Surah Saba - Japanese Translation by Ryoichi Mita
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Ten ni ari-chi ni aru su subete no mono o shoyū nasa reru arrā ni tatae are. Raise ni oite mo, tatae hakare no monodearu. Kare wa eimei ni shite subete ni tsūjite ora reru
Surah Saba, Verse 1
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ
Kare wa daichi ni hairu mono, mata sore kara deru mono o subete shitte ora re, mata ten kara kudaru mono, narabini soko ni noboru mono subete o shitte ora reru. Kare wa jihibukaku kan'yōde ara reru
Surah Saba, Verse 2
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Shinkō no nai mono wa,`(shinpan no)-ji wa, watashi-tachi ni wa konaidearou.' To iu. Itte yaru ga ī. `Iya, omo ni chikatte, sore wa kanarazu anata gata ni yattekuru nodearu. Yūgen-kai made mo shitte ora reru omo ni chikatte. Ten ni oite mo ji ni oite mo, mijin no omo-sa demo, kare kara manukare rareru mono wanai. Mata sore yori chīsai mono mo ōkī mono mo, meikakuna sho ni shirusa renai mono wanai
Surah Saba, Verse 3
لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Sore wa kare ga, shinkō shite zenkō o suru mono ni, mukuwa reru tamedearu. Korera no mono ni koso, kan'yō to kandaina onmegumi ga arou
Surah Saba, Verse 4
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ
Daga ware no shirushi o munashiku suru tame ni doryoku suru mono, korera no mono ni wa itamashī chōbatsu ga arou
Surah Saba, Verse 5
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Chishiki o sazukatta mononara,-nushi ga anata ni kudasa reta mono wa shinrideatte, sore ga iryoku aru kata, sanbi subeki hō no michi ni michibiku monodearu koto ga wakarudearou
Surah Saba, Verse 6
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ
Fushin-sha-tachi wa (chōshō shite) iu. `Anata gataga konagona ni sa re chirasa reta nochi de, atarashiku sōzō sa reru nado to tsugeru ningen o, oshiemashou ka
Surah Saba, Verse 7
أَفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَم بِهِۦ جِنَّةُۢۗ بَلِ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ فِي ٱلۡعَذَابِ وَٱلضَّلَٰلِ ٱلۡبَعِيدِ
Daga kare wa arrā ni tsuite, kyogi o itta no ka. Soretomo kichigai ni natte shimatta to iu no ka. Iya, kare-ra wa raise o shinjinai, chōbatsu no naka ni iru hidoi kokoroechigai no monodearu
Surah Saba, Verse 8
أَفَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَىٰ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِن نَّشَأۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
Kare-ra wa kare-ra no zengo ni aru ten to ji o minai no ka. Moshi hossurunaraba, ware ga kare-ra o daichi ni noma se, matawa ten'noikkaku o kare-ra no ue ni otosudearou. Hontōni sono nakaniha kaigo shite omoni kaeru shimo be ni totte no shirushi ga aru
Surah Saba, Verse 9
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ
Ware wa, katsute dāūdo ni onkei o sazuke (te i~tsu)ta. `Yamayama yo, dāūdo to tomoni (ware o) tatae nasai. Mata tori-tachi mo.' Ware wa mata, kare no tame ni tetsu o yawaraka ni shite
Surah Saba, Verse 10
أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
(itta). `Anata wa kusarikatabira o tsukuri, wa o yoku totonoe nasai. Soshite zenkō ni isoshime. Hontōni ware wa, anata gata no shogyō o yoku mite iru
Surah Saba, Verse 11
وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
Mata suraimān ni wa kaze o (shihai sa se),(sono kaze no ichi fukide) itchō ni ichi-kagetsu (no tabiji) o, mata ― yū ni ichi-kagetsu (no kiro) o (tabi sa seta). Mata ware wa kare-ra ni toketa dō no izumi o wakide saseta. Mata omo no o yurushi ni yori aru Jin (kasoke Tadashi) ni, kare no menzen de hatarakase, kare-ra no naka ware no meirei ni somuku mono ni wa, hageshī 焰 No chōbatsu o ajiwawa seta
Surah Saba, Verse 12
يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ
Kare-ra wa, kare (suraimān) no tame ni sono nozomu takadono ya chōzō ya ike no yōna suiban, mata kotei shita Ōkama o seisaku shita. (Sorezore no mochiba de) `anata gata wa hatarake, dāūdo no kazoku yo, kansha shite hatarake.'Daga ware no shimo be no naka de kansha suru mono wa wazukadearu
Surah Saba, Verse 13
فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Ware ga kare (suraimān) ni shi no dan o kudashita toki mo, kare-ra ni sono shi o shiraseta no wa, ichi-biki no ji no mushi ga kare no tsue o 蝕 Banda kotodeatta. Sore de kare ga taoreru to, Jin-tachi wa (hajimete) satotta. Moshimo yūgen-kai no koto o shitteitanaraba, chijoku no chōbatsu ni fuku shite iru kaname mo nakattanoni
Surah Saba, Verse 14
لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ
Hontōni sabaa demo, sono sumai ni hitotsu no shirushi ga sadzuke rarete ita. Migigawa to hidarigawa no 2tsu no kaju-en. (Soshite kare-ra ni ōse rareta. ) `Anata gata no omo no ataeru shokumotsu o tabe, kare ni kansha seyo. Tochi wa rippade,-nushi wa kandaide ara reru
Surah Saba, Verse 15
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
Daga kare-ra wa (arrā kara) somuki satta. Sorede ware wa, kare-ra ni kōzui o okuri, ka no 2tsu no en o, yanagi to wazuka bakari no hamanatsume no nigai miwomusubu-en ni kaeta
Surah Saba, Verse 16
ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ
Sonoyōni ware wa, kare-ra ga fushinjindeatta tame ni mukuita. Ware ga, fushinjin (onwowasureru)-sha igai ni hōfuku nado shiyou ka
Surah Saba, Verse 17
وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ ٱلۡقُرَى ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا قُرٗى ظَٰهِرَةٗ وَقَدَّرۡنَا فِيهَا ٱلسَّيۡرَۖ سِيرُواْ فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا ءَامِنِينَ
Ware wa kare-ra to, ware ga shukufuku shita toshi to no ma ni,(tabibito ga) mitsuke yasui ikutsu ka no machi o mōke, sono ryotei o sadameta. `Hiru mo yoru mo anzen ni tabi o shi nasai
Surah Saba, Verse 18
فَقَالُواْ رَبَّنَا بَٰعِدۡ بَيۡنَ أَسۡفَارِنَا وَظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَ وَمَزَّقۡنَٰهُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Sorenanoni kare-ra wa itta. `Omo yo, watashi-tachi no ryotei no kankaku o motto tōku shite kudasai.' Kōshite kare-ra mizukara sono mi o go matta. Ware wa kare-ra subete o konagona ni shite chirashi,(-go no hito no) katari kusa to shita. Hontōni kono nakaniha, ken'nin shite kansha suru mono-tachi e no (ware no) shirushi ga aru
Surah Saba, Verse 19
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Iburīsu wa kare-ra ni tsuite, kare no omowaku ga zu ni atatta. Sokode kare-ra wa ichibu no shinja o nozoki,(subete) kare ni shitagatta
Surah Saba, Verse 20
وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ
Shikashi kare (akuma) wa, kare-ra ni taishite ken'i ga atta wakede wa nakatta. Ware wa, raise o utagatte iru mono to shinjiru mono o shikibetsu shiyou to shita nisuginai. Hontōni anata gata no omo wa subete no koto o mimamotte ora reru
Surah Saba, Verse 21
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ
Gen tte yaru ga ī. `Arrā o sashioite anata gataga (kamidearu to) shuchō shite ita mono-tachi ni inoruga yoi. Son'na kamigami wa, ten ni oite mo ji ni oite mo mijin no chikara mo nai. Mata sono (sōzō) ni atatte wa, nanra yakuwari o motazu, arrā ni shite mo son'na joryoku-sha o hitsuyō to wa shite inai
Surah Saba, Verse 22
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Kare ga o yurushi ni nara reta mono no soto, gozen de no torinashi wa muekidearu. Yagate kare-ra no kokoro no osore ga kieru to tenshi-tachi wa iu. `Anata gata no omo wa, nanto ōse rareta nodesu ka.' Suru to kare-ra wa (kotaete),`shinrideshita. Kare wa, shikō ni shite shidai no okatadesu.' To iu
Surah Saba, Verse 23
۞قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Gen tte yaru ga ī. `Tenchi kara anata gata ni fuyō o ataeru no wa darena no ka.' Itte yaru ga ī. `Arrā de ara reru. Yōsuruni watashi-tachi ka, matawa anata gata no dochira ka ga michibiki no ue ni ari, dochira ka ga mayotte iru
Surah Saba, Verse 24
قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Itte yaru ga ī. `Anata gata wa, watashi-tachi no okashita tsumi ni tsuite towa rezu, watashi-tachi mo mata, anata gataga okonatta koto ni tsuite towa renai
Surah Saba, Verse 25
قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ
Itte yaru ga ī. `Omo wa isseini watashi-tachi o mesa re, shinri ni motodzuite watashi-tachi no ma o sabaka reru. Kare wa shin no saiketsu-sha de zenchi ni owashimasu
Surah Saba, Verse 26
قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Itte yaru ga ī. `Anata gataga, dōi no mono to shite kare ni, haisuru mono o watashi ni mise nasai (kesshite dekinaidearouga).' Iya, kare koso wa arrā. Iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Saba, Verse 27
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Ware wa, zen jinrui e no kippō no dentatsu-sha mata keikoku-sha to shite, anata o noko wa shita. Daga hitobito no ōku wa, sore ga wakaranai
Surah Saba, Verse 28
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Kare-ra wa,`anata no kotoba ga shinjitsunara, kono yakusoku (shinpan no hi) wa nanji (yattekuru no)desu ka.' To itte iru
Surah Saba, Verse 29
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ
Itte yaru ga ī. `Anata gata e no yakusoku no hi wa, anata gataga ikkoku mo torimodosezu mata sakinjiru koto mo dekinai (Ni~Tsudearu)
Surah Saba, Verse 30
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
Shinjinai mono wa,`watashi-tachi wa kono kuruān mo shinjinaishi, mata kore izen ni atta Keisuke mo shinjimasen.' To iu. Fugi o okonatta mono ga,-nushi no gozen ni tatasa reru toki no sugata o, anata ni misete yaritai mono. Kare-ra wa tagaini (soto ni tsumi o owa sete) nonoshiri au. Muryokudeatta mono wa gōmandeatta mono ni iu. `Anata gataga, inakattara, watashi-tachi wa kitto, shinja ni natte imashita no ni
Surah Saba, Verse 31
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
Gōmandeatta mono wa, muryokudeatta mono ni iu. `Michibiki ga anata gata ni todoita nochi, anata gata o sorera kara somuka seta no wa, watashi-tachideatta to iu no ka, iya, anata gata koso tsumitsukurideatta
Surah Saba, Verse 32
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Muryokudeatta mono wa gōmandeatta mono ni iu. `Iya, yoru to naku hiru to naku,(anata gata wa) sakubō o shite imashita. Gen'ni arrā o shinjinaishi, kare ni dōisha o tateru yō, anata gata wa (fudan ni) meirei shimashita.' Kare-ra wa chōbatsu o miru ni oyonde, kōkai suru. Ware wa fushinjin'na mono no kubi ni kase o kakeru. Kare-ra wa, sono okonatta koto de, mukui o ukeru dakedearu
Surah Saba, Verse 33
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Ware ga machi ni, keikoku-sha o tsukawasu tabi ni, soko no fuyūna-sha-tachi wa,`anata gataga noko wa sa reta koto o, watashi-tachi wa shinjimasen.' To kimatte itta nodearu
Surah Saba, Verse 34
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Mata, watashi-tachi wa ōku no zaisan to shijo ga aru node, chōbatsu sa reru (yōna) koto wa arimasen.' Tomo itta
Surah Saba, Verse 35
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Gen tte yaru ga ī. `Hontōni watashi no omo wa, okokoro no mama ni yutaka ni onmegumi o atae rare, mata toboshiku mo nasa reru. Daga hitobito no ōku wa rikai shinai
Surah Saba, Verse 36
وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ
Anata gata o ware ni motto chikadzukeru mono wa, zaisan demo shijo demonai. Shinkō shite zenkō ni isoshimu mono wa, sono okonai no bai no hōshō o atae, takai sumai ga hoshō sa reru
Surah Saba, Verse 37
وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
Mata ware no shirushi o tomi zasa seru tame ni doryoku suru mono wa, chōbatsu ni hikitate rareru
Surah Saba, Verse 38
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
Gen tte yaru ga ī. `Hontōni watashi no omo wa, sono shimo be no naka kara o kokoronikanau-sha ni, onmegumi o yutaka ni atae mata aru mono ni wa toboshiku sadzuke rareru. Kare wa anata gataga (omo no michi no tame ni) hodokosu mono wa subete kaesa reru. Kare wa mottomo sugureta mimegumi o ataeru kata de ara reru
Surah Saba, Verse 39
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ يَقُولُ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ أَهَـٰٓؤُلَآءِ إِيَّاكُمۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Isseini kare-ra o shōshū nasa reru hi. Kare wa tenshi-tachi ni mukatte ōse rareyou. `Korera no mono wa, anata gata o sūhai shite ita no ka
Surah Saba, Verse 40
قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِمۖ بَلۡ كَانُواْ يَعۡبُدُونَ ٱلۡجِنَّۖ أَكۡثَرُهُم بِهِم مُّؤۡمِنُونَ
Kare-ra tenshi-tachi wa (kotaete) iu. `Anata ni tatae are. Anata wa watashi-tachi no aigo-sha de ara remasu. Daga kare-ra wa sono kagiride wa arimasen. Kare-ra (hitobito) wa jin o sūhai shite imashita. Ōku no mono wa, kare-ra (Jin) no shinjadeshita
Surah Saba, Verse 41
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Anata gata wa kono Ni~Tsu, otagai ni eki ni mo gai ni mo yakudatanai. Ware wa fugi o okonatte ita-sha-tachi ni iu. `Anata gataga itsuwari to shite ita, hi goku no chōbatsu o ajiwae
Surah Saba, Verse 42
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Meihakuna ware no shirushi ga, kare-ra ni dokuju sa rete mo, kare-ra wa iu. `Kore wa hitori no otoko ga, anata gata no sosen no sūhai shite ita kamigami kara somuka seyou to suru nodearu.' Mata iu. `Kore wa tada netsuzō shita,-tsukuri-gotodearu.' Mata shinri o shinjinai-sha-tachi wa, sore ga kare-ra ni arawareru to,`koreha mei-ra ka ni majutsu nisuginai.' To iu
Surah Saba, Verse 43
وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ
Ware wa (maemotte), kare-ra no manabi eru keiten o kudashite ita wakede wanai. Mata anata izen ni, don'na keikoku-sha mo kare-ra ni tsukawasanakatta
Surah Saba, Verse 44
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَمَا بَلَغُواْ مِعۡشَارَ مَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ فَكَذَّبُواْ رُسُلِيۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Kare-ra izen no mono mo (Mari) o usodearu to shita. Ware ga mukashi no hitobito ni ataeta mono wa (makka no hitobito ni totte wa) jūbun'noichi ni mo tasshinai hodo (yūgū) shita no ni, ware no yogen-sha o usotsuki yobawari shita. Waga ikari wa nanto hageshikatta koto ka
Surah Saba, Verse 45
۞قُلۡ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍۖ أَن تَقُومُواْ لِلَّهِ مَثۡنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُواْۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا نَذِيرٞ لَّكُم بَيۡنَ يَدَيۡ عَذَابٖ شَدِيدٖ
Itte yaru ga ī. `Watashi wa chūkoku suru. Anata gata wa arrā no gozen ni, 2-ri zutsu matawa 1-ri zutsu tatte yoku kangae nasai. Anata gata no dōryō wa, kichigaide wanai. Kare wa kibishī chōbatsu no (kudaru) izen ni, anata gata ni keikoku suru nisuginai
Surah Saba, Verse 46
قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ
Itte yaru ga ī. `Watashi wa, don'na hōshū mo anata gata ni yōkyū shinai. Sore wa (subete) anata gata no monodearu. Watashi wa hōshū o, tada arrā kara (itadaku) dakedearu. Kare wa subete no koto o risshō sa reru
Surah Saba, Verse 47
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَقۡذِفُ بِٱلۡحَقِّ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
Itte yaru ga ī. `Hontōni watashi no omo wa,(shimo be ni) shinri o nagekake rare, mi enai mono o shiri tsukusa reru
Surah Saba, Verse 48
قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
Itte yaru ga ī. `Shinri (isurāmu) wa kudari, itsuwari (jashin) wa nanra sonogo sōzō suru koto mo naku mata futatabi kurikaesu koto mo nai
Surah Saba, Verse 49
قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ
Itte yaru ga ī. `Tatoe watashi ga mayotte mo, tada watashi jishin (o sokonau) dakedearu. Mata, moshi michibika rete irunaraba, soreha-nushi ga watashi ni keiji sa reta okagedearu. Hontōni kare wa zen Akira ni shite shikin ni owasu kata de ara reru
Surah Saba, Verse 50
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
Kare-ra (fushin-sha) ga kyōfu ni furueru sugata o, anata ni misetai mono, kare-ra wa nogareru michi mo naku, chikai tokoro kara torae rareru
Surah Saba, Verse 51
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Sonotoki kare-ra wa,`watashi-tachi wa sore o shinjimasu.' To iu. (Son'na) enpō karade wa, dōshite (shinkō ga) e rareyou ka
Surah Saba, Verse 52
وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Izen ni mo kare-ra wa shinjiyou to wa shinaide, enpō kara yūgen-kai no koto ni tsuite suisoku suru bakarideattade wanai ka
Surah Saba, Verse 53
وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡيَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ فِي شَكّٖ مُّرِيبِۭ
Izen, kare-ra no dōrui ni taishite nasa reta yō ni, sono netsubō suru mono (shinkō) to kare-ra to no ma ni, shōheki ga oka reyou. Hontōni kare-ra wa, jasui fukai utagai no naka ni iru nodearu
Surah Saba, Verse 54