Surah As-Saaffat - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا
Khx saban dwy (ma la xik ahˌ) phu khea thæw tam ladab
Surah As-Saaffat, Verse 1
فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
læa (ma la xik ahˌ) phu khwbkhum xyang radkum
Surah As-Saaffat, Verse 2
فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
læa (ma la xik ahˌ) phu xa nkhax takteuxn
Surah As-Saaffat, Verse 3
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
thæcring phracea khxng phwk cea nan thrng xe ka xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 4
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
phracea hæng chan fa thanghlay læa phændin læa sing thi xyu nı rahwang thang sxng læa phracea hæng thisthang tawanxxk
Surah As-Saaffat, Verse 5
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
thæcring rea di pradab thxngfa hæng lok dun ya xyang swyngam dwy dwngdaw thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 6
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
læa pheux pxngkan ca kchaytx nmar ray thuk taw thi dux ran phys
Surah As-Saaffat, Verse 7
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
phwk man ca mi samarth rab fang (cak ma la xik ahˌ phu xyu) nı chan fa chan sung di læa phwk man ca thuk khwang cak thuk«dan
Surah As-Saaffat, Verse 8
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
thuk khab li sı sng xxk ma læa sahrab phwk man nan ca di rab kar lngthosʹ xyang tx neuxng
Surah As-Saaffat, Verse 9
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
wentæ taw dı thi man chkchwy xea pi di mætæ khrang deiyw k ca mi pelw pheling xan chotichwng li tidtam man pi
Surah As-Saaffat, Verse 10
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
cea cng tham phwk khea (brrda phu ptiseth kar fun khunchiph) si wa phwk khea mi khwam khængkærng ying nı sing thi thuk srang mak ra nan hrux? Hrux wa sing thi rea di srang man ma thæcring rea di srang phwk khea ma cak din heniyw
Surah As-Saaffat, Verse 11
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
tæ cea khng pælk cı khna thi phwk khea yeaa yey
Surah As-Saaffat, Verse 12
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
læa meux phwk khea thuk teuxn hı raluk phwk khea k ca mi yxmrab khx takteuxn
Surah As-Saaffat, Verse 13
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
læa meux phwk khea mxng hen sing patihariy phwk khea k chakchwn kan yeaa yey
Surah As-Saaffat, Verse 14
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
læa phwk khea klaw wa “ni michı xun dı ley nxkcak leh kl xyang chad cæng”
Surah As-Saaffat, Verse 15
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
meux rea tay pi læw læa rea di klay pen din phng læa kraduk rea ca thuk hı fun khunchiph xik næ la hrux
Surah As-Saaffat, Verse 16
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
læw brrphburusʹ khxng phwk rea run kxn «nan dwy hrux
Surah As-Saaffat, Verse 17
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
cng klaw theid muhammad “chı læw læa phwk cea ca pen phu xabxay khay hna xik dwy”
Surah As-Saaffat, Verse 18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
khwam cring man pen pheiyng seiyng phæd takon kxng pheiyng khrang deiyw læw phwk khea ca cxng mxng
Surah As-Saaffat, Verse 19
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
læw phwk khea k klaw wa “xo khwam hayna kæ rea ni khux wan hæng kar txbthæn”
Surah As-Saaffat, Verse 20
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(ma la xik ahˌ ca txb wa) “ni khux wan hæng kar chikhad tadsin sung phwk than khey ptiseth man”
Surah As-Saaffat, Verse 21
۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Cng rwbrwm brrda phu xthrrm læa brrda shay khxng phwk khea læa sing thi phwk khea khearph sakkara
Surah As-Saaffat, Verse 22
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
xun ca kxallxhˌ læw cng næana thang kæ phwk khea pi su thang hæng nrk
Surah As-Saaffat, Verse 23
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
læa cng yabyang phwk khea wi pheraa phwk khea ca txng thuk sxbswn
Surah As-Saaffat, Verse 24
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
(ca miseiyng tham khun wa) “keid xari khun kæ phwk cea thami cung mi chwyhelux sung kanlæakan”
Surah As-Saaffat, Verse 25
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
tæwa phwk khea nı wan nan pen phu yxm cann doy sincheing
Surah As-Saaffat, Verse 26
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
læa bang khnnı hmu phwk khea ca han ma ha kan titham sung kanlæakan
Surah As-Saaffat, Verse 27
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
phwk khea klaw wa “thæcring phwk than khey khea ma ha rea thang dan khwa”
Surah As-Saaffat, Verse 28
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
phwk khea (hawhna) klaw wa “pela dxk! Phwk than tanghak thi mi yxm sraththa”
Surah As-Saaffat, Verse 29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
læa rea mimi xanac dı «henux phwk than tæwa phwk than pen hmu chn thi dux ran tanghak
Surah As-Saaffat, Verse 30
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
dangnan phra daras khxng phracea khxng rea cung khukhwr kæ rea læw thæcring rea nan pen phu txng lim rs xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 31
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
rea di næana phwk than hı hlng phid thang «thi khwam cring phwk rea k hlng phid xyu læw
Surah As-Saaffat, Verse 32
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
thæcring phwk khea nı wan nan yxm mi swn bæng rwm kan nı kar di rab thosʹ
Surah As-Saaffat, Verse 33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
thæcring chen nan hæla rea di ptibati tx brrda phu mi khwam phid
Surah As-Saaffat, Verse 34
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
pheraawa phwk khea hela nan meux di mi kar klaw kæ phwk khea wa mimi phracea xun dı nxk ca kxallxhˌ phwk khea k hying phyxng
Surah As-Saaffat, Verse 35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
læa phwk khea ca klaw wa “ca hı rea thxdthing phracea tang «khxng phwk rea pheux nak kwi ba khn hnung kranan hrux? “
Surah As-Saaffat, Verse 36
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Pela dxk! Khea (muhammad) di na sacthrrm ma læa pheux yunyan brrda rx sul tanghak
Surah As-Saaffat, Verse 37
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
thæcring phwk cea ca txng lim rs kar lngthosʹ xan cebpwd xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 38
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
læa phwk cea ca mi di rab kar txbthæn xun dı nxkcak sing thi phwk cea di kratha xea wi
Surah As-Saaffat, Verse 39
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
wentæ pwng baw khx ngxallxhˌ phu suxsaty
Surah As-Saaffat, Verse 40
أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
chn hela nan sahrab phwk khea ca di rab paccay yangchiph thi nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 41
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
phl mi hlak chnid læa phwk khea kdi rab keiyrti
Surah As-Saaffat, Verse 42
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
nı swn swrrkh hlakhlay xan runrmy
Surah As-Saaffat, Verse 43
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
xyu bn teiyng hanhnakheahakan
Surah As-Saaffat, Verse 44
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
khn rab chı ca wnweiyn rxb taw phwk khea phrxm dwy kæw (hela) thima cak lathar
Surah As-Saaffat, Verse 45
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّـٰرِبِينَ
(Hela nan) khaw brisuththi xrxy kæ brrda phu dum
Surah As-Saaffat, Verse 46
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
nı nan ca mi thahı pwd mun sirsʹa læa phwk khea k ca mi munmea cak man
Surah As-Saaffat, Verse 47
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
læa n thi phwk khea nan mi brrda hying brisuththi phu ld sayta lng ta mid wng tato swy
Surah As-Saaffat, Verse 48
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
semuxn hnung phwk nang pen khi thuk hum peluxk xea wi
Surah As-Saaffat, Verse 49
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
læw (chaw swrrkh hela nan) bang khnnı hmuban phwk khea ca khea ma ha kan titham (thukkhsukh) sung kanlæakan
Surah As-Saaffat, Verse 50
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
khn hnung nı hmuban phwk khea k klaw khun wa “thæcring chan mi pheuxn khn hnung”
Surah As-Saaffat, Verse 51
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
“khea khey klaw wa thæcring than pen khn hnung nı hmu phu cheux man (nı wan prlok) cring hrux
Surah As-Saaffat, Verse 52
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
meux rea tay pi læw læa rea di klay pen din phng læa kraduk rea ca thuk txbthæn cring hrux? “
Surah As-Saaffat, Verse 53
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
Khea (chaw swrrkh) klaw (kæ pheuxn «khxng khea) wa “phwk than xyak ca mxng du him lea? “
Surah As-Saaffat, Verse 54
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Khran meux khea mxng lng pi k hen (pheuxn khxng khea) xyu thamklang fi thi luk chotichwng
Surah As-Saaffat, Verse 55
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
khea cung klaw khun wa “khx saban dwy phranam khx ngxallxhˌ than keuxb thahı chan phang phinas”
Surah As-Saaffat, Verse 56
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
“læa hak michı khwam pordpran hæng phracea khxng chan læw chan ca txng xyu nı hmu phu thuk na ma lngthosʹ xyang nænxn”
Surah As-Saaffat, Verse 57
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
“dangnan rea ca mi tay
Surah As-Saaffat, Verse 58
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
wentæ kar tay khxng rea khrang ræk læa rea ca mi thuk lngthosʹ kranan hrux
Surah As-Saaffat, Verse 59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
thæcring ni khux khwam sarec khrang ying hıy xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 60
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
pheux yeiyng (kar txbthæn) ni brrda phu txsu dinrn cng txsu tx pi theid
Surah As-Saaffat, Verse 61
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
nan penkar txnrab thi di kwa hrux wa tn sak kum
Surah As-Saaffat, Verse 62
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّـٰلِمِينَ
thæcring rea di cad tha wi penkar thdsxb kæ brrda phu xthrrm
Surah As-Saaffat, Verse 63
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
thæcring man pentn mi thi xea xxk ma cak knbung khxng nrk thi mi fi luk chotichwng
Surah As-Saaffat, Verse 64
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
phl khxng man khlay kab haw khxng chay txn
Surah As-Saaffat, Verse 65
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
læw phwk khea ca kin man læa phwk khea ca teim man hı tem thxng
Surah As-Saaffat, Verse 66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
læw nxkcak nan phwk khea ca di na dum thi phsm cak na deuxd
Surah As-Saaffat, Verse 67
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
læw thæcring thang klab khxng phwk khea nan yxm pi su fi thi luk chotichwng xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 68
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
thæcring phwk khea phb brrphburusʹ khxng phwk khea xyu nı kar hlng phid
Surah As-Saaffat, Verse 69
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
læw phwk khea k yang rib reng ceriyrxy tamph wk khea
Surah As-Saaffat, Verse 70
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Læa doy nænxn swn mak khxng chn run kxn hna phwk khea di hlng phid
Surah As-Saaffat, Verse 71
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
læa doy nænxn rea di sng phu takteuxn pi nı hmu phwk khea
Surah As-Saaffat, Verse 72
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
dangnan cea cng dutheid wa phl sudthay khxng phwk thi thuk teuxn nan pen xyangri
Surah As-Saaffat, Verse 73
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
wentæ pwng baw khx ngxallxhˌ phu suxsaty
Surah As-Saaffat, Verse 74
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
læa doy næ nxn nuhˌ di rxngkhx rea dangnan phu txb snxng chang praserith seiy ni krari
Surah As-Saaffat, Verse 75
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
læa rea di chwy khea læa chumchn khxng khea hı phn cak thukkh phay xan mhant
Surah As-Saaffat, Verse 76
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
læa rea di hı luk hlan khxng khea yang khng mi chiwit helux xyu
Surah As-Saaffat, Verse 77
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
læa rea di plxy thing wi (keiyrtikhun) kæ khea nı klum chn run hlang «
Surah As-Saaffat, Verse 78
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
khwam santi cng mi dænu hˌ nı hmu prachachati thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
thæcring chen nan hæla rea ca txbthæn phu kratha khwam di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 80
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
thæcring khea(nuhˌ) xyu nı pwng baw khxng rea phu sraththa
Surah As-Saaffat, Verse 81
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
læw rea di hı phwk xun cm natay
Surah As-Saaffat, Verse 82
۞وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
læa thæcring phu thi danein tam næwthang khxng khea nan khux xi brxhim
Surah As-Saaffat, Verse 83
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
meux khea di kheaha phracea khxng khea dwy citcı thi brisuththi
Surah As-Saaffat, Verse 84
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
meux khea di klaw kæ bida khxng khea læa hmu chn khxng khea wa “phwk than khearph phakdi xari kan? “
Surah As-Saaffat, Verse 85
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
“Pheux khwam thec kranan hrux thi phwk than prarthna phracea xun ca kxallxhˌ?”
Surah As-Saaffat, Verse 86
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Dangnan khwam nukkhid khxng phwk than thi mi tx phracea hæng sakl lok ca pen xyangri?”
Surah As-Saaffat, Verse 87
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Khea (xi brxhim) cung cxng mxng pi yang dwngdaw thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
læw khea k klaw khun wa “thæcring chan mi sbay cring « “
Surah As-Saaffat, Verse 89
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
dangnan phwk khea cung han hlang hı khea læa klab xxk pi
Surah As-Saaffat, Verse 90
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
læ wxi brxhi mk bayhna pi yang cewd tang «khxng phwk khea læw phud wa “phwk cea mi kin (xahar hela ni) bang hrux
Surah As-Saaffat, Verse 91
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
“thami phwk cea cung mi phud lea?”
Surah As-Saaffat, Verse 92
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Læw khea k han pi ti phwk man dwy muxkhwa (sung thux khwan xyu)
Surah As-Saaffat, Verse 93
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
læw phwk khea k rib wing ma ha khea
Surah As-Saaffat, Verse 94
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
xi brxhim cung klaw wa “phwk than khearph phakdi sing thi phwk than kæa slak (man) kranan hrux
Surah As-Saaffat, Verse 95
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
“thang «thi xallxhˌ thrng srang phwk than læa sing thi phwk than pradisʹth man khun ma”
Surah As-Saaffat, Verse 96
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Phwk khea klaw wa “cng srang sthan thi hæng hnung (tea phea) sahrab khea læw yon khea pi nı fi thi luk chon”
Surah As-Saaffat, Verse 97
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
dangnan phwk khea txngkar wangphæn ray kæ khea tæ rea di thahı phwk khea tatxy
Surah As-Saaffat, Verse 98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
læa xi brxhi mk la w wa “chan ca pi ha phracea khxng chan nænxn phraxngkh ca thrng næa thang hı kæ chan
Surah As-Saaffat, Verse 99
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
“kha tæ phr ceakhxng kha phraxngkh khx phraxngkh thrng prathan butr thima cak hmu khn di hı kæ kha phraxngkh dwy”
Surah As-Saaffat, Verse 100
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
dangnan rea cung cæng khawdi kæ khea (wa ca di) luk khn hnung thi mi khwam xdthn khanti (khux xis ma xil)
Surah As-Saaffat, Verse 101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
khran meux khea (xis ma xil) teibto khun pi hin ma hin kab khea (xi brxhim) di læw xi brxhim di klaw khun wa “xo luk xey! Thæcring phx di hen nı khna fan wa phx di cheuxd cea cng khid du si wa cea ca hen pen xyangri? “Khea klaw wa “xo phx ca! Phx cng ptibati tam thi phx di thuk baycha ma theid ha kxallxhˌ thrng prasngkh phx ca hen chan wa chan xyu nı hmu phu mi khwam xdthn”
Surah As-Saaffat, Verse 102
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
khran meux thang sxng (phx læa luk) di yxm mxb tn (dæ xallxhˌ) xi brxhim di hı xis ma xi l khwa hna lng kab phun
Surah As-Saaffat, Verse 103
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
læa rea di reiyk khea wa “xo xi brxhim” xey
Surah As-Saaffat, Verse 104
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
“nænxn cea di ptibati thuk txng tam fan læw” thæcring chen nan hæla rea ca txbthæn phu kratha khwam di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
thæcring nan khux kar thdsxb thi chad cæng nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 106
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
læa rea di hı kha thi taw khea dwy satw cheuxd phli xan hıy hlwng
Surah As-Saaffat, Verse 107
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
læa rea di plxy thing wi (keiyrtikhun) kæ khea nı klum chn run hlang «
Surah As-Saaffat, Verse 108
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
santi cng mi tæ xi brxhim
Surah As-Saaffat, Verse 109
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
chen nan hæla rea ca txbthæn phu kratha khwam di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 110
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
thæcring khea (xi brxhim) pen khn hnung nı pwng baw khxng rea phu sraththa
Surah As-Saaffat, Verse 111
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
rea di cæng khawdi kæ khea wa ca di (luk khn hnung) xis hak pen nabi (ca pen hnung) nı hmu khn di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 112
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
læa rea di hı khwam careiy kæ khea læa kæ xis hak læa nı hmu luk hlan khxng khea thang sxng nan mi phu thakhwam di læa mi phu xthrrm kætaw khxng khea xeng xyang chad cæng
Surah As-Saaffat, Verse 113
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Læa doy nænxn rea di hı khwam pord pran kæ mu sa læa ha run
Surah As-Saaffat, Verse 114
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
læa rea di chwy khea thang sxng læa hmu chn khxng khea thang sxng hı phn cak khwam kheraah ray xan hıy hlwng
Surah As-Saaffat, Verse 115
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
læa rea di chwyhelux phwk khea dangnan phwk khea cung pen phu mi chaychna
Surah As-Saaffat, Verse 116
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
læa rea di prathan khamphir kæ khea thang sxng sung smburn chadcen (tea rxhˌ)
Surah As-Saaffat, Verse 117
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
læa rea di næana khea thang sxng su næwthang thi theiyngtrng
Surah As-Saaffat, Verse 118
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
læa rea di plxy thing wi (keiyrtikhun) kæ khea thang sxng nı klum chn run hlang «
Surah As-Saaffat, Verse 119
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
santi cng mi dæ mu sa læa ha run
Surah As-Saaffat, Verse 120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
thæcring chen nan hæla rea ca txbthæn phu kratha khwam di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 121
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
thæcring khea thang sxng pen pwng baw khxng rea phu sraththa
Surah As-Saaffat, Verse 122
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
læa thæcring xil ya snan pen khn hnung nı brrda rx sul
Surah As-Saaffat, Verse 123
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
meux khea klaw kæ hmu chn khxng khea wa “phwk than mi ya ke rng xallxhˌ hrux
Surah As-Saaffat, Verse 124
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
“phwk than khearph sakkara baxˌlˌ (cewd)
Surah As-Saaffat, Verse 125
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
“xallxhˌ khux phracea khxng phwk than læa phracea khxng brrphburusʹ khxng phwk than tæ kea kxn”
Surah As-Saaffat, Verse 126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
dangnan phwk khea ca thuk na ma lngthosʹ xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 127
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
nxkcak pwng baw khx ngxallxhˌ phu brisuththicı
Surah As-Saaffat, Verse 128
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
læa rea di plxy thing wi (keiyrtikhun) kæ khea nı klum chn run hlang «
Surah As-Saaffat, Verse 129
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
santi cng mi dæ wngswan khxng ya sin
Surah As-Saaffat, Verse 130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
thæcring chen nan hæla rea ca txbthæn phu kratha khwam di thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 131
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
thæcring khea pen khn hnung nı pwng baw khxng rea phu sraththa
Surah As-Saaffat, Verse 132
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
læa thæcring lut nan pen khn hnung nı brrda rx sul
Surah As-Saaffat, Verse 133
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
meux rea di chwy khea læa phrrkhphwk khxng khea thanghmd hı rxdphn
Surah As-Saaffat, Verse 134
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
nxkcak hying kæ khn hnung helux xyu nı hmu phurang thay
Surah As-Saaffat, Verse 135
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
læw rea di thalay lang khn xun «thanghmd
Surah As-Saaffat, Verse 136
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
læa thæcring phwk cea ca txng dein phan (pima) sthan thi khxng phwk khea nı yam chea
Surah As-Saaffat, Verse 137
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
læa yam khakhun dangnan læw phwk cea ca mi phicarna dud xk hrux
Surah As-Saaffat, Verse 138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
læa thæcring yu nu sna nx yu nı hmu phu thi thuk sng ma pen rx sul
Surah As-Saaffat, Verse 139
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
cng raluk khna thi khea di hni pi yang reux thi brrthuk phukhn tem pheiyb
Surah As-Saaffat, Verse 140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
dangnan yu nu s di khea rwm cab chlak læw khea cung xyu nı hmu phu thuk phichit (phæ nı kar cab chlak)
Surah As-Saaffat, Verse 141
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
Læw pla taw hıy di klun khea læa khea smkhwr thi ca thuk tahni
Surah As-Saaffat, Verse 142
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
hakwa khea midi pen khn hnung nı hmu phu sæsxng sdudi læw
Surah As-Saaffat, Verse 143
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
nænxn khea ca xyu nı thxng pla cwb cnkrathang wan fun khunchiph
Surah As-Saaffat, Verse 144
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
læw rea di hewiyng khea khun bn thi long rim fang nı sphaph thi pwy
Surah As-Saaffat, Verse 145
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
læa rea di hı mi tnmi (phanth mi leuxy) natea ngxkngey khun pkkhlum taw khea
Surah As-Saaffat, Verse 146
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
læa rea di sng khea pi yang (hmuban khxng khea) mi canwn hnung sæn khn hrux kein kwa nan
Surah As-Saaffat, Verse 147
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
læw phwk khea k sraththa dangnan rea cung plxy hı phwk khea mi khwam sukh saray chaw raya wela hnung
Surah As-Saaffat, Verse 148
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
dangnan (muhammad) cng tham phwk khea si wa phracea khxng cea mi butr hying hlay khn læa phwk khea mi butr chay hlay khn kranan hrux
Surah As-Saaffat, Verse 149
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
hrux wa rea di srang ma la xik ahˌ pen phes hying doythi phwk khea ruhen pen phyan
Surah As-Saaffat, Verse 150
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
phung thrab theid thæcring phwk khea nan neuxngcak kar klaw thec khxng phwk khea phwk khea cung klaw wa
Surah As-Saaffat, Verse 151
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
“xallxhˌ thrng hı kaneid butr chay!” Læa thæcring phwk khea nan pen phu klaw thec xyang nænxn
Surah As-Saaffat, Verse 152
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
xallxhˌ thrng leuxk butr hying thæn butr chay kranan hrux
Surah As-Saaffat, Verse 153
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
keid xari khun kæ phwk cea! Thami phwk cea cung tadsin chen nan
Surah As-Saaffat, Verse 154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
phwk cea midi khırkhrwy du bang hrux
Surah As-Saaffat, Verse 155
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
hrux wa phwk cea mi hlakthan xan chad cæng
Surah As-Saaffat, Verse 156
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
dangnan phwk cea cng na khamphir khxng phwk cea ma sædng hak phwk cea pen phu saty cring
Surah As-Saaffat, Verse 157
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
læa phwk khea klaw xang khwam samphanth (thang kherux yati) rahwang phraxngkh kab phwk yin læa doy næ nx nph wk yi nru di wa thæcring phwk man ca thuk na taw ma prakt txhna xallxhˌ (pheux kar lngthosʹ)
Surah As-Saaffat, Verse 158
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
mha brisuththi ying dæ xallxhˌ cak sing thi phwk khea klaw xang
Surah As-Saaffat, Verse 159
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
wentæ pwng baw khx ngxallxhˌ phu suxsaty
Surah As-Saaffat, Verse 160
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
nænxn phwk cea læa sing thi phwk cea khearph bucha nan
Surah As-Saaffat, Verse 161
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
phwk cea mi samarth thahı phu dı hlng thang pi di
Surah As-Saaffat, Verse 162
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
nxkcak phu thi ca kheapi xyu nı fi xan luk chotichwng
Surah As-Saaffat, Verse 163
وَمَامِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
læa mimi phu dı nı hmu phwk rea wentæ khea di mi tahænng thi di kahnd wi læw
Surah As-Saaffat, Verse 164
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
læa thæcring rea nan pen phu thi yun khea thæw xyu læw
Surah As-Saaffat, Verse 165
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
Læa thæcring rea nan pen phu sæsxng sdudi xallxhˌ
Surah As-Saaffat, Verse 166
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
læa phwk khea hela nan (kuffa rmak kahˌ) khey klaw wi wa
Surah As-Saaffat, Verse 167
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
“hakwa rea mi khx takteuxn (khamphir) xyu kab rea chen deiyw kab hmu chn nı smay kxn «”
Surah As-Saaffat, Verse 168
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
“nænxn rea k ca pen baw khx ngxallxhˌ phu suxsaty”
Surah As-Saaffat, Verse 169
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
tæ phwk khea ptiseth mi sraththa tx xalkurxan læw phwk khea k ca di ruhen
Surah As-Saaffat, Verse 170
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
læa doy nænxn likhit khxng rea di banthuk wi kxn læw kæ pwng baw khxng rea thi pen rx sul
Surah As-Saaffat, Verse 171
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
wa nænxn phwk khea ca di rab khwam chwyhelux
Surah As-Saaffat, Verse 172
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
læa thæcring phirphl khxng rea nan sahrab phwk khea ca pen phu mi chaychna
Surah As-Saaffat, Verse 173
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
dangnan cea cng hanhe xxk cak phwk khea chaw raya hnung
Surah As-Saaffat, Verse 174
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
læa cng feakhxy du phwk khea theid læw phwk khea k ca hen man xeng
Surah As-Saaffat, Verse 175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
phwk khea rengrib tx kar lngthosʹ khxng rea kranan hrux
Surah As-Saaffat, Verse 176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
khran meux kar lngthosʹ di lng ma thi hna banphak khxng phwk khea yam chea khxng brrda phu thuk takteuxn nan man chang chawcha seiy ni krari
Surah As-Saaffat, Verse 177
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
læa cea cng hanhe xxk cak phwk khea raya hnung
Surah As-Saaffat, Verse 178
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
læa cng feakhxy dutheid læw phwk khea k ca hen man xeng
Surah As-Saaffat, Verse 179
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
mha brisuththi ying dæ phracea khxng cea phracea hæng xanac cak sing thi phwk khea klaw xang
Surah As-Saaffat, Verse 180
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
santi cng mi dæ brrda rx sul thanghlay
Surah As-Saaffat, Verse 181
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
læa brrda kar srrseriy thangmwl pen khx ngxallxhˌ phracea hæng sakl lok
Surah As-Saaffat, Verse 182