Surah Luqman - Arabic Translation by King Fahad Quran Complex
الٓمٓ
(alm) sabaq alkalam ealaa alhrwf almqttaet fi 'awal surat albqrt
Surah Luqman, Verse 1
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
hdhh alayat ayat alquran dhi alhikmat albalght
Surah Luqman, Verse 2
هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ
hdhh alayat hudana warahmat liladhin 'ahsanuu aleamal bima 'anzal allah fi alqran, wama 'amrihim bih rasulih muhamad salaa allah ealayh wslm
Surah Luqman, Verse 3
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
aldhyn yuaduwn alsalat kamilatan fi awqatha wayutun alzakat almafrudat ealayhim lmsthqyha, wahum balbeth waljza' fi aldaar alakhirat ywqnwn
Surah Luqman, Verse 4
أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
awlyk almtsfwn balsfat alssabiqat ealaa bayan min rabihim wnwr, wawlyk hum alfayizun fi aldunya walakhrt
Surah Luqman, Verse 5
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
wmn alnaas man yashtari lahw alhadith - wahu kl ma yulhy ean taeat allah wysd ean mrdath- lydll alnaas ean tariq alhudaa 'iilaa tariq alhwa, wayatakhidh ayat allah skhryt, 'uwlayik lahum eadhab yhynhm wykhzyhm
Surah Luqman, Verse 6
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
w'idha ttla ealayh ayat alquran 'aerid ean taeat allh, wtkbbar ghyr metbr, ka'anah lm yasmae shyyana, k'ann fi 'udhunayh smmana, wman hadhih halh fbshshirh -ayha alrswl- bieadhab mulim mwje fi alnaar yawm alqyamt
Surah Luqman, Verse 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلنَّعِيمِ
'in aladhin amanuu biallah warasulih waeamiluu alsaalihat alty 'umru bha, 'uwlayik lahum naeim muqim fi aljnat
Surah Luqman, Verse 8
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
whyathm fi tilk aljanaat hayat abdyt la tanqatie wala tzwl, waeadahum allah bdhlk wedana hqana. wahu subhanah la yukhlf wedh, wahu aleaziz fi amrh, alhakim fi tdbyrh
Surah Luqman, Verse 9
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
khlq allah alsmwat, wrfeha bighayr eamad kama tshahdwnha, wa'alqaa fi al'ard jbala thabtt; lialaa tdtrb wtthrk ftfsd hyatkm, wanashr fi al'ard mukhtalif 'anwae aldwab, wa'anzalna min alsahab mtrana, fa'anbatna bih min al'ard min kuli zawj bahij nafe hasan almnzr
Surah Luqman, Verse 10
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
wkl ma tshahdwnh hu khalaq allh, farwny- 'ayuha almshrkwn-: madha khalaqt alihatakum alty tebdwnha min dun allh? bal almushrikun fi dhahab byin ean alhaqu walastqamt
Surah Luqman, Verse 11
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا لُقۡمَٰنَ ٱلۡحِكۡمَةَ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِلَّهِۚ وَمَن يَشۡكُرۡ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٞ
wlqd aetyna ebdana salhana min eibadina (whw lqman) alhkmt, wahi alfqh fi aldiyn wslamt aleaql wal'isabt fi alqwl, waqulna lh: ashkur lilah nieamah elyk, wman yashkur lirabih fa'iinama yaeud nafe dhlk elyh, wamin jhd nieamah fa'iina allah ghaniun ean shkrh, ghyr muhtaj 'ilyh, lah alhamd walthna' ealaa kl hal
Surah Luqman, Verse 12
وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ
wadhkr -ayha alrswl- nasihatan luqman liabnih hin qal lah waezana: ya bny la tushrik biallah ftzlm nfsk; 'iina alshirk laezm alkbayr wabsheha
Surah Luqman, Verse 13
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ وَهۡنًا عَلَىٰ وَهۡنٖ وَفِصَٰلُهُۥ فِي عَامَيۡنِ أَنِ ٱشۡكُرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيۡكَ إِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ
w'amarna al'iinsan bbrr waldyh wal'iihsan 'ilyhma, hamalath 'umuh defana ealaa def, wahamluh wfitamh ean alradaeat fi mdt eamyn, waqulna lh: 'ashkur llh, thuma 'ashkur lwaldyk, 'ily almrje f'ujazy kula bima ysthq
Surah Luqman, Verse 14
وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
w'in jahdk- 'ayuha alwld almwmn- waldak ealaa 'an tushrik bi ghayri fi ebadtk 'iyay mimaa lays lak bih eilm, 'aw amrak bmesyt min measy allah fala ttehma; li'anah la taeat lmkhlwq fi mesyt alkhalq, wasahibhuma fi aldunya bialmaeruf fima la 'iithm fyh, waslk- 'ayuha alaibn almwmn- tariq man tab min dhnbh, warajae 'ily waman brswly muhamad salaa allah ealayh wslm, thuma 'ily mrjekm, fakhbrkm bima kuntum temlwnh fi aldnya, wajazy kll eamil bemlh
Surah Luqman, Verse 15
يَٰبُنَيَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٖ فَتَكُن فِي صَخۡرَةٍ أَوۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَوۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَأۡتِ بِهَا ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٞ
ya bny 'aelam 'ana alsayiyat 'aw alhasanat 'iin kanat qadr habat khrdl- wahi almutanahiat fi alsghr- fi batin jbl, 'aw fi 'ayi makan fi alsmwat 'aw fi alard, fa'iina allah yati biha yawm alqyamt, wyhasib elyha. 'iina allah latif bieibadih khabir baemalhm
Surah Luqman, Verse 16
يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
ya bny 'aqim alsalat tamat barkanha wshrwtha wwajbatha, wamr balmerwf, wanh ean almunkar bltf wlyn wahikmat bhsb jhdk, wthmmal ma ysybk min al'adhaa mqabl amrk bialmaeruf wnhyk ean almnkr, waelam 'ana hadhih alwsaya mimaa 'amar allah bih min al'umur alty yanbaghi alhirs elyha
Surah Luqman, Verse 17
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ
wla tumil wajhak ean alnnas 'iidha kllamthm 'aw klmwk; ahtqarana mink lahum wastkbarana elyhm, wala tamsh fi al'ard bayn alnaas mukhtalana mtbkhtrana, 'iina allah la yuhibu kula mutakabir mtbah fi nafsih whyyth wqwlh
Surah Luqman, Verse 18
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
wtwade fi mshyk, wakhfid min sawtik fala trfeh, 'iina aqbh al'aswat wabghdha lasawt alhamir almaerufat bbladtha waswatha almrtfet
Surah Luqman, Verse 19
أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ
alm tru- 'ayuha alnas- 'ana allah dhllal lakum maa fi alsmwat min alshams walqamar walsahab waghayr dhlk, wama fi al'ard min aldwabb walshajar walma', waghayr dhlk mimma la yhsa, wemmakm bnemh alzzahirat ealaa alabdan waljwarh, walbatnt fi aleqwl walqlwb, wama addakhrh lakum mimma la telmwnh? wamin alnaas man yujadil fi tawhid allah w'ikhlas alebadt lah bighayr hujat wala byan, wala kitab mubin ybyin hqyqt dewah
Surah Luqman, Verse 20
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ يَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
w'idha qil lhwla' almjadlyn fi tawhid allah w'ifradh balebadt: atabieuu ma 'anzal allah ealaa nabih muhamad salaa allah ealayh wasalam qalu: bal natabie ma kan ealayh abawuna min alshirk webadt alasnam, ayfelwn dhlk, walaw kan alshaytan ydewhm; btzyynh lahum su' aemalhm, wakufrihim biallah 'iilaa eadhab alnaar almster?
Surah Luqman, Verse 21
۞وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
wamin yukhls eibadatih lilah wqsdh 'iilaa rabih teala, wahu muhsin fi aqwalh, mtqn laemalh, faqad 'akhadh bawthq sbb mwsl 'iilaa ridwan allah wjnth. wa'iilaa allah wahdah tasir kl alamwr, fyjazy almhsn ealaa 'ihsanh, walmsy' ealaa 'isa'th
Surah Luqman, Verse 22
وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
wmn kafar fala tas ealayh -ayha alrswl- wala thzn; lank addayt ma ealayk min aldaewat walblagh, 'iilayna marjieuhum wmsyrhm yawm alqyamt, fnkhbrhm baemalhm alkhbytht alty emlwha fi aldnya, thuma njazyhm elyha, 'iina allah ealim bima tukinnuh sudurihim min alkufr biallah w'iythar taeat alshytan
Surah Luqman, Verse 23
نُمَتِّعُهُمۡ قَلِيلٗا ثُمَّ نَضۡطَرُّهُمۡ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٖ
nmtehm fi hadhih aldunya alfanyt mdt qlylt, thuma yawm alqiamat nuljyhm wnswqhm 'iilaa eadhab fzye, wahu eadhab jhnm
Surah Luqman, Verse 24
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
wlyn sa'alt -ayha alrswl- hwla' almushrikin ballh: man khalq alsmwat walard? lyqwlunn allh, fa'iidha qaluu dhlk faqul lhm: alhamd lilah aladhi 'azhar alastdlal ealaykum min anfskm, bal 'akthar hwla' almushrikin la yunzarun wala yatadabarun man aladhi lah alhamd walshkr, fldhlk 'ashrakuu maeah ghyrh
Surah Luqman, Verse 25
لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
llh- sbhanh- kl ma fi alsmwat wal'ard mlkana webydana w'iyjadana wtqdyrana, fala yastahiqu alebadt ahd ghyrh. 'iina allah hu alghaniu ean khlqh, lah alhamd walthna' ealaa kl hal
Surah Luqman, Verse 26
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
wlw 'ana ashjar al'ard klha buryt aqlamana walbahr mdad lha, wyumad bsbet 'abhur akhra, wkutib bitilk alaqlam wdhlk almdad kalimat allh, ltksrt tilk alaqlam, wlnfid dhlk almdad, walam tanfad kalimat allah alttamat alty la yhyt biha ahd. 'iina allah eaziz fi antqamh mmn 'ushrik bh, hakim fi tadbir khlqh. wafi alayat 'iithbat sifat alkalam llh- teala- hqyqt kama ylyq bjlalh wkmalh sbhanh
Surah Luqman, Verse 27
مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
ma khalqukm- 'ayuha alnas- wala baethukm yawm alqiamat fi alsuhulat walysr 'iilaa kkhalq nafs wahidat wbaethha, 'iina allah samie laqwalkm, basir baemalkm, wsyjazykm elyha
Surah Luqman, Verse 28
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
'alam tar 'ana allah yakhudh min saeat allyl, fytwl alnhar, wyqsr allyl, wayakhudh min saeat alnhar, fytwl allyl, wyqsr alnhar, wdhllal lakum alshams walqmr, yajri kl minhuma fi mdarh 'iilaa ajl maelum mhdd, wa'ana allah muttale ealaa kl 'aemal alkhalq min khayr 'aw shr, la yakhfaa ealayh minha shy'?
Surah Luqman, Verse 29
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
dhlk klh min eazim qdrty; litaelamuu wtqru 'ana allah hu alhaqu fi dhatih wsfath, wafealh, wa'ana ma yadeun min dunih albatl, wa'ana allah hu alealiu bdhath wqadrh wqhrh fawq jmye mkhlwqath, alkabir ealaa kl shy', wakulu ma edah khade lh, fahu wahdah almsthq 'ana yuebd dun man swah
Surah Luqman, Verse 30
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
alm tr- 'ayuha almshahd- 'ana alsufun tajri fi albahr bi'amr allah niematan minh ealaa khlqh; liuriakum min ebrh whjjh ealaykum ma tetbrwn bh? 'iina fi jry alsufun fi albahr ladlalat likuli sbbar ean mharm allh, shakur lnemh
Surah Luqman, Verse 31
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ
w'idha rkb almushrikun alsufun wealathm al'amwaj min hawlihim kalshb waljbal, 'asabahum alkhawf waldher min algharaq ffzeu 'iilaa allh, wa'akhlasuu dea'hm lh, falamaa najaahum 'iilaa albari faminhum mtwst lm yaqum bshkr allah ealaa wajh alkmal, waminhum kafir biniemat allah jahd lha, wama yakfur biayatina whjjna aldalt ealaa kamal qdrtna wwhdanytna 'iilaa kulu ghddar naqd llehd, jhwd lnem allah elyh
Surah Luqman, Verse 32
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
ya 'ayuha alnaas ataquu rbkm, watyewh bamtthal awamrh wajtnab nwahyh, wahdharuu yawm alqiamat aldhy la yughni fih walid ean waladih wala mawlud ean 'abih shyyana, 'iina waed allah haqun la rayb fyh, fala tnkhdeu bialhayat aldunya wzkhrfha ftnsykm alakhra, wala ykhdenkm biallah khade min shayatin aljini wal'ins
Surah Luqman, Verse 33
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
'iina allh- wahdah la ghyrh- yaelam mataa taqum alsae? wahu aladhi yunazil almatar min alshab, la yuqadar ealaa dhlk ahd ghyrh, wayaelam ma fi 'arham al'inath, wayaelam ma tksbh kulu nafs fi ghdha, wama taelam nafs bay 'ard tmwt. bal allah taealaa hu almukhtasi bieilm dhlk jmyeh. 'iina allah ealim khabir muhit balzwahr walbwatn, la yakhfaa ealayh shay' mnha
Surah Luqman, Verse 34