomnue ning sang ampeula vinh a l laoh nung bampenh aoy puokke nouv phalbony robsa puokke . haey a l laoh min sraleanh puok del bampean laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 57


ذَٰلِكَ نَتۡلُوهُ عَلَيۡكَ مِنَ ٱلۡأٓيَٰتِ وَٱلذِّكۡرِ ٱلۡحَكِيمِ

rueng noh haey del yeung pnr neavea brab anak( mou ham meat) ampi phosdo tang phe sa ng ning ampi kompir kuor an del porpenh tow daoy ktebandet
Surah Aal-e-Imran, Verse 58


إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

pitabrakd nasa karobriebthieb( kar b ngeu k t) ai sa samreab a l laoh dauchchea( kar bangkeut) a da der ku trong ban bangkeut keat pi dei banteabmk trong ban mean bantoul towkean keat tha chaur kaet choh vea ka kaetlaeng phleam
Surah Aal-e-Imran, Verse 59


ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

nih chea karpit mk pi mcheasa robsa anak( mou ham meat) dau che neah chaur anak kom klaycha anak del sthetnow knongchamnaom anak del sangsay
Surah Aal-e-Imran, Verse 60


فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡاْ نَدۡعُ أَبۡنَآءَنَا وَأَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰذِبِينَ

haey anaknea del ban chchek denhdaol anak ampi rueng noh( rueng robsa ai sa) kraoypi chamnehdoeng ban mokadl anak haey noh chaur anak pol tha saum puok anak mk tinih. yeung nung haw kaun chaw robsa puok yeung ning kaunchaw robsa puok anak ning phriyea robsa puok yeung ning phriyea robsa puok anak ning khluon puok yeung ning khluon puok anak banteabmk puok yeung nung angvor som( a l laoh) aoy kar dakbandasa robsa a l laoh thleak towleu puok del phout kohk
Surah Aal-e-Imran, Verse 61


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡقَصَصُ ٱلۡحَقُّۚ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

pitabrakd nasa nih kuchea rueng pit . haey kmean mcheasa na del trauv ke korp sakkar da pitabrakd krawpi a l laoh laey . haey pitabrakd nasa a l laoh kuchea mcheasa mha khlang pouke mha ktebandet
Surah Aal-e-Imran, Verse 62


فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ

haey brasenbae puokke berchenh( pi karpit) pitabrakd nasa a l laoh mha doeng champoh puok del bangk vineasakamm
Surah Aal-e-Imran, Verse 63


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ كَلِمَةٖ سَوَآءِۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـٔٗا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُولُواْ ٱشۡهَدُواْ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha ao aah li kitea b. chaur puok anak tralb mk rk peakyasaamdei muoy del sae m pheap knea rveang puok yeung ning puok anak ku puok yeung teangoasaknea min trauv korp sakkar mcheasa phe sa ngpi a l laoh ning min trauv thveu shi ri k nung trong nouv brakear namuoy laey haey puok yeung ka min trauv yk kneaeng thveuchea mcheasa phe sa ng pi a l laoh der . te brasenbae puokke nowte berchenh( pi kar ampeavneav da la nih)tiet chaur puok anak( anak mean chomnue) niyeay towkean puokke tha chaur doeng lyy phng tha pitabrakd nasa puok yeung kuchea mou slei m
Surah Aal-e-Imran, Verse 64


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

ao aah li kitea b. hetoaveibeanchea puok anak chhlohbrakek knea knong rueng ai pr hi m khn del kompir ta v rt ning kompir ai nh chi l trauv ban ke banhchouh kraoypi ai pr hi m noh? tae puok anak min pichearna te ryy
Surah Aal-e-Imran, Verse 65


هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ حَٰجَجۡتُمۡ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيۡسَ لَكُم بِهِۦ عِلۡمٞۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

puok anak teangnih haey kuchea puok del ban chhlohbrakek knea champoh avei del puok anak doengpi moulheto robsa vea te hetoaveibeanchea puok anak chhlohbrakek knea champoh avei( rueng ai pr hi m) del puok anak mindoeng pi moulheto robsa vea noh? haey a l laoh doeng te puok anak mindoeng laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 66


مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

ai pr hi m minmen chea yeahou ti laey haeyka minmen chea na sa r ni der te keat chea anak saatasam( ampi brakear shi ri k) chea mou slei m haey keat ka poum men chea mnoussa mneak knongchamnaom puok shi ri k der
Surah Aal-e-Imran, Verse 67


إِنَّ أَوۡلَى ٱلنَّاسِ بِإِبۡرَٰهِيمَ لَلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ وَهَٰذَا ٱلنَّبِيُّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۗ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

pitabrakd nasa mnoussa del chitasnetth nung ai pr hi m bamphot noh ku anak del tam keat ning na pi roub nih( mou ham meat) ning banda anak del mean chomnue( nung mou ham meat) . haey a l laoh chea anak keapear banda anak del mean chomnue
Surah Aal-e-Imran, Verse 68


وَدَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يُضِلُّونَكُمۡ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

muoy krom ampi aah li kitea b brathnea chng thveu aoy puok anak v nge vng te puokke min ach thveu aoy anaknea mneak v nge v ng krawpi khluoneng noh te te puokke mindoeng khluon laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 69


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

ao aah li kitea b. heto ei v ban chea puok anak brachheang nung ayeat robsa a l laoh khn del puok anak doenglyy haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 70


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَلۡبِسُونَ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

ao aah li kitea b. hetoaveibeanchea puok anak leaylam brakear pit nung brakear min pit haey puok anak leakbang karpit khn del puok anakdoeng haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 71


وَقَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامِنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَجۡهَ ٱلنَّهَارِ وَٱكۡفُرُوٓاْ ءَاخِرَهُۥ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

haey muoy krom ampi aah li kitea b ban niyeay tha chaur puok anak chue tam avei delke ban banhchouh aoy banda anak mean chomnue(chomnean mou ham meat) nowpel pruk haey trauv bdeseth nowpel lngeach daembi aoy anak teangnoh( anak mean chomnue) tralbtow rk sasanea robsa puokke( aah li kitea b)
Surah Aal-e-Imran, Verse 72


وَلَا تُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمۡ قُلۡ إِنَّ ٱلۡهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤۡتَىٰٓ أَحَدٞ مِّثۡلَ مَآ أُوتِيتُمۡ أَوۡ يُحَآجُّوكُمۡ عِندَ رَبِّكُمۡۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ

haey puokke min trauv chue leu norna mneak laey leuk leng te anaknea del kan tam sasanea robsa puok anak bonnaoh . chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa kar changaoulobangheanh ( da troemotrauv) noh kuchea kar changaoulobangheanh robsa a l laoh . ( puok noh niyeay tiet tha min trauv chue tha) mean norna mneak trauv ke phdal aoy dauch avei delke ban phdal aoy puok anak ryy puokke achy k chhneah puok anak nowchampohmoukh mcheasa robsa puok anak ban noh laey . chaur anak pol tha pitabrakd nasa kar braosa bratan noh ku nowknong kandabdai robsa a l laoh trong nung bratan aoy anaknea del trong mean chetnea . haey a l laoh mha toulomtouleay mha doeng
Surah Aal-e-Imran, Verse 73


يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

a l laoh mean setthi kamnt kdei me tda krounea robsa trong(teng tang chea na pi) towleu bokkol na del trong mean chetnea . haey a l laoh mean sabborosathmr da thomtheng
Surah Aal-e-Imran, Verse 74


۞وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

haey knongchamnaom puok aah li ki tab mean anakakhleah brasenbae anak touk chetd ke daoy phnhae tropy sa mb tde cheachraen ke nung brakl vea aoy anak vinh . haey mean anakakhleah tiet brasenbae anak touk chetd ke daoy phnhae temuoy di nae rka daoy ke nung min brakl aoy anak vinh laey teal te anak pyeayeam tear vinh daoy nhuknheab . noh ku daoysaarte puok ke niyeay tha kmean tosapei avei mk leu puok yeung champoh puok del min chehaksaar laey . haey puokke kampoungte niyeay kohk towleu a l laoh khn del puokke doeng haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 75


بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

karpit minmen dauchnaoh te anaknea del korp tam kar sanyea robsa ke ning kaotakhlach a l laoh noh pitabrakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del kaotakhlach trong
Surah Aal-e-Imran, Verse 76


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَشۡتَرُونَ بِعَهۡدِ ٱللَّهِ وَأَيۡمَٰنِهِمۡ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَـٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيۡهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

pitabrakd nasa puok del yk kechchasanyea robsa a l laoh ning kar sbath robsa khluon tow bdaur yk kamrei b ndi ch b nduoch puok teangnoh kmean phalbony samreab puokke laey now thngai barlok . haey a l laoh nung min niyeay rk puokke ning min meul puokke laey now thngai barlok haey trong ka min saamat puokke( pi babakamm) der . haey puokke nung ttuol tearounakamm da chhucheab bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 77


وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

haey pitabrakd nasa nowknongchamnaom puokke( aah li kitea b) ku mean krom muoy del rleasa andat robsa puokke knong kar sautr kompir( ta v rt) daembi aoy puok anak smantha vea chea phnek muoy nei kompir te tampit vea minmen chea phnek muoy nei kompir laey . haey puokke niyeay tha vea mk pi a l laoh te tamkarpit vea minmen mk pi a l laoh laey . haey puokke kampoungte niyeay kohk towleu a l laoh khn del puokke doeng haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 78


مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ

min kobbei te champoh mnoussa del a l laoh phdal aoy ke nouv kompir ning pheap chhleasavei ning karchattang chea na pi ruoch ke pol tow kan mnoussa lok tha chaur puok anak tangokhluoncha anak korp sakkar mk champoh khnhom phe sa ng pi a l laoh . te( puokke trauv niyeay tha) chaur puok anak tangokhluoncha r b hpa ni aoy samnung avei del puok anak ban bangrien kompir ( dl mnoussa lok) ning avei del puok anak ban riensautr kanlongomk
Surah Aal-e-Imran, Verse 79


وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ

haey ke ka min kobbei brae puok anak aoy yk b nta mea la ai kat ning na pi thveuchea mcheasa der . tae sam te ke brae puok anak aoy brachheang nung a l laoh banteabpi puok anak klaycha anak mou slei m haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 80


وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

haey( chaur changcha) nowpel del a l laoh ban yk kechch sanyea pi banda na pi tha pitabrakd nasa avei del yeung ban phtal aoy puok anak nouv kompir ning pheap chhleasavei banteabmk anakneasar ban mokadl puok anak daembi banhcheak ampi avei del mean now cheamuoy puok anak ku puok anak trauvte chuecheak nung ke ning chuoy keatr ke . a l laoh ban mean bantoul tha tae puok anak prom ttuol ning yk kechchasanyea robsa yeung towleu rueng noh der ryyte? puokke chhlaey tha puok yeung prom ttuol haey . trong ban mean bantoul tha chaur puok anak thveusaeaksaei( leu rueng nih)choh haey yeung ka thveusaeaksaei cheamuoy puok anak der
Surah Aal-e-Imran, Verse 81


فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

tebae anaknea ban berchenh( pi kechchasanyea) kraoypi noh ku puok teangnoh haey chea puok del min korp tam batobanhchea
Surah Aal-e-Imran, Verse 82


أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

tae puokke svengork sasanea phe sa ng krawpi sasanea robsa a l laoh ryy khn del anak now leumekh cheachraen chean ning phendei ku sotthote braklkhluon champoh trong daoyosmkrochett ning min smkr chetd haey champoh trong del puokke trauv vilotralb noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 83


قُلۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha puok yeung mean chomnue leu a l laoh ning avei delke ban banhchouh mk leu puok yeung ning avei del ke ban banhchouh towleu ai pr hi m ai sma ai l ai sha k yea k kaub ning b nta kaunchaw robsa keat haeyning avei delke ban phtal l aoy mousaea ai sa ning banda na pi ( del ban chattang) pi mcheasa robsa puokke . puok yeung min bengchek norna mneak knongchamnaom puokke laey haey puok yeung kuchea anak braklkhluon champoh trong
Surah Aal-e-Imran, Verse 84


وَمَن يَبۡتَغِ غَيۡرَ ٱلۡإِسۡلَٰمِ دِينٗا فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡهُ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

haey anaknea del svengork sasanea phe sa ng krawpi sasanea ai slam a l laoh nung min ttuol yk( tongveu la) pi ke laey . haey now thngai barlok ke nung sthetnow knongchamnaom puok del khatabng
Surah Aal-e-Imran, Verse 85


كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

tae aoy a l laoh changaoulobangheanh yeang dauchamtech? champoh krom muoy del ban brachheang banteabpi puokke mean chomnue haey puokke kaban ttuoloskal der tha pitabrakd nasa anakneasar( mou ham meat)kuchea karpit haey phosdo tang teanglay kaban mokadl puokke der . haey a l laoh min changaoulobangheanh champoh krom del bampean laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 86


أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ

puok teangnoh kar tabasnang robsa puokke ku trauv b nta sa pi a l laoh ning b nta mea la ai kat ning mnoussa lok teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 87


خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ

puokke nung sthetnow knong noh( phleung nork) chea amt . tearounakamm min trauv ban banthourobanthoy champoh puokke laey haey puokke ka min trauv ban ponyearpel( aoy daohsa) der
Surah Aal-e-Imran, Verse 88


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

leuklengte banda anak del ban sarphap tosakamhosa ning ban kekhluon banteabpi noh bonnaoh . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Aal-e-Imran, Verse 89


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ

pitabrakd nasa puok del ban brachheang kraoypi puokke mean chomnue ruoch banteabmk puokke nowte banthem kar brachheang tiet a l laoh nung min ttuol yk kar sarphap tosakamhosa robsa puokke laey . haey puok teangnoh kuchea puok del v nge v ng
Surah Aal-e-Imran, Verse 90


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٞ فَلَن يُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبٗا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦٓۗ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

pitabrakd nasa puok del brachheang haey ban slab knong pheap chea anak brachheang noh bae mean measabrak penh phendei ka ke min ttuol yk pi norna mneak knongchamnaom puokke der tohbei ke yk vea mk loh ( aoy ruochphot pi tearounakamm) kadaoy . puok teangnoh nung ttuol tearounakamm da sen chhucheab haey puokke kmean anaknea chuoy laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 91


لَن تَنَالُواْ ٱلۡبِرَّ حَتَّىٰ تُنفِقُواْ مِمَّا تُحِبُّونَۚ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيۡءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٞ

puok anak nung min ach ttuol ban phl la laey louhtrate puok anak brichcheak muoychamnuon nouv avei del puok anak sraleanh haey avei kadaoy del puok anak brichcheak noh pitabrakd nasa a l laoh doeng bamphot champoh vea
Surah Aal-e-Imran, Verse 92


۞كُلُّ ٱلطَّعَامِ كَانَ حِلّٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسۡرَـٰٓءِيلُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ مِن قَبۡلِ أَن تُنَزَّلَ ٱلتَّوۡرَىٰةُۚ قُلۡ فَأۡتُواْ بِٱلتَّوۡرَىٰةِ فَٱتۡلُوهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

mhoubaeahar teangoasa sotthote trauv ban anounhnhat samreab ambaur aisreael leuklengte avei del aisreael( yea k kau b) ban hamkhat champoh khluoneng bonnaoh moun pel del a l laoh ban banhchouh kompir ta v rt noh . chaur anak( mou ham meat) pol tha chaur puok anak yk kompir ta v rt mk haey puok anakaean vea meul brasenbae puok anak chea anak troemotrauv men noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 93


فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

haey anaknea del bradit rueng kohk brachheang nung a l laoh banteabpi noh puok teangnoh haey kuchea puok del bampean
Surah Aal-e-Imran, Verse 94


قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha a l laoh ban mean bantoul pit . dau che neah chaur puok anak brate b tde tam sasanea robsa ai pr hi m da troem trauv choh . haey ke poum men chea anak sthet knongchamnaom anak del thveu shi rik laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 95


إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ

pitabrakd nasa phteah( tikanleng korp sakkar)dambaungobangaosa delke ban dak samreab mnoussa lok noh ku now e mea kkah del por penh tow daoy porchy ning chea kar changaoulobangheanh samreab mnoussaalok teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 96


فِيهِ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ مَّقَامُ إِبۡرَٰهِيمَۖ وَمَن دَخَلَهُۥ كَانَ ءَامِنٗاۗ وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلٗاۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

now tinoh mean ph st tang da chbasaleasa cheachraen dauchchea meak m ai pr hi m cheadaem . haey anaknea ban chaul tow tinoh ke nung mean sokh santiphap . haey a l laoh ban dak katapvokechch leu mnoussa lok aoy thveubony ha chchi nowphteah robsa a l laoh( mea kkah) champoh anak del meanolotthopheap towdl . haey bae anaknea ban bdeseth pit brakd nasa a l laoh min trauvkar aveimuoy pi piphp teangoasa laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 97


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ

chaur anak( mou ham meat) pol tha ao aah li kitea b. hetoavei ban chea puok anak brachheang nung ayeat robsa a l laoh khn del a l laoh chea saksaei towleu avei del puok anak kampoung thveu noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 98


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

chaur anak pol tha ao aah li kitea b. hetoaveibeanchea puok anak reareang anak del mean chomnue pi meakra robsa a l laoh daoy puok anak chng aoy vea viechver khn del puok anakchea saksaei srab noh? haey a l laoh min prongeuy k ndeu y ampi avei del puok anak kampoung thveu laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 99


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ

aob nta anak del mean chomnue. brasenbae puok anak korp tam krom muoy nei puok delke phdal kompir aoy( yeahou ti ning nasa r ni) ku puokke nung thveu aoy puok anak vilotralb tow chea anak kmean chomnue vinh banteab pi puok anak mean chomnue ruoch
Surah Aal-e-Imran, Verse 100


وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

haey heto dauch me d ch ban chea puok anakabrachheang khn del ke sautr aoy puok anakasdab haey now cheamuoy puok anak mean anakneasar robsa trong( mou ham meat) tiet noh? haey anaknea brakean khchab nung ( sasanea) a l laoh dau che neah anak noh trauv ban ke bangheanh towkean phlauv da troemotrauv
Surah Aal-e-Imran, Verse 101


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kaotakhlach a l laoh nouv kar kaotakhlach champoh trong da pitabrakd haey chaur puok anak kom slab krawpi puok anakchea anak mou slei m aoy saoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 102


وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ

haey chaur puok anak brakean khchab nung meakra robsa a l laoh ( sasanea ai sla m)teangoasaknea ning min trauv bekbak knea laey . haey chaur puok anak romluk nie k meat robsa a l laoh del trong ban bratan dl puok anak khn del puok anakchea sa trauv nungoknea( moun chaul sasanea ai sla m) kraoyomk trong ban phsaahphsaa rveang chetd robsa puok anak haey puok anak ka klaycha bangobaaun nungoknea( knong sasanea)daoy sar nie k meat robsa trong haey kalpimoun puok anak sthetnow meat rondaw nei phleung nork trong kaban romdaoh puok anak chenhpi vea . dauchnaoh haey a l laoh banhcheak yeang chbasa nouv phosdo tang robsa trong cheachraen dl puok anak sangkhumtha puok anak nung ttuol ban kar changaoulobangheanh
Surah Aal-e-Imran, Verse 103


وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

haey chaur aoy mean krom muoy knongchamnaom puok anak ampeav neav tow rk phlauv la ning brae knea aoy thveu brakear del troemotrauv(tamochbab ai sla m) ning hamkhat knea ampi brakear akrak . haey anak teangnoh kuchea anak del chokchy
Surah Aal-e-Imran, Verse 104


وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ تَفَرَّقُواْ وَٱخۡتَلَفُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ

haey chaur puok anak kom br pru td dauch puok del ban bekbak knea ning khvengyobl knea banteabpi phosdo tang yeang chbasa ban mokadl puokke aoy saoh . haey puok teangnoh nung ttuol tearounakamm da thngonthngor
Surah Aal-e-Imran, Verse 105


يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

now thngai( barlok) del moukh anakakhleah sa phlu ning moukh anakakhleah tiet khmaw ngngut . rie anak del moukh robsa puokke khmaw ngngut noh(mean ke suor puokke tha) tae puok anak ban brachheang banteabpi puok anak mean chomnue ryy? dau che neah chaur puok anak phloksa rosacheate tearounakamm daoysaarte kar brachheang robsa puok anak choh
Surah Aal-e-Imran, Verse 106


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

chamnek e banda anak del moukh robsa puokke sa phlu noh ku puokke sthetnow knong kar anet sraleanh robsa a l laoh( thansuokr) daoy puokke sthetnow knong noh chea amt
Surah Aal-e-Imran, Verse 107


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعَٰلَمِينَ

teangnih kuchea ayeat robsa a l laoh del yeung sautr vea brab anak( mou ham meat) daoy pitabrakd . haey a l laoh kmean bamnng bampean champoh piphp teangoasa laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 108


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

haey avei del mean now leumekh cheachraen chean ning avei del mean now leu phendei kuchea kammosetthi robsa a l laoh . haey kechchakar teangoasa nung trauv vilotralb tow rk a l laoh vinh
Surah Aal-e-Imran, Verse 109


كُنتُمۡ خَيۡرَ أُمَّةٍ أُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوۡ ءَامَنَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۚ مِّنۡهُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

puok anak( brachacheate robsa mou ham meat) kuchea brachacheate da laobrapei bamphot del trauv ban ke bangkeut laeng samreab mnoussaalok daoy puok anak brae knea aoy thveuampeu la ning hamkhat knea ampi ampeuaeakrak promteang puok anak mean chomnue leu a l laoh . brasenbae puok aah li kitea b mean chomnue( leu mou ham meat)noh vea kuchea kar brasaer bamphot samreab puokke . puokke muoychamnuon chea anak mean chomnue te puokke pheak chraen chea puok del min korp tam batobanhchea robsa a l laoh laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 110


لَن يَضُرُّوكُمۡ إِلَّآ أَذٗىۖ وَإِن يُقَٰتِلُوكُمۡ يُوَلُّوكُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

puokke min ach bangk krohthnak dl puok anak ban laey leuklengte pheap smokosmanh b ndi ch b nduo ch bonnaoh . haey brasenbae puokke thveusangkream brachheang nung puok anak ku puokke nung berokhnang dak puok anak( chohchanh) kraoyomk puokke min trauv ban ke chuoy laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 111


ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيۡنَ مَا ثُقِفُوٓاْ إِلَّا بِحَبۡلٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَحَبۡلٖ مِّنَ ٱلنَّاسِ وَبَآءُو بِغَضَبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَسۡكَنَةُۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

pheap ameasa ban kaetmean champoh puokke tohbeicha puok ke now tinea kadaoy leuklengte puok del mean kechch promoprieng cheamuoy a l laoh ning cheamuoy anak ai sla m bonnaoh . haey puokke ban tralbmokvinh daoy meankar khoengosambea pi a l laoh haey puokke trauv ban ttuolorng nouv pheap krakhsaat . noh ku daoysaarte puokke ban brachheang nung banda phosdo tang robsa a l laoh ning ban samleab na pi cheachraen daoy a you tde thmr . noh ku daoysaarte avei del puokke ban br pru td batolmeusa ning ban bampean leu batobanhchea robsa yeung
Surah Aal-e-Imran, Verse 112


۞لَيۡسُواْ سَوَآءٗۗ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ أُمَّةٞ قَآئِمَةٞ يَتۡلُونَ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ وَهُمۡ يَسۡجُدُونَ

puokke min dauchaknea teangoasa te . knongchamnaom puok aah li kitea b mean krom muoy del anouvotd brakear troemotrauv del puokke sautr ayeat robsa a l laoh real yb daoy puokke saou chout(champoh a l laoh)
Surah Aal-e-Imran, Verse 113


يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

puokke mean chomnue leu a l laoh ning thngai barlok daoy puokke brae knea aoy thveu brakear del troemotrauv( tamochbab ai sla m) ning hamkhat knea ampi brakear akrak promteang branhab branhal knong kar thveu ampeula . anak teangnoh sthetnow knongchamnaom mnoussa la troemotrauv
Surah Aal-e-Imran, Verse 114


وَمَا يَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَلَن يُكۡفَرُوهُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ

haey avei del puokke thveu nouv brakear la noh( toh tech ryy chraen) ku puokke min trauv ke bdeseth nung vea laey . haey a l laoh mha doeng champoh anak del kaotakhlach trong
Surah Aal-e-Imran, Verse 115


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

pitabrakd nasa puok del brachheang teangnoh tropy sa mb tde robsa puokke ning kaunchaw robsa puokke poum ach karpar puokke pi ( tearounakamm) a l laoh ban saoh laey . haey puok teangnoh kuchea puok nork daoy puokke sthetnow knong noh chea amt
Surah Aal-e-Imran, Verse 116


مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

karobriebthieb nouv avei del puokke( anak del kmean chomnue) ban brichcheak nowknong chivit lokey nih hakdauchchea khyal del mean pheap trachak khlang bk mk bah nung damnam robsa krom muoy del ban bampean leu khluoneng haey khyal noh kaban bamphlanh vea . a l laoh minban bampean leu puokke laey te puokke te del bampean leu khluoneng noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 117


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom bangkeut sampnth mi td cheamuoy anak phe sa ng pi krom robsa puok anak aoy saoh piproh puokke min baohbng kar thveu akrak champoh puok anak laey . puokke meanbamnng bangk phl lombak dl puok anak . chea karpit nasa puokke ban sdeng chenh nouv pheap saabkhpaem pi meat robsa puokke te avei del chetd robsa puokke leakbang noh ku mean pheap thomtheng cheang nih towtiet . pitabrakd nasa yeung ban banhcheak yeang chbasa champoh puok anak nouv phosdo tang chea chraen brasenbae puok anak pichearna
Surah Aal-e-Imran, Verse 118


هَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

puok anakchea anak del sraleanh puokke te puokke min sraleanh puok anak laey khn del puok anak chue nung kompir teangoasa . nowpel puokke ban chuob puok anak puokke ban niyeay tha puok yeung ban chue haey te nowpel puokke now chhngay( pi puok anak) puokke ban kham chong mreamdai robsa puokke daoy mean kamhoeng champoh puok anak . chaur anak ( mou ham meat) pol towkean puokke tha chaur puok anak slab daoy kamhoeng robsa puok anak choh . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng nouv avei del mean nowknong chetd
Surah Aal-e-Imran, Verse 119


إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ

brasenbae phl la kaetmean champoh puok anak vea brakadchea thveu aoy puokke meantoukkh pruoy haey brasenbae phl akrak kaetmean champoh puok anak brakadchea puokke rikreay nung vea cheaminkhan . tebae puok anak atthmot( champoh avei del kaetmean dl puok anak) ning kaotakhlach a l laoh noh ku ubayokl robsa puokke min ach bangk kroh thnak dl puok anak ban laey . pitabrakd nasa a l laoh doeng chruot chreab bamphot nouv avei del puokke br pru td
Surah Aal-e-Imran, Verse 120


وَإِذۡ غَدَوۡتَ مِنۡ أَهۡلِكَ تُبَوِّئُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مَقَٰعِدَ لِلۡقِتَالِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

haey( chaur changcha) nowpel del anak ban chakchenh pi lomnow dthan robsa anak nea pelopruk daembi riebcham dak anak mean chomnue towteam titeang samreab thveusangkream . haey a l laoh mha lyy mha doeng
Surah Aal-e-Imran, Verse 121


إِذۡ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمۡ أَن تَفۡشَلَا وَٱللَّهُ وَلِيُّهُمَاۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

nowpel del mean pir krom knongchamnaom puok anak ban batbng tuk chetd( knong kar br you tth) khn del a l laoh chea anak koam pear puokke teangpir krom . dau che neah chaur aoy banda anak del mean chomnue brakl kar touk chetd leu a l laoh choh
Surah Aal-e-Imran, Verse 122


وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

pitabrakd nasa a l laoh ban chuoy puok anak now samorphoumi hpa teur khn del puok anak mean pheap tnkhsaaoy(daoy mean knea tech) . dau che neah chaur puok anak kaotakhlach a l laoh sangkhumtha puok anak nung doengkoun
Surah Aal-e-Imran, Verse 123


إِذۡ تَقُولُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ أَلَن يَكۡفِيَكُمۡ أَن يُمِدَّكُمۡ رَبُّكُم بِثَلَٰثَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُنزَلِينَ

chaur( changcha) nowpel del anak pol towkean banda anak del mean chomnue tha tae mintean krobkrean samreab puok anak tiet ryy del mcheasa robsa puok anak banthem( tp) aoy puok anak nouv mea la ai kat chamnuon bei pean neak del trauv ban ke banhchouh mk noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 124


بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

min dauchnaoh te. brasenbae puok anak atthmot ning kaotakhlach a l laoh haey baesencha puok sa trauv ban mokadl puok anak yeang chab rhsa noh brakadchea mcheasa robsa puok anak nung banthem aoy puok anak nouv mea la ai kat chamnuon bram pean neak del mean sanhnheasaamkeal yeang chbasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 125


وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشۡرَىٰ لَكُمۡ وَلِتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦۗ وَمَا ٱلنَّصۡرُ إِلَّا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

a l laoh min thveu brakear teangnih krawpi daembi phdal damnoeng la dl puok anak ning daembi aoy chetd robsa puok anak mean pheap nungonr nung vea laey . haey kmean chokchy te leuklengte mean chomnuoy mk pi a l laoh del mha khlangpouke mha ktebandet bonnaoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 126


لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ

daembi trong nung bambek krom muoy knongchamnaom puok del brachheang ryy thveu aoy puokke chuobabrateah nouv pheap ameasa pelnoh puokke nung dakathy vinh daoy breachy cheaminkhan
Surah Aal-e-Imran, Verse 127


لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ

poum men chea phearkechch robsa anak( mou ham meat) te nowknong kechch kar nih( te vea chea setthi robsa a l laoh knong kar bambek puokke) ryy trong trauv aphytosa dl puokke ryy dak tearounakamm puokke proh puokke ku pitchea puok bampean
Surah Aal-e-Imran, Verse 128


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

haey avei del mean now leumekh cheachraen chean ning phendei kuchea kammosetthi robsa a l laoh . trong nung aphytosa champoh anaknea del trong mean chetnea ning thveutearounakamm champoh anaknea del trong mean chetnea . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Aal-e-Imran, Verse 129


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom sai karobrak del noam aoy meankar kaenlaeng te v dng ryy chraenchang nih . haey chaur puok anak kaotakhlach champoh a l laoh daembi aoy puok anak ttuol ban chokchy
Surah Aal-e-Imran, Verse 130


وَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِيٓ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ

haey chaur puok anak khlach phleung nork del trauv ban ke riebcham samreab puok del brachheang
Surah Aal-e-Imran, Verse 131


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

haey chaur puok anak brate b tde tam a l laoh ning anakneasar ( mou ham meat) daembi aoy puok anak ttuol ban kar anet sraleanh
Surah Aal-e-Imran, Verse 132


۞وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ

haey chaur puok anak branhab branhal tow rk kar aphy tosa pi mcheasa robsa puok anak ning tow rk thansuokr del phtai robsa vea dauch phtaimekh cheachraen chean ning phendei delke ban riebcham vea samreab banda anak del kaotakhlach
Surah Aal-e-Imran, Verse 133


ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

ku banda anak del brichcheak( tropy sa mb tde) teang nowpel thourthear ning pel krakhsaat ning banda anak del mean pheap atthmot champoh kamhoeng haeyning banda anak del meankar athyeasry dl mnoussa lok . haey a l laoh sraleanh banda anak del thveula
Surah Aal-e-Imran, Verse 134


وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

ning puok del nowpel del puokke thveu ampeuaeakrak aveimuoy ryy puokke bampean leu khluoneng ku puokke nukkheunh a l laoh haey puokke som aphytosa nouv real tosakamhosa robsa puokke . haey kmean anaknea del aphytosa nouv real kamhosa teangoasa krawpi a l laoh laey . haey puokke min rungrousa champoh avei del puokke ban br pru td noh te khn del puokke doeng haey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 135


أُوْلَـٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَجَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

puok teangnoh kar tabasnang robsa puokke ku kar aphytosa pi mcheasa robsa puokke ning thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pikraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt . teangnih kuchea kar tb snang da laobrapei samreab banda anak del thveula
Surah Aal-e-Imran, Verse 136


قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُمۡ سُنَنٞ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

pitabrakd nasa pru tde kar cheachraen ban kanlong phot moun puok anak ruoch tow haey . dau che neah chaur puok anak thveudamnaer now leu phendei haey kitpichearna tha tae lotthophl chongokraoy robsa puok del bdeseth noh yeang dauch me d ch
Surah Aal-e-Imran, Verse 137


هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

nih( kompir kuor an) kuchea kar banhcheak yeang chbasa dl mnoussaalok haey chea kar changaoulobangheanh ning chea dambaunman samreab banda anak del kaotakhlach a l laoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 138


وَلَا تَهِنُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَنتُمُ ٱلۡأَعۡلَوۡنَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

haey chaur puok anak kom tnkhsaaoy ning kom kaettoukkh pruoy daoy puok anakchea anak khpangkhpasa brasenbae puok anakchea anak mean chomnue
Surah Aal-e-Imran, Verse 139


إِن يَمۡسَسۡكُمۡ قَرۡحٞ فَقَدۡ مَسَّ ٱلۡقَوۡمَ قَرۡحٞ مِّثۡلُهُۥۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيۡنَ ٱلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَتَّخِذَ مِنكُمۡ شُهَدَآءَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ

brasenbae puok anak rng rbuosa( now samorphoumi aou ho t)ku krom noh( sa trauv) ka rng rbuosa( now samorphoumi hpa teur) dauchaknea der . now thngai teangnoh ku yeung phlasabdaur vea rveang mnoussa lok( mdong ttuol chokchy mdong ttuolobreachy) ning daembi a l laoh doeng champoh anak del mean chomnue ning daembi yk knongchamnaom puok anak thveuchea saksaei(dl anakadtei) . haey a l laoh min sraleanh puok del bampean laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 140


وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

ning daembi a l laoh saamat banda anak del mean chomnue ( ampi babakamm) ning bamphlanh puok del brachheang
Surah Aal-e-Imran, Verse 141


أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّـٰبِرِينَ

tae puok anak nukasman tha puok anak nung chaul thansuokr ryy khn del a l laoh mintean veknhek chbasaleasa anak del ban tsaou knongchamnaom puok anak ning mintean veknhek chbasaleasa anak del atthmot nowlaey noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 142


وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ

pitabrakd nasa puok anak thleab ban brathnea chngban sechakdeislab( slab knong samorphoumi) mounnung puok anak brachhm nung vea . pelnih puok anak pitchea bankheunh vea haey khn del puok anak kampoungte meul vea noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 143


وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّـٰكِرِينَ

mou ham meat kreante chea anakneasar mneak del anakneasar cheachraen ban kanlong phot tow moun keat bonnaoh . brasenbae keat ttuol moronpheap ryy trauv ban ke samleab tae puok anak nung vilotralb tow kraoy( sasanea daem) vinh ryy? bae anaknea vilotralb tow kraoy vinh noh ku vea min bahpeal avei dl a l laoh b ndi ch na laey . haey a l laoh nung tabasnang dl banda anak del doengkoun
Surah Aal-e-Imran, Verse 144


وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّـٰكِرِينَ

kmean bokkol na mneak ach slab bante leuklengte mean karoanounhnhat pi a l laoh del ban kamntpel ruoch chea se r ch . bokkol na chngban phl nowknong lokey yeung nung bratan aoy ke nouv phl noh haey bae bokkol na chngban phl now thngai barlok yeung nung bratan aoy ke nouv phl teangnoh . haey yeung nung tabasnang dl banda anak del doengkoun
Surah Aal-e-Imran, Verse 145


وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّـٰبِرِينَ

haey mean banda na pi del anakdaertam puokkeat chea chraen ban thveusangkream tsaou( knong meakra a l laoh) ruom cheamuoy puokkeat haey puokke min baktukchetd nouv avei del ban kaetlaeng champoh puokke knong mea kea robsa a l laoh laey haey puokke min tnkhsaaoy ning min chohchanh laey . a l laoh sraleanh banda anak del atthmot
Surah Aal-e-Imran, Verse 146


وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

haey peakyasaamdei robsa puokke( anak atthmot) kmeanoavei kraw pi kar buongsuong som tha ao mcheasa robsa puok yeung. saum trong me tda aphy tosa dl puok yeung nouv real babakamm robsa puok yeung ning kar chroulochruosa knong kechchakar robsa puok yeung phng haey saum trong me tda pongrung kol chomhr robsa puok yeung ning chuoy puok yeung aoy mean chychomneah leu krom del brachheang phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 147


فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

dau che neah a l laoh ban bratan aoy puokke( puok atthmot)nouv phalbony knong lokey ning phalbony da laobrapei now thngai barlok . a l laoh sraleanh banda anak del thveula
Surah Aal-e-Imran, Verse 148


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

ao banda anak del mean chomnue brasenbae puok anak brate b tde tam puok del brachheang noh puokke nung thveu aoy puok anak tralbtow kraoy vinh( sasanea daem) pelnoh puok anak tralbtowvinh daoy karkhatabng
Surah Aal-e-Imran, Verse 149


بَلِ ٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلنَّـٰصِرِينَ

pitabrakd nasa a l laoh chea anak keapear puok anak
Surah Aal-e-Imran, Verse 150


سَنُلۡقِي فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلرُّعۡبَ بِمَآ أَشۡرَكُواْ بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗاۖ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلظَّـٰلِمِينَ

yeung nung banhchoul karphyokhlach tow knong chetd puok del brachheang daoysaarte kar thveu shi ri k robsa puokke champoh a l laoh daoy trong minban banhchouh phosdo tang avei( mk banhcheak) ampi vea laey . kanleng snaknow robsa puokke noh ku thanonork haey vea chea kanleng da akrak samreab puok del bampean
Surah Aal-e-Imran, Verse 151


وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

haey pitabrakd nasa a l laoh ban bampenh karosanyea robsa trong champoh puok anak khn del puok anak samleab puokke(now samorphoumi aou ho t) daoy karoanounhnhat robsa trong rhautadl puok anak tnkhsaaoy ning khvengyobl knea knong rueng nih haey puok anak ban brachheang( nung anakneasar) banteabpi a l laoh ban thveu aoy puok anak kheunh nouv avei del puok anak chaul chetd( chyophond) . knongchamnaom puok anak mean anak chngban( phalobrayoch)lokey haey muoychamnuon tiet knongchamnaom puok anak mean anak chngban( phalbony) thngai barlok . kraoyomk a l laoh thveu aoy puok anak ber chenhpi puokke( breachy) daembi trong sakalbong puok anak . haey pitabrakd nasa trong ban athyeasry aoy puok anak . haey a l laoh mean kdei sandosa branei tow champoh banda anak del mean chomnue
Surah Aal-e-Imran, Verse 152


۞إِذۡ تُصۡعِدُونَ وَلَا تَلۡوُۥنَ عَلَىٰٓ أَحَدٖ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ فِيٓ أُخۡرَىٰكُمۡ فَأَثَٰبَكُمۡ غَمَّۢا بِغَمّٖ لِّكَيۡلَا تَحۡزَنُواْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَآ أَصَٰبَكُمۡۗ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

(chaur changcha) nowpel del puok anak rt laengophnom(daoy sar chanh sangkream) daoy min kralek meul norna mneak laey khn del anakneasar now cheamuoy krom muoytiet robsa puok anak srekhaw puok anak . dau che neah a l laoh ban thveu aoy puok anakattuol rng nouv toukkhasaok leu toukkhasaok daembi komaoy puok anak meankar saokasday nouv avei del ban kanlong huosapi puok anak ning avei del ban thveu aoy puok anak rng kroh . a l laoh mha chruotachreab nouv avei del puok anak br pru td
Surah Aal-e-Imran, Verse 153


ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنۢ بَعۡدِ ٱلۡغَمِّ أَمَنَةٗ نُّعَاسٗا يَغۡشَىٰ طَآئِفَةٗ مِّنكُمۡۖ وَطَآئِفَةٞ قَدۡ أَهَمَّتۡهُمۡ أَنفُسُهُمۡ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ ظَنَّ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِۖ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ مِن شَيۡءٖۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَمۡرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِۗ يُخۡفُونَ فِيٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبۡدُونَ لَكَۖ يَقُولُونَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٞ مَّا قُتِلۡنَا هَٰهُنَاۗ قُل لَّوۡ كُنتُمۡ فِي بُيُوتِكُمۡ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَتۡلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمۡۖ وَلِيَبۡتَلِيَ ٱللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

banteabmk a l laoh ban banhchouh aoy puok anak banteabpi toukkh- saok( daoysaar chanh sangkream) noh nouv sokh sa ndi pheap dauchchea pheap ngngouy mk krobadandab krom muoy ampi puok anak . daoy muoy krom tiet del yk chetd toukdeak te champoh khluon puokke bonnaoh daoy puokke sangsay champoh a l laoh daoy kmean hetophl dauchchea karosangsay robsa puok lngongkhlaw( samy kalmoun mou ham meat) daoy puokke niyeay tha tae samreab puok yeung meankar chreusareusa der ryyte nowknong rueng nih( kar thveusangkream)? chaur anak( mou ham meat) pol tha pitabrakd nasa krob kechchakar teangoasa kuchea kammosetthi robsa a l laoh . puokke leakbang knong chetd robsa puokke nouv avei del puokke min chng bangheanh dl anak daoy puokke niyeay tha brasenbae puok yeung meankar chreusareusa noh puok yeung min trauv ke samleab now tinih te( samorphoumi) . chaur anak pol tha tohbeicha puok anak sthetnow knong phteah robsa puok anak kadaoy ka puok delke kamnt aoy slab noh nung chenhtow rk kanleng slab robsa puokke der . ( kar thveu dau che neah) ku daembi a l laoh sakalbong nouv ei v del mean nowknong chetd robsa puok anak ning daembi saamat nouv avei del meannow knong chetd robsa puok anak . haey a l laoh mha doeng nouv avei del mean nowknong chetd
Surah Aal-e-Imran, Verse 154


إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ مِنكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ إِنَّمَا ٱسۡتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُواْۖ وَلَقَدۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ

pitabrakd nasa puok del ban rtkech nowknongchamnaom puok anak now thngai del krom teangpir ban chuobaknea( now samorphoumi aou ho t) ku shai t n ban ausateanh puokke daoysaarte tongveu muoychamnuon del puok ke ban br pru td . te a l laoh pitchea ban athyeasry aoy puokke . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha atthmot
Surah Aal-e-Imran, Verse 155


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak kom thveudauchchea puok brachheang del puokke ban niyeay towkean bangobaaun robsa puokke nowpel del bangobaaun puokke ban thveudamnaer now leu phendei( dae mb thveuchomnuonh) ryy tow thveusangkream tha brasenbae puokke now cheamuoy puok yeung ku puokke min slab ning min trauv ke samleab laey . daoysaarte peakyasaamdei dauch noh haey ban chea a l laoh thveu aoy chetd robsa puokke mean kar saokasday yeang khlang . haey a l laoh chea anak thveu aoy rsa ning chea anak thveu aoy slab haey a l laoh mha kheunh nouv avei del puok anak br pru td
Surah Aal-e-Imran, Verse 156


وَلَئِن قُتِلۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ

(a l laoh sbath tha) brasenbae puok anak trauv ke samleab knong meakra robsa a l laoh ryy ban slab( nowknong samorphoumi) ku kar aphytosa ning kar anet sraleanh pi a l laoh brasaer cheang avei del puokke bramoul touk( tropy sa mb tde) noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 157


وَلَئِن مُّتُّمۡ أَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحۡشَرُونَ

(a l laoh sbath tha) brasenbae puok anak ban slab ryy trauv ke samleab noh puok anak nung trauv ke bramoulophdom tow champoh a l laoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 158


فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ

daoysaar mean kdei anet sraleanh pi a l laoh anak ( mou ham meat) ban thveu tnphlon champoh puokke . tebae anak mean akabb keriyea kaongkach ning rungrousa vinh noh ku puokke nung chakchenh pi anakchea minkhan . dau che neah chaur anak athyeasry dl puokke ning som aphytosa aoy puokke haey chaur anak pipheaksaea cheamuoy puokke krob kechchakar . now pel del anak ban sa me r ch chetd haey noh chaur anak brakl kar touk chetd leu a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh sraleanh banda anak del brakl kar touk chetd( leu trong)
Surah Aal-e-Imran, Verse 159


إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

brasenbae a l laoh chuoy dl puok anak ku kmean norna mneak ach yokachhneah leu puok anak ban laey . tebae trong baohbng puok anak chaol tae mean anaknea ach chuoy puok anak kraoypi trong ban noh? haey chaur aoy banda anak del mean chomnue brakl kar touk chetd towleu a l laoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 160


وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّۚ وَمَن يَغۡلُلۡ يَأۡتِ بِمَا غَلَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

haey ampeu kbat min sakdesam champoh na pi laey . haey anaknea del kbat now thngai barlok ke nung neamk cheamuoy nouv avei del ke ban kbat noh . kraoyomk a l laoh nung tabasnang champoh bokkol krobroub nouv avei delke ban br pru td daoy puokke min trauv ban ke bampean laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 161


أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢ بَآءَ بِسَخَطٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأۡوَىٰهُ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

tae anak del ban brate b tde tam kar ylprom pi a l laoh ( daoy minban yk phnek namuoy nei chyophond daoy khosachbab) dauch anak del ban neamk nouv kar khoeng pi a l laoh( daoy ban yk phnek na muoy nei chyophond daoy khosachbab) der ryyte? haey kanleng snaknow robsa ke ku thanonork haey vea chea kanleng vilotralb da akrak bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 162


هُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

puokke sthetnow tam lomdabthnak khosa knea champoh a l laoh . haey a l laoh mha kheunh nouv avei del puokke br pru td
Surah Aal-e-Imran, Verse 163


لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

pitabrakd nasa a l laoh ban bratan nie k meat da thom theng aoy banda anak mean chomnue nowpel del trong ban chattang aoy puok ke nouv anakneasar mneak knongchamnaom puokke phtal daoy ke( anakneasar) sautr ayeat robsa trong aoy puokke sdab ning saamat puokke ( ampi brakear shi ri k) ning bangrien kompir( kuor an) ning hi k meat dl puokke . haey puokke kalpimoun sthetnow knong pheap v nge v ng da chbasaleasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 164


أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

hetoaveibeanchea nowpel del puok anak ttuolorng nouv kroh thnak( slab ryy rbuosa now samorphoumi aou hou t) del puok anak ban thveu aoy puok ke ttuol rongokroh dauchaknea te v dng( slab ryy rbuosa now samorphoumi hpa teur) puok anak bercha niyeay tha tae rueng nih mk pinea? chaur anak( mou ham meat) chhlaey tha vea mk pi khluon puok anak phtal . pitabrakd nasa a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 165


وَمَآ أَصَٰبَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡتَقَى ٱلۡجَمۡعَانِ فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

haey avei del puok anak ban ttuolorng( kar slab ryy rbuosa) now thngai del krom teangpir ban chuobaknea( chbang now samorphoumi aou hou t)ku daoysaarte karkamnt robsa a l laoh daembi trong bangheanh aoy doeng pi banda anak del mean chomnue
Surah Aal-e-Imran, Verse 166


وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ

ning daembi bangheanh aoy doengpi puok poutatbot . mean ke pol towkean puokke tha chaur puok anak mk chaulruom knong kar thveusangkream knong meakra robsa a l laoh ryy chuoy tbskat choh . puokke ban chhlaey tha brasenbae puok yeung doeng tha mean sangkream noh puok yeung brakadchea chaulruom cheamuoy puok anak minkhan laey . puokke now thngai noh pheap kmean chomnue robsa puokke khlang cheang pheap mean chomnue . puokke niyeay te meat nouv avei del kmean nowknong chetd robsa puokke . a l laoh doeng bamphot nouv avei del puokke leakbang
Surah Aal-e-Imran, Verse 167


ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

ku puok del ban niyeay towkean bangobaaun robsa puokke daoy puokke minban chenhtow thveusangkream phng noh tha brasenbae puok ke tamyeung puokke min trauv ban ke samleab laey . chaur anak( mou ham meat) pol tha dau che neah chaur puok anak chran sechakdeislab chenhpi khluon robsa puok anakmeul brasenbae puok anakchea anak troemotrauv men noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 168


وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

chaur puok anak kom kit tha anak del trauv ban ke samleab knong meakra robsa a l laoh noh slab aoy saoh . phtoytowvinh puokke rsa now kber mcheasa robsa puokke daoy trauv trongbratan leaphosakkar dl puokke
Surah Aal-e-Imran, Verse 169


فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَيَسۡتَبۡشِرُونَ بِٱلَّذِينَ لَمۡ يَلۡحَقُواْ بِهِم مِّنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

daoy puokke sabbayrikreay nung avei del a l laoh ban bratan aoy puokke ampi kar braosa bratan( leaphosakkar) robsa trong haey puokke rikreay champoh banda anak del now rsa kraoypi puokke ( anak del thveusangkream knong meakra robsa a l laoh) daoy puokke kmean karphyokhlach ning kmean kar pruoybaromph avei laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 170


۞يَسۡتَبۡشِرُونَ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

puokke sabbayrikreay nung nie k meat ning kar sandosa branei pi a l laoh . haey pitabrakd nasa a l laoh min thveu aoy batbng nouv phalbony robsa banda anak del mean chomnue laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 171


ٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡقَرۡحُۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ مِنۡهُمۡ وَٱتَّقَوۡاْ أَجۡرٌ عَظِيمٌ

ku banda anak del ban chhlaeyotb champoh a l laoh ning anak noam sar( knong kar thveusangkream cheamuoy puok mou sh ri ki n) banteabpi puokke ban ttuolorng rbuosa( now samorphoumi aou hou t) . banda anak del ban thveuampeu la ning kaotakhlach a l laoh knongchamnaom puokke nung ttuol banophl bony da thomtheng
Surah Aal-e-Imran, Verse 172


ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ

ning banda anak del mnoussa lok ban niyeaytow kan puokke tha pitabrakd nasa mnoussa lok nung bramoulophdom knea brachheang nung puok anak dau che neah chaur puok anak khlach puokke phtoytowvinh vea thveu aoy chomnue robsa puokke kante kaenlaeng themtiet haey puokke ban niyeay tha a l laoh temuoyokt ku krobkrean samreab puok yeung haey trong chea anak keapear da la brasaer bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 173


فَٱنقَلَبُواْ بِنِعۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَضۡلٖ لَّمۡ يَمۡسَسۡهُمۡ سُوٓءٞ وَٱتَّبَعُواْ رِضۡوَٰنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَظِيمٍ

banteabmk puokke kaban vilotralb( pi samorphoumi)daoy nie k meat ning kdei sandosa branei pi a l laoh . daoy puokke min ttuol rng nouv krohthnak avei laey haey puokke korp tam karoylprom robsa a l laoh . haey a l laoh mean kdei sandosa branei da thomtheng
Surah Aal-e-Imran, Verse 174


إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

pitabrakd nasa rueng noh( kar thveusangkream) ku shai tn chea anak bamphitbamphy puok del korp tam vea . dau che neah chaur puok anak kom khlach puokke ei v te puok anak trauv khlach yeung vinh brasenbae puok anakchea anak del mean chomnue noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 175


وَلَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِۚ إِنَّهُمۡ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ يُرِيدُ ٱللَّهُ أَلَّا يَجۡعَلَ لَهُمۡ حَظّٗا فِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

haey chaur komaoy puok del branhab branhal knong kar brachheang noh thveu aoy anak( mou ham meat) pruoybaromph aoy saoh . pitabrakd nasa puokke min ach bangk krohthnak dl a l laoh b ndi ch na laey . a l laoh mean bamnng min aoy puokke mean chamnek avei laey now thngai barlok . haey puokke nung ttuol tearounakamm da thngonthngor bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 176


إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

pitabrakd nasa puok del yk chomnue bdaur yk kar kmean chomnue noh ku puokke min ach bangk krohthnak avei dl a l laoh laey haey puokke nung ttuol tearounakamm yeang chhucheab bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 177


وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ خَيۡرٞ لِّأَنفُسِهِمۡۚ إِنَّمَا نُمۡلِي لَهُمۡ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِثۡمٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

haey komaoy puok del brachheang noh nukasman tha kardel yeung ponyear ayou robsa puokke kuchea kar brasaer samreab puokke aoy saoh . tampit yeung ponyear ayou robsa puokke noh ku daembi banthem babakamm dl puokke bonnaoh . haey samreab puokke ku tearounakamm da ameasa bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 178


مَّا كَانَ ٱللَّهُ لِيَذَرَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ عَلَىٰ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ ٱلۡخَبِيثَ مِنَ ٱلطَّيِّبِۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُطۡلِعَكُمۡ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَجۡتَبِي مِن رُّسُلِهِۦ مَن يَشَآءُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ وَإِن تُؤۡمِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَلَكُمۡ أَجۡرٌ عَظِيمٞ

a l laoh min bandaoy aoy banda anak del mean chomnue sthetnow leu avei del puok anak mean noh te louhtrate trong ban beng chek aoy dach pi knea rveang brakear akrak ning brakear la . haey a l laoh ka a minban leatatradeang aoy puok anak nouv brakear athrkambang der . kabonde a l laoh chreusareusa knongchamnaom anakneasar robsa trong champoh anaknea del trong mean chetnea( aoy doeng nouv athrkambang) . dau che neah chaur puok anak mean chomnue leu a l laoh ning banda anakneasar robsa trong choh . haey brasenbae puok anak mean chomnue ning kaotakhlach a l laoh noh puok anak nung ttuol ban phalbony da mha thomtheng cheaminkhan
Surah Aal-e-Imran, Verse 179


وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

haey komaoy puok del kamnanh champoh avei del a l laoh ban bratan aoy puokke ampi leaphosakkar robsa trong noh smantha vea chea kar brasaer samreab puokke aoy saoh . phtoytowvinh vea chea brakear akrak samreab puokke towvinh te . ke nung yk tropy sa mb tde del puokke kamnanh noh tow roum ptth k robsa puokke now thngai barlok . haey morotk del mean now leumekh cheachraen chean ning phendei chea kammosetthi robsa a l laoh . haey a l laoh doeng bamphot nouv avei del puok anak br pru td
Surah Aal-e-Imran, Verse 180


لَّقَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ فَقِيرٞ وَنَحۡنُ أَغۡنِيَآءُۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُواْ وَقَتۡلَهُمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَنَقُولُ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

chea karpit nasa a l laoh banlyy nouv peakyasaamdei puok ( yeahou ti) del ban niyeay tha pitabrakd nasa a l laoh chea anak kreikr haey puok yeung kuchea anak mean . yeung( a l laoh)nung kttra nouv peakyasaamdei robsa puokke ning kar samleab robsa puokke champoh banda na pi daoy a you tde thmr haey yeung nung banhchea tha chaur puok anak phloksa rosacheate tearounakamm( phleung nork) del chabcheh choh
Surah Aal-e-Imran, Verse 181


ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٖ لِّلۡعَبِيدِ

noh ku daoysaarte avei del puok anak ban br pru td kanlong mk . haey pitabrakd nasa a l laoh minmen chea anak bampean leu khnhom robsa trong laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 182


ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

puok( yeahou ti) del ban niyeay tha pitabrakd nasa a l laoh ban banhchea mk champoh puok yeung( knong k mi p rtav rt) min aoy puok yeung chue leu anakneasar na mneak laey louhtrate ke ban neamk aoy puok yeung nouv kuor hpa n del mean phleung( mk pi leumekh) cheh vea . chaur anak( mou ham meat) chhlaey tha pitabrakd nasa mean anakneasar cheachraen ban mokadl puok anak moun khnhom daoy neamk cheamuoy nouv phosdo tang cheachraen ning avei del puok anak ban teamtear nih choh hetoaveibeanchea puok anak samleab puokke( anakneasar) brasenbae puok anakchea anak troemotrauv men noh
Surah Aal-e-Imran, Verse 183


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ جَآءُو بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ

te brasenbae puokke bdeseth nung anak( mou ham meat) chea kar pit nasa banda anakneasar moun anak ka trauv ban ke bdeseth der del puokkeat ban neamk nouv mou chi hsaa t cheachraen ning banda kompir del ban banhchouh pileu mekh haeyning kompir del ban bamphlu da chbasaleasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 184


كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

real chivit teangoasa nung phloksa rosacheate nei kar slab . haey pitabrakd nasa a l laoh nung tabasnang nouv phalbony teang lay robsa puok anak nea thngai barlok . dau che neah anaknea haey del trauv a l laoh banhchiesa pi phleung nork ning ban banhchoul ke tow knong thansuokr noh ke brakadchea ttuol ban chokchy . haey karorsanow knong lokey nih kmeanoavei krawpi kar te r k traaeal baokabanhchhot noh laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 185


۞لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ

pitabrakd nasa puok anak trauv ban ke sakalbong nowknong tropy sa mb tde ning khluonobran robsa puok anak haey puok anak pitchea lyy nouv kar banhchhu chetd cheachraen pisaamnak puok delke ban phdal kompir aoy moun puok anak ning pisaamnak puok del thveu shi ri k . te brasenbae puok anak atthmot ning kaotakhlach a l laoh pitabrakd nasa noh kuchea kechchakar muoy del saamkhan
Surah Aal-e-Imran, Verse 186


وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ لِلنَّاسِ وَلَا تَكۡتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرَآءَ ظُهُورِهِمۡ وَٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَبِئۡسَ مَا يَشۡتَرُونَ

haey( chaur changcha) nowpel del a l laoh ban yk kechchasanyea pi puok delke ban phdal kompir aoy( yeahou ti ning na sa r ni) daembi aoy puok anak bamphlu vea dl mnoussaalok haey komaoy puok anak leak bang vea bo nde puokke ban baohbng vea now pikraoyokhnang robsa puokke haey puokke ban lk( bdaur) vea nung tamlei da techtuoch bamphot . dau che neah avei del puokke ban lk( bdaur) noh ku akrak bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 187


لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أَتَواْ وَّيُحِبُّونَ أَن يُحۡمَدُواْ بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُواْ فَلَا تَحۡسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٖ مِّنَ ٱلۡعَذَابِۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

chaur anak kom nukasman aoy saoh champoh puok del kampoung rikreay sabbay nung avei del puokke ban br pru td haey puokke penh chetd aoy ke kaotasarsaer nouv avei del puokke minban thveu . chaur anak kom nukasman aoy saoh tha puokke nih ruochphot pi tearounakamm . haey puokke nung ttuol tearounakamm da chhucheab bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 188


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

haey amnach krobkrong mekh cheachraen chean ning phendei kuchea kammosetthi robsa a l laoh . haey a l laoh mean anoupheap leu avei teangoasa
Surah Aal-e-Imran, Verse 189


إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

pitabrakd nasa knong kar bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei haey karophlasabdaur rveang yb ning thngai kuchea phosdo tang yeang chbasaleasa samreab puok banhnheachn
Surah Aal-e-Imran, Verse 190


ٱلَّذِينَ يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هَٰذَا بَٰطِلٗا سُبۡحَٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

ku banda anak del romluk tow champoh a l laoh cheanichchkeal ( knong pel sa la t) teang pel chhr ning pel angkouy pel tom ret phaieng haey puokke sa nhchu ng kit pi kar bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei( daoy niyeay tha) ao mcheasa robsa puok yeung. trong minban bangkeut avei teangnih daoy kmean kolbamnng noh laey . trong mha saatasam. saum trong theroksaa puok yeung pi tearounakamm phleung nork phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 191


رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدۡخِلِ ٱلنَّارَ فَقَدۡ أَخۡزَيۡتَهُۥۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

ao mcheasa robsa puok yeung. pitabrakd nasa anaknea del trong ban banhchoul ke tow knong thanonork ku trong ban thveu aoy ke ameasa haey samreab puok del bampean noh kmean anaknea chuoy laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 192


رَّبَّنَآ إِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيٗا يُنَادِي لِلۡإِيمَٰنِ أَنۡ ءَامِنُواْ بِرَبِّكُمۡ فَـَٔامَنَّاۚ رَبَّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّـَٔاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ ٱلۡأَبۡرَارِ

ao mcheasa robsa puok yeung. chea karpit nasa puok yeung ban lyy anak ampeavneav( mou ham meat) del ampeavneav daembi aoy mean chomnue tha chaur puok anak chue leu mcheasa robsa puok anak choh haey puok yeung ka mean chomnue . ao mcheasa robsa puok yeung. saum trong me tda aphytosa dl puok yeung nouv tosakamhosa teanglay robsa puok yeung phng . haey saum trong me tda loubleang aoy puok yeung nouv ampeuaeakrak robsa puok yeung phng . haey saum trong me tda aoy puok yeung slab now cheamuoy banda anak del sang ampeula phng
Surah Aal-e-Imran, Verse 193


رَبَّنَا وَءَاتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخۡزِنَا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ إِنَّكَ لَا تُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

ao mcheasa robsa puok yeung. saum trong me tda bratan aoy puok yeung nouv avei del trong ban sanyea champoh puok yeung tamory anakneasar teanglay robsa trong phng haey saum trong me tda kom thveu aoy puok yeung ameasa now thngai barlok avei . pitabrakd nasa trong min kbat kechch sanyea laey
Surah Aal-e-Imran, Verse 194


فَٱسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ أَنِّي لَآ أُضِيعُ عَمَلَ عَٰمِلٖ مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰۖ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۖ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ وَأُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأُوذُواْ فِي سَبِيلِي وَقَٰتَلُواْ وَقُتِلُواْ لَأُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ ثَوَابٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلثَّوَابِ

dau che neah mcheasa robsa puokke ban ttuol yk( kar buongsuong som) pi puokke . pitabrakd nasa yeung min bambat tongveu robsa anak del thveu knongchamnaom puok anak laey tohbeicha borsa ryy sdrei kdei daoy puok anak mk pi pouchambaur temuoy . rie banda anak del ban phiesakhluon ning trauv ban ke b ne d nh chenhpi lomnow dthan robsa puokke haey trauv ban ke thveu bab knong meakra robsa yeung haey puokke ban thveusangkream ning trauv ban ke samleab noh yeung pitchea nung loubleang tosa aoy puokke nouv ampeu akrak teanglay robsa puokke haey yeung pitchea nung banhchoul puok ke tow knong thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea del chea kar tabasnang pi a l laoh . haey a l laoh trong meankar tabasnang da laobrapei bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 195


لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

chaur komaoy kar bdaur titeang robsa puok del brachheang(daembi svengork phl chamnenh) now knong srok baokabrasa anak( mou ham meat) aoy saoh
Surah Aal-e-Imran, Verse 196


مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

vea kreante chea kar sabbayrikreay muoyorypel khlei bonnaoh . kraoyomk tichomrok robsa puokke ku thanonork cheu han nam haey chea kanleng da akrak bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 197


لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ

kabonde banda anak del kaotakhlach mcheasa robsa puokke vinh puokke nung ttuol ban thansuokr del mean t ne l cheachraen haur pi kraom vea daoy puokke sthetnow knong noh chea amt chea kanleng snaknow mk pi a l laoh . haey avei del mk pi a l laoh noh ku brasaer bamphot samreab banda anak del sang ampeula
Surah Aal-e-Imran, Verse 198


وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

haey pitabrakd nasa nowknongchamnaom puok aah li kitea b mean anak del mean chomnue leu a l laoh ning avei delke ban banhchouh aoy puok anak( kompir kuor an) haeyning avei delke ban banhchouh aoy puokke ( kompir ta vr t ning kompir ainh chi l) daoy puokke aonlomton champoh a l laoh . puokke min lk( bdaur) ayeat robsa a l laoh nung tamlei b ndi ch b nduo ch laey . anak teangnoh nung ttuol ban phalbony pi mcheasa robsa puokke cheaminkhan . pitabrakd nasa a l laoh chea anak chomreah kdei yeang rhsa bamphot
Surah Aal-e-Imran, Verse 199


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak atthmot haey atthmot aoy ban chraen( cheang sa trauv robsa anak) . haey chaur puok anakkear pear tukdei ning kaotakhlach a l laoh daembi puok anak nung ttuol ban chokchy
Surah Aal-e-Imran, Verse 200


Author: Cambodian Muslim Community Development


<< Surah 2
>> Surah 4

Khmer Translations by other Authors


Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai