UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ahzab - Khmer Translation by Cambodian Muslim Community Development


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا

ao na pi( mou ham meat). chaur anak kaotakhlach a l laoh haey kom korp tam puok del brachheang ning puok poutatbot aoy saoh . pitabrakd nasa a l laoh mha doeng mha ktebandet
Surah Al-Ahzab, Verse 1


وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

haey chaur anak brate b td tam ei v delke phdal vea hi aoy anak pi mcheasa robsa anak . pitabrakd nasa a l laoh doeng chruotachreab nouv avei del puok anak sang
Surah Al-Ahzab, Verse 2


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

haey chaur anak brakl kar touk chetd leu a l laoh . krobkrean haey a l laoh chea anak keapear
Surah Al-Ahzab, Verse 3


مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّـٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ

a l laoh minban bangkeut samreab mnoussa mneak aoy mean behdaung pir nowknong khluon robsa ke laey . haey trong minban chattouk phriyea puok anak del puok anak thveu hsai heur puok neang noh chea mdeay robsa puok anak laey . haey trong min chattouk kaunchenhchum robsa puok anakchea kaunobangkeut robsa puok anak laey . teangnoh kuchea peakyasaamdei del chenhpi meat robsa puok anak bonnaoh . te a l laoh mean bantoul pit ning changaoulobangheanh meakra del troemotrauv
Surah Al-Ahzab, Verse 4


ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا

chaur puok anak haw puokke( kaunchenhchum) tam trakaul aupouk robsa puokke vea ku you te d thmr bamphot champoh a l laoh . te brasenbae puok anak min skal aupouk( bangkeut) robsa puokke te noh ( chaur puok anak chattouk puokke) chea bangobaaun robsa puok anak nowknong sasanea ning chea mea v la robsa puok anak . haey kmean tosapei avei laey champoh puok anak nouv ei v del puok anak ban thveu khosa nung vea leuklengte chetd robsa puok anakmean chetnea bonnaoh . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahzab, Verse 5


ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

na pi kuchea anak del saamkhan bamphot champoh banda anak mean chomnue cheang khluon puokke phtal towtiet . haey phriyea robsa keat( na pi) kuchea mdeay robsa puokke . haey anak del cheab sachsalohet nung knea puokke khleah mean se ti th ttuol morotk pi knea towvinhtowmk tamochbab robsa a l laoh cheang banda anak mean chomnue ning anak phiesakhluon( pi mea kkah tow mea di nah) leuklengte puok anak chng thveula champoh mi td chitasnetth robsa puok anak bonnaoh . rueng noh trauv ban ke kttra touk nowknong sievphow kamnttra( lav ho l mah hvou sa)
Surah Al-Ahzab, Verse 6


وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا

haey( chaur changcha) nowpel del yeung ban ttuol yk pi banda na pi nouv kechchasanyea robsa puokke ning pi anak( mou ham meat) ning nuoh ning ai pr hi m ning mousaea haeyning ai sa kaun mea r yoam . haey yeung ban ttuol yk kechchasanyea muoy da rungmoam pi puokke
Surah Al-Ahzab, Verse 7


لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا

daembi trong nung suor banda anak del smaohtrang( anakneasar) ampi sachchaphap robsa puokke . haey trong ban riebcham samreab puok del brachheang nouv tearounakamm da chhucheab
Surah Al-Ahzab, Verse 8


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak romluk nouv nie k meat robsa a l laoh del ban bratan aoy puok anak nowpel del krom teahean( tp aah hsaa b) ban mokadl puok anak pelnoh yeung ban banhchoun khyalpyouh ning krom teahean( mea la ai kat) towleu puok teang noh( tp aah hsaa b) del puok anak meul minkheunh puokke laey . haey a l laoh kheunh bamphot nouv avei del puok anak br pru td
Surah Al-Ahzab, Verse 9


إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠

(chaur changcha) nowpel del puokke( tp aah hsaa b) ban mk dl puok anak pi khangleu puok anak( chrolng del sthetnow tisakheangkaet) ning pi khangokraom puok anak( chrolng del sthetnow tisakheanglich) ning nowpel del phnek laeng sa( daoysaar phyokhlach) haey chetd por penh daoy kdei ronthot . haey puok anak kit akrak champoh a l laoh krobbeb krobyeang
Surah Al-Ahzab, Verse 10


هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا

now tinoh banda anak del mean chomnue trauv ban ke sak lbong( ampi chomnue) haey puokke trauv ke thveu aoy mean pheap chleachl yeang khlang
Surah Al-Ahzab, Verse 11


وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا

haey( chaur changcha) nowpel del puok poutatbot ning puok del nowknong chetd robsa puokke mean chomngu( sangsay) niyeay tha a l laoh ning anakneasar robsa trong minban sanyea avei champoh puok yeung krawpi karbaokabrasa noh laey
Surah Al-Ahzab, Verse 12


وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا

haey( chaur changcha) nowpel del krom muoy knongchamnaom puokke( puok poutatbot) ban niyeay tha ao anak srok yeasa rib(krong mea di nah). kmean kanleng chhorcheung samreab puok anak( ttang nung sa trauv) laey . dau che neah chaur puok anak vilotralb tow( lomnow dthan) vinh choh . haey krom muoytiet knongchamnaom puokke mk som anounhnhat pi na pi ( mou ham meat) daoy puokke niyeay tha pitabrakd nasa lomnow dthan robsa puok yeung kmean sovotthephap laey te vea minmen kmean sovotthephap noh te . puokke kmean bamnng avei krawpi kar kechvih noh laey
Surah Al-Ahzab, Verse 13


وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا

haey brasenbae mean ke( kangtp sa trauv) chaul tow veay brahear puokke pi krobtisati nei tikrong noh kraoyomk puokke trauv ke ( sa trauv) tamrouv aoy chakchenh pi sasanea ai slam puokke chbasachea thveu vea haey puokke min rngcham vea your laey
Surah Al-Ahzab, Verse 14


وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا

haey chea karpit nasa puokke thleab sanyea cheamuoy a l laoh pimoun mk tha puokke nung min vilotralb kraoy vinh laey ( brasenbae mean sangkream) . haey karosanyea robsa a l laoh ku tamrouv aoy mean karottuolkhosatrauv
Surah Al-Ahzab, Verse 15


قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

chaur anak pol tha kar kechvih ku min ach phdal brayochavei dl puok anak laey tohbeicha puok anak rtkech pi kar slab ryy sangkream kadaoy . haey tohbeicha dauchnaoh kadaoy ka puok anak min trauv ke phdal aoy mean sechakdeisokh laey leuklengte b ndi ch b nduo ch bonnaoh
Surah Al-Ahzab, Verse 16


قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

chaur anak pol tha tae anaknea mneak ach karpar puok anak pi ( tearounakamm) a l laoh brasenbae trong chngaoy puok anak chuob kroh thnak ryy chngaoy puok anak chuob sechakdeisokh noh . haey puokke kmean anak keapear ning anak chuoy krawpi a l laoh laey
Surah Al-Ahzab, Verse 17


۞قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا

chea karpit nasa a l laoh doeng champoh puok del reareang anak dtei pi kar thveusangkream knongchamnaom puok anak ning puok del niyeaytow kan bangobaaun robsa puokke tha saum chaulruom cheamuoy puok yeung mk . haey puokke min tow thveusangkream laey leuklengte b ndi ch b nduoch bonnaoh
Surah Al-Ahzab, Verse 18


أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

daoy kar kamnanh champoh puok anak( pi kar brichcheak khluonobran ning tropy sa mb te) . haey nowpel del karphyokhlach(kroh asann) ban mokadl anak( mou ham meat) nung kheunh puokke samlung mk rk anak daoy phnek robsa puokke vil chohlaeng dauch anak del chitaslab . haey nowpel del karphyokhlach ban rleay bat puokke bercha veay brahear puok anak daoy peakyasaamdei yeang mout sruoch( banhchhu) daoyman chetd kamnanh towleu brakear la . puok teangnoh ku kmean chomnue laey haey a l laoh ban romleay nouv tongveu teanglay robsa puokke . haey kechchakar teangnoh ku ngeayosruol bamphot champoh a l laoh
Surah Al-Ahzab, Verse 19


يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا

puokke( puok poutatbot) sman tha aah hsaab mintean dakathy nowlaey te . haey brasenbae aah hsaa b mokadl( mea di nah)mdong tiet puokke mean bamnng tha bae puokke ban now cheamuoy areab chonobt puokke nungach saeubsuor pi damnoeng robsa puok anak . haey tohbeicha puok ke now cheamuoy puok anak ka puokke min chaulruom thveusangkream( cheamuoy puok anak)laey leuklengte b ndi ch b nduo ch bonnaoh
Surah Al-Ahzab, Verse 20


لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا

chea karpit nasa puok anak mean anakneasar robsa a l laoh ( mou ham meat) chea koumrou da la samreab anaknea del sangkhumthanung ban chuob a l laoh ning thngai barlok haeyning ban romluk champoh a l laoh yeang chraen
Surah Al-Ahzab, Verse 21


وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا

haey nowpel del banda anak mean chomnue bankheunh aah hsaa b( breachy) puokke niyeay tha nih kuchea avei del a l laoh ning anakneasar robsa trong ban sanyea champoh puok yeung . haey a l laoh ning anakneasar robsa trong ban brab kuchea karpit . haey kmeanoavei them dl puokke krawpi kar chuecheak ning kar braklkhluon noh laey
Surah Al-Ahzab, Verse 22


مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا

knongchamnaom banda anak del mean chomnue mean borsa cheachraen del ban anouvotd tam ei v del puokke ban sanyea cheamuoy a l laoh . te knongchamnaom puokke ka mean anakakhleah ban sa me r ch nouv kolbamnng robsa puokke( slab knong samorphoumi) . haey knongchamnaom puokke ka mean anak khleahtiet now rngcha( ttuol chychomneah ryy slab knong samorphoumi) der . haey puokke minban phlasabdaur( karosanyea robsa puokke cheamuoy a l laoh) laey
Surah Al-Ahzab, Verse 23


لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

daembi a l laoh nung tabasnang champoh banda anak del smaoh trang daoysaarte sachchaphap robsa puokke . haey trong nung thveutearounakamm champoh puok poutatbot brasenbae trong mean chetnea ryyka aphytosa aoy puokke . pitabrakd nasa a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahzab, Verse 24


وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا

haey a l laoh ban b ne d nh puok del ban brachheang tam kamhoeng robsa puokke daoy puokke min ttuol ban phl la( chychomneah) laey . haey a l laoh ban chromochreng banda anak del mean chomnue knong kar thveusangkream( aah hsaa b) . haey a l laoh khlangpouke mean anoupheap bamphot
Surah Al-Ahzab, Verse 25


وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا

haey trong ban banhchouh puok del chuoy puokke( puok aah hsaa b) ampi aah li kitea b( yeahou ti ambaur kau r y hsaaoh) pi banteay robsa puokke . haey trong ban banhchoul karphyokhlach tow knong chetd robsa puokke . muoy krom trauv puok anakasamleab ning muoy krom tiet trauv puok anak chab chea chamnabkhmang
Surah Al-Ahzab, Verse 26


وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا

haey trong ban bansaoltouk aoy puok anak( anak mean chomnue)nouv deithli robsa puokke ning phteahsaambeng robsa puokke( yeahou ti) haeyning tropy sa mb te d robsa puokke ning dei del puok anak minothleab towdl vea . haey a l laoh mean anoupheap leu real avei teangoasa
Surah Al-Ahzab, Verse 27


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

ao na pi( mou ham meat). chaur anak pol towkean phriyea teang lay robsa anak tha brasenbae puok neang trauvkar te karorsanow knong lokey ning pheap trachahtrachng robsa vea chaur puok neang mk khnhom nung phdal pheap sabbayrikreay( tropy sa mb tde) dl puok neang haey khnhom nung leng leah puok neang tamvithi muoy da la
Surah Al-Ahzab, Verse 28


وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا

te brasenbae puok neang trauvkar( kar ylprom pi) a l laoh ning anakneasar robsa trong haeyning thngai barlok noh a l laoh pit chea ban riebcham samreab banda anak del thveula knongchamnaom puok neang nouv phalbony da thomtheng
Surah Al-Ahzab, Verse 29


يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا

ao banda phriyea robsa na pi. anaknea haey knongchamnaom puok neang br pru td ampeu aseilothmr( phetakbat) del chbasaleasa neang nung trauv ke thveutearounakamm te v dng . haey rueng noh ku ngeayosruol bamphot champoh a l laoh
Surah Al-Ahzab, Verse 30


۞وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا

haey anaknea knongchamnaom puok neang brate b tde tam a l laoh ning anakneasar robsa trong haeyning sang ampeula yeung nung bratan aoy neang nouv phalbony te v dng . haey yeung ban riebcham samreab neang nouv leaphosakkar da utdongk utdam( thansuokr)
Surah Al-Ahzab, Verse 31


يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا

ao banda phriyea robsa na pi. puok neang min dauch anaknea mneak knongchamnaom sdrei dtei laey . brasenbae puok neang kaotakhlach a l laoh puok neang kom brae peakyasaamdei tnphlon mnhekamnhk( cheamuoy borsa del minmen chea svami) aoy saoh cheaheto thveu aoy borsa del mean chomngu( chamnngtanha) nowknong chetd robsa ke mean arommo( champoh puok neang) . te puok neang trauv niyeay nouv peakyasaamdei na del la
Surah Al-Ahzab, Verse 32


وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا

haey chaur puok neang roksaa khluon nowknong phteah robsa puok neang haey puok neang kom bangheanh pheap chaetchay dauch pheap chaetchay nei samykal lngongkhlaw dambaung( moun samy ai sla m) aoy saoh . haey chaur puok neang brate b tde sa lat ning brichcheak hsaa kat ning brate b tde tam a l laoh ning anakneasar robsa trong . pitabrakd nasa a l laoh chng bambat pheap kakhvak( babakamm) chenhpi puok anak ao kruosaear na pi. haey trong nung saamat puok anak aoy saatasam
Surah Al-Ahzab, Verse 33


وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

haey chaur puok neang romluk nouv avei delke sautr nowknong phteah robsa puok neang ampi ayeat robsa a l laoh ning kar tounmean robsa na pi . pitabrakd nasa a l laoh mha tnphlon mha doeng chruotachreab
Surah Al-Ahzab, Verse 34


إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّـٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّـٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا

pitabrakd nasa banda mou slei m brosasrei ning banda anak mean chomnue brosasrei ning banda anak korp brate b tde brosasrei ning banda anak sachch brosasrei ning banda anak del atthmot brosasrei ning banda anak aonlomton brosasrei ning banda anak brichcheaktean brosasrei ning banda anakbuosa brosasrei ning banda anak del roksaa ke ri៍ d khma sa robsa puokke teang brosa teangosrei haeyning banda anak del romluk champoh a l laoh yeang chraen teang brosa teangosrei a l laoh ban riebcham samreab puokke nouv kar aphytosa ning phalbony da thomtheng( thansuokr)
Surah Al-Ahzab, Verse 35


وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا

haey min sakdesam laey champoh anak mean chomnue brosasrei nowpel del a l laoh ning anakneasar robsa trong ban kamnt nouv kechchakar namuoy noh puokke mean chomreusa phe sa ng ampi kechchakar robsa puokke towvinh . haey anaknea brachheang nung a l laoh ning anakneasar robsa trong ku ke pitchea v nge v ng nouv kar v nge v ng muoy da chbasaleasa
Surah Al-Ahzab, Verse 36


وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

haey nowpel del anak( mou ham meat) ban pol towkean anak del a l laoh ban bratan nie k meat aoy ke( he sa t kaun hari saah) haey anak kaban phdal nie k meat( seripheap) aoy ke der noh tha chaur anak( he sa t) roksaa phriyea robsa anak aoy ban la( kom lengleah neang aoy saoh) ning kaotakhlach a l laoh . haey anak leak touk nowknong chetd robsa anak nouv avei del a l laoh nung leatatradeang vea daoy anakakhlach ( khma sa) mnoussa lok . phtoytowvinh a l laoh te del sakdesam aoy anak kaotakhlach trong . haey nowpel del he sa t ban lengleah braponth ruoch yeung kaban riebkear neang aoy anak daembi komaoy mean karpibeak dl banda anak mean chomnue knong rueng riebkear cheamuoy braponth robsa kaunchenhchum nowpel del puokke( kaunchenhchum) ban lengleah braponth robsa puokke ruoch . haey kechchakar robsa a l laoh trauv ban ke anouvotd
Surah Al-Ahzab, Verse 37


مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا

kmean tosapei avei champoh na pi( mou ham meat) knong rueng del a l laoh ban anounhnhat aoy keat( riebkear cheamuoy braponth robsa kaun chenhchum) laey . noh kuchea chbab robsa a l laoh samreab anak chomnean moun del kanlong phot tow . haey kechchakar robsa a l laoh kuchea kar kamnt del trauv ban kamnt ruoch
Surah Al-Ahzab, Verse 38


ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا

banda anak del phsaapvophsaeay sar teanglay robsa a l laoh ning kaotakhlach champoh trong daoy puokke min kaotakhlach anaknea mneak krawpi a l laoh laey . krobkrean haey a l laoh chea anak chomnoum chomreah
Surah Al-Ahzab, Verse 39


مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

mou ham meat minmen chea aupouk robsa anaknea mneak knongchamnaom borsa robsa puok anak laey kabonde keat chea anakneasar robsa a l laoh ning chea na pi chongokraoy bangaosa . haey a l laoh doeng bamphot nouv real avei teangoasa
Surah Al-Ahzab, Verse 40


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak romluk champoh a l laoh aoy ban chraen
Surah Al-Ahzab, Verse 41


وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

haey chaur leukatamkeung trong teang pelopruk ning pelolngeach
Surah Al-Ahzab, Verse 42


هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا

trong phdal porchy aoy puok anak ning banda mea la ai kat robsa trong( ka som porchy pi a l laoh aoy puok anak der) daembi trong b po chnh puok anak pi pheap ngngut towkean pheap mean ponlu . haey trong mha anet sraleanh champoh banda anak del mean chomnue
Surah Al-Ahzab, Verse 43


تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا

kar svakom robsa puokke now thngai del puokke chuob trong ku sa la m( sa ndi pheap) . haey trong ban riebcham samreab puokke nouv phalbony da utdongk utdam( thansuokr)
Surah Al-Ahzab, Verse 44


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

ao na pi( mou ham meat). pitabrakd nasa yeung ban banhchoun anakchea anak thveuchea saksaei ning chea anak phdal damnoeng rikreay haeyning chea anak dasatuen promean
Surah Al-Ahzab, Verse 45


وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا

haeyka chea anak ampeavneav( mnoussa lok)towkean a l laoh daoy karoanounhnhat robsa trong ning chea p nu l daembi bamphlu
Surah Al-Ahzab, Verse 46


وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا

haey chaur anak phdal damnoeng rikreay dl banda anak mean chomnue tha pitabrakd nasa samreab puokke ku ttuol ban kar braosa bratan da thomtheng pi a l laoh
Surah Al-Ahzab, Verse 47


وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا

haey chaur anak kom korp tam puok brachheang ning puok poutatbot aoy saoh haey chaur anak kom chabarommo nung karothveubeab robsa puokke . haey chaur anak brakl kar touk chetd leu a l laoh . krobkrean haey a l laoh chea anak keapear
Surah Al-Ahzab, Verse 48


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا

ao banda anak del mean chomnue. nowpel del puok anak ban rieb apa pipea cheamuoy banda sdrei del mean chomnue kraoyomk puok anak ban lengleah puok neang moun pel ruomdamnek cheamuoy puok neang noh puok anak min chabach reab ai t dah( kar chreah saat pi chheamordauv chamnuon bei dng) robsa puok neang laey . dau che neah chaur puok anak phdal pheap sabbay rikreay( tropy sa mb tde) dl puok neang haey chaur puok anak lengleah puok neang tamvithi muoy da la
Surah Al-Ahzab, Verse 49


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

ao na pi( mou ham meat). pitabrakd nasa yeung ban anounhnhat aoy anak nouv banda phriyea robsa anak del anak ban phdal brak khan sla dl puok neang ning khnhom bamreu srei dachthlai robsa anak del a l laoh ban bratan chea chyophond dl anak . haey( yeung ban anounhnhat aoy anak rieb kar cheamuoy) kaunosrei robsa mea khangaupouk robsa anak ning kaunosrei robsa ming khangaupouk robsa anak ning kaunosrei robsa mea khangomdeay robsa anak haey ning kaunosrei robsa ming khangomdeay robsa anak del puok neang ban phiesakhluon cheamuoy anak . haey( yeung kaban anounhnhat aoy anak der nouv) sdrei mean chomnue dteitiet del neang ban braklkhluon robsa neang choun na pi(daoy min teamtear khansla) brasenbae na pi mean bamnng rieb apa pipea cheamuoy neang ku samreab te anak mneak kt daoy min anounhnhat champoh anak mean chomnue toutow laey . pit nasa yeung ban doengpi avei del yeung ban dak b nhnh tde champoh puokke knong rueng phriyea robsa puokke ( anounhnhat troem buon neak) ning khnhom bamreu srei dachthlai robsa puokke daembi komaoy meankar lombak dl anak . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahzab, Verse 50


۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا

haey anak ach baohbng kar chreusareusa anaknea mneak knong chamnaom puok neang ryy anak ach now cheamuoy anaknea mneak tam te anak brathnea . haey anaknea mneak del anak mean bamnng ruomorsa cheamuoy knong chamnaom phriyea del anak ban baohbng noh ku kmean tosapei avei champoh anak laey . noh kuchea rueng del chit bamphot del thveu aoy puok neang sabbayrikreay ning min pruoybaromph haey puok neang ylprom nouv avei del anak ban phdal aoy puok neang teangoasaknea . haey a l laoh doeng nouv avei del mean nowknong chetd robsa puok anak . haey a l laoh mha doeng mha atthmot
Surah Al-Ahzab, Verse 51


لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا

min anounhnhate aoy anak( mou ham meat) riebkear cheamuoy sdrei dtei banteabpi noh laey haeyka min ach phlasabdaur puok neang tow yk phriyea phe sa ng ban der tohbeicha samrosa robsa puokke teakteanh anak yeangnakadaoy leuklengte khnhom bamreu srei dachthlai robsa anak bonnaoh . haey a l laoh kuchea anak theroksaa krobkrong leu avei teangoasa
Surah Al-Ahzab, Verse 52


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kom chaul phteah robsa na pi leuklengte ke anounhnhate aoy puok anak chaulruom ttuoltean ahar daoy puok anak min trauv tow rngcham moun pel chamenaahar laey . kabonde now pel delke ban a nhcheu nh puok anak chaur puok anak chaul tow choh . haey now pel del puok anak ttuoltean ruoch chaur puok anak chak che nhrieng khluon haey min trauv b nd chchekaknea laey . pitabrakd nasa brakear teang noh ku vea bahpeal dl na pi haey keat meankar khma sa ien puok anak ( knong kar brab aoy puok anak chakchenh) . haey a l laoh min khma sa ien champoh rueng pit laey . haey nowpel puok anak som robsarobr braebreasa aveimuoy pi puok neang( phriyea na pi) chaur puok anak som pi puok neang pi khangokraw rbang . teangnoh kuchea kar saatasam bamphot champoh chetd puok anak ning chetd puok neang . haey vea min sakdesam laey champoh puok anak del puok anak romkhan dl anakneasar robsa a l laoh . haey puok anak min ach riebkear cheamuoynung banda phriyea robsa keat banteabpi keat( morn)chea dachkhat . pitabrakd nasa brakear teangnoh ku thomtheng bamphot champoh a l laoh
Surah Al-Ahzab, Verse 53


إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

brasenbae puok anak leatatradeang aveimuoy ryy leakbang vea noh pitabrakd nasa a l laoh mha doeng real avei teangoasa
Surah Al-Ahzab, Verse 54


لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا

kmean tosapei avei laey champoh puok neang pel del puok neang now cheamuoy aupouk robsa puok neang ning kaunobrosa robsa puok neang ning bangobaaun brosa robsa puok neang ning kmuoyobrosa khang bangobaaun brosa robsa puok neang ning kmuoyobrosa khang bangobaaun srei robsa puok neang ning srei d neanea del mean chomnue robsa puok neang ning khnhom bamreu srei dachthlai robsa puok neang(daoy kmean rbang) noh . chaur puok neang kaotakhlach a l laoh . pitabrakd nasa a l laoh chea anak thveusaeaksaei leu avei teangoasa
Surah Al-Ahzab, Verse 55


إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا

pitabrakd nasa a l laoh bratan porchy dl na pi haey banda mea la ai kat robsa trong ka buongsuong som porchy dl na pi der . ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak buongsuong som porchy ning som aoy mean sokh sa ndi pheap dl keat
Surah Al-Ahzab, Verse 56


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا

pitabrakd nasa puok del banhchhu a l laoh ning anakneasar robsa trong a l laoh ban dakbandasa puokke teang nowknong lokey ning thngai barlok . haey trong ban riebcham samreab puokke nouv tearoun- kamm yeang ameasa bamphot
Surah Al-Ahzab, Verse 57


وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا

haey puok del thveubeab banda anak mean chomnue teang brosa teang srei champoh avei del puokke minban br pru td puokke pitchea ttuolkhosatrauv champoh karchaotobrakean ning ttuol babakamm yeang chbasaleasa
Surah Al-Ahzab, Verse 58


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

ao na pi. chaur anak brab towkean banda phriyea robsa anak ning kaun srei teanglay robsa anak ning sdrei robsa banda anak mean chomnue aoy betbang towleu reangkay robsa puok neang daoy sbai robsa puok neang( ku trauv krob pi kbal rhautadl kraom troung nei reangkay) . thveu dauchnaoh ngeayosruol bamphot del puok neang nung trauv ke skal( tha chea sdrei mou slei m del mean seri pheap) haey puok neang ka min ach trauv ke meulngeay der . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahzab, Verse 59


۞لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا

brasenbae puok poutatbot ning puok del mean chomngu( kar sangsay) nowknong chetd robsa puokke ning puok phsaapvophsaeay damnoeng phout kohk now mea di nah minoprom chhb( nouv tongveu v akrak) te noh yeung nung aoy anak ( mou ham meat) krobkrong leu puokke . kraoyomk puokke min ach rsa now kber anak now tinoh( mea di nah)laey leuklengte muoy ry pel khlei bonnaoh
Surah Al-Ahzab, Verse 60


مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا

daoy puokke trauvobandasa( pi a l laoh) . now tinea ka daoy del puokke trauv ke chuob puokke nung trauv ke chab ning trauv ke samleab da sahav
Surah Al-Ahzab, Verse 61


سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

noh kuchea meakra( chbab) robsa a l laoh samreab anak chomnean moun del kanlong phot tow . haey anak nung min ach chuobabrateah nouv kar phlasabdaur nei meakra robsa a l laoh laey
Surah Al-Ahzab, Verse 62


يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

mnoussa lok nung suor anak ampi thngai barlok . chaur anak brab tha pitabrakd nasa kar doengpi vea ku now leu a l laoh . tae aveitow del thveu aoy anakdoeng tha kalkamnt nei thngai barlok ach nung kaetlaeng knong pel chab noh
Surah Al-Ahzab, Verse 63


إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا

pitabrakd nasa a l laoh ban dakbandasa puok brachheang haey trong ban riebcham samreab puokke nouv nork del cheh santhosanthow
Surah Al-Ahzab, Verse 64


خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

daoy puokke sthetnow knong noh chea amt . puokke kmean anak keapear ning kmean anak chuoy laey
Surah Al-Ahzab, Verse 65


يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠

now thngai del moukh robsa puokke trauv ke dakphkab tow knong phleung nork puokke nung niyeay tha ao khluon puok yeung aey. puok yeung kuor nasa te ban korp tam a l laoh ning korp tam anakneasar
Surah Al-Ahzab, Verse 66


وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠

haey puokke ban niyeay tiet tha ao mcheasa robsa puok yeung. pitabrakd nasa puok yeung ban korp tam medoeknoam ning anakmean than robsa puok yeung haey puokke ban thveu aoy puok yeung v nge v ng pi meakra del troemotrauv
Surah Al-Ahzab, Verse 67


رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا

ao mcheasa robsa puok yeung. saum trong thveutearounakamm puokke ( medoeknoam ning puok mean than) te vodng ning dakbandasa puokke nouv bandasa da thomtheng phng
Surah Al-Ahzab, Verse 68


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kom thveu dauch puok del ban thveu bab mou sa aoy saoh . haey a l laoh ban thveu aoy keat saatasam pi avei del puokke ban chaotobrakean . haey keat mean than da utdongk utdam champoh a l laoh
Surah Al-Ahzab, Verse 69


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا

ao banda anak mean chomnue. chaur puok anak kaotakhlach a l laoh ning trauv niyeay peakyasaamdei na del la troemotrauv
Surah Al-Ahzab, Verse 70


يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا

trong nung keloma puok anak nouv tongveu teanglay robsa puok anak haey trong nung aphytosa aoy puok anak nouv babakamm neanea robsa puok anak . haey anaknea del korp tam a l laoh ning anakneasar robsa trong anak noh pitchea ttuol ban chokchy da thomtheng
Surah Al-Ahzab, Verse 71


إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا

pitabrakd nasa yeung ban bangheanh nouv karottuolkhosatrauv tow aoy mekh cheachraen chean ning phendei haeyning phnom . te puokvea ban bdeseth minoprom ttuol yk vea laey . haey puokvea khlach min ach anouvotd tam ban . haey mnoussa lok kaban ttuol yk vea . pitabrakd nasa ke( mnoussa lok) kuchea anak bampean da lngongkhlaw bamphot
Surah Al-Ahzab, Verse 72


لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا

daembi a l laoh nung thveutearounakamm puok poutatbot teangobrosa teangosrei ning puok mou sh ri ki n teang brosa teang srei . haey a l laoh nung ttuol yk nouv kar sarphap kamhosa pi banda anak del mean chomnue teang brosa teang srei . haey a l laoh mha aphytosa mha anet sraleanh
Surah Al-Ahzab, Verse 73


Author: Cambodian Muslim Community Development


<< Surah 32
>> Surah 34

Khmer Translations by other Authors


Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Khmer Translation By Cambodian Muslim Community Development
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai