UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ar-Room - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian


الٓمٓ

Ài liè fú, liǎ mù, mǐ mù.
Surah Ar-Room, Verse 1


غُلِبَتِ ٱلرُّومُ

Luómǎ rén yǐ bàiběi yú
Surah Ar-Room, Verse 2


فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ

zuìjìn dì dìfāng. Tāmen jì bài zhīhòu, jiāng huò shènglì,
Surah Ar-Room, Verse 3


فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

yú shù nián zhī jiān. Yǐqián hé yǐhòu, fánshì guīzhēnzhǔ zhǔchí. Zài nà rì, xìndào de rén jiāngyào huānxǐ.
Surah Ar-Room, Verse 4


بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Zhè shì yóuyú zhēnzhǔ de yuánzhù, tā yuánzhù tāsuǒ yìyù zhě. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì cí de.
Surah Ar-Room, Verse 5


وَعۡدَ ٱللَّهِۖ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Zhēnzhǔ yīngxǔ (tāmen shènglì), zhēnzhǔ bìng bù shuǎngyuē, dàn rénmen dàbàn bù zhīdào.
Surah Ar-Room, Verse 6


يَعۡلَمُونَ ظَٰهِرٗا مِّنَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ غَٰفِلُونَ

Tāmen zhǐ zhīdào jīnshì shēnghuó de biǎomiàn, tāmen duìyú hòushì, shì shūhū de.
Surah Ar-Room, Verse 7


أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ

Nándào tāmen méiyǒu sīwéi ma? Zhēnzhǔ chuàngzào tiāndì wànwù, zhǐ yī zhēnlǐ hé dìngqí, yǒu xǔduō rén díquè bù xìn jiāng yǔ tāmen de zhǔ xiāng huì.
Surah Ar-Room, Verse 8


أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَأَثَارُواْ ٱلۡأَرۡضَ وَعَمَرُوهَآ أَكۡثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Nándào tāmen méiyǒu zài dàdìshàng lǚxíng ér guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen nǔlì gēng dà, qián rén yú dìfāng de kěn zhí hé jiànshè, shèngguò tāmen. Tāmen zú zhōng de shǐzhě láilín tāmen, zhēnzhǔ bùzhì kuī wǎng tāmen, dàn tāmen kuī wǎngle zìjǐ,
Surah Ar-Room, Verse 9


ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ

ránhòu è bào nǎi zuò'è zhě de jiéjú, yīnwèi tāmen fǒurèn zhēn zhǔ de jīxiàng, érqiě jiāyǐ cháoxiào.
Surah Ar-Room, Verse 10


ٱللَّهُ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Zhēn zhǔ chuàngzào zhòngshēng, ránhòu zàizào tāmen, ránhòu, nǐmen bèi zhào guīyú tā.
Surah Ar-Room, Verse 11


وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Fùhuó shí láilín zhī rì, fànzuì de rén, jiāngchéng jǔsàng de.
Surah Ar-Room, Verse 12


وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَـٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ

Tāmen de pèi zhǔ zhōng, jiānglái méiyǒu wéi tāmen shuō qíng de, tāmen jiāng fǒurèn tāmen de pèi zhǔ.
Surah Ar-Room, Verse 13


وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَتَفَرَّقُونَ

Fùhuó shí láilín zhī rì, tāmen jiāng bǐcǐ fēnlí.
Surah Ar-Room, Verse 14


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ

Zhìyú xìndào érqiě xíngshàn zhě, jiàng zài yīgè shèngdì, gǎnjué kuàilè;
Surah Ar-Room, Verse 15


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ

zhìyú bù xìndào érqiě fǒurèn wǒ de jīxiàng, yǐjí hòushì de xiāng huì zhě, jiāng bèi jūjìn zài xíngfá zhōng.
Surah Ar-Room, Verse 16


فَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمۡسُونَ وَحِينَ تُصۡبِحُونَ

Gù nǐmen zài wǎn xī hé zǎochén, yīngdāng zànsòng zhēn zhǔ chāojué wànwù.
Surah Ar-Room, Verse 17


وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ

Tiāndì jiān de zànsòng, yǐjí bàngwǎn de hé zhōngwǔ de zànsòng dōu zhǐ guīyú tā.
Surah Ar-Room, Verse 18


يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

Tā shǐ shēngwù cóng sǐ wù zhòng shēngchū, shǐ sǐ wù cóng shēngwù zhòng shēngchū, shǐ yǐ sǐ de dà dì fùhuó, nǐmen yě yào rúcǐ bèi fùhuó.
Surah Ar-Room, Verse 19


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tā yòng nítǔ chuàngzào nǐmen, ránhòu, nǐmen lìkè chéngwéi rénlèi, sànbù gè fāng.
Surah Ar-Room, Verse 20


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tā cóng nǐmen de tónglèi zhōng wèi nǐmen chuàngzào pèi'ǒu, yǐbiàn nǐmen yīliàn tāmen, bìngqiě shǐ nǐmen hùxiāng ài yuè, hùxiāng liánxù. Duìyú néng sīwéi de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 21


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tiāndì de chuàngzào, yǐjí nǐmen de yǔyán hé fūsè de chāyì, duìyú yǒu xuéwèn de rén, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 22


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Nǐmen zài hēiyè hé báizhòu shuìmián bìngqiě xúnqiú tā de ēnhuì; duìyú huì tīnghuà de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 23


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tā shǐ nǐmen yǐ kǒngbù hé qìtú de xīnqíng kàn diànguāng, tā cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, jiè yǔshuǐ shǐ yǐ sǐ de dàdì fùhuó, duìyú néng liǎojiě de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 24


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ بِأَمۡرِهِۦۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ إِذَآ أَنتُمۡ تَخۡرُجُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tiāndì yī tā de yìzhì ér jiāndìng, dāng tā duì chángmián dìxià de nǐmen jiàohuàn yīshēng de shíhòu, nǐmen lìkè jiù chūláile.
Surah Ar-Room, Verse 25


وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ

Tiāndì wànwù, zhǐshì tā de; yīqiè dōu fúcóng tā.
Surah Ar-Room, Verse 26


وَهُوَ ٱلَّذِي يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهۡوَنُ عَلَيۡهِۚ وَلَهُ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Tā chuàngzào zhòngshēng, ránhòu zàizào tāmen, zàizào duìyú tā shì róngyì de. Tiāndì jiān zuìgāo de diǎnxíng, zhǐ shǔyú tā, tā shì wànnéng de, zhì ruì de.
Surah Ar-Room, Verse 27


ضَرَبَ لَكُم مَّثَلٗا مِّنۡ أَنفُسِكُمۡۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِي مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ فَأَنتُمۡ فِيهِ سَوَآءٞ تَخَافُونَهُمۡ كَخِيفَتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

Tā wèi nǐmen ér jiù nǐmen zìshēn shè yīgè pìyù; nándào nǐmen zhǔnxǔ nǐmen de núbì yǔ nǐmen gòngtóng xiǎngshòu wǒ shǎngcì nǐmen de jǐyǎng, ér nǐmen yǔ tāmen wánquán píngděng, nǐmen wèijù tāmen, yóurú nǐmen hùxiāng wèijù yīyàng ma? Wǒ zhèyàng wéi néng liǎojiě de mínzhòng jiěshì wǒ de jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 28


بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَهۡوَآءَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ فَمَن يَهۡدِي مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

Bùrán, bù yì zhě, wúzhī dì shùncóng zìjǐ de sīyù. Zhēnzhǔ suǒ wùdǎo de rén, shéi néng yǐndǎo tā ne? Tāmen jué méiyǒu yuánzhù zhě.
Surah Ar-Room, Verse 29


فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Nǐ yīngdāng qūxiàng zhèngjiào,(bìng jǐn shǒu) zhēnzhǔ suǒ fùyǔ rén de běnxìng. Zhēnzhǔ suǒ chuàngzào de, shì bùróng biàngēng de; zhè cái shì zhèngjiào, dàn rénmen bù bàn bù zhīdào.
Surah Ar-Room, Verse 30


۞مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Nǐmen yīngdāng guīyī zhēnzhǔ, yīngdāng jìngwèi tā, yīngdāng jǐn shǒu bài gōng, bùyào zuò yǐ wù pèi zhǔ zhě,
Surah Ar-Room, Verse 31


مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

jí fēnlí zìjǐ de zōngjiào, ér gè chéng zōngpài zhě; gè pài dōu xǐhuān zìjǐ suǒ fèng de zōngpài.
Surah Ar-Room, Verse 32


وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

Rénmen zāonàn de shíhòu, qídǎo tāmen de zhǔ, tóngshí guīyī tā. Dāng tā shǐ tāmen chángshì tā de ēnhuì de shíhòu, tāmen zhōng de yībùfèn rén, lìkè yǐ wù pèi zhǔ,
Surah Ar-Room, Verse 33


لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

yǐzhì gūfù tā de cì tāmen de ēndiǎn. Nǐmen xiǎngshòu ba, nǐmen jiānglái jiù zhīdàole.
Surah Ar-Room, Verse 34


أَمۡ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُواْ بِهِۦ يُشۡرِكُونَ

Nándào wǒ céng jiàng shì tāmen yīgè míngzhèng, mìnglìng tāmen yǐ wù pèi zhǔ ma?
Surah Ar-Room, Verse 35


وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ

Dāng wǒ shǐ rénmen chángshì ēnhuì de shíhòu, tāmen jiù wèi nà jiàn ēnhuì ér zhānzhānzìxǐ; rúguǒ tāmen yīnwèi céngjīng fànzuì ér zāonàn, tāmen lìkè jiù juéwàngle.
Surah Ar-Room, Verse 36


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Nándào tāmen bù zhīdào ma? Zhēnzhǔ yù shǐ shéi de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù;(yù shǐ shéi de jǐyǎng jiǒngpò), jiù shǐ tā jiǒngpò. Duìyú xìndào de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng.
Surah Ar-Room, Verse 37


فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

Nǐ yīngdāng bǎ jìnqīn, pínmín hé lǚkè suǒ yīng xiǎng de quánlì, jiāo gěi tāmen, duìyú yào xiǎng huòdé zhēnzhǔ de xǐyuè zhě, zhè shì gèng hǎo de, zhè děng rén què shì chénggōng de.
Surah Ar-Room, Verse 38


وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

Nǐmen wèi chī lì ér fàng de zhài, yù zài tārén de cáichǎn zhōng zēngjiā de, zài zhēnzhǔ nàlǐ, bù huì zēngjiā; nǐmen suǒ shī de cáiwù, yù dé zhēnzhǔ de xǐyuè de, bìděi jiābèi de bàochóu.
Surah Ar-Room, Verse 39


ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ ثُمَّ رَزَقَكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۖ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفۡعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَيۡءٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Zhēnzhǔ chuàngzào nǐmen, ránhòu gōngjǐ nǐmen, ránhòu shǐ nǐmen sǐwáng, ránhòu shǐ nǐmen fùhuó, nǐmen de pèi zhǔ, shéi néng zuò nàxiē shìqíng zhōng de rènhé yī jiàn shìqíng ne? Zànsòng zhēnzhǔ, chāojué wànwù, tā chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de.
Surah Ar-Room, Verse 40


ظَهَرَ ٱلۡفَسَادُ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِي ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعۡضَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Zāihài yīn zhòngrén suǒ fàn de zuì'è ér xiǎnxiàn yú dàlù hé hǎiyáng, yǐzhì zhēnzhǔ shǐ tāmen chángshì zìjǐ de xíngwéi de yīdiǎn bàochóu, yǐbiàn tāmen huǐwù.
Surah Ar-Room, Verse 41


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلُۚ كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّشۡرِكِينَ

Nǐ shuō: Nǐmen yīngdāng zài dàdìshàng lǚxíng, yīn miàn guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de. Tāmen dàbàn shì yǐ wù pèi zhǔ de.
Surah Ar-Room, Verse 42


فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ

Zài bùkě kàngjù de rìzi cóng zhēnzhǔ láilín yǐqián, nǐ yīngdāng qūxiàng zhèngjiào, zài nà rì, tāmen jiāng bǐcǐ fēnlí.
Surah Ar-Room, Verse 43


مَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِأَنفُسِهِمۡ يَمۡهَدُونَ

Bùxìndào zhě, jiāng zì shòu qí bù xìn de è bào, xíngshàn zhě zhǐ wèi zìjǐ yùbèi ānzhái,
Surah Ar-Room, Verse 44


لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ

yǐbiàn zhēnzhǔ yòng tā de ēndiǎn qù bàochóu xìndào érqiě xíngshàn zhě. Zhēnzhǔ què shì bù xǐ'ài bù xìndào zhě de.
Surah Ar-Room, Verse 45


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Tā de yī zhǒng jīxiàng shì: Tā pàiqiǎn fēng lái chuándá jiāyīn, shǐ nǐmen chángshì tā de ēnhuì, shǐ chuánbó fèng tā de mìnglìng ér hángxíng, yǐbiàn nǐmen xúnqiú tā de ēnhuì, yǐbiàn nǐmen gǎnxiè.
Surah Ar-Room, Verse 46


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمۡنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيۡنَا نَصۡرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎnle xǔduō shǐzhě, qù jiàohuà tāmen de zōngzú, nàxiē shǐzhě jiù zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, ránhòu, wǒ chéngzhì fànzuì de rén. Yuánzhù xìnshì, yuán shì wǒ de zérèn.
Surah Ar-Room, Verse 47


ٱللَّهُ ٱلَّذِي يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَيَبۡسُطُهُۥ فِي ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهُۥ كِسَفٗا فَتَرَى ٱلۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلَٰلِهِۦۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ

Zhēnzhǔ pài fēng qù xīngqǐ yún lái, ránhòu rènyì dì shǐ yún sànbù zài tiānkōng, bìngqiě bǎ yún fēnchéng suìpiàn, nǐ jiù kànjiàn yǔ cóng yún zhōng luòxià. Dāng tā shǐ yǔ luò zài tāsuǒ yìyù de púrén shàng de shíhòu, tāmen lìkè huānlè,
Surah Ar-Room, Verse 48


وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡهِم مِّن قَبۡلِهِۦ لَمُبۡلِسِينَ

jíshǐ zài jiàngyǔ zhīqián, tāmen què shì jǔsàng de.
Surah Ar-Room, Verse 49


فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Nǐ kàn zhēnzhǔ de ēnhuì de xiàoguǒ ba! Tā zěnyàng shǐ yǐ sǐ de dà dì fùhuó, nà què shì néng qǐsǐhuíshēng de. Tā duìyú wànshì shì quánnéng de.
Surah Ar-Room, Verse 50


وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ

Rúguǒ wǒ shǐ yīzhènfēng chuī qù, ér tāmen kànjiàn hémiáo biàn chéng wěihuáng de, cǐhòu, tāmen jiù bìdìng biàn chéng gū ēn zhě.
Surah Ar-Room, Verse 51


فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ

Nǐ bì bùnéng shǐ sǐrén tīng (nǐ jiǎng dào), nǐ bì bùnéng shǐ tuìbì de lóngzi tīng nǐ hūhuàn.
Surah Ar-Room, Verse 52


وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ

Nǐ bì bùnéng yǐndǎo xiāzi líkāi mí wù, nǐ zhǐ néng shǐ quèxìn wǒ de jīxiàng de rénmen tīng nǐ (jiǎng dào), tāmen shì guīshùn zhě.
Surah Ar-Room, Verse 53


۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ

Zhēnzhǔ cóng nuòruò chuàngzào nǐmen, zài nuòruò zhīhòu, yòu chuàngzào qiángzhuàng, zài qiángzhuàng zhīhòu yòu chuàngzào nuòruò hé bái fà, tā yào chuàngzào shénme, jiù chuàngzào shénme. Tā què shì quánzhī de, què shì quánnéng de.
Surah Ar-Room, Verse 54


وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ

Fùhuó shí jiànglín zhī rì, fànzuì de rén fà shì shuō tāmen zhǐ dòuliúle yī shàshí, tāmen yuán shì zhèyàng bèimiù de.
Surah Ar-Room, Verse 55


وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ

Yǒu xuéwèn hé xìndé zhě shuō: Yī zhēnzhǔ de qián dìng, nǐmen què yǐ dòuliú dào fùhuó rì. Zhè jiùshì fùhuó rì, dàn nǐmen bù zhīdào.
Surah Ar-Room, Verse 56


فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

Zài nà rì, bù yì zhě de biàn cí, wú bì yú zìshēn, tāmen yě bùdé yāo ēn.
Surah Ar-Room, Verse 57


وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ

Zài zhè “gǔlánjīng” zhōng, wǒ què yǐ wèi zhòngrén shèle gè zhǒng pìyù. Rúguǒ nǐ zhāoshì tāmen yī zhǒng jīxiàng, nàmò, bùxìndào zhě bìdìng shuō: Nǐmen zhǐshì huāngdàn de!
Surah Ar-Room, Verse 58


كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

Zhēnzhǔ zhèyàng fēngbì wúzhīshì zhě de xīn.
Surah Ar-Room, Verse 59


فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ

Nǐ jiānrěn ba, zhēnzhǔ de yīngxǔ què shì zhēnshí de. Nǐ bùyào ràng bù jiānxìn de rén shǐ nǐ qīngshuài.
Surah Ar-Room, Verse 60


Author: Ma Jian


<< Surah 29
>> Surah 31

Chinese(simplified) Translations by other Authors


Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Jian
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Ma Zhong Gang
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Chinese(simplified) Translation By Muhammad Makin
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai