Surah Fatir - Japanese Translation by Ryoichi Mita
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Arrā ni tatae are. Ten to ji no sōzō-sha de arare, 2 tai, 3 tai matawa 4 tai no tsubasa o motsu tenshi-tachi o, shito to shite mikotoinochi nasa reru. Kare wa okokoro no mama kazu o mashite sōzō sa reru. Hontōni arrā wa subete no koto ni zen'nō de ara reru
Surah Fatir, Verse 1
مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Arrā ga ningen ni ataerareru don'na jihi mo, habama reru koto wanai. Mata kare ga habamu nanigoto mo, sore o tokihanasu mono wanai. Hontōni kare wa iryoku narabinaku eimei de ara reru
Surah Fatir, Verse 2
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Hitobito yo, anata gata ni taisuru arrā no onkei o nen e. Ten to ji kara anata gata ni fuyō o ataerareru sōzō-sha ga, arrā o oite soto ni aru no ka. Kare no soto ni wa kami wa nai nodearu. Soredemo anata gata wa dōshite (shinri kara) mayou no ka
Surah Fatir, Verse 3
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
Kare-ra wa anata o uso-tsuki yobawari suruga, anata izen no shito-tachi mo kyogen-sha to yoba reta. Hontōni subete no koto wa, arrā ni kisa reru nodearu
Surah Fatir, Verse 4
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Hitobito yo, arrā no yakusoku wa shinjitsudearu. Dakara, gense no seikatsu ni azamuka rete wa naranai. Mata arrā ni kanshi, damashi jōzu ni azamuka rete wa naranai
Surah Fatir, Verse 5
إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Hontōni shaitān wa anata gata no tekidearu. Dakara teki to shite atsukae. Kare wa, tada moesakaru hi goku no nakama to suru tame ni jibun no teshita o maneku dakedearu
Surah Fatir, Verse 6
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ
Shinkō no nai mono wa, kibishī chōbatsu ni au. Daga shinkō shite zenkō ni isoshimu mono ni wa, kan'yō to idaina hōshō ga arou
Surah Fatir, Verse 7
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
Jibun no akugyō o rippadearu to shi, sore o zenji to miru mono (hodo mayotta mono) ga arou ka. Hontōni arrā wa, o nozomi no mono o mayowa se, mata o nozomi no mono o michibika reru.Dakara kare-ra no tame ni nageite, anata no mi o sokonatte wa naranai. Arrā wa kare-ra no nasu koto o shiri tsukusa reru
Surah Fatir, Verse 8
وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
Hontōni arrā koso wa,-fū o okura reru katadearu. Sore wa kumo o okoshi, sore o shinda tochi ni yari, shinihateta daichi o yomigaera sa reru. Fukkatsu mo mata ko no yōdearu
Surah Fatir, Verse 9
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَمَكۡرُ أُوْلَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
Daredemo eiyo kensei o negaunaraba, issai no eiyo kensei wa, arrā no omoto ni aru (koto o shire). (Issai no) yoi kotoba wa, kare no moto ni nobotte iki, tadashī okonai wa sore o takameru. Mata akuji o 企-Ra mu-sha ni wa, kibishī chōbatsu ga ari, sorera no 企-Ra mi wa, mukō ni narudearou
Surah Fatir, Verse 10
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
Arrā wa, tsuchi kara anata gata o tsukuri, sarani 一精滴 Kara tsukuri, tsuide anata gata o hitokumi (no danjo) ni nasa reta. Kare ga shirazu ni, yadoshi mata bunben suru on'na wanai. Chōmeina mono mo, tanmeina mono mo, shosatsu no naka ni nose rarenai mono wanai. Hontōni sore wa, arrā ni oite wa yōina kotodearu
Surah Fatir, Verse 11
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Tsu no umi wa onajide wanai. (1Tsu wa) amaku, kawaki o iyashi, nonde kai yoi. Shikashi,(-gai wa) shiokarakute nigai. Shikashi, sono dore kara mo, shinsen'na niku o totte tabe, mata anata gataga mi ni tsukeru, shuju no sōshoku-hin mo saishu suru. Mata anata gata wa, sono naka o fune ga (mizu o) kitte susumu no o miyou. Sore wa anata gata ni, kare no onkei o motome saseru tamedearu. Kanarazu anata gata wa kansha surudearou
Surah Fatir, Verse 12
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ
Kare wa yoru o hiru ni botsunyū sa se, mata hiru o yoru ni botsunyū sa se,(chūya no kōtai), taiyō to tsuki o shitagae rare, sorezore shūki o motte sadame rareta kikan (fukkatsu no hi) made (sono kidō o) unkō sa shimeru. Ko no yōna koto ga (dekiru no wa) anata gata no shu, arrā de arare, taiken wa kare ni zokusuru. Daga kare-ra ga, kare o oite inoru mono-tachi wa, kitomīru (Sae) dō suru koto mo dekinai
Surah Fatir, Verse 13
إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ
Anata gata ga kare-ra ni inotte mo, anata gata no inori o kikazu, kiita to shite mo anata gata ni kotaeha shinai. Shinpan no hi ni kare-ra wa anata gataga (kare-ra o omoni) hai shita koto sae hinin shiyou. Zenchina okata no yō ni,(shinjitsu o) anata ni shirase eru mono wa nai nodearu
Surah Fatir, Verse 14
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Hitobito yo, anata gata wa arrā ni motomeru igai-jutsu no nai monodearu. Arrā koso wa, fuyū ni shite sanbi subeki katadearu
Surah Fatir, Verse 15
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
Moshi kare ga o nozominaraba, anata gata o dokete, atarashī sōzō-mono o motarasa reru
Surah Fatir, Verse 16
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
Kore wa, arrā ni oite mottomo yasashī kotodearu
Surah Fatir, Verse 17
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
Ni o ou mono wa, tanin no ni o ou koto wa dekinai. Moshi ni o owasa reru mono ga, sono ni no tame tanin o yon demo, kinshin-shade sura, sono ichibu sae ou koto wa dekinai. Anata ga keikoku dekiru no wa, menimienai kare-ra no omo o osore, reihai no tsutome o mamoru mono dakedearu. Sono miwokiyomeru-sha wa, tada jibun no tamashī no tame ni kiyomeru. (Subete no mono wa) arrā no moto ni kaeri yuku nodearu
Surah Fatir, Verse 18
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ
Mōjin to seijō no me no hito to wa, onajide wanai
Surah Fatir, Verse 19
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
Ankoku to kōmyō mo
Surah Fatir, Verse 20
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ
mata (suzushī) kage to,(taiyō no) shakunetsu mo
Surah Fatir, Verse 21
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ
mata seitoshi mo, onajide wanai. Hontōni arrā wa, o konomi ni nara reta mono ni o kikase ni naru. Daga anata wa,(shinde) haka no naka ni iru mono ni kika seru koto wa dekinai
Surah Fatir, Verse 22
إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Anata wa hitori no keikoku-sha ni suginai
Surah Fatir, Verse 23
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
Hontōni ware wa, kippō no dentatsu-sha to shite, mata keikoku-sha to shite, shinri o mota sete anata o tsukawashita. (Mata kore made mo) dono min ni mo kare-ra no ma ni, hitori no keikoku-sha ga ikanakatta mono wanai
Surah Fatir, Verse 24
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Kare-ra wa anata o kyohi suruga, kare-ra izen no mono-tachi mo yahari kobande kita. Shito-tachi wa, meishō (kiseki) to shokan to kagayakashī keiten o tazusaete kare-ra ni kita
Surah Fatir, Verse 25
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Sorede ware wa, korera fushinjin no mono o basshita. Waga ikari no nanto hageshikatta koto yo
Surah Fatir, Verse 26
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ
Anata gata wa minai no ka. Arrā wa ten kara ame o furase rareru. Sorede ware wa, irotoridori no kudamono o minora seru. Mata yamayama ni wa, shiro ya aka no shima ga ari, sono soto ōku no iroai o mochi, makkuroi tokoro mo aru
Surah Fatir, Verse 27
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
Mata ningen mo chōjū kachiku mo, i irotoridoridearu. Arrā no shimo be no naka de chishiki no aru mono dake ga kare o osoreru. Hontōni arrā wa iryoku narabinaku kan'yōde ara reru
Surah Fatir, Verse 28
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
Hontōni arrā no keiten o dokuju suru mono, reihai no tsutome o mamori, ware ga sazuketa mono kara mitsu ni, mata arawa ni hodokosu mono wa, shippai no nai shōbai o negatte iru yōna mono
Surah Fatir, Verse 29
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
Kare wa, jūbun ni kare-ra ni hōshō o harawa re, onmegumi o yobun ni atae rareru. Hontōni kare wa, tabitabi yurusa reru okata,(hōshi ni) jūbun kansha sa reru kata de ara reru
Surah Fatir, Verse 30
وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ
Ware ga anata ni keiji shita Keisuke wa shinrideatte, sore izen no mono o kakushō suru monodearu. Hontōni arrā wa, kare no shimo be-tachi ni tsuite jukuchi shi, kare-ra o kanshi nasa reru
Surah Fatir, Verse 31
ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Sonogo, ware wa shimo be no naka kara eranda mono ni, kono Keisuke o tsuga seta. Daga kare-ra no nakaniha, mizukara tamashī o ayamatta mono mo, chūkan no michi o toru mono mo atta. Mata kare-ra no naka no aru mono wa, arrā no o yurushi no moto ni, sossen shite shuju no zenkō ni isoshimu mono mo atta. Sore wa idaina onmegumidearu
Surah Fatir, Verse 32
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
Kare-ra wa eien no rakuen ni nyūrō. Sono Chū de kare-ra wa, kogane no ude wa to shinju de mi o kazari, sono ishō wa kinudearu
Surah Fatir, Verse 33
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ
Kare-ra wa iu. `Arrā o tataemasu. Watashi-tachi kara (subete) no kunō o torinozoite kudasa reta okata. Watashi-tachi no omo wa, tabitabi yurusa reru okata,(hōshi o) jūbun ni mitome rareru okatadesu
Surah Fatir, Verse 34
ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ
Kare no onmegumi ni yotte, watashi-tachi wa eien no teitaku ni sumi, sokode kurō o suru koto mo naku, mata tsukare o oboeru koto mo arimasen
Surah Fatir, Verse 35
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ
Shikashi shinjinai mono ni taishite wa, jigoku no hi ga arou. Kare-ra ni wa (soko ni iru kikan mo) senkoku sa rezu, shinu koto mo dekizu, mata chōbatsu mo keigen sa renai nodearu. Ware wa, subete no onwowasureru-sha ni ko no yō ni mukuiru
Surah Fatir, Verse 36
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
Kare-ra wa sono naka ni atte sakebudearou. `Omo yo, watashi-tachi o dashite kudasai. Kitto yoi okonai o shimasu. (Kore made) shite ita yōna koto wa, itashimasen.'(Kare wa ōse rareyou. ) `Ware wa, anata gata o jūbun ni chōmei sa setade wanai ka. Sonoaida ni daredemo kunkai o ukeireru mono wa, imashime o ukeireta hazu. Shikamo keikoku-sha sae anata gata ni tsukawasa rete ita. Dakara (chōbatsu o) ajiwae. Warui okonai no mono ni wa kyūjo-sha wa nai nodearu
Surah Fatir, Verse 37
إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Hontōni arrā wa, ten to ji no yūgen-kai o shitte ora reru. Kare wa,(ningen ga) mune no naka ni daku koto o jukuchi shite ora reru
Surah Fatir, Verse 38
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
Kare koso wa, anata gata o chijō no keishō-sha to sa reta katadearu. Dare ni shite mo shinjinai mono wa, sono fushinjin de jibun jishin o son'u. Kare-ra no fushinjin wa,-nushi no nikushimi o masu bakarideari, mata kare-ra no fushinjin wa, jibun no sonshitsu o masu bakaridearu
Surah Fatir, Verse 39
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا
Gen tte yaru ga ī. `Anata gataga arrā no soto ni inoru, anata gata ga haisuru (kamigami) ni tsuite kangaeta koto ga aru no ka. Chijō ni kare-ra no sōzō shita mono ga aru no ka. Soretomo kare-ra no tame ni ten kara no kyōryoku-sha ga aru no ka. Ware ni shimeshi nasai. Soretomo sono yō na (arrā ni dōisha ga iru to iu koto) shōko o shimesu keiten o ware ga kare-ra ni ataeta to demo iu no ka. Iya, warui okonai no mono-tachi wa, tada giman ni yotte tagaini yakusoku shi atte irunoni suginai
Surah Fatir, Verse 40
۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
Hontōni arrā wa, ten to ji no unkō ga hazurenai yō sasae rareru. Moshi sorera ryōsha ga, hazureru koto ga arunaraba, kare o oite nanimono mo kore o sasae eru mono wanai. Hontōni kare wa, gamandzuyoi kata, nankai mo yurusa reru kata de ara reru
Surah Fatir, Verse 41
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
Kare-ra wa arrā (no gyomei) ni kakete, genshukuna chikai o tate, moshi keikoku-sha ga jibun-tachi no tokoro ni kurunaraba, don'na min yori mo rippa ni michibika rerudearou (to itte ita). Daga keikoku-sha ga kare-ra ni kuru ni oyonde, kare-ra wa masumasu (tadashī shinkō kara) tōzakaru bakarideari
Surah Fatir, Verse 42
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
chijō de kōman ni furumai, akuji no sakubō bakari o shite ita. Daga akuji no sakubō wa, sono tōnin ni furi kakaru dakedearu.Dakara kare-ra wa mukashi no hitobito no (metsubō shita) kankō o matsu soto wanaidearou. Sorede anata wa, arrā no kankō ni wa daitai ga nai koto ga wakarudearou. Mata henkō mo kesshite nai koto mo wakarudearou
Surah Fatir, Verse 43
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
Kare-ra wa chijō o tabi shite, kare-ra izen no mono-tachi no matsuro ga dō natta ka o kansatsu shinakatta no ka. Kare-ra (mukashi no mono) wa, kare-ra yori mo chikara ga sugurete ita. Ten ni ari-chi ni aru nanimono mo, arrā o kujiku koto wa dekinai nodearu. Hontōni kare wa zenchi ni shite zen'nō de ara reru
Surah Fatir, Verse 44
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا
Moshi arrā ga, ningen o sono shogyō ni yotte bassa rerunaraba, chijō ni, hitori no seizon-sha mo nokosa renakattadearou. Daga kare wa kigen o sadamete, kare-ra o yūyo nasa reta. Daga, kare-ra no kigen ga tōrai sureba, hontōni arrā wa shimo be-tachi no kanshi-sha de ara reru
Surah Fatir, Verse 45