Surah Aal-e-Imran Verse 156 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Aal-e-Imranيَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Ej kasone, ki ʙa Allohu Rasulaş imon ovardaed, monandi on kofirone, ki ʙa Parvardigoraşon ʙovarī nadorand, maʙoşed, ki dar ʙorai ʙarodaroni xud, ki ʙa safar ʙaroi darjofti rizq jo ʙa çang rafta ʙudand va favtidand jo kuşta şudand, meguftand: «Agar nazdi mo monda ʙudand, namemurdand, jo kuşta nameşudand». Alloh in gumonro cun hasrate dar dili onho nihod. Ammo mū'minon hamono medonand, ki in hama ʙa taqdiri Alloh ast, pas Alloh dilhojaşonro hidojat mekunad va musiʙathoro ʙaroi onon saʙuk mekunad. Va Alloh ast, ki zinda mekunad kasero, ki ʙaroi ū hajot muqarrar şuda ʙoşad garcande musofir jo muçohid ʙoşad va memironad kasero, ki hajotaş ʙa oxir rasida ʙoşad garcande dar xonaaş ʙoşad va Ūst, ki hamai korhoi şumoro meʙinad