Surah Aal-e-Imran Verse 152 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Aal-e-Imranوَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Va on goh ki [dar oƣozi cangi Uhud] ʙa farmoni U onon [kofiron]-ro mekusted, ʙa rosti, Alloh taolo va'dai xudro ʙa sumo tahaqquq ʙaxsid, to [tarsided va dar hifzi mavqeijati xud] sust suded va dar kor [-i cangu cam'ovarii ƣanimat] ʙo jakdigar ʙa nizo' pardoxted; va pas az on ki [Alloh taolo] on ciro dust medosted [piruzi], ʙa sumo nison dod, [az dasturi pajomʙar] sarpeci karded; ʙarxe az sumo xohoni dunjo ʙudand va ʙarxe xohoni oxirat. Sipas [Alloh taolo] ʙaroi on ki sumoro ʙijozmojad, az [ta'qiʙi] onon munsarifaton kard [va piruzijaton ʙa sikast ancomid] va [cun az gunoh va kutohii xud dar nofarmoni az rasul pusajmon suded] az sumo darguzast; va Alloh taolo nisʙat ʙa mu'minon ʙaxsis [-i ʙisjor] dorad