Surah Ar-Room - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
الٓمٓ
xa lif lam mim
Surah Ar-Room, Verse 1
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
phwk roman thuk phichit læw
Surah Ar-Room, Verse 2
فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ
nı din dæn xan kıl ni tæ hlangcak kar prachay khxng phwk khea læw phwk khea ca di rab chaychna
Surah Ar-Room, Verse 3
فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
nı wela mi ki pi tx ma phra baycha pen siththi khx ngxallxhˌ thang kxn læa hlang (chaychna) læa wan nan brrda phu sraththa ca dicı
Surah Ar-Room, Verse 4
بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
dwy kar chwyhelux khx ngxallxhˌ phraxngkh thrng chwyhelux phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh pen phuthrng xanac phuthrng metta semx
Surah Ar-Room, Verse 5
وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
(nan khux) sayya khx ngxallxhˌ xallxhˌ ca mi thrng bid phriw sayya khxng phraxngkh tæ swn mak khxng mnusʹy miru
Surah Ar-Room, Verse 6
يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ
phwk khea ru tæ pheiyng phiwphein nı reuxng kar darng chiwit nı lok ni læa phwk khea mi khanung thung kar mi chiwit nı prlok
Surah Ar-Room, Verse 7
أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ
phwk khea midi khırkhrwy nı taw khxng phwk khea dxk hrux wa xallxhˌ midi thrng srang chan fa thanghlay læa phændin læa sing thi xyu rahwang thang sxng pheux sing xun dı ley wentæ pheux khwam cring læa wela thi thuk kahnd wi læa thæ crng swn mak khxng mnusʹy pen phu ptiseth sraththa tx kar phbphraphupenceakhxng phwk khea
Surah Ar-Room, Verse 8
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
phwk khea midi thxngtheiyw pi tam phændin dxk hrux læw phicarna du wa banplay khxng prachachati nı yukh kxn hna phwk khea pen chen dı khea hela nan mi phlang thi khemkhæng kwa phwk khea khea hela nan khud phrwn din læa kxsrang (khehsthan) makkwa phwk khea kxsrang man læa brrda rx sul khxng phwk khea di ma ha phwk khea dwy hlakthan xan chad cæng dangnan næ nx nxallxhˌ midi thrng xthrrm tx phwk khea tæwa phwk khea xthrrm tx taw khxng phwk khea xeng tanghak
Surah Ar-Room, Verse 9
ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ
Læw banplay khxng brrda phu kratha khwam chaw k khux khwam chaw doythi phwk khea ptiseth tx sayyan thanghlay khx ngxallxhˌ læa phwk khea yey hyan man
Surah Ar-Room, Verse 10
ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
xallxhˌ thrng reim kar bangkeid (mnusʹy) læw thrng hı man klab ma keid xik læw phwk cea ca thuk na klab pi yang phraxngkh
Surah Ar-Room, Verse 11
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
læa wan thi wara sudthay ca keid khun phwk tha phid k ca hmd hwang
Surah Ar-Room, Verse 12
وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ
læa ca mimi phu dı cak brrda phakhi khxng phwk khea pen phu chwyhelux phwk khea læa phwk khea k pen phu ptiseth brrda phakhi khxng phwk khea dwy
Surah Ar-Room, Verse 13
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ
læa wan thi wara sudthay ca keid khun wan nan phwk khea ca yæk xxk cak kan
Surah Ar-Room, Verse 14
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ
dangnan sahrab brrda phu sraththa læa prakxb khwam di phwk khea k ca chunchmyindi xyu nı swn swrrkh
Surah Ar-Room, Verse 15
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
læa swn brrda phu ptiseth sraththa læa mi yxm cheux tx sayyan thanghlay khxng rea læa kar phb (rea) nı wan prlok chn hela nan hæla pen phu xyu nı kar lngthosʹ xyang thawr
Surah Ar-Room, Verse 16
فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ
dangnan mha brisuththi ying dæ xallxhˌ meux phwk cea yang khea su yam yen læa phwk cea yang khea su yam chea
Surah Ar-Room, Verse 17
وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ
mwl kar srrseriy nı chan fa thanghlay læa phændin pen krrmsiththi khxng phraxngkh læa nı yam phlbkha læa meux phwk cea yang khea su yam bay
Surah Ar-Room, Verse 18
يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
phraxngkh thrng hı mi chiwit hlangcak kar tay læa thrng hı tay hlangcak mi chiwit læa thrng hı phændin mi chiwitchiwa khun hlangcak kar hænglæng khxng man læa chen nan hæla phwk cea ca thuk na xxk ma
Surah Ar-Room, Verse 19
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ
læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux thrng srang phwk cea cak din læw phwk cea pen mnusʹy phær kracay xxk pi
Surah Ar-Room, Verse 20
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux thrng srang khukhrxng hı kæ phwk cea cak taw khxng phwk cea pheux phwk cea ca di mi khwam sukh xyu kab nang læa thrng mi khwam rak khır læa khwam metta rahwang phwk cea thæcring nı kar ni nænxn yxm pen sayyan kæ hmu chn phu khırkhrwy
Surah Ar-Room, Verse 21
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ
Læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux kar srang chan fa thanghlay læa phændin læa kar tæk tang khxng phasʹa khxng phwk cea læa phiwphrrn khxng phwk cea thæcring nı kar ni nænxn yxm pen sayyan sahrab brrda phu mi khwam ru
Surah Ar-Room, Verse 22
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ
læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux kar hlab nxn khxng phwk cea nı klangkhun læa klangwan læa kar sæwngha khxng phwk cea sung khwam pordpran khxng phraxngkh thæcring nı kar ni nænxn yxm pen sayyan kæ hmu chn phu fang pheux khırkhrwy
Surah Ar-Room, Verse 23
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux thrng hı phwk cea hen sayfa læb pen thi hwad klaw læa pen khwam hwang læa thrng hlang nalng ma cak fak fa læa thrng hı phændin mi chiwitchiwa dwy man (na fn) hlangcak kar hænglæng khxng man thæcring nı kar nan yxm pen sayyan kæ hmu chn phu chı stipayya
Surah Ar-Room, Verse 24
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ
læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux chan fa læa phændin mankhng xyu tamph ra baycha khxng phraxngkh khran meux phraxngkh thrng rxng reiyk phwk cea xik khrang hnung hı xxk cak phændin meux nan phwk cea k ca xxk ma kan
Surah Ar-Room, Verse 25
وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
læa phu thi xyu nı chan fa thanghlay læa phændin pen krrmsiththi khxng phraxngkh thangmwl pen phu cngrakphakdi tx phraxngkh
Surah Ar-Room, Verse 26
وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
læa phraxngkh khux phuthrng reim ræk nı kar srang læw thrng hı man klab khun ma xik læa man penkar ngay ying kæ phraxngkh læa khunlaksʹna xan sungsng nı chan fa thanghlay læa phændin pen krrmsiththi khxng phraxngkh læa phraxngkh pen phuthrng xanac phuthrng pricha yan
Surah Ar-Room, Verse 27
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ
phraxngkh thrng yk xuth tha hrn kæ phwk cea thima cak taw khxng phwk cea xeng ca mi bang him sahrab phwk cea (thi ca yxm hı) nı hmu phu thi muxkhwa khxng phwk cea khrxbkhrxng (baw thas) mi hunswn nı sing thi rea di hı kheruxng yangchiph kæ phwk cea læw phwk cea (kab phwk khea) ma mi swn thea kan doy phwk cea klaw phwk khea hemuxnkab kar klaw khxng phwk cea dwy kanxeng chen nan hæla rea canæk sayyan thanghlay kæ hmu chn phu chı payya pheux tirtrxng
Surah Ar-Room, Verse 28
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
Pela ley! Tæwa brrda phu xthrrm di ptibati tam xarmn fıta khxng phwk khea doy prascak khwam ru læw phu dı lea ca næanæw thang kæ phu thi xallxhˌ thrng plxy hı khea hlng thang pi læw læa sahrab phwk khea ca mimi phu chwyhelux
Surah Ar-Room, Verse 29
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
dangnan cea cng phin hna khxng cea su sasna thi theiyngthæ (doy pen) thrrmchati khx ngxallxhˌ sung phraxngkh thrng srang mnusʹy khun ma mimi kar peliynpælng nı kar srang khx ngxallxhˌ nan khux sasna xan theiyngtrng tæ swn mak khxng mnusʹy miru
Surah Ar-Room, Verse 30
۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
læa cng yakerng phraxngkh læa cng darng wi sung kar lahmad doy pen phu phin hna klab pi su phraxngkh læa xya xyu nı hmu phu tang phakhi
Surah Ar-Room, Verse 31
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
(khux) nı hmu phu bængyæk sasna khxng phwk khea xxk pen nikay tang «læa tæla hmu khna k phxcı tx sing thi phwk khea mi xyu
Surah Ar-Room, Verse 32
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ
læa meux thukkh phay xan dı prasb kæ mnusʹy phwk khea k wingwxn khx tx phracea khxng phwk khea doy pen phu phin hna klab pi su phraxngkh khran meux phraxngkh di thrng hı phwk khea lim rs khwam metta cak phraxngkh n badnan hmu hnung cak phwk khea k tang phakhi tx phracea khxng phwk khea
Surah Ar-Room, Verse 33
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
k cng nerkhun tx sing thi rea di hı kæ phwk khea læw k cng rareing kan tx pi theid læw phwk cea ca di ru
Surah Ar-Room, Verse 34
أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ
hrux wa rea di hı hlakthan xan dı kæ phwk khea pheux man ca di phud nı sing thi phwk khea tang phakhi tx phraxngkh
Surah Ar-Room, Verse 35
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ
læa meux rea di hı mnusʹy lim rs khwam metta phwk khea k dicı tx man læa meux thukkh ray xan dı prasb kæ phwk khea neuxngdwy sing thi mux khxng phwk khea prakxb wi læw phwk khea k hmdxalay B30:036:1B xi bnu kasʹi rk la w wa xan ni penkar klaw thung khxtheccring khxng mnusʹy nxkcak phu thi xallxhˌ thrng khumkhrxng khea khux meux khea di rab khwam pordpran khea k dicı læa lumtaw tæ meux prasb kab khwam thukkh yak khea k hmdxalay læa sin hwang
Surah Ar-Room, Verse 36
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
thæcring nı kar ni nænxn yxm pen sayyan kæ hmu chn phu sraththa
Surah Ar-Room, Verse 37
فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Cng bricakh kæ yati snith sung siththi khxng khea læa kæ phu khadsn læa phu deinthang nanhæla penkar di ying sahrab brrda phu prarthna phra phaktr khx ngxallxhˌ læa chn hela nan hæla phwk khea pen phu prasb chaychna
Surah Ar-Room, Verse 38
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
læa sing thi phwk cea cay xxk pi cak thraphysin (dxkbeiy) pheux hı man pheimphun nı thraphysin khxng mnusʹy man ca mi pheim phun n thi xallxhˌ læa sing thi phwk cea cay pi cak sa kat doy phwk cea prarthna phra phaktr khx ngxallxhˌ chn hela nan hæla phwk khea khux phu di rab kar txbthæn xyang thwikhun
Surah Ar-Room, Verse 39
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
xallxhˌ khux phuthrng srang phwk cea læw thrng hı paccay yangchiph kæ phwk cea læw thrng hı phwk cea tay læw thrng hı phwk cea pen ca mi phu dı bang nı hmu phakhi khxng phwk cea kratha sak xyang hnung cak sing hela nan mha brisuththi dæ phraxngkh læa phraxngkh thrng sungsng cak sing thi phwk khea tang phakhi
Surah Ar-Room, Verse 40
ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
kar bxnthalay di keid khun thang thang bk læa thang na neuxngcak sing thi mux khxng mnusʹy di khwnkhway wi pheux thi phraxngkh ca hı phwk khea lim rs bang swn thi phwk khea prakxb wi doythi hwang ca hı phwk khea klabneuxklabtaw
Surah Ar-Room, Verse 41
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ
cng klaw theid muhammad “phwk cea cng thxngtheiyw pi tam phændin læw cng phicarna du wa banplay khxng klum chn nı xdit pen chen ri swn mak khxng phwk khea pen phu tang phakhi”
Surah Ar-Room, Verse 42
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ
dangnan cng mung hna khxng cea pheux sasna xan theiyngthrrm kxn thi wan hnung khx ngxallxhˌ ca ma thung sung mimi thang hlik leiyng di wan nan phwk khea ca tækyæk kan (pen sxng fay)
Surah Ar-Room, Verse 43
مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ
phu dı ptiseth sraththa kar ptiseth sraththa k tk xyu kab khea læa phu dı kratha khwam di phwk khea k teriym thiphak wi sahrab taw khxng phwk khea xeng
Surah Ar-Room, Verse 44
لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ
pheux thi phraxngkh ca thrng txbthæn brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay dwy khwam di khxng phraxngkh thæcring phraxngkh mi thrng chxb phwk ptiseth sraththa
Surah Ar-Room, Verse 45
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Læa hnung cak sayyan thanghlay khxng phraxngkh khux phraxngkh thrng sng lm penkar cæng khawdi thanghlay læa pheux phraxngkh ca thrng hı phwk cea di lim rs khwam metta khxng phraxngkh læa pheux reux dein thale ca di læn pi doy phra baycha khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di sæwngha cak khwam pordpran khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di khxbkhun
Surah Ar-Room, Verse 46
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
læa doy nænxn rea di sng brrda rx su l kxn hna cea pi yang hmu chn khxng phwk khea læa khea hela nan di na hlakthan tang «ma hı phwk khea læw dangnan rea di txbthæn brrda phu krathakhwamphid xyang sasm læa hnathi khxng rea khux kar chwyhelux brrda phu sraththa
Surah Ar-Room, Verse 47
ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
xallxhˌ thrng pen phu sng lm thanghlay læw man di rwm taw kan khun pen mekh læw phraxngkh thrng hı man phæ kracay pi tam thxngfa thea thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh thrng thahı man penk lum kxn læw cea ca hen fn tklng ma cak thamklang man meux man di tklng mayang phu thi phraxngkh thrng prasngkh cak pwng baw khxng phraxngkh meux nan phwk khea k dicı
Surah Ar-Room, Verse 48
وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ
læa thang «thi phwk khea kxn thi fn ca tklng ma kæ phwk khea phwk khea k pen phu hmd hwang
Surah Ar-Room, Verse 49
فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
dangnan cea cng phicarna du rxngrxy hæng khwam metta khx ngxallxhˌ wa phraxngkh thrng hı phændin mi chiwitchiwa hlangcak khwam hænglæng khxng man xyangri thæcring nı kar nan nænxn phraxngkh yxm pen phuthrng hı mi chiwit kæ khn thi tay pi læw læa phraxngkh nan pen phuthrng xanuphaph henux thuksingthukxyang
Surah Ar-Room, Verse 50
وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ
læa hak rea di sng lm pi læw phwk khea di hen man (phuch phl) pen si heluxng nænxn phwk khea ca klay pen phu nerkhun hlangcak nan
Surah Ar-Room, Verse 51
فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ
dangnan thæcring cea ca mi thahı khn tay diyin læa cea ca mi thahı khn hu hnwk diyin kar reiyk rxng di meux phwk khea pen phu phin hlang klab
Surah Ar-Room, Verse 52
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
læa cea k michı phu china thang kæ khn tabxd hlangcak kar hlng thang khxng phwk khea cea midi thahı phu dı diyin nxkcak phu sraththa tx sayyan thanghlay khxng rea doythi phwk khea pen phu nxbnxm yxm cann
Surah Ar-Room, Verse 53
۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ
Xallxhˌ thrng pen phu srang phwk cea nı sphaph xxnxæ læw hlangcak khwam xxnxæ phraxngkh k thrng thahı mi khwam khængræng læw hlangcak khwam khængræng thrng thahı xxnxæ læa chraphaph phraxngkh thrng srang sing thi phraxngkh thrng prasngkh læa phraxngkh pen phuthrng rxbru xanuphaph
Surah Ar-Room, Verse 54
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ
læa meux wan xwsan keid khun phu kratha phid thanghlay ca saban wa phwk khea midi phanak xyu (nı lok dun ya) nxkcak pheiyng chaw khru chaw yam theanan chen nan hæla phwk khea thuk hı han xxk (cak khwam cring su khwam thec)
Surah Ar-Room, Verse 55
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
læa brrda phu mi khwam ru læa sraththa klaw (txbto phwk khea) wa “doy nænxn phwk than di phanak xyu tam kahnd khx ngxallxhˌ cnkrathang wan fun khunchiph dangnan ni khux wan fun khunchiph tæ phwk than mi yxm cheux”
Surah Ar-Room, Verse 56
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
nı wan nan kar kætaw khxng phwk khea ca mi xanwy prayochn kæ brrda phu xthrrm læa phwk khea ca mi thuk khxrxng hı klabneuxklabtaw
Surah Ar-Room, Verse 57
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ
læa doy næ nxn nı xalkurxan ni rea di yk xuthahrn wi thuk xyang sahrab mnusʹy læa hakwa cea na ma hı phwk khea sayyan hnung nænxn brrda phu ptiseth sraththa ca klaw wa “phwk than michı khır xun nxkcak pen phu hlxklwng”
Surah Ar-Room, Verse 58
كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
chen nan hæla xallxhˌ thrng prathabtra bn hawcı khxng brrda phu mi yxmrab ru
Surah Ar-Room, Verse 59
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
cng xdthn (tx pi theid muhammad) thæcring sayya khx ngxallxhˌ nan pen cring semx læa xya hı brrda phu mimi khwam cheux man thahı cea kangwl cı
Surah Ar-Room, Verse 60