Surah As-Sajda - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development
الٓمٓ
a li hv lam mi m
Surah As-Sajda, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
kar banhchouh kompir( kuor an) ku mk pi mcheasa krobkrong piphp teang asa daoy kmean kar sangsay knong vea laey
Surah As-Sajda, Verse 2
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
ryy muoy puokke niyeay tha ke( mou ham meat) ban bradit vea laeng? phtoytowvinh vea kuchea karpit mk pi mcheasa robsa anak daembi aoy anak dasatuen promean champoh krom muoy del kmean anak dasatuen promean namuoy pimoun anak mokadl puokke laey . sangkhumtha puokke nung ttuol ban kar changaoulobangheanh
Surah As-Sajda, Verse 3
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
a l laoh kuchea anak del ban bangkeut mekh cheachraen chean ning phendei haeyning ei v del nowchanloh vea teangpir knongorypel bramuoy thngai . kraoyomk trong now leu a r sh . puok anak kmean anak keapear ning kmean anak a nd reak m phe sa ng pi trong laey . dau che neah tae puok anak min changcham te ryy
Surah As-Sajda, Verse 4
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
trong riebcham phearkechch pi leumekh rhautadl phendei kraoyomk phearkechch noh nung laeng towkean trong vinh now thngai muoy del rypel robsa vea sae m nung muoy pean chhnam tam avei del puok anak reab
Surah As-Sajda, Verse 5
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
noh kuchea anak del doeng nouv brakear athrkambang ning brakear leat tradeang del trong mha khlangpouke mha anet sraleanh
Surah As-Sajda, Verse 6
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
kuchea anak del ban thveu aoy real avei del trong ban bangkeut vea mk laitakhchaoh . haey trong ban chabphdaem bangkeut mnoussa lok pi deiidth
Surah As-Sajda, Verse 7
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
kraoyomk trong ban bangkeut pouchopongsa robsa ke chenhpi tukkeam del kmean tamlei
Surah As-Sajda, Verse 8
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
banteabmk trong ban thveu aoy ke mean roubreang penhlenh haey trong kaban phlom banhchoul prolung del trong ban bangkeut noh tow knong vea . haey trong ban thveu aoy puok anakasdab lyy ning meulkheunh ning mean chetd ( cheh kitpichearna) . avei del puok anak doengkoun ku techtuoch bamphot
Surah As-Sajda, Verse 9
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
haey puokke ban niyeay tha nowpel del puok yeung ban rleay tow knong dei haey noh tae puok yeung pitchea trauv ke bangkeut laeng sachathmei mdongtiet ryy? phtoytowvinh puokke chea puok del bdeseth nung chomnuob cheamuoy mcheasa robsa puokke
Surah As-Sajda, Verse 10
۞قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha mea la ai kat yokchivit mnoussa del trauv ke banhchoun towkean puok anak nung yk chivit puok anak . banteabmk puok anak nung trauv vilotralb towkean mcheasa robsa puok anak vinh
Surah As-Sajda, Verse 11
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
haey( kuor aoy ronthot cheatibamphot) brasenbae anak kheunh now pel del puok thveu ampeuaeakrak aonokbal robsa puokke nowchampohmoukh mcheasa robsa puokke( daoy niyeay tha) ao mcheasa robsa puok yeung. puok yeung bankheunh ning banlyy haey dau che neah saum trong me tda banhchoun puok yeung aoy vilotralb tow( lokey) vinh phng puok yeung nung thveuampeu la troemotrauv . pitabrakd nasa puok yeung chea anak chuecheak bamphot
Surah As-Sajda, Verse 12
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
haey brasenbae yeung mean chetnea yeung pitchea nung bratan dl mnoussa krobroub nouv kar changaoulobangheanh dl ke cheaminkhan . kabonde bantoul robsa yeung ban sa me r ch ruochhaey tha yeung nung dak bampenh nork cheu han nam ampi chin ning mnoussa lok cheamuoyoknea teangoasa
Surah As-Sajda, Verse 13
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
dau che neah chaur puok anak phloksa rosacheate( tearounakamm) daoysaarte ei v del puok anak ban phe l ch nouv chomnuob nei thngai robsa puok anak nih choh pit brakd nasa yeung kaban phe l ch puok anak vinh der . haey chaur puok anak phloksa rosacheate tearounakamm da youroangveng daoysaarte ei v del puok anak thleab ban br pru td
Surah As-Sajda, Verse 14
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
pitabrakd nasa banda anak del mean chomnue nung ayeat robsa yeung nowpel del mean ke romluk puokke ampi vea ku puokke krab saou chout ning leukatamkeung sarsaer champoh mcheasa robsa puokke daoy puokke min kraeutakratm laey
Surah As-Sajda, Verse 15
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
khluon puokke ban kraok chenhpi kanleng keng tow buongsuong som mcheasa robsa puokke daoy karphyokhlach ning kdei sangkhum promteang puokke ban brichcheak nouv ei v del yeung ban bratan leaphosakkar dl puokke
Surah As-Sajda, Verse 16
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
kmean anaknea mneak doengpi ei v delke leak touk samreab puokke pi pheap sabbayrikreay chea kar tabasnang tow nung avei del puokke br pru td laey
Surah As-Sajda, Verse 17
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
dau che neah tae anak del mean chomnue dauch anak del lmeusa nung bt banhchea robsa a l laoh der ryy? puokke min dauchaknea laey
Surah As-Sajda, Verse 18
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
rie banda anak del mean chomnue ning ban sang ampeula troemotrauv noh puokke nung ttuol ban thansuokr chea kanleng snaknow del chea kar tabasnang nouv avei del puokke thleab ban sang
Surah As-Sajda, Verse 19
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
chamnek e puok del lmeusa nung batobanhchea robsa a l laoh vinh kanleng snaknow robsa puokke ku thanonork . real pel del puokke chng chenhpi vea puokke trauv ban ke banhchoun tow knong vea vinh haey mean ke pol towkean puokke tha chaur puok anak phloksa rosacheate tearounakamm nei phleung nork del puok anak thleab ban bdeseth nung vea choh
Surah As-Sajda, Verse 20
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
haey yeung pitchea nung aoy puokke phloksa rosacheate tearounakamm thoun sral( knong lokey) moun tearounakamm thngonthngor( now thngai barlok) . sangkhumtha puokke nung vilotralb( som aphytosa pi trong) vinh
Surah As-Sajda, Verse 21
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
haey tae mean anaknea del bampean cheang anak del trauv ke romluk pi ayeat nei mcheasa robsa ke banteabmk ke ban ber chenhpi vea tiet noh? haey pitabrakd nasa yeung chea anak phdantatosa champoh puok del br pru td ampeuaeakrak
Surah As-Sajda, Verse 22
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
haey chea karpit nasa yeung ban phdal kompir( ta v rt)aoy mou sa . dau che neah chaur anak( mou ham meat) kom meankar sangsay pi chomnuob nungke ( chomnuob rveang mou ha meat ning mou sa pel laeng tow leumekh) aoy saoh . haey yeung ban bangkeut vea( kompir ta v rt) toukchea kar changaoulobangheanh dl ambaur aisreael
Surah As-Sajda, Verse 23
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
haey yeung ban thveu aoy puokke muoychamnuon klaytowchea anakdoeknoam daembi changaoulobangheanh phlauv( dl mnoussa lok) tam batobanhchea robsa yeung nowpel del puokke ban atthmot . haey puokke chue yeang chbasa leu ayeat robsa yeung
Surah As-Sajda, Verse 24
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
pitabrakd nasa mcheasa robsa anak nung katsechakdei rveang puokke( anak mean chomnue ning anak kmean chomnue) now thngai barlok nouv ei v del puokke thleab khvengkoumnit knea ampi vea( kechchakar sasanea)
Surah As-Sajda, Verse 25
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
tae vea mintean chbasa samreab puokke teryy del yeung ban bamphlanh mnoussa cheachraen chomnean moun puokke del puokke thveudamnaer chhlang kat lomnow dthan robsa puokke noh? pitabrakd nasa nowknong rueng noh kuchea phosdo tang cheachraen . dau che neah tae puokke min sdablyy te ryy
Surah As-Sajda, Verse 26
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
tae puokke minkheunh teryy yeung ban banhchoun tukaphlieng towkean dei del huotheng haey daoysaar tukaphlieng noh yeung bandoh roukkhcheate del satvapahn robsa puokke ning khluon puokke phtal ttuoltean ampi vea noh? dau che neah tae puokke minkheunh te ryy
Surah As-Sajda, Verse 27
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
haey puokke niyeay tha tae kar katsechakdei nih( thngai barlok) nung mokadl nowpel na brasenbae puok anakchea anak niyeay pit noh
Surah As-Sajda, Verse 28
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
chaur anak( mou ham meat) pol tha now thngai katsechakdei puok del brachheang noh chomnue robsa puokke kmean phalobrayoch avei laey haey puokke ka min trauv ke ponyearpel( aoy sarphap kamhosa) der
Surah As-Sajda, Verse 29
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
dau che neah chaur anak( mou ham meat) chiesa chenhpi puokke haey rngcha( lotthophl chongokraoy) choh . pitabrakd nasa puokke ka kampoung rngcham der
Surah As-Sajda, Verse 30