Surah Sad - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ
ṣ̄xd k̄hx s̄ā bān d̂wy xạl ku rxā nthī̀ pĕn kherụ̄̀xng teụ̄xns̄ti
Surah Sad, Verse 1
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ
tæ̀ẁā brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā xyū̀ nı kār h̄yìng p̄hyxng læa kār tækyæk
Surah Sad, Verse 2
كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ
kī̀ ṣ̄twrrs̄ʹ mā læ̂w thī̀ reā dị̂ thảlāy prachāchāti k̀xn phwk k̄heā læ̂w phwk k̄heā dị̂ r̂xng reīyk k̄hx khwām ch̀wyh̄elụ̄x thậng «thī̀ mị̀mī welā xīk læ̂w s̄ảh̄rạb thāng rxd
Surah Sad, Verse 3
وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ
læa phwk k̄heā prah̄lād cı thī̀ mī p̄hū̂ tạkteụ̄xn cāk h̄mū̀ phwk k̄heā māyạng phwk k̄heā læa phwk pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā dị̂ kl̀āw ẁā “nī̀ khụ̄x māyākr nạk koh̄k tạw c̄hkāc
Surah Sad, Verse 4
أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ
k̄heā dị̂ thảh̄ı̂ phracêā h̄lāy xngkh̒ pĕn phracêā xngkh̒ deīyw kranận h̄rụ̄x? Thæ̂cring nī̀ pĕn reụ̄̀xng prah̄lād cring « “
Surah Sad, Verse 5
وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ
Læa phwk h̄ạwh̄n̂ā k̄hxng phwk k̄heā phā kạn xxk pị (phlāng kl̀āw ẁā) “cng k̂āwh̄n̂ā t̀x pị læa xdthn nı kār yụd mạ̀n t̀x brrdā phracêā k̄hxng phwk th̀ān t̀x pị! Thæ̂cring pĕn reụ̄̀xng thī̀ t̄hūk wāngp̄hæn wị̂ læ̂w
Surah Sad, Verse 6
مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ
“reā mị̀ khey dị̂yin reụ̄̀xng nī̂ mā k̀xn nı ṣ̄ās̄nā s̄udtĥāy nī̀ michı̀ xụ̄̀n dı nxkcāk pĕnkār s̄eks̄rr pận tæ̀ng k̄hụ̂n mā thèānận
Surah Sad, Verse 7
أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ
“dị̂ mī k̄ĥx tạkteụ̄xn (xạlkurxān) t̄hūk prathān lng mā kæ̀ k̄heā thæn phwk reā kranận h̄rụ̄x?” H̄āmidị̂ phwk k̄heā xyū̀ nı kār s̄ngs̄ạy cāk k̄ĥx tạkteụ̄xn k̄hxng k̄ĥā! Mị̀ pheīyng tæ̀ thèānận phwk k̄heā yạng midị̂ lîm rs̄ kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā
Surah Sad, Verse 8
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ
h̄rụ̄x ẁā ṇ thī̀ phwk k̄heā mī k̄hum khlạng h̄æ̀ng khwām mettā k̄hxng phracêā k̄hxng cêā p̄hū̂thrng xảnāc p̄hū̂thrng prathān h̄ı̂ xỳāng mākmāy
Surah Sad, Verse 9
أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ
h̄rụ̄x ẁā xảnāc h̄æ̀ng chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin læa thī̀ xyū̀ rah̄ẁāng thậng s̄xng pĕn k̄hxng phwk k̄heā dạngnận cng h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hụ̂n pị h̄ā s̄āh̄etu kạn t̄heid
Surah Sad, Verse 10
جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ
(phwk k̄heā) pĕn phịr̀phl cāk næwr̀wm t̀āng «ca ph̀āy thæ̂ h̄nī telid pị nı mị̀ cĥā nī̂
Surah Sad, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ
k̀xn h̄n̂ā phwk k̄heā h̄mū̀ chn k̄hxng nūh̄ˌ læa x́ād læa fir xeā nˌ cêāk̄hxng s̄eā h̄mud dị̂ pt̩is̄eṭh mā læ̂w
Surah Sad, Verse 12
وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ
læa s̄ʹamūd læa h̄mū̀ chn k̄hxng lūt̩ læa chāw p̀āthụb chn h̄el̀ā nī̂ pĕn næwr̀wm
Surah Sad, Verse 13
إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ
mị̀mī khn h̄nụ̀ng khn dı (nı phwk k̄heā) wêntæ̀ pt̩is̄eṭh brrdā r̀x sūl dạngnận kār lngthos̄ʹ k̄hxng k̄ĥā cụng h̄emāas̄m (kæ̀ phwk k̄heā)
Surah Sad, Verse 14
وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ
læa phwk k̄heā h̄el̀ā nận midị̂ khxy xạn dı nxkcāk s̄eīyng kạmpnāth pheīyng khrậng deīyw doy mị̀mī kār chạkcĥā
Surah Sad, Verse 15
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
læa phwk k̄heā kl̀āw ẁā “k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā k̄hx thrng pord rèng s̄̀wn k̄hxng reā h̄ı̂ kæ̀ reā doy rĕw t̄heid k̀xn thī̀ ca t̄hụng wạn h̄æ̀ng kār chảra bạỵchī”
Surah Sad, Verse 16
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
cêā (muḥạmmạd) cng xdthn t̀x s̄ìng thī̀ phwk k̄heā kl̀āw læa cng rảlụk t̄hụng b̀āw k̄hxng reā dāwū́ d p̄hū̂thrng phlạng (nı kār pt̩ibạti ṣ̄ās̄n kic) thæ̂cring k̄heā pĕn p̄hū̂ p̄hin h̄n̂ā k̄hêā h̄ā xạllxḥˌ s̄emx
Surah Sad, Verse 17
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
thæ̂cring reā dị̂ thảh̄ı̂ p̣hūk̄heā sæ̀ŝxng s̄dudī phr̂xm kạb k̄heā thậng nı yām phlbkh̀ả læa yām rùngxruṇ
Surah Sad, Verse 18
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ
læa (reā dị̂ thảh̄ı̂) nk mā rwm kạn thậngh̄md cheụ̄̀xfạng k̄heā
Surah Sad, Verse 19
وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ
Læa reā dị̂ thảh̄ı̂ xāṇācạkr k̄hxng k̄heā k̄hêmk̄hæ̆ng læa reā dị̂ h̄ı̂ khwām k̄hêācı thī̀ t̄hūk t̂xng kæ̀ k̄heā læa kār tạds̄in chī̂k̄hād nı reụ̄̀xng t̀āng «
Surah Sad, Verse 20
۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ
læa mī reụ̄̀xng k̄hxng p̄hū̂ tôt̄heīyng mā t̄hụng cêā (muḥạmmạd) b̂āng h̄ịm? Meụ̄̀x phwk k̄heā pīn k̄ĥām kảphæng pị thī̀ mih̄ˌ rxb (k̄hx ngdāwū́d)
Surah Sad, Verse 21
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ
meụ̄̀x phwk k̄heā dị̂ k̄hêā mā h̄ā dāwū́ d k̄heā tkcı klạw phwk k̄heā phwk k̄heā kl̀āw ẁā “xỳā dị̂ klạw ley reā khụ̄x p̄hū̂ tôt̄heīyng s̄xng khn khn h̄nụ̀ng nı phwk reā dị̂ l̀wngkein xīk khn h̄nụ̀ng dạngnận dị̂ pord tạds̄in rah̄ẁāng phwk reā d̂wy khwām yutiṭhrrm læa xỳā dị̂ lảxeīyng mị̀ theī̀yngṭhrrm læa cng chī̂næa reā s̄ū̀ næwthāng thī̀ theī̀yngtrng”
Surah Sad, Verse 22
إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ
“thæ̂cring nī̀ khụ̄x phī̀ chāy k̄hxng c̄hạn k̄heā mī kæa tạwmeīy 99 tạw læa c̄hạn mī kæa tạwmeīy tạw deīyw læ̂w k̄heā yạng phūd ẁā xeā mạn mā h̄ı̂ c̄hạn si læa k̄heā dị̂ k̄h̀mk̄hū̀ c̄hạn nı khả phūd”
Surah Sad, Verse 23
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩
k̄heā (dāwū́ d) kl̀āw ẁā “næ̀nxn k̄heā xṭhrrm t̀x th̀ān nı kār k̄hx h̄ı̂ nả kæa k̄hxng th̀ān pị rwm kạb kæa k̄hxng k̄heā læa thæ̂cring s̄̀wn māk k̄hxng p̄hū̂ mī h̄ûns̄̀wn r̀wm kạn bāng khnnı phwk k̄heā mạk lameid s̄ithṭhi k̄hxng xīk khn h̄nụ̀ng wêntæ̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā læa prakxb khwām dī thậngh̄lāy læa phwk k̄heā chèn nī̂ mī n̂xy” læa dāwū́ drū̂ s̄ụk ẁā reā dị̂ thds̄xb k̄heā dạngnận k̄heā cụng dị̂ k̄hxxp̣hạy t̀x phracêā k̄hxng k̄heā læa k̄heā dị̂ k̂m lng rū kạwa læa thbthwn khwām p̄hid d̂wy khwām s̄eīycı
Surah Sad, Verse 24
فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
dạngnận reā dị̂ h̄ı̂xp̣hạy kæ̀ k̄heā nı reụ̄̀xng nận læa thæ̂cring s̄ảh̄rạb k̄heā nận ỳxm xyū̀ kıl̂ chid ṇ thī̀ reā læa thāng klạb thī̀ dī yìng(nı prlok)
Surah Sad, Verse 25
يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ
xô dāwū́ d xěy! Reā dị̂ tæ̀ngtậng cêā h̄ı̂ pĕn tạwthæn nı p̄hæ̀ndin nī̂ dạngnận cêā cng tạds̄in khdī t̀āng «rah̄ẁāng mnus̄ʹy̒ d̂wy khwām yutiṭhrrm læa xỳā pt̩ibạti tām xārmṇ̒ f̄ı̀t̀ả mạn ca thảh̄ı̂ cêā h̄lng pị cāk thāng k̄hx ngxạllxḥˌ thæ̂cring brrdā p̄hū̂ thī̀ h̄lng pị cāk thāng k̄hx ngxạllxḥˌ nận s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār lngthos̄ʹ xỳāng s̄āh̄ạs̄ neụ̄̀xngd̂wy phwk k̄heā lụ̄m wạn h̄æ̀ng kār chảra bạỵchī
Surah Sad, Verse 26
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ
dạngnận khwām h̄āyna khụ̄x fị nrk cng pras̄b kæ̀ brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā
Surah Sad, Verse 27
أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ
Ca h̄ı̂ reā pt̩ibạti t̀x brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā læa krathả khwām dī thậngh̄lāy chèn brrdā p̄hū̂ b̀xnthảlāy nı p̄hæ̀ndin kranận h̄rụ̄x?H̄rụ̄x ẁā ca h̄ı̂ reā pt̩ibạti t̀x brrdā p̄hū̂ yảkerng chèn brrdā khn chạ̀w kranận h̄rụ̄x
Surah Sad, Verse 28
كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
khạmp̣hīr̒ (xạlkurxān) reā dị̂ prathān lng mā h̄ı̂ kæ̀ cêā sụ̀ng mī khwām cảreiỵ pheụ̄̀x phwk k̄heā ca dị̂ phinic phicārṇā xā yā t t̀āng «k̄hx ngxạlkurxān læa pheụ̄̀x pwng p̄hū̂ mī s̄tipạỵỵā ca dị̂ khır̀khrwỵ
Surah Sad, Verse 29
وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
reā dị̂ prathān (butr) khụ̄x s̄u lạy mān b̀āw p̄hū̂ pras̄eriṭ̄h kæ̀ dāwū́ d thæ̂cring k̄heā h̄ạn h̄n̂ā k̄hêā s̄ū̀ reā s̄emx
Surah Sad, Verse 30
إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ
læa cng rảlụk meụ̄̀x m̂ā phạnṭhu̒ dī t̄hūk nả mā s̄enx kæ̀ k̄heā nı yām yĕn wạn h̄nụ̀ng
Surah Sad, Verse 31
فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ
k̄heā kl̀āw ẁā “thæ̂cring c̄hạn rạk thrạphy̒s̄mbạti (h̄māy t̄hụng m̂ā) cn mạn thảh̄ı̂ c̄hạn lụ̄m kār rảlụk t̄hụng phracêā k̄hxng c̄hạn” cnkrathạ̀ng dwng xāthity̒ lạb k̄hxb f̂ā
Surah Sad, Verse 32
رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ
“cng nả mạn klạb mā h̄ı̂ c̄hạn” læ̂w k̄heā k̆ reìm lūb k̄hā læa khx k̄hxng mạn
Surah Sad, Verse 33
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ
læa doy næ̀nxn reā dị̂ thds̄xb s̄u lạy mān læa reā dị̂ wāng r̀āng h̄nụ̀ng wị̂ bn kêāxī̂ k̄hxng k̄heā læ̂w k̄heā k̆ thbthwn khwām p̄hid d̂wy khwām s̄eīycı
Surah Sad, Verse 34
قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ
k̄heā kl̀āw ẁā “k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng k̄ĥā phraxngkh̒ k̄hx phraxngkh̒ thrng xp̣hạy h̄ı̂ kæ̀ k̄ĥā phraxngkh̒ d̂wy k̄hx phraxngkh̒ thrng prathān xảnāc xạn kŵāngk̄hwāng kæ̀ k̄ĥā phraxngkh̒ sụ̀ng mị̀ khū̀khwr kæ̀ p̄hū̂ dı nxkcāk k̄ĥā phraxngkh̒ thæ̂cring phraxngkh̒ thèānận pĕn p̄hū̂thrng prathān h̄ı̂ xỳāng mākmāy
Surah Sad, Verse 35
فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ
læa reā dị̂ thảh̄ı̂ lm phạd c̄heụ̄̀xy «tām bạỵchā k̄hxng k̄heā pị yạng thiṣ̄thāng thī̀ k̄heā t̂xngkār
Surah Sad, Verse 36
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ
læa (reā dị̂ thảh̄ı̂) br rdā chạy t̩xn (xyū̀ tı̂ khả s̄ạ̀ng k̄hxng k̄heā) phwk nận thậngh̄md pĕn ch̀āng k̀xs̄r̂āng læa pradān̂ả
Surah Sad, Verse 37
وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ
læa phwk xụ̄̀n «t̄hūk phạnṭhnākār d̂wy sò tid kạn
Surah Sad, Verse 38
هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ
nī̀ khụ̄x kār prathān h̄ı̂ k̄hxng reā (kæ̀ s̄u lạy mān) dạngnận cêā ca h̄ı̂ kæ̀ khır k̆dị̂ h̄rụ̄x ca yạbyậng mị̀ h̄ı̂ khır k̆dị̂ doy cêā ca mị̀ t̄hūk s̄xbs̄wn
Surah Sad, Verse 39
وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
læa thæ̂cring s̄ảh̄rạb k̄heā nận ỳxm xyū̀ kıl̂ chid ṇ thī̀ reā læa thāng klạb thī̀ dī yìng (nı prlok)
Surah Sad, Verse 40
وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ
Læa cng rảlụk t̄hụng b̀āw k̄hxng reā xạy yū́b meụ̄̀x k̄heā wingwxn k̄hx t̀x phracêā k̄hxng k̄heā doy kl̀āw ẁā chạy t̩x nmār r̂āy dị̂ thảh̄ı̂ c̄hạn dị̂ rạb khwām h̄enụ̄̀xy yāk læa thukk̄h̒ thrmān
Surah Sad, Verse 41
ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ
cng krathụ̄b (p̄hæ̀ndin) d̂wy thêā k̄hxng cêā nī̀ khụ̄x n̂ả yĕn s̄ảh̄rạb xāb chảra l̂āng læa s̄ảh̄rạb dụ̄̀m
Surah Sad, Verse 42
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
læa reā dị̂ prathān khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā h̄ı̂ kæ̀ k̄heā læa chèn deīyw kạb phwk k̄heā phr̂xm phwk k̄heā pĕn khwām mettā cāk reā læa pĕn k̄ĥx teụ̄xns̄ti dæ̀ pwng p̄hū̂ mī s̄ti thậngh̄lāy
Surah Sad, Verse 43
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ
læa cng xeā ṣ̄es̄ʹ mị̂ s̄ạk kả h̄nụ̀ng læ̂w fād d̂wy mạn læa xỳā t̄hxn khả s̄ābān thæ̂cring reā phb ẁā k̄heā (xạy yū́b) pĕn p̄hū̂ xdthn b̀āw p̄hū̂ pras̄eriṭ̄h thæ̂cring k̄heā h̄ạn h̄n̂ā k̄hêā s̄ū̀ reā s̄emx
Surah Sad, Verse 44
وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
læa cng rảlụk t̄hụng pwng b̀āw k̄hxng reā xi brxḥīm xis̄ h̄āk læa yaxˌ kū́b p̄hū̂ thī̀ k̄hêmk̄hæ̆ng læa s̄āytā kịl (nı reụ̄̀xng ṣ̄ās̄nā)
Surah Sad, Verse 45
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
reā dị̂ leụ̄xk phwk k̄heā doy c̄hephāa pheụ̄̀x teụ̄xn h̄ı̂ rảlụk t̄hụng prlok
Surah Sad, Verse 46
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
læa thæ̂cring phwk k̄heā nận nı thạṣ̄na k̄hxng reā næ̀nxn xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ dị̂ rạb leụ̄xk pherāa phwk k̄heā pĕn khn dī
Surah Sad, Verse 47
وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
læa cng rảlụk t̄hụng xis̄ mā xīl læa xạl ya saxˌ læa sạlkif li læa thuk khn xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂dī leiṣ̄
Surah Sad, Verse 48
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
nī̀ khụ̄x k̄ĥx tạkteụ̄xn læa thæ̂cring s̄ảh̄rạb brrdā p̄hū̂ yảkerng nận næ̀nxn thāng klạb (k̄hxng phwk k̄heā) ỳxm pras̄eriṭ̄h thæ̂
Surah Sad, Verse 49
جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ
khụ̄x s̄wn s̄wrrkh̒ h̄lākh̄lāy xạn s̄t̄hāphr pratū (thuk bān) ca peid x̂ā wị̂ s̄ảh̄rạb t̂xnrạb phwk k̄heā
Surah Sad, Verse 50
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ
nxn xekk̄henk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ phwk k̄heā ca reīyk xeā p̄hl mị̂ læa kherụ̄̀xng dụ̄̀m nānā chnid
Surah Sad, Verse 51
۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ
læa ṇ thī̀ phwk k̄heā nận mī h̄ỵing bris̄uthṭhi̒ p̄hū̂ ld s̄āytā lng t̀ả mīxāyu rùnrāwkhrāwdeīywkạn
Surah Sad, Verse 52
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
nī̀ khụ̄x s̄ìng thī̀ phwk cêā t̄hūk s̄ạỵỵā wị̂ s̄ảh̄rạb wạn h̄æ̀ng kār chảra bạỵchī
Surah Sad, Verse 53
إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
thæ̂cring nī̀ khụ̄x pạccạy yạngchīph k̄hxng reā xỳāng næ̀nxn mạn ca mị̀mī wạn h̄md s̄în
Surah Sad, Verse 54
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
dạngnận læa thæ̂cring s̄ảh̄rạb brrdā p̄hū̂ lameid nận næ̀nxn thāng klạb (k̄hxng phwk k̄heā) ỳxm lew cring «
Surah Sad, Verse 55
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
khụ̄x nrk ỵaḥạnnạm phwk k̄heā ca k̄hêāpị p̄heā h̄ịm̂ nı mạn dạngnận mạn pĕn thī̀ phảnạk thī̀ chạ̀wcĥā yìng
Surah Sad, Verse 56
هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ
Nī̀ (khụ̄x kār lngthos̄ʹ xạn cĕbs̄æb) dạngnận phwk cêā cng lîm rs̄ mạn (khụ̄x) n̂ả deụ̄xd phl̀ān læa n̂ả leụ̄xd n̂ả h̄nxng (k̄hxng chāw nrk)
Surah Sad, Verse 57
وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ
læa (kār lngthos̄ʹ) chnid xụ̄̀n xīk yeī̀yng kār lngthos̄ʹ dạng kl̀āw thī̀ thèātheīym khū̀khwr kạn
Surah Sad, Verse 58
هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ
nī̀ khụ̄x f̄ūng chn wìng krū kạn pị phr̂xm kạb phwk cêā mị̀mī kār t̂xnrạb phwk k̄heā dxk thæ̂cring phwk k̄heā ca k̄hêāpị xyū̀ nı fị nrk
Surah Sad, Verse 59
قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ
phwk k̄heā kl̀āw ẁā “tæ̀ẁā phwk th̀ān t̀āngh̄āk mị̀mī kār t̂xnrạb phwk th̀ān pherāa phwk th̀ān dị̂ terīymtạw wị̂ s̄ảh̄rạb reā dạngnận mạn pĕn thī̀phạk xạn chạ̀wcĥā
Surah Sad, Verse 60
قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ
phwk k̄heā kl̀āw ẁā k̄ĥā tæ̀ phracêā k̄hxng reā p̄hū̂ dı thī̀ dị̂ terīym kār lngthos̄ʹ nī̂ wị̂ h̄ı̂ kæ̀ reā k̄hx phraxngkh̒ dị̂ thrng pord pheìm kār lngthos̄ʹ kæ̀ k̄heā pĕn s̄xng thèā nı fị nrk
Surah Sad, Verse 61
وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ
læa phwk k̄heā kl̀āw ẁā mī xarị keid k̄hụ̂n kæ̀ reā thảmị reā cụng mị̀ h̄ĕn chāy xīk h̄lāy khn thī̀ reā nạb phwk k̄heā ẁā xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ lew thrām yìng
Surah Sad, Verse 62
أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ
neụ̄̀xng pherāa reā t̄hụ̄x xeā phwk k̄heā pĕn thī̀ yeāa yêy ǹā k̄hạn h̄rụ̄x s̄āytā k̄hxng phwk reā khlādkhelụ̄̀xn pị cāk phwk k̄heā
Surah Sad, Verse 63
إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ
thæ̂cring nạ̀n khụ̄x khwām cring ca mī kār tôt̄heīyng kạn rah̄ẁāng chāw nrk d̂wy kạn
Surah Sad, Verse 64
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd thæ̂cring c̄hạn pĕn tæ̀ p̄hū̂ tạkteụ̄xn thèānận mị̀mī phracêā xụ̄̀n dı nxk cā kxạllxḥˌ p̄hū̂thrng xe ka p̄hū̂thrng phichit
Surah Sad, Verse 65
رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
phracêā h̄æ̀ng chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin læa s̄ìng thī̀ xyū̀ nı rah̄ẁāng thậng s̄xng p̄hū̂thrng xảnāc p̄hū̂thrng xp̣hạy xỳāng māk h̄lāy
Surah Sad, Verse 66
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ
cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd nī̀ khụ̄x k̄h̀āw s̄ảkhạỵ xạn yìng h̄ıỵ̀
Surah Sad, Verse 67
أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ
thī̀ phwk th̀ān p̄hinh̄lạngh̄ı̂ kạb mạn
Surah Sad, Verse 68
مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ
c̄hạn mị̀ khey rū̂ mā k̀xn ley nı reụ̄̀xng k̄hxng ma lā xik aḥˌ meụ̄̀x phwk k̄heā tôt̄heīyng kạn
Surah Sad, Verse 69
إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ
(pherāa) midị̂ mī wa ḥīyˌ kæ̀ c̄hạn nxkcāk ẁā c̄hạn pĕn pheīyng p̄hū̂ tạkteụ̄xn xạn chạd cæ̂ng thèānận
Surah Sad, Verse 70
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ
cng rảlụk t̄hụng k̄hṇa thī̀ phracêā trạs̄ kæ̀ ma lā xik aḥˌ ẁā thæ̂cring k̄ĥā ca s̄r̂āng mnus̄ʹy̒ khn h̄nụ̀ng cāk din
Surah Sad, Verse 71
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
dạngnận meụ̄̀x k̄ĥā dị̂ thảh̄ı̂ k̄heā mī rūpr̀āng s̄ms̄̀wn læa dị̂ pèā wiỵỵāṇ cāk k̄ĥā k̄hêāpị nı tạw k̄heā c̄hanận phwk cêā cng k̂m lng s̄uỵū d t̀x k̄heā
Surah Sad, Verse 72
فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
læ̂w ma lā xik aḥˌ thậngmwl k̆dị̂ k̂m lng s̄uỵū d
Surah Sad, Verse 73
إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Nxk cā kxib līs̄ mạn yèxh̄yìng cxngh̄xng læa mạn xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā
Surah Sad, Verse 74
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ
phraxngkh̒ trạs̄ ẁā “xib lī s̄ xěy xarị lèā thī̀ k̄hạdk̄hwāng cêā mi h̄ı̂ cêā s̄uỵū d t̀x s̄ìng thī̀ k̄ĥā dị̂ s̄r̂āng d̂wy mụ̄x thậng s̄xng k̄hxng k̄ĥā? Cêā yèxh̄yìng cxngh̄xng nạk h̄rụ̄x h̄rụ̄x ẁā cêā xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ s̄ūngs̄̀ng
Surah Sad, Verse 75
قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ
mạn kl̀āw ẁā “k̄ĥā phraxngkh̒ dī kẁā k̄heā phraxngkh̒ thrng s̄r̂āng k̄ĥā phraxngkh̒ cāk fị læa thrng s̄r̂āng k̄heā cāk din
Surah Sad, Verse 76
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
phraxngkh̒ trạs̄ ẁā “dạngnận cêā cng xxk pị cāk thī̀ nī̀ pherāa thæ̂cring cêā pĕn p̄hū̂ t̄hūk k̄hạb lị̀”
Surah Sad, Verse 77
وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
læa thæ̂cring kār s̄āp chæ̀ng k̄hxng k̄ĥā cng pras̄b kæ̀ cêā cnkrathạ̀ng wạn h̄æ̀ng kār txbthæn
Surah Sad, Verse 78
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
mạn kl̀āw ẁā “xô phracêā k̄hxng k̄ĥā phraxngkh̒ dị̂ pord prawing welā h̄ı̂ kæ̀ k̄ĥā phraxngkh̒ cnt̄hụng wạn fụ̄̂n khụ̄nchīph d̂wy t̄heid”
Surah Sad, Verse 79
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
phraxngkh̒ trạs̄ ẁā “dạngnận thæ̂cring cêā xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ t̄hūk prawing welā”
Surah Sad, Verse 80
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
cnkrathạ̀ng t̄hụng wạn h̄æ̀ng welā thī̀ t̄hūk kảh̄nd wị̂ læ̂w
Surah Sad, Verse 81
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
mạn kl̀āw ẁā dạngnận d̂wy phra xảnāc k̄hxng phraxngkh̒ th̀ān næ̀nxn k̄ĥā phraxngkh̒ k̆ ca thảh̄ı̂ phwk k̄heā thậngh̄md h̄lng p̄hid
Surah Sad, Verse 82
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
wêntæ̀ pwng b̀āw k̄hxng phraxngkh̒ nı h̄mū̀ phwk k̄heā thī̀ mī cı bris̄uthṭhi̒ thèānận
Surah Sad, Verse 83
قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ
phraxngkh̒ trạs̄ ẁā “dạngnận mạn pĕn khwām cring læa k̄ĥā ca kl̀āw tæ̀ khwām cring thèānận”
Surah Sad, Verse 84
لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ
næ̀nxn k̄ĥā ca h̄ı̂ nrk nận tĕm pị d̂wy phwk cêā læa cāk p̄hū̂ thī̀ cheụ̄̀xfạng cêā nı h̄mū̀ phwk k̄heā thậngh̄md
Surah Sad, Verse 85
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ
cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd ẁā c̄hạn midị̂ k̄hx rāngwạl kh̀ā txbthæn cāk phwk th̀ān nı kār thả h̄n̂āthī̀ nī̂ tæ̀ xỳāng dı læa c̄hạn k̆ midị̂ xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ h̄lxklwng x̂āng s̄ithṭhi ley
Surah Sad, Verse 86
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
mạn michı̀ xụ̄̀n dı nxkcāk pĕnkār tạkteụ̄xn kæ̀ pwng mnus̄ʹy̒
Surah Sad, Verse 87
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ
læa næ̀nxn cêā ca rū̂ k̄h̀āwkhrāw k̄hx ngxạlkurxān nı raya welā xạn kıl̂ nī̂
Surah Sad, Verse 88