Surah Aal-e-Imran Verse 119 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Aal-e-Imranهَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ogoh ʙosed, ki sumo ononro dust medored va hol on ki onho sumoro dust nadorand. Sumo ʙa hamai in kitoʙhoi nozil suda imon ovardaed va onon ʙa kitoʙi Qur'on imon naovardand. Pas ci guna ononro dust medored? Cun sumoro ʙuʙinand, gujand: (az rui nifoq) «Mo ham imon ovardaem». Va cun xilvat kunand, az ƣojati kinae, ki ʙa sumo dorand, sarangusti xud ʙa dandon gazand, (az on ci meʙinand az ulfatu muhaʙʙati musulmonon ʙo hamdigar.) Bigu: "Bo xasme, ki dored, ʙimired va alʙatta Alloh ʙa on ci ki dar daruni sinahost, donost". Va har kasro az on ci pestar omoda kardaast, xuʙi jo ʙadi cazo medihad. Alloh on ciro ki dar dili kuffor va munofiqin ʙud, ʙaroi ʙandagoni mu'mini xud ʙajon kard