Surah Aal-e-Imran Verse 156 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Aal-e-Imranيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Ej kasone, ki ʙa Allohu Rasulas imon ovardaed, monandi on kofirone, ki ʙa Parvardigorason ʙovari nadorand, maʙosed, ki dar ʙorai ʙarodaroni xud, ki ʙa safar ʙaroi darjofti rizq jo ʙa cang rafta ʙudand va favtidand jo kusta sudand, meguftand: «Agar nazdi mo monda ʙudand, namemurdand, jo kusta namesudand». Alloh in gumonro cun hasrate dar dili onho nihod. Ammo mu'minon hamono medonand, ki in hama ʙa taqdiri Alloh ast, pas Alloh dilhojasonro hidojat mekunad va musiʙathoro ʙaroi onon saʙuk mekunad. Va Alloh ast, ki zinda mekunad kasero, ki ʙaroi u hajot muqarrar suda ʙosad garcande musofir jo mucohid ʙosad va memironad kasero, ki hajotas ʙa oxir rasida ʙosad garcande dar xonaas ʙosad va Ust, ki hamai korhoi sumoro meʙinad